AEG S86378-KGL1, S86378-KG1 User Manual [pt]

SANTO
Combinaciones de refrigeradores y
congeladores electrónicos
Sistema electrónico das combinações
frigorífico/congelador
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
818 38 77-00/3
Cara cliente, caro cliente
I
Antes de colocar o seu novo aparelho frigorífico em funcionamento, leia, por favor, atentamente estas instruções de utilização. Elas incluem informações importantes sobre a utilização segura, a instalação e a conservação do aparelho.
Guarde, por favor, as instruções de utilização para uma consulta posterior. Entregue-as aos eventuais proprietários posteriores do aparelho.
O triângulo de sinalização e/ou as palavras de advertência (Aviso!,
1
Cuidado!, Atenção!) destacam as indicações importantes para a sua segurança ou para o funcionamento do aparelho. Observar impreterivelmente.
0 1. Este símbolo guia-o passo a passo na operação do aparelho.
2. ......
Este símbolo significa que, em seguida, irá obter informações
3
suplementares sobre a operação e utilização prática do aparelho. A folha de trevo assinala conselhos e indicações para que o aparelho
2
possa ser utilizado de forma económica e não prejudicial ao meio­ambiente.
Os termos técnicos usados nas instruções de utilização, são esclarecidos no final, no capítulo "Termos técnicos".
As instruções de utilização fornecem-lhe indicações para a eliminação de falhas eventuais, ver capítulo "O que fazer, se...". Se estas indicações não forem suficientes, o nosso serviço de assistência técnica está sempre ao seu dispor.
mprimido em papel fabricado ecologicamente
Quem pensa ecologicamente, age do mesmo modo ...
Indice
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Remoção de materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Transporte do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Remoção da protecção de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Montar o punho da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Local de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
O aparelho frigorífico precisa de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Alinhar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Filtro de carvão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Mudança do lado de abertura da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ilustração do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tabuleiro de congelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Acumulador de frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Teclas para a regulação da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Indicador da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tecla MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Indicação de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tecla RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Antes de colocar o aparelho em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Regulação da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Modos de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
SHOPPING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
FROSTMATIC e COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
HOLIDAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
818 38 77-00/3 51
Indice
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sistema de controlo e de informação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Aviso de falha de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Aviso “Porta aberta” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Aviso de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Falhas de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Conselhos práticos para poupar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Abrir a porta do congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Equipamento interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Prateleiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Compartimento LONGFRESH 0 °C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Prateleira de refrigeração rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Suporte de garrafas e latas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Desmontar o suporte de garrafas e latas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Função de refrigeração rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Porta de interior variável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Suporte para garrafas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Armazenamento correcto de alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Congelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Armazenamento de produtos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Preparação de cubos de gelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Símbolos de congelados/Calendário de congelador . . . . . . . . . . . . . . . 87
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Limpeza e conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Interior do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Exterior do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
O que fazer, se ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Soluções para a eliminação de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ruídos próprios do funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Prescrições, normas, directivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Termos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Serviço de assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
1 Segurança
A segurança dos nossos aparelhos frigoríficos corresponde aos regula­mentos técnicos vigentes e à lei sobre a segurança de aparelhos. Con­tudo, sentimo-nos na obrigação de lhe dar a conhecer as seguintes indicações de segurança:
Utilização conforme às disposições
• O aparelho frigorífico destina-se ao uso doméstico. Ele serve para
refrigerar e congelar alimentos e para guardar produtos congelados, bem como para preparar gelo. Se o aparelho for utilizado para outros fins ou operado incorrectamente, o fabricante não assume qualquer responsabilidade pelos danos eventuais.
• Não é permitido efectuar remodelações ou alterações no aparelho fri-
gorífico, por razões de segurança.
• Se utilizar o aparelho frigorífico para fins comerciais ou para outros
fins além da refrigeração e congelação de alimentos e do armazena­mento de produtos congelados, é favor observar as prescrições legais vigentes na sua zona.
Antes da primeira colocação em funcionamento
• Verifique se o aparelho frigorífico apresenta danos de transporte. Não
colocar, de modo algum, aparelhos danificados em funcionamento! Em caso de danos, é favor dirigir-se aos fornecedores.
• Por favor certifique-se de que, o cabo de alimentação eléctrica não se
encontra pressionado contra a parte traseira do aparelho nem danificado. Um cabo de alimentação eléctrica danificado pode sofrer sobreaquecimento e provocar um incêndio.
• Nunca introduzir a ficha eléctrica numa tomada solta ou danificada.
Perigo de descarga eléctrica e de incêndio!
Agente de refrigeração
O aparelho contém, no circuito de refrigeração, o agente de refrigera­ção isobutano (R600a), um gás natural altamente compatível com o meio-ambiente, mas que é, contudo, inflamável.
Aviso - Ao transportar e instalar o aparelho, preste atenção para que
nenhuma das peças do circuito de refrigeração seja danificada.
• Se o circuito de refrigeração for danificado:
– É indispensável evitar fogo aberto e fontes de inflamação; – Arejar bem o compartimento em que se encontra o aparelho.
818 38 77-00/3 53
Segurança
Segurança das crianças
• Os elementos de embalagem (p. ex. folhas, esferovite) podem ser peri-
gosos para as crianças. Perigo de asfixia! Manter os materiais de embalagem fora do alcance das crianças!
• Antes da remoção de aparelhos usados sem conserto, é favor inuti-
lizá-los. Retirar a ficha de ligação à rede da tomada, desmontar o cabo de ligação à rede, retirar ou destruir eventuais fechaduras de mola ou de ferrolho. Evitará, assim, que quaisquer crianças se fechem por brincadeira no aparelho (perigo de asfixia!) ou que se exponham a quaisquer outras situações em que possam correr perigo de vida.
• As crianças não sabem, muitas vezes, avaliar os perigos relacionados
com a utilização de aparelhos domésticos. Providencie uma vigilância adequada e não permita que as crianças brinquem com o aparelho! Chame a atenção das crianças para os possíveis perigos e inicie-as na correcta utilização do aparelho.
No funcionamento diário
• Recipientes que contenham gases ou líquidos inflamáveis, podem tor-
nar-se permeáveis por acção do frio. Perigo de explosão! Não guarde no aparelho frigorífico recipientes com latas de spray, recargas para isqueiros, etc.
• Garrafas e latas não podem ser colocadas no congelador. Elas podem
estalar quando o seu conteúdo congela - se o seu conteúdo incluir gás, elas podem até explodir! Nunca coloque laranjadas, sumos, cer­veja, vinho, champanhe, etc., no congelador. Excepção: bebidas com elevado teor de álcool podem ser postas no congelador.
• Não meter na boca gelado nem cubos de gelo acabados de sair do
congelador. O gelado ou gelo muito frio pode ficar agarrado aos lábios ou à língua e causar ferimentos. Chame a atenção das crianças para este perigo!
• Não pegar nos produtos congelados com as mãos molhadas. As mãos
poderiam congelar e ficar agarradas aos produtos.
Aviso - Não utilizar qualquer aparelho eléctrico dentro da área de
armazenamento de alimentos do aparelho que não tenha sido liber­tado pelo fabricante.
• Aviso - Não obstruir os orifícios de ventilação do revestimento do
aparelho ou dos móveis de montagem encastrada.
Aviso - Para acelerar o descongelamento, não utilize qualquer outro
instrumento mecânico ou meio artificial diferente dos recomendados pelo fabricante.
• Antes de iniciar trabalhos de limpeza, desligar sempre o aparelho e
retirar a ficha da tomada ou desconectar o fusível da casa.
• Produtos congelados pousados sobre o aparelho podem levar à for-
mação de água condensada no espaço oco da placa superior do apa­relho, devido ao frio. Neste espaço oco encontram-se instalados componentes electrónicos. Se pingar água condensada sobre estes componentes, o aparelho poderá ser danificado por um curto-cir­cuito. Por isso, não ponha produtos congelados sobre o frigorífico.
• Nunca retirar a ficha da tomada eléctrica puxando pelo cabo,
sobretudo quando o aparelho foi retirado do seu alojamento. A danificação do cabo eléctrico pode provocar um curto-circuito, incêndio e/ou descarga eléctrica.
• Não colocar objectos pesados nem o aparelho em si, sobre o cabo
eléctrico. Perigo de curto-circuito e de incêndio!
• Se o cabo de alimentação eléctrica se encontrar danificado deverá
proceder-se à sua substituição, através de um técnico especializado ou do Centro de Assistência a Clientes.
Em caso de avarias
• Se algum dia o aparelho tiver uma avaria, consulte primeiro o capí-
tulo "O que fazer, se ..." destas instruções de utilização. Se as indica­ções contidas neste capítulo não oferecerem uma solução para o problema, é favor não proceder a outros trabalhos por sua conta.
• Os aparelhos frigoríficos só podem ser reparados por pessoal especia-
lizado. Reparações impróprias podem dar origem a perigos graves. Sendo necessário efectuar reparações, dirija-se à casa especializada mais próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica.
Remoção de materiais
Material de embalagem
2
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência.
2 Aparelho usado
O símbolo não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entre­gue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o
818 38 77-00/3 55
W no produto ou na embalagem indica que este produto
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Aviso! É favor inutilizar os aparelhos usados sem conserto, antes de
1
proceder à sua remoção controlada. Retirar a ficha de ligação à rede da tomada, desmontar o cabo de ligação à rede, retirar ou destruir eventu­ais fechaduras de mola ou de ferrolho. Evitará, assim, que quaisquer cri­anças se fechem por brincadeira no aparelho (perigo de asfixia!) ou que se exponham a quaisquer outras situações em que possam correr perigo de vida.
Indicações relativas à remoção controlada:
• O aparelho não pode ser removido juntamente com o lixo caseiro
nem pelo serviço de recolha de móveis e utensílios domésticos usados.
• O circuito de refrigeração, especialmente o permutador térmico situ-
ado na parte de trás do aparelho, não pode ser danificado.
• Para obter informações relativas às datas ou aos postos de recolha,
dirija-se às entidades municipais competentes.
Transporte do aparelho
São necessárias duas pessoas para transportar o aparelho. Para melhor agarrar o aparelho, existem duas pegas na traseira, na parte superior do aparelho. Para evitar danos, antes do transporte, o painel do rodapé tem de ser retirado.
0 1. Para soltar o painel do rodapé da
fixação, vire para baixo e puxe. Atenção: Não danificar o contacto da porta (se disponível)
2. Agarrar o aparelho nas reentrân­cias, nas posições apresentadas na figura, e transportá-lo.
3. Para empurrar o aparelho para o seu local de instalação definitivo, pressionar cuidadosamente em cima, sobre a porta superior, e inclinar o aparelho ligeiramente para trás. O peso é, assim, transferido para as rodas traseiras, permi­tindo deslocar o aparelho com facilidade.
4. Una vez que el aparato se encuentre en el sitio deseado, coloque la tapa del zócalo. Primeiro engatar os ganchos na parte inferior, a seguir, pressionar a grelha para a posição correcta. Cuide de que el contacto de puerta (si existe) no quede dañado y encaje en el correspondiente orificio en la tapa del zócalo.
1
2
Remoção da protecção de transporte
Tanto o aparelho como algumas das peças do equipamento interior são protegidos para o transporte.
0 1. Remover todas as fitas adesivas, bem como as peças de almofadar, do
interior do aparelho. Eventuais resíduos de cola podem ser removidos com benzina de lim-
3
peza ou de lavagem.
2. No lado de dentro das portas, retirar os elementos de protecção da vedação das portas.
3. Com a porta aberta, tirar a protecção de transporte do mancal da porta.
818 38 77-00/3 57
Retirar a protecção para trans­porte das prateleiras:
4. Empurrar as peças de protecção para frente, até a parte mais espessa, no bordo da prateleira.
5. Levantar a prateleira traseira e puxar juntamente com as peças de protecção para frente, até que ela possa ser arriada e as peças de protecção possam ser removidas.
Montar o punho da porta
Para manter o volume de embalagem e de transporte o mais reduzido possível, as pegas da porta não estão montadas aquando da entrega.
Cuidado! Não apertar demasiado os parafusos (máx. 2 Nm), as pegas da
1
porta podem ficar danificadas. As barras das pegas estão embaladas separadamente em película almofadada, na frente da porta, os suportes das pegas e os parafusos encontram-se no interior do aparelho. Para a montagem do aparelho, caso seja necessário, tenha cuidado ao colocá-lo de costas. Utilize uma película almofadada ou uma manta por baixo, como base.
0 1. Aparafuse o suporte superior à
barrada pega (1). Monte o suporte da pega inferior à parte de baixo da porta (2).
Atenção: Tenha atenção à posição correcta da barra da pega
2. Monte o suporte superior da pega à parte de cima da porta (3) e aparafuse a barra da pega ao suporte inferior (4).
Instalação
Local de instalação
O aparelho deverá ser instalado num local seco e bem arejado. A temperatura ambiente influencia o consumo de energia eléctrica e o
bom funcionamento do aparelho. Por isso, o aparelho
– não deveria ser exposto à radiação directa do sol; – não deveria ser instalado perto de radiadores, ao lado de um fogão
nem de outras fontes de calor;
– só deveria ser instalado num local com uma temperatura ambiente
correspondente à classe climática para a qual o aparelho foi conce­bido.
A classe climática é indicada na placa de características, situada à esquerda no interior do aparelho.
A tabela seguinte mostra a temperatura ambiente correspondente a cada classe climática:
Classe climática para uma temperatura ambiente de
SN +10 a +32 °C
N +16 a +32 °C
ST +18 a +38 °C
T +18 a +43 °C
Se a instalação ao lado de uma fonte de calor não puder ser evitada, terão que se respeitar os seguintes intervalos laterais mínimos: – em relação a fogões e aquecedores eléctricos 3 cm; – em relação a aquecedores a óleo e a carvão 30 cm. Se estes intervalos não puderem ser respeitados, é necessário instalar uma placa isotérmica entre o fogão/aquecedor e o aparelho frigorífico.
818 38 77-00/3 59
Instalação
O aparelho frigorífico precisa de ar
A alimentação de ar efectua-se por baixo da porta, através das ranhu­ras de ventilação; a evacuação do ar efetua-se ao longo da parede posterior, para cima. Para que o ar possa circular, nunca tapar nem fechar estes orifícios de ventilação.
Atenção! Se o aparelho for insta­lado por baixo de um armário de parede, terá que se deixar um intervalo de, pelo menos, 10 cm entre o bordo superior do aparelho e o armário pendurado por cima.
Retirar ambas as peças separadoras de parede da embalagem e fixá-las na parte superior da traseira do aparelho, conforme apresentado na figura. Deste modo fica assegurado o distanciamento necessário à cir­culação de ar na parte traseira do aparelho.
Alinhar o aparelho
O aparelho tem de ter uma base horizontal e firme.
0 1. Nivele as irregularidades do chão
apertando ou desapertando os dois pés reguláveis frontais, com a ajuda da chave de parafusos de 13 mm fornecida. Para isso, tem de retirar o painel do rodapé (ver capítulo “Transportar o aparelho”)
Instalação
Ligação eléctrica
Para a ligação eléctrica é necessária uma tomada com contacto de segurança, devidamente instalada. A protecção eléctrica por fusível terá que perfazer, no mínimo, 10 amperes. Se, depois de instalado o aparelho, não se tiver mais acesso à tomada, terá que se tomar uma providência adequada na instalação eléctrica que permita desligar o aparelho da rede (p. ex. fusível, interruptor pro­tector de linha, interruptor de corrente de defeito ou semelhantes, com uma abertura de contactos de, pelo menos, 3 mm).
0 1. Antes da colocação em funcionamento, verificar se os valores da rede
eléctrica do local de instalação correspondem à tensão de conexão e ao tipo de corrente indicados na placa de características. P. ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz ou
220 ... 240 V~50 Hz (isto é, corrente alternada de 220 a 240 Volt, 50 Hertz) A placa de características encontra-se no interior do aparelho, à esquerda.
Atenção Se a ligação à rede deste aparelho for danificada, a mesma deverá ser substituída pela nossa Assistência Técnica ou por pessoal qualificado, de modo a evitar perigos.
Aviso: Em circunstância alguma deverá ligar o aparelho a uma “Tomada de baixo consumo” e a um conversor, que converte uma corrente contínua em 230 V de corrente alternada, (p. ex. sistemas solares, corrente de barcos)
818 38 77-00/3
61
Filtro de carvão
Na traseira do frigorífico existe um filtro de carvão activo. O filtro de carvão limpa o ar no compartimento de refrigeração e no compartimento LONGFRESH 0°C ao fixar os odores desagradáveis. Nota: O filtro de carvão activo é uma peça de desgaste, não estando abrangido pela garantia.
Colocação e substituição do filtro de carvão activo:
No acto de entrega, o filtro de carvão activo está embalado num invólucro de plástico, para garantir uma vida útil longa. Antes de colocar o aparelho em funcionamento, o filtro de carvão tem de ser introduzido por trás da grelha de exaustão de ar. Para o funcionamento normal do frigorífico, o filtro de carvão deve ser substituído uma vez por ano, para garantir a sua função em condições ideais. O filtro de carvão novo pode ser adquirido num revendedor autorizado ou no serviço de assistência técnica.
0 1. Para abrir a grelha, prima a alavanca à
direita da grelha (1) e levante a grelha (2).
2. Para substituir o filtro de carvão antigo, retire-o das guias (3)
3. Introduza o filtro novo nas guias (3) e pres­sione a grelha até encaixar.
Tenha cuidado no manuseamento do filtro
1
para evitar que as partículas de carvão se soltem.
Mudança do lado de abertura da porta
O lado de abertura da porta pode ser mudado, caso o local de instala­ção exija isto.
Atenção! O batente da porta apenas poderá ser substituído por pessoal qualificado. Em caso de necessidade contacte a Assistência a clientes ou o seu revendedor.
Aviso! Durante a troca do lado de abertura da porta, o aparelho não
1
pode estar ligado à rede eléctrica. Puxar anteriormente a ficha da tomada.
Descrição do aparelho
Ilustração do aparelho
(diferentes modelos)
á Quadro de serviço e elementos de controlo à Prateleira para manteiga/queijo com porta â Prateleiras de arrumação na porta ä Prateleira para garrafas ã Compartimento LONGFRESH 0 °C å Prateleiras de arrumação ç Prateleira de refrigeração rápida é Suporte de garrafas e latas è Placa de características ê Grelha de exaustão de ar com regulador ë Gaveta para produtos congelados (só para armazenar)
Ao descongelar, a gaveta de baixo serve também de colector de água de descongelação
í Gavetas para produtos congelados (para armazenar e congelar) ì Tabuleiro de congelar
818 38 77-00/3 63
Loading...
+ 33 hidden pages