AEG S86378-KGL1, S86378-KG1 User Manual [pt]

SANTO
Combinaciones de refrigeradores y
congeladores electrónicos
Sistema electrónico das combinações
frigorífico/congelador
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
818 38 77-00/3
Cara cliente, caro cliente
I
Antes de colocar o seu novo aparelho frigorífico em funcionamento, leia, por favor, atentamente estas instruções de utilização. Elas incluem informações importantes sobre a utilização segura, a instalação e a conservação do aparelho.
Guarde, por favor, as instruções de utilização para uma consulta posterior. Entregue-as aos eventuais proprietários posteriores do aparelho.
O triângulo de sinalização e/ou as palavras de advertência (Aviso!,
1
Cuidado!, Atenção!) destacam as indicações importantes para a sua segurança ou para o funcionamento do aparelho. Observar impreterivelmente.
0 1. Este símbolo guia-o passo a passo na operação do aparelho.
2. ......
Este símbolo significa que, em seguida, irá obter informações
3
suplementares sobre a operação e utilização prática do aparelho. A folha de trevo assinala conselhos e indicações para que o aparelho
2
possa ser utilizado de forma económica e não prejudicial ao meio­ambiente.
Os termos técnicos usados nas instruções de utilização, são esclarecidos no final, no capítulo "Termos técnicos".
As instruções de utilização fornecem-lhe indicações para a eliminação de falhas eventuais, ver capítulo "O que fazer, se...". Se estas indicações não forem suficientes, o nosso serviço de assistência técnica está sempre ao seu dispor.
mprimido em papel fabricado ecologicamente
Quem pensa ecologicamente, age do mesmo modo ...
Indice
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Remoção de materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Transporte do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Remoção da protecção de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Montar o punho da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Local de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
O aparelho frigorífico precisa de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Alinhar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Filtro de carvão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Mudança do lado de abertura da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ilustração do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tabuleiro de congelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Acumulador de frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Teclas para a regulação da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Indicador da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tecla MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Indicação de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tecla RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Antes de colocar o aparelho em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Regulação da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Modos de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
SHOPPING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
FROSTMATIC e COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
HOLIDAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
818 38 77-00/3 51
Indice
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sistema de controlo e de informação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Aviso de falha de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Aviso “Porta aberta” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Aviso de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Falhas de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Conselhos práticos para poupar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Abrir a porta do congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Equipamento interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Prateleiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Compartimento LONGFRESH 0 °C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Prateleira de refrigeração rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Suporte de garrafas e latas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Desmontar o suporte de garrafas e latas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Função de refrigeração rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Porta de interior variável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Suporte para garrafas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Armazenamento correcto de alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Congelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Armazenamento de produtos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Preparação de cubos de gelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Símbolos de congelados/Calendário de congelador . . . . . . . . . . . . . . . 87
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Limpeza e conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Interior do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Exterior do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
O que fazer, se ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Soluções para a eliminação de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ruídos próprios do funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Prescrições, normas, directivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Termos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Serviço de assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
1 Segurança
A segurança dos nossos aparelhos frigoríficos corresponde aos regula­mentos técnicos vigentes e à lei sobre a segurança de aparelhos. Con­tudo, sentimo-nos na obrigação de lhe dar a conhecer as seguintes indicações de segurança:
Utilização conforme às disposições
• O aparelho frigorífico destina-se ao uso doméstico. Ele serve para
refrigerar e congelar alimentos e para guardar produtos congelados, bem como para preparar gelo. Se o aparelho for utilizado para outros fins ou operado incorrectamente, o fabricante não assume qualquer responsabilidade pelos danos eventuais.
• Não é permitido efectuar remodelações ou alterações no aparelho fri-
gorífico, por razões de segurança.
• Se utilizar o aparelho frigorífico para fins comerciais ou para outros
fins além da refrigeração e congelação de alimentos e do armazena­mento de produtos congelados, é favor observar as prescrições legais vigentes na sua zona.
Antes da primeira colocação em funcionamento
• Verifique se o aparelho frigorífico apresenta danos de transporte. Não
colocar, de modo algum, aparelhos danificados em funcionamento! Em caso de danos, é favor dirigir-se aos fornecedores.
• Por favor certifique-se de que, o cabo de alimentação eléctrica não se
encontra pressionado contra a parte traseira do aparelho nem danificado. Um cabo de alimentação eléctrica danificado pode sofrer sobreaquecimento e provocar um incêndio.
• Nunca introduzir a ficha eléctrica numa tomada solta ou danificada.
Perigo de descarga eléctrica e de incêndio!
Agente de refrigeração
O aparelho contém, no circuito de refrigeração, o agente de refrigera­ção isobutano (R600a), um gás natural altamente compatível com o meio-ambiente, mas que é, contudo, inflamável.
Aviso - Ao transportar e instalar o aparelho, preste atenção para que
nenhuma das peças do circuito de refrigeração seja danificada.
• Se o circuito de refrigeração for danificado:
– É indispensável evitar fogo aberto e fontes de inflamação; – Arejar bem o compartimento em que se encontra o aparelho.
818 38 77-00/3 53
Segurança
Segurança das crianças
• Os elementos de embalagem (p. ex. folhas, esferovite) podem ser peri-
gosos para as crianças. Perigo de asfixia! Manter os materiais de embalagem fora do alcance das crianças!
• Antes da remoção de aparelhos usados sem conserto, é favor inuti-
lizá-los. Retirar a ficha de ligação à rede da tomada, desmontar o cabo de ligação à rede, retirar ou destruir eventuais fechaduras de mola ou de ferrolho. Evitará, assim, que quaisquer crianças se fechem por brincadeira no aparelho (perigo de asfixia!) ou que se exponham a quaisquer outras situações em que possam correr perigo de vida.
• As crianças não sabem, muitas vezes, avaliar os perigos relacionados
com a utilização de aparelhos domésticos. Providencie uma vigilância adequada e não permita que as crianças brinquem com o aparelho! Chame a atenção das crianças para os possíveis perigos e inicie-as na correcta utilização do aparelho.
No funcionamento diário
• Recipientes que contenham gases ou líquidos inflamáveis, podem tor-
nar-se permeáveis por acção do frio. Perigo de explosão! Não guarde no aparelho frigorífico recipientes com latas de spray, recargas para isqueiros, etc.
• Garrafas e latas não podem ser colocadas no congelador. Elas podem
estalar quando o seu conteúdo congela - se o seu conteúdo incluir gás, elas podem até explodir! Nunca coloque laranjadas, sumos, cer­veja, vinho, champanhe, etc., no congelador. Excepção: bebidas com elevado teor de álcool podem ser postas no congelador.
• Não meter na boca gelado nem cubos de gelo acabados de sair do
congelador. O gelado ou gelo muito frio pode ficar agarrado aos lábios ou à língua e causar ferimentos. Chame a atenção das crianças para este perigo!
• Não pegar nos produtos congelados com as mãos molhadas. As mãos
poderiam congelar e ficar agarradas aos produtos.
Aviso - Não utilizar qualquer aparelho eléctrico dentro da área de
armazenamento de alimentos do aparelho que não tenha sido liber­tado pelo fabricante.
• Aviso - Não obstruir os orifícios de ventilação do revestimento do
aparelho ou dos móveis de montagem encastrada.
Aviso - Para acelerar o descongelamento, não utilize qualquer outro
instrumento mecânico ou meio artificial diferente dos recomendados pelo fabricante.
• Antes de iniciar trabalhos de limpeza, desligar sempre o aparelho e
retirar a ficha da tomada ou desconectar o fusível da casa.
• Produtos congelados pousados sobre o aparelho podem levar à for-
mação de água condensada no espaço oco da placa superior do apa­relho, devido ao frio. Neste espaço oco encontram-se instalados componentes electrónicos. Se pingar água condensada sobre estes componentes, o aparelho poderá ser danificado por um curto-cir­cuito. Por isso, não ponha produtos congelados sobre o frigorífico.
• Nunca retirar a ficha da tomada eléctrica puxando pelo cabo,
sobretudo quando o aparelho foi retirado do seu alojamento. A danificação do cabo eléctrico pode provocar um curto-circuito, incêndio e/ou descarga eléctrica.
• Não colocar objectos pesados nem o aparelho em si, sobre o cabo
eléctrico. Perigo de curto-circuito e de incêndio!
• Se o cabo de alimentação eléctrica se encontrar danificado deverá
proceder-se à sua substituição, através de um técnico especializado ou do Centro de Assistência a Clientes.
Em caso de avarias
• Se algum dia o aparelho tiver uma avaria, consulte primeiro o capí-
tulo "O que fazer, se ..." destas instruções de utilização. Se as indica­ções contidas neste capítulo não oferecerem uma solução para o problema, é favor não proceder a outros trabalhos por sua conta.
• Os aparelhos frigoríficos só podem ser reparados por pessoal especia-
lizado. Reparações impróprias podem dar origem a perigos graves. Sendo necessário efectuar reparações, dirija-se à casa especializada mais próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica.
Remoção de materiais
Material de embalagem
2
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência.
2 Aparelho usado
O símbolo não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entre­gue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o
818 38 77-00/3 55
W no produto ou na embalagem indica que este produto
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Aviso! É favor inutilizar os aparelhos usados sem conserto, antes de
1
proceder à sua remoção controlada. Retirar a ficha de ligação à rede da tomada, desmontar o cabo de ligação à rede, retirar ou destruir eventu­ais fechaduras de mola ou de ferrolho. Evitará, assim, que quaisquer cri­anças se fechem por brincadeira no aparelho (perigo de asfixia!) ou que se exponham a quaisquer outras situações em que possam correr perigo de vida.
Indicações relativas à remoção controlada:
• O aparelho não pode ser removido juntamente com o lixo caseiro
nem pelo serviço de recolha de móveis e utensílios domésticos usados.
• O circuito de refrigeração, especialmente o permutador térmico situ-
ado na parte de trás do aparelho, não pode ser danificado.
• Para obter informações relativas às datas ou aos postos de recolha,
dirija-se às entidades municipais competentes.
Transporte do aparelho
São necessárias duas pessoas para transportar o aparelho. Para melhor agarrar o aparelho, existem duas pegas na traseira, na parte superior do aparelho. Para evitar danos, antes do transporte, o painel do rodapé tem de ser retirado.
0 1. Para soltar o painel do rodapé da
fixação, vire para baixo e puxe. Atenção: Não danificar o contacto da porta (se disponível)
2. Agarrar o aparelho nas reentrân­cias, nas posições apresentadas na figura, e transportá-lo.
3. Para empurrar o aparelho para o seu local de instalação definitivo, pressionar cuidadosamente em cima, sobre a porta superior, e inclinar o aparelho ligeiramente para trás. O peso é, assim, transferido para as rodas traseiras, permi­tindo deslocar o aparelho com facilidade.
4. Una vez que el aparato se encuentre en el sitio deseado, coloque la tapa del zócalo. Primeiro engatar os ganchos na parte inferior, a seguir, pressionar a grelha para a posição correcta. Cuide de que el contacto de puerta (si existe) no quede dañado y encaje en el correspondiente orificio en la tapa del zócalo.
1
2
Remoção da protecção de transporte
Tanto o aparelho como algumas das peças do equipamento interior são protegidos para o transporte.
0 1. Remover todas as fitas adesivas, bem como as peças de almofadar, do
interior do aparelho. Eventuais resíduos de cola podem ser removidos com benzina de lim-
3
peza ou de lavagem.
2. No lado de dentro das portas, retirar os elementos de protecção da vedação das portas.
3. Com a porta aberta, tirar a protecção de transporte do mancal da porta.
818 38 77-00/3 57
Retirar a protecção para trans­porte das prateleiras:
4. Empurrar as peças de protecção para frente, até a parte mais espessa, no bordo da prateleira.
5. Levantar a prateleira traseira e puxar juntamente com as peças de protecção para frente, até que ela possa ser arriada e as peças de protecção possam ser removidas.
Montar o punho da porta
Para manter o volume de embalagem e de transporte o mais reduzido possível, as pegas da porta não estão montadas aquando da entrega.
Cuidado! Não apertar demasiado os parafusos (máx. 2 Nm), as pegas da
1
porta podem ficar danificadas. As barras das pegas estão embaladas separadamente em película almofadada, na frente da porta, os suportes das pegas e os parafusos encontram-se no interior do aparelho. Para a montagem do aparelho, caso seja necessário, tenha cuidado ao colocá-lo de costas. Utilize uma película almofadada ou uma manta por baixo, como base.
0 1. Aparafuse o suporte superior à
barrada pega (1). Monte o suporte da pega inferior à parte de baixo da porta (2).
Atenção: Tenha atenção à posição correcta da barra da pega
2. Monte o suporte superior da pega à parte de cima da porta (3) e aparafuse a barra da pega ao suporte inferior (4).
Instalação
Local de instalação
O aparelho deverá ser instalado num local seco e bem arejado. A temperatura ambiente influencia o consumo de energia eléctrica e o
bom funcionamento do aparelho. Por isso, o aparelho
– não deveria ser exposto à radiação directa do sol; – não deveria ser instalado perto de radiadores, ao lado de um fogão
nem de outras fontes de calor;
– só deveria ser instalado num local com uma temperatura ambiente
correspondente à classe climática para a qual o aparelho foi conce­bido.
A classe climática é indicada na placa de características, situada à esquerda no interior do aparelho.
A tabela seguinte mostra a temperatura ambiente correspondente a cada classe climática:
Classe climática para uma temperatura ambiente de
SN +10 a +32 °C
N +16 a +32 °C
ST +18 a +38 °C
T +18 a +43 °C
Se a instalação ao lado de uma fonte de calor não puder ser evitada, terão que se respeitar os seguintes intervalos laterais mínimos: – em relação a fogões e aquecedores eléctricos 3 cm; – em relação a aquecedores a óleo e a carvão 30 cm. Se estes intervalos não puderem ser respeitados, é necessário instalar uma placa isotérmica entre o fogão/aquecedor e o aparelho frigorífico.
818 38 77-00/3 59
Instalação
O aparelho frigorífico precisa de ar
A alimentação de ar efectua-se por baixo da porta, através das ranhu­ras de ventilação; a evacuação do ar efetua-se ao longo da parede posterior, para cima. Para que o ar possa circular, nunca tapar nem fechar estes orifícios de ventilação.
Atenção! Se o aparelho for insta­lado por baixo de um armário de parede, terá que se deixar um intervalo de, pelo menos, 10 cm entre o bordo superior do aparelho e o armário pendurado por cima.
Retirar ambas as peças separadoras de parede da embalagem e fixá-las na parte superior da traseira do aparelho, conforme apresentado na figura. Deste modo fica assegurado o distanciamento necessário à cir­culação de ar na parte traseira do aparelho.
Alinhar o aparelho
O aparelho tem de ter uma base horizontal e firme.
0 1. Nivele as irregularidades do chão
apertando ou desapertando os dois pés reguláveis frontais, com a ajuda da chave de parafusos de 13 mm fornecida. Para isso, tem de retirar o painel do rodapé (ver capítulo “Transportar o aparelho”)
Instalação
Ligação eléctrica
Para a ligação eléctrica é necessária uma tomada com contacto de segurança, devidamente instalada. A protecção eléctrica por fusível terá que perfazer, no mínimo, 10 amperes. Se, depois de instalado o aparelho, não se tiver mais acesso à tomada, terá que se tomar uma providência adequada na instalação eléctrica que permita desligar o aparelho da rede (p. ex. fusível, interruptor pro­tector de linha, interruptor de corrente de defeito ou semelhantes, com uma abertura de contactos de, pelo menos, 3 mm).
0 1. Antes da colocação em funcionamento, verificar se os valores da rede
eléctrica do local de instalação correspondem à tensão de conexão e ao tipo de corrente indicados na placa de características. P. ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz ou
220 ... 240 V~50 Hz (isto é, corrente alternada de 220 a 240 Volt, 50 Hertz) A placa de características encontra-se no interior do aparelho, à esquerda.
Atenção Se a ligação à rede deste aparelho for danificada, a mesma deverá ser substituída pela nossa Assistência Técnica ou por pessoal qualificado, de modo a evitar perigos.
Aviso: Em circunstância alguma deverá ligar o aparelho a uma “Tomada de baixo consumo” e a um conversor, que converte uma corrente contínua em 230 V de corrente alternada, (p. ex. sistemas solares, corrente de barcos)
818 38 77-00/3
61
Filtro de carvão
Na traseira do frigorífico existe um filtro de carvão activo. O filtro de carvão limpa o ar no compartimento de refrigeração e no compartimento LONGFRESH 0°C ao fixar os odores desagradáveis. Nota: O filtro de carvão activo é uma peça de desgaste, não estando abrangido pela garantia.
Colocação e substituição do filtro de carvão activo:
No acto de entrega, o filtro de carvão activo está embalado num invólucro de plástico, para garantir uma vida útil longa. Antes de colocar o aparelho em funcionamento, o filtro de carvão tem de ser introduzido por trás da grelha de exaustão de ar. Para o funcionamento normal do frigorífico, o filtro de carvão deve ser substituído uma vez por ano, para garantir a sua função em condições ideais. O filtro de carvão novo pode ser adquirido num revendedor autorizado ou no serviço de assistência técnica.
0 1. Para abrir a grelha, prima a alavanca à
direita da grelha (1) e levante a grelha (2).
2. Para substituir o filtro de carvão antigo, retire-o das guias (3)
3. Introduza o filtro novo nas guias (3) e pres­sione a grelha até encaixar.
Tenha cuidado no manuseamento do filtro
1
para evitar que as partículas de carvão se soltem.
Mudança do lado de abertura da porta
O lado de abertura da porta pode ser mudado, caso o local de instala­ção exija isto.
Atenção! O batente da porta apenas poderá ser substituído por pessoal qualificado. Em caso de necessidade contacte a Assistência a clientes ou o seu revendedor.
Aviso! Durante a troca do lado de abertura da porta, o aparelho não
1
pode estar ligado à rede eléctrica. Puxar anteriormente a ficha da tomada.
Descrição do aparelho
Ilustração do aparelho
(diferentes modelos)
á Quadro de serviço e elementos de controlo à Prateleira para manteiga/queijo com porta â Prateleiras de arrumação na porta ä Prateleira para garrafas ã Compartimento LONGFRESH 0 °C å Prateleiras de arrumação ç Prateleira de refrigeração rápida é Suporte de garrafas e latas è Placa de características ê Grelha de exaustão de ar com regulador ë Gaveta para produtos congelados (só para armazenar)
Ao descongelar, a gaveta de baixo serve também de colector de água de descongelação
í Gavetas para produtos congelados (para armazenar e congelar) ì Tabuleiro de congelar
818 38 77-00/3 63
Descrição do aparelho
Tabuleiro de congelar
O tabuleiro de congelação encontra-se no compartimento de congelação, na segunda gaveta de cima. Pode ser colo­cado tanto na primeira como na segunda gaveta de cima.
Sobre o tabuleiro de congelar, é possível pré-congelar, por exemplo, frutas de baga. Vantagem: As frutas não são amassadas, mantendo a sua forma natural. Em seguida, pode-se empacotar as frutas de baga, separando em por­ções e guardando-as nas gavetas.
Acumulador de frio
No aparelho, encontra-se um acumulador de frio. Em caso de falta de energia ou de defeito do aparelho, o acumulador de
3
frio prolonga, em várias horas, o tempo até que o produto congelado se aqueça mais do que permitido. O acumulador de frio funciona melhor se for colocado na primeira gaveta, em cima do alimento a congelar. Se o compartimento de congelação for carregado apenas parcialmente, acondicione os alimentos o mais junto possível, para prolongar o frio durante mais tempo em caso de uma falha de energia. Durante a congelação de alimentos, coloque o acumulador de frio em cima dos alimentos já congelados, para evitar uma descongelação provocada pelo calor dos alimentos a congelar.
Ao descongelar o aparelho, coloque o acumulador de frio em cima dos alimentos, quando estes tiverem sido retirados do aparelho.
O acumulador de frio pode também ser temporariamente utilizado para resfriar bolsas térmicas.
Antes de congelas o acumulador de frio, observe o capítulo “Antes de colocar o aparelho em funcionamento”.
Descrição do aparelho
Painel de comando
1 Tecla LIGAR/DESLIGAR 2 Indicação do compartimento de refrigeração 3 Indicação da temperatura para o compartimento de refrigeração
(excepto para o compartimento LONGFRESH 0 °C)
4 Teclas para o ajuste da temperatura do compartimento de
refrigeração
5 Indicação de termómetro para o compartimento de refrigeração
(no COOLMATIC)
6 Tecla MODE para o ajuste do modo de funcionamento 7 Indicação de texto 8 Tecla RESET 9 Indicação do compartimento de congelação
10 Indicação da temperatura para compartimento de congelação 11 Teclas para o ajuste da temperatura do compartimento de
congelação
12 Indicação de termómetro para o compartimento de congelação
(no FROSTMATIC)
Teclas para a regulação da temperatura
A regulação da temperatura efectua-se através dos teclas „+“ (MAIS QUENTE) e „-“ (MAIS FRIO).
Estas teclas estão ligadas ao indicador da temperatura.
• Premindo-se uma das teclas „+“ (MAIS QUENTE) ou „-“ (MAIS FRIO), o
indicador da temperatura comuta da temperatura REAL (indicação de temperatura acesa) para a temperatura TEÓRICA (indicação de tem­peratura a piscar).
• De cada vez que uma destas teclas é premida, a temperatura TEÓRICA
avança mais em 1 °C.
• Não sendo premida nenhuma tecla, o indicador da temperatura
comuta automaticamente para a temperatura REAL, após um breve período de tempo (aprox. 4 seg.).
818 38 77-00/3
65
Descrição do aparelho
Temperatura TEÓRICA significa: Temperatura que deve haver no frigorífico ou no congelador.A tempe­ratura TEÓRICA é indicada através de números a piscar.
Temperatura REAL significa: A indicação de temperatura mostra a temperatura momentânea, real­mente existente no frigorífico ou no congelador. A temperatura REAL é indicada através de números iluminados.
Com a função COOLMATIC ou FROSTMATIC ligadas, não poderão ser
3
efectuadas nenhumas alterações do ajuste da temperatura para o frigorífico e o congelador.
Indicador da temperatura
O indicador da temperatura pode most­rar várias informações.
• Durante o funcionamento normal, é indicada a temperatura média no
compartimento de refrigeração (temperatura REAL). As oscilações de temperatura em todo o compartimento de refrigeração são mínimas.
• No compartimento de congelação, é indicada a temperatura mais alta
(temperatura REAL). Em plena carga, a zona mais quente encontra-se, normalmente, na parte superior, à frente, do compartimento de congelação. Dependendo da carga, as temperaturas são mais baixas nas outras áreas do compartimento de congelação.
• Durante o ajuste da temperatura, a temperatura ajustada no
momento para o compartimento de refrigeração ou de congelação pisca (temperatura TEÓRICA). Nota: Em caso de alteração da temperatura, aguarde aprox. 24 horas, até que a indicação da temperatura estabilize.
• No caso de aviso de temperatura, a indicação de temperatura exibe,
após pressão da tecla RESET durante 5 segundos, a temperatura mais quente, através da qual os alimentos foram aquecidos.
• Se houver uma avaria no aparelho, aparece no indicador da tempera-
tura: – numa avaria no frigorífico, um quadrado ou uma letra na indicação
de temperatura para o frigorífico;
– numa avaria no congelador, um quadrado ou uma letra na
indicação de temperatura para o congelador.
Descrição do aparelho
Tecla MODE
Com a tecla MODE pode ajustar diferentes tipos de
funcionamento. Podem ser seleccionados os seguintes tipos de funcionamento: – SHOPPING: Pré-ajuste da temperatura do frigorífico de 3 °C durante
6 horas, a refrigeração no congelador funciona continuamente durante 1 hora.
– FROSTMATIC: A refrigeração funciona continuamente durante 52
horas.
– COOLMATIC: Pré-ajuste da temperatura do frigorífico de 3 °C durante
6 horas.
– FROSTMATIC e COOLMATIC:
A refrigeração para o congelador funciona continuamente durante 52 horas, o pré-ajuste da
temperatura do frigorífico é de 3 °C durante 6 horas. – HOLIDAY: Pré-ajuste da temperatura de refrigeração de 14 °C. – : Funcionamento normal de acordo com a temperatura-
OBJECTIVO ajustada.
0 1. Prima a tecla MODE 1x. No visor é exibido o modo de funcionamento
SHOPPING a piscar.
2. Após ca. de. 4 segundos a indicação pára de piscar, o modo de funcionamento SHOPPING está ajustado.
3. Se pretender ajustar um modo de funcionamento diferente, prima a tecla MODE após cada 4 segundos tantas vezes até o modo de funcionamento pretendido surgir no display. Decorridos ca. de. 4 segundos a indicação pára de piscar, o modo de funcionamento está ajustado. Se a tecla MODE for novamente premida, surge no indicador o modo de funcionamento seguinte.
Para voltar ao funcionamento normal prima a tecla MODE tantas vezes
3
até não aparecerem nenhumas palavras (“ “) no visor.
818 38 77-00/3
67
Indicação de texto
Na indicação de texto surgem os termos para os diferentes modos de funcionamento ajustáveis através da tecla MODE, assim como para o alarme, falha de corrente e falha de funcionamento.
• Modos de funcionamento: SHOPPING, FROSTMATIC, COOLMATIC,
FROSTMATIC e COOLMATIC, HOLIDAY, campo vazio em caso de funcionamento normal.
• Alarme: DOOR OPEN quando as portas permanecem abertas durante
muito tempo, TEMPERATURE em caso de alarme de temperatura
• Falha de corrente: Indicação POWER
• Falha de funcionamento: Indicação SERVICE
Tecla RESET
Com a tecla RESET pode desactivar-se o sinal de aviso acústico, por ex. o aviso de “Porta aberta” durante longos períodos de arrumação ou mudança dos alimentos.
No caso de aviso de temperatura, a indicação de temperatura exibe, após pressão da tecla RESET durante 5 segundos, a temperatura mais quente, através da qual os alimentos foram aquecidos.
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
Antes de conectar o aparelho à rede eléctrica e utilizá-lo pela primeira
1
vez, caso o mesmo tenha sido transportado na posição vertical, deixe-o de pé por 30 minutos. Se ele, porém, tiver sido transportado na posição horizontal (deitado), deixe-o de pé, antes de utilizá-lo, por 4 horas, afim de que o óleo possa retornar ao compressor. Caso contrário, o compressor pode vir a ser danificado.
0 1. Por favor, antes do primeiro uso, limpe o interior e todas as peças do
aparelho (vide capítulo “Limpeza e conservação").
2. Antes de ser colocado em funcionamento pela primeira vez, deverá ser posicionado de forma correcta tendo como base o capítulo: “Posicionamento”. Deverá ter-se especial atenção para que a tensão da rede e a frequência da rede estejam de acordo com os dados do aparelho.
3. Retirar o acumulador de frio do aparelho.
4. Só colocar o acumulador de frio numa prateleira/gaveta para congelar, depois de ter sido alcançada a temperatura de armazenamento ideal de
-18 °C, deixando-o congelar.
5. Após cerca de 24 horas, coloque o acumulador de frio na parte dian­teira da primeira gaveta de cima.
6. Congelar do mesmo modo o acumulador de frio descongelado, p. ex., depois de limpar o aparelho.
Colocação em funcionamento
0 1. Encaixar a ficha de ligação à rede na tomada.
2. Manter premida a tecla LIGAR/DESLIGAR. A indicação de temperatura e a iluminação de fundo acendem, o aparelho começa a funcionar. Ouve­se um sinal de aviso, no display surge a indicação TEMPERATURE e uma luz de fundo vermelha intermitente.
3. Desligue o sinal de aviso e a iluminação de fundo vermelha com a tecla RESET. A indicação TEMPERATURE apaga, quando a temperatura no aparelho descer abaixo da temperatura de aviso.
Ajuste de temperatura de fábrica: +5 °C para o frigorífico, -18 °C para o
3
congelador.
4. Regular a temperatura desejada para o frigorífico (ver capítulo "Regu­lação da temperatura").
Uma vez que a temperatura de armazenamento é rapidamente
3
alcançada no compartimento de refrigeração, pode começar a armazenar os alimentos pouco tempo depois de ligar o aparelho.
5. Regular a temperatura para -18 °C ou para uma temperatura ainda mais fria (ver capítulo "Regulação da temperatura").
Espere que o congelador tenha alcançado a temperatura de -18 °C
3
antes de meter géneros alimentícios no congelador.
818 38 77-00/3 69
Regulação da temperatura
Com o respectivo regulador da temperatura, é possível regular separadamente a temperatura desejada para o frigorífico e para o congelador.
No compartimento LONGFRESH 0 °C a temperatura é regulada
3
automaticamente. Esta permanece constantemente perto dos 0 °C, não é necessário um ajuste. Nota: O seu aparelho está equipado com uma refrigeração por ventilação forçada dinâmica para o compartimento de refrigeração e para o compartimento LONGFRESH 0 °C. Daí resultam diversos ruídos do ventilador. Isto é normal, não representando nenhuma avaria ou falha.
0 1. Prima uma dos teclas „+“ (MAIS QUENTE) ou „-“ (MAIS FRIO).
A indicação da temperatura comuta e indica de forma intermitente a temperatura TEÓRICA actualmente regulada.
2. Para regular uma temperatura mais elevada, prima a tecla „+“ (MAIS QUENTE). Para regular uma temperatura mais baixa, prima a tecla „-“ (MAIS FRIO). O indicador da temperatura mostra imediatamente a tem­peratura alterada.
De cada vez que a tecla é premida, a temperatura avança mais em 1 °C. Ajustes para o congelador: de -15 °C a -24 °C. Ajustes para o frigorífico: de +3 °C a +8 °C, (HOLIDAY: 14 °C ).
As temperaturas de armazenamento normais para o compartimento de
3
refrigeração são de +5 °C e de -18 °C para o compartimento de congelação.
3. Se as teclas não voltarem a ser premidas, depois de concluída a regula­ção da temperatura, o indicador da temperatura comuta após um breve período de tempo (aprox. 5 seg.) e mostra novamente a temperatura REAL, actualmente existente no congelador ou no frigorífico. O indica­dor altera entre números a piscar e números iluminados.
Nota: Ao modificar-se o ajuste, o compressor não entra imediatamente em funcionamento, caso o descongelamento automático esteja em execução.
A iluminação do display acende quando se acciona uma tecla qualquer. Se não for premida nenhuma tecla, a iluminação do display apaga-se automaticamente após aprox. 1 min.
Atenção! Verifique regularmente a conservação da temperatura de armazenamento nas indicações de aviso e na indicação da temperatura.
Nota:
O ajuste do aparelho não pode ser alterado com a ficha desligada da tomada ou durante uma falha da alimentação de corrente. Após a ligação à rede eléctrica, o aparelho retoma o estado que tinha aquando da falha de corrente.
Modos de funcionamento
Com a tecla MODE podem ser seleccionados diferentes modos de funcionamento. Os modos de funcionamento são desligados após a respectiva duração, podendo, no entanto, também ser terminados manualmente. Para isso, prima a tecla MODE tantas vezes até deixarem de aparecer palavras no display. Após o decurso do tipo de funcionamento, o aparelho volta a funcionar com as temperaturas­OBJECTIVO ajustadas anteriormente.
Enquanto os números da indicação de temperatura estiverem a piscar,
3
após o ajuste da temperatura-OBJECTIVO, não poderá ser ajustado nenhum modo de funcionamento.
SHOPPING
A função SHOPPING serve para arrefecer rapidamente maiores quantidades de produtos no frigorífico, assim
como quantidades de produtos menores no congelador, p. ex. após umas compras maiores. Deste modo, o frigorífico indica automaticamente durante 6 horas uma temperatura-OBJECTIVO de +3 °C. A refrigeração no congelador funciona continuamente durante 1 hora.
0 1. Prima a tecla MODE tantas vezes, até piscar SHOPPING no visor.
Decorridos ca. de. 4 segundos o modo de funcionamento SHOPPING está activado, a indicação SHOPPING acende. Ambas as indicações de termómetro no visor representam um termómetro a descer. A função SHOPPING desliga automaticamente após 6 horas. A indicação SHOPPING apaga.
818 38 77-00/3 71
Modos de funcionamento
FROSTMATIC
A função FROSTMATIC acelera a congelação de ali­mentos frescos e protege, simultaneamente, os ali­mentos já congelados contra um aquecimento indesejado.
A refrigeração no congelador funciona continuamente durante ca. de 52 horas.
0 1. Prima a tecla MODE tantas vezes, até piscar FROSTMATIC no visor.
Decorridos ca. de. 4 segundos o modo de funcionamento FROSTMATIC está activado, a indicação FROSTMATIC acende. A indicação de termómetro no visor para o congelador exibe um termómetro a descer. Dependendo da carga, o modo de funcionamento FROSTMATIC desliga automaticamente após aprox. 52 horas no máximo. A indicação FROSTMATIC apaga.
COOLMATIC
O modo de funcionamento COOLMATIC serve para arrefecer rapidamente maiores quantidades de produtos no frigorífico, p. ex. bebidas, saladas para uma festa ou casamento.
0 1. Prima a tecla MODE tantas vezes, até piscar COOLMATIC no visor.
Decorridos ca. de. 4 segundos o modo de funcionamento COOLMATIC está activado, a indicação COOLMATIC acende. A indicação de termó­metro no visor para o frigorífico exibe um termómetro a descer. A função COOLMATIC proporciona agora uma refrigeração intensiva. Para tal, é ajustada automaticamente uma temperatura TEÓRICA de +3 °C. Após 6 horas, a função COOLMATIC desactiva-se automatica­mente. A temperatura TEÓRICA anteriormente regulada é de novo adoptada e a indicação da temperatura visualiza novamente a temperatura momentânea do frigorífico.
Modos de funcionamento
FROSTMATIC e COOLMATIC
Na combinação das funções FROSTMATIC e COOLMATIC é indicada automaticamente uma temperatura-OBJECTIVO de +3 °C no frigorífico durante 6 horas. A refrigeração no congelador funciona continuamente durante 52 horas.
0 1. Prina a tecla MODE tantas vezes até no visor piscarem simultaneamente
FROSTMATIC e COOLMATIC. Decorridos ca. de. 4 segundos o modo de funcionamento FROSTMATIC e COOLMATIC estão activados, as indicações FROSTMATIC e COOLMATIC acendem. Ambas as indicações de termómetro no visor representam um termómetro a descer. A função FROSTMATIC e COOLMATIC desliga automaticamente: COOLMATIC após 6 horas, FROSTMATIC após 52 horas no máximo. As respectivas indicações apagam.
HOLIDAY
O modo de funcionamento HOLIDAY (funcionamento para férias) tem uma temperatura-OBJECTIVO de +14 °C no frigorífico. Este regime permite-lhe deixar o frigorífico vazio fechado, em vez de aberto, - sem que se verifique uma formação de cheiros ou de bolor - durante uma ausência mais prolongada (p. ex. férias). Vantagem: a porta não poderá, assim, fechar-se acidentalmente ou ser fechada, por descuido, por pessoas que tenham eventualmente acesso à casa, durante a sua ausência. Sem o regime de férias, isso daria origem à formação de cheiros e de bolor.
0 1. Para ligar o funcionamento para férias, prima a tecla MODE tantas
vezes até piscar HOLIDAY no visor. Decorridos ca. de. 4 segundos o modo de funcionamento HOLIDAY está activado, a indicação HOLIDAY acende.
Atenção! Não coloque produtos no frigorífico enquanto ele estiver a funcionar no regime de férias. Neste modo de funcionamento, a tem­peratura é regulada para cerca de +14 °C. Esta temperatura é demasi­ado elevada para géneros alimentícios.
Se durante a ausência houver a possibilidade de a temperatura ambiente descer durante um longo período de tempo abaixo dos 15 °C, o compartimento de refrigeração não deve funcionar no modo de HOLIDAY, deve sim ser desligado e a porta aberta.
Para voltar ao funcionamento normal no frigorífico prima a tecla
3
MODE tantas vezes até não aparecerem nenhumas palavras (“ “) no visor.
818 38 77-00/3
73
Descrição do aparelho
O frigorífico e o congelador podem desligar independentemente um do
3
outro.
0 1. Para desligar todo o aparelho, manter premida a tecla LIGAR/DESLIGAR
Em ambos os indicadores de temperatura efectua-se um denominado "Count down", em que se conta de forma decrescente de "3" para "1". Quando "1" for atingido, é indicado OF durante um curto período de tempo e os compartimentos de refrigeração e de congelação desligam. As indicações de temperatura apagam.
Antes do “Count down“ terminar, poderá interromper o processo de
3
desactivação ao largar a tecla LIGAR/ DESLIGAR.
Desligar o compartimento de refrigeração com o compartimento de congelação ligado:
0 1. Mantenha premidas em simultâneo as teclas "+" e "-" para o comparti-
mento de refrigeração. Segue-se um "Count down" de "3" para "1", sur­gindo a seguir “OF” na indicação de temperatura. O compartimento de refrigeração desliga-se.
3
Para voltar a ligar o compartimento de refrigeração, prima a tecla "+" ou "-".
Desligar o compartimento de refrigeração com o compartimento de congelação desligado:
0 1. Mantenha premidas em simultâneo as teclas "+" e "-" para o
compartimento de refrigeração. Segue-se um "Count down" de "3" para "1", surgindo a seguir “OF” na indicação de temperatura. O compartimento de refrigeração ou todo o aparelho desliga-se.
Antes do fim do “Count down”, o processo de desligamento pode ser
3
interrompido soltando as teclas "+" e "-". Com o compartimento de refrigeração desligado, apenas o modo
3
FROSTMATIC pode ser activado durante o funcionamento do compartimento de congelação.
Descrição do aparelho
Desligar o compartimento de congelação com o compartimento de refrigeração ligado:
0 1. Mantenha premidas em simultâneo as tecla "+" e "-" para o
compartimento de congelação. No indicador de temperatura para o compartimento de congelação efectua-se um "Count down", em que se conta de forma decrescente de "3" para "1". A seguir, surge “OF” na indicação de temperatura. O compartimento de congelação desliga-se.
3
Para voltar a ligar o compartimento de congelação, prima a tecla "+" ou "-".
Desligar o compartimento de congelação com o compartimento de refrigeração:
0 1. Mantenha premidas em simultâneo as teclas "+" e "-" para o
compartimento de congelação. Segue-se um "Count down" de "3" para "1", surgindo a seguir “OF” na indicação de temperatura. O compartimento de congelação ou todo o aparelho desliga-se.
A corrente eléctrica é apenas totalmente interrompida quando a ficha
3
tiver sido retirada da tomada.
Se pretender pôr o aparelho fora de serviço por um período de tempo mais prolongado:
0 1. Para desligar o aparelho, manter premida a tecla LIGAR/DESLIGAR
(ver em cima).
2. Retirar a ficha de ligação à rede da tomada ou desconectar o fusível.
3. Descongelar o congelador e limpár o aparelho a fundo (ver capítulo
"Limpeza e conservação").
4. Deixar, por fim, as portas abertas para evitar maus cheiros.
818 38 77-00/3
75
Sistema de controlo e de informação
O sistema de controlo e de informação é composto pelas indicações da temperatura, pela indicação óptica de alarme e por um dispositivo de alarme acústico. O sistema avisa: – em caso de falha de corrente; – se as portas do aparelho estiverem abertas; – se a temperatura do frigorífico ou do congelador subir demasiado; – em caso de falhas de funcionamento no aparelho.
Aviso de falha de corrente
Após uma quebra de corrente é indicado no display POWER e de novo a temperatura REAL actual. O aparelho funciona com os ajustes seleccionados anteriormente. A indicação POWER apaga, assim que for premida uma tecla qualquer.
Aviso “Porta aberta”
Com a porta do frigorífico ou congelador aberta ouve-se um sinal acústico e a indicação DOOR OPEN, assim como um luz de fundo vermelha piscam. – em caso de porta do congelador aberta após ca. de 1,5 minutos, – em caso de porta do frigorífico aberta após ca. de. 5 minutos.
0 1. No caso de estar a arrumar produtos no firgorífico ou no congelador e
necessitar de mais tempo, poderá cancelar o sinal acústico e a luz vermelha de fundo ao premir a tecla RESET. Se a porta continuar aberta, o alarme inicia novamente após 10 minutos (porta do frigorífico aberta) ou 3 minutos (porta do congelador aberta).
2. Com a tecla RESET poderá cancelar novamente o alarme acústico e a luz de fundo vermelha durante 10 minutos (porta do frigorífico aberta) ou 3 minutos (porta do congelador aberta). Se a porta continuar aberta o alarme começa novamente.
3. Se a tecla RESET for premida pela terceira vez, o alarme da porta é totalmente desligado.
A indicação DOOR OPEN apaga quando as portas forem fechadas.
Sistema de controlo e de informação
Aviso de temperatura
Para o frigorífico:
O sinal acústico e a indicação TEMPERATURE, e uma luz de fundo verme­lha piscam, assim que a temperatura no frigorífico subir acima dos 12 °C.
Se a temperatura no compartimento de refrigeração descer abaixo dos 12 °C, o sinal de aviso desliga automaticamente. A indicação TEMPERATURE e a iluminação de fundo vermelha continuam a piscar.
0 1. Através da tecla RESET poderá desligar o alarme acústico.
A indicação de temperatura para o frigorífico indica durante 5 segundos a temperatura mais quente, que foi atingida no frigorífico durante o alarme de temperatura. De seguida a indicação de temperatura pisca e muda novamente para a temperatura de refrigeração actual. A indicação TEMPERATURE continua a piscar, enquanto o alarme de temperatura persistir.
Para o congelador:
Soa um sinal de aviso e a indicação TEMPERATURE e uma iluminação de fundo piscam, assim que a temperatura no compartimento de congelação subir acima dos -11 °C.
Quando a temperatura no compartimento de congelação descer abaixo dos -11 °C, o sinal de aviso desliga-se automaticamente. A indicação TEMPERATURE e a iluminação de fundo continuam a piscar.
0 1. Pode desligar o sinal de aviso e a iluminação de fundo vermelha com a
tecla RESET. Na indicação de temperatura para o compartimento de congelação é visualizada durante 5 segundos a temperatura mais quente atingida durante o alarme de temperatura no compartimento de congelação. De seguida, a indicação de temperatura deixa de piscar e volta a indicar a temperatura actual no compartimento de congelação. A indicação TEMPERATURE continua a piscar enquanto o alarme de temperatura persistir.
No caso de ocorrer uma interrupção de corrente em caso de alarme, o
3
aparelho inicia após estabelecimento da corrente com um sinal de alarme acústico e óptico.
Atenção! Se desconfiar que os alimentos derreteram ou descongelaram, deverá, consoante o caso, verificar a qualidade dos mesmos e da sua posterior utilização.
A subida de temperatura pode dever-se: – à abertura frequente ou prolongada da porta; – ao armazenamento de grandes quantidades de géneros alimentícios; – elevada temperatura ambiente – a uma falha do aparelho.
818 38 77-00/3
77
Falhas de funcionamento
Se a parte electrónica do aparelho detectar um defeito técnico, que deverá ser resolvido pela Assistência Técnica, ouve-se um sinal acústico e a indicação SERVICE surge com uma luz de fundo vermelha a piscar. No indicador da temperatura aparece:
– numa avaria no frigorífico, um quadrado ou uma letra na indicação
de temperatura para o frigorífico;
– numa avaria no congelador, um quadrado ou uma letra na
indicação de temperatura para o congelador.
0 1. Com a tecla RESET poderá cancelar novamente o alarme acústico e a
luz de fundo vermelha a piscar. A indicação SERVICE continua acesa enquanto existir uma falha de funcionamento.
2 Conselhos práticos para poupar energia
• Não instalar o aparelho nas proximidades de fogões, aquecimentos ou
de outras fontes de calor. Com uma temperatura ambiente elevada o compressor trabalha mais frequentemente e por períodos de tempo mais prolongados.
• Assegurar uma ventilação e evacuação de ar suficientes na base e na
parte de trás do aparelho. Nunca tapar os orifícios de ventilação.
• Não colocar alimentos quentes no aparelho. Esperar que os alimentos
arrefeçam.
• Deixar a porta aberta apenas o tempo estritamente necessário.
• Não regular uma temperatura mais fria do que o necessário.
• Colocar os produtos congelados na parte frigorífica para os descon-
gelar. O frio dos produtos congelados é, assim, aproveitado para refrescar a parte frigorífica.
• Manter o liquefactor, situado na parte de trás do aparelho, sempre
limpo.
Abrir a porta do congelador
Quando se fecha a porta do congelador do aparelho que se encontra em funcionamento, talvez não seja possível abri-la de novo imediata­mente visto que se forma, primeiramente, uma depressão no congela­dor que mantém a porta fechada até que haja uma compensação de pressão. Passados alguns minutos, pode abrir-se a porta novamente.
Equipamento interior
Equipamento interior
Prateleiras
As prateleiras podem ser coloca­das à altura desejada:
0 1. Para tal, puxar a prateleira para a
frente até que seja possível des­locá-la para cima ou para baixo e retirá-la.
2. Para colocar a prateleira num outro nível, é favor proceder pela ordem inversa.
Compartimento LONGFRESH 0 °C
O compartimento de LONGFRESH 0 °C é constituído por duas gavetas equipadas com reguladores corrediços para o ajuste da humidade do ar. A temperatura é regulada automaticamente no compartimento LONGFRESH 0 °C. Esta permanece constantemente perto dos 0 °C, não é necessário um ajuste. Através das baixas temperaturas de conservação perto dos 0 °C e da humidade do ar regulável, os diferentes alimentos alcançam óptimas condições de conservação. Em comparação com o compartimento normal de refrigeração, os alimentos frescos podem ser conservados durante mais tempo, em iguais condições de qualidade, no compartimento LONGFRESH 0 °C. O sabor, grau de frescura, vitaminas e minerais permanecem quase inalterados. A diminuição de peso da fruta e legumes diminui. Pode haver um aumento dos valores nutritivos necessários.
O compartimento LONGFRESH 0 °C pode também ser utilizado para
3
uma descongelação prolongada dos alimentos congelados. Neste caso, os alimentos descongelados no compartimento LONGFRESH 0 °C podem ser conservados durante até dois dias.
As gavetas podem ser retiradas para se utilizar o volume máximo do compartimento de refrigeração. As condições de armazenamento cor­respondem ao ajuste “seco” (apenas para alimentos embalados).
818 38 77-00/3
79
Equipamento interior
Regular a humidade do ar
Ambas as gavetas podem, mediante as condições de conservação desejadas, ser usadas separadamente com valores de humidade de ar mais altos ou mais baixos. A humidade do ar pode ser regulada com o auxílio do regulador corrediço situado na parte da frente de cada gaveta:
• Seco: é alcançada uma humidade relativa do ar baixa quando ambos
os reguladores forem entradas de ar são aberta na totalidade.
• Húmido: é alcançada uma humidade relativa do ar alta quando
ambos os reguladores forem
entradas de ar são fechadas na totalidade. A humidade do ar dentro das gavetas está dependente do teor de humidade dos alimentos armazenados e da frequência com que a porta do aparelho é aberta.
c rodados para a posição correcta, i.e. as
a rodados para a posição, i.e. as
Prateleira de refrigeração rápida
A prateleira rasa de refrigeração rápida pode ser colocada num dos tri­lhos superiores. Para funcionamento ótimo a prateleira deve ser encaixada no segundo trilho a partir do alto.
Suporte de garrafas e latas
O suporte de garrafas e latas é late­ralmente transportável para permitir uma maior variação/maior liberade ao colocar estas na prateleira. Para facili­tar o ajuste lateral do suporte pressi­one a prateleira para trás. O uporte de garrafas e latas é retirado quando uma garrafa grande for refrigerada.
Desmontar o suporte de garrafas e latas
0 1. Retire a prateleira de refrigeração
rápida do aparelho.
2. Para desprender o suporte da prate­leira flexione os ganchos que existem na borde de trás desta.
Equipamento interior
Função de refrigeração rápida
A função de refrigeração rápida poderá ser utilizada para a refrigeração rápida de bebidas de lata ou garrafa no compartimento de refrigeração rápida, ou para quantidades maiores de alimentos a temperatura ambiente.
Refrigeração rápida de latas ou garrafas
Colocar as latas ou garrafas no suporte do compartimento de refrigeração rápida à frente da grelha de exaustão de ar. Regular o regulador para a posição máxima e ajuste a função COOLMATIC.
Refrigeração rápida de alimentos
Colocar os alimentos na câmara frigorífica. Regular o regulador para a abertura máxima e ajuste a função COOLMATIC.
Se as bebidas ou os alimentos estiverem suficientemente refrigerados, desligue a função COOLMATIC. Regular o regulador para a posição mínima.
Se a função COOLMATIC não for desactivada manualmente, o sistema
3
electrónico do aparelho desactiva-a automaticamente após 6 horas.
Porta de interior variável
Dependendo das necessidades, os compartimentos reguláveis da porta (dependendo do modelo) podem ser retirados e mudados para uma outra configuração.
Suporte para garrafas
(não existente em todos os modelos)
Existe em alguns modelos um suporte para garrafas. Ele serve como protecção para que a garrafa não vire e pode ser deslocado late­ralmente.
818 38 77-00/3
81
Armazenamento correcto de alimentos
Existe um ventilador para a rápida refrigeração dos alimentos e para uma distribuição constante da temperatura no compartimento de refrigeração e no compartimento LONGFRESH 0 °C.
As oscilações de temperatura são no máx. de 1 °C. rente podem assim ser distribuídos por diferentes prateleiras, sem que para tal se tenham que ter em consideração as dife­rentes zonas de temperatura. O exemplo apresentado na imagem ao lado, ilustra diversas possibilidades de armazenamento de alimentos.
• Os alimentos deveriam ser sempre pos-
Para embalar são apropriados: – Sacos e folhas para conservação fresca, de polietileno; – Recipientes de plástico com tampa; – Coberturas especiais de plástico com elástico; – Folha de alumínio.
Alimentos com durabilidade dife-
tos no frigorífico depois tapados ou embalados para se evitar que sequem e que tomem o cheiro ou o gosto de outros alimentos armazenados.
Alimentos sensíveis ao frio não devem ser conservados no compartimento LONGFRESH 0 °C:
• frutos tropicais sensíveis ao frio, p.ex. ananás, bananas, toranjas,
melões, mangas, papaias, laranjas, limões, kiwis.
• Queijos curados, batatas, legumes sensíveis ao frio como pepinos,
pimentos, beringelas, abacates, tomates meio maduros, feijão, courgettes.
Atenção! Não coloque fruta ou vegetais molhados no compartimento
1
LONGFRESH 0°C
Armazenamento correcto de alimentos
Valores reais para a duração da conservação
Alguns alimentos conservados no compartimento LONGFRESH 0 °C: Conservação seca:
Alimento Duração de conservação
Manteiga até 30 dias
Queijo macio até 30 dias
Leite fresco até 7 dias
Enchidos, Carnes frias até 7 dias
Peixe até 4 dias
Marisco até 3 dias
Aves até 5 dias
Carne de porco
peças grandes
pedaços pequenos
Carne de vaca, Caça até 7 dias
Conservação húmida:
até 7 dias até 5 dias
818 38 77-00/3
Legumes, Salada Duração de conservação
Alcachofras até 21 dias
Couve-flor até 21 dias
Brócolos até 14 dias
Alface até 21 dias
Ervilhas até 10 dias
Couve galega até 14 dias
Cenouras até 150 dias
Repolho até 14 dias
Alho francês até 60 dias
Cogumelos até 7 dias
Rabanetes até 14 dias
Espargos até 7 dias
Espinafres até 7 dias
83
Armazenamento correcto de alimentos
Fruta Duração de conservação
Alperces até 14 dias
Pêras até 120 dias
Amoras até 8 dias
Tâmaras (frescas) até 60 dias
Morangos até 5 dias
Arando até 14 dias
Framboesas até 5 dias
Cerejas até 14 dias
Pêssegos até 30 dias
Ameixas até 21 dias
Ruibarbos até 21 dias
Groselhas-espim até 21 dias
Uvas até 21 dias
Conselhos:
• Na altura de comprar tenha em atenção a frescura dos alimentos. A
qualidade e grau de frescura são decisivos para a duração da conservação.
• Armazene sempre a carne e o peixe embalados e secos.
• Os alimentos com elevado teor de albumina deterioram-se mais
rapidamente: Os moluscos e crustáceos deterioram-se mais rapidamente do que o peixe e o peixe deteriora-se mais rapidamente do que a carne. Com o armazenamento no compartimento 0°C, a duração de armazenamento destes alimentos é também prolongada até 3 vezes, sem perda de qualidade.
• Todos os alimentos conservados na compartimento LONGFRESH 0 °C,
devem ser retirados das gavetas cerca de 15 - 30 minutos antes de serem consumidos. À temperatura ambiente desenvolve-se o aroma e o sabor do alimento.
Congelar
Exceptuando a última gaveta que serve apenas para armazenar, todas as outras gavetas do congelador são próprias para congelar.
Atenção!
• Antes de se congelarem géneros alimentícios, a temperatura REAL do
congelador tem de ser de -18 °C ou ainda mais fria.
• É favor respeitar a capacidade de congelação indicada na placa de
características. A capacidade de congelação é a quantidade máxima de produtos frescos que pode ser congelada dentro de um período de 24 horas. Se pretender congelar alimentos em vários dias seguidos, congele apenas entre 2/3 a 3/4 da quantidade indicada na placa de características.
• Durante a congelação de maiores quantidades de alimentos, coloque
o acumulador de frio na gaveta do meio do compartimento de congelação, à frente, em cima dos alimentos já congelados.
• Não congelar, de modo algum, uma segunda vez géneros alimentícios
já descongelados, sem que tenham sido previamente preparados (cozinhados).
0 1. Coloque os alimentos congelados embalados na gaveta de baixo.
Acondicione o mais junto possível, para evitar um aquecimento coloque o acumulador de frio.
Cuidado! Não toque nos alimentos congelados com as mãos molhadas. As mãos podem congelar.
2. Antes de congelar, embale hermeticamente todos os alimentos para que não sequem, não percam o sabor e não haja transmissão de sabores para outros alimentos congelados. Coloque os alimentos a congelar na(s) gaveta(s) de cima. Os alimentos não congelados não devem entrar em contacto com os alimentos já congelados, caso contrário estes podem descongelar.
e
No caso de utilizar a capacidade máx. de congelação, ajuste
3
previamente o modo de funcionamento FROSTMATIC durante 24 horas, para quantidades menores é suficiente 4 a 6 horas. Para quantidades reduzidas, até 3 kg não é necessária a função FROSTMATIC.
A electrónica do aparelho desliga automaticamente o modo de
3
funcionamento FROSTMATIC após 52 horas. Poderá terminar o modo de funcionamento FROSTMATIC manualmente, ao mudar para o funcionamento normal.
818 38 77-00/3 85
Conselhos práticos:
• Próprios para embalar os produtos a congelar são:
– Sacos e folhas para congelar de polietileno; – Caixas especiais para produtos congelados; – Folha de alumínio especialmente forte.
• Para fechar os sacos e as folhas são apropriados:
Molas de plástico, elásticos ou fitas adesivas.
• Antes de os fechar, alisar os sacos e as folhas para deixar sair o ar,
visto que o ar favorece a secagem dos produtos congelados.
• Formar embalagens achatadas, pois estas congelam mais rapida-
mente.
• Não encher as caixas para produtos congelados até ao bordo superior
com produtos líquidos ou pastosos, dado que estes produtos dilatam ao congelar.
Nota para as estações de controlo:
É possível requerer directamente ao fabricante planos de empilhamento para o apuramento da potência de congelação ou do tempo de reaque­cimento.
Armazenamento de produtos congelados
Atenção! A temperatura necessária de -18 °C tem que ter sido alcan-
çada, antes de armazenar, pela primeira vez, produtos já congelados no congelador.
• Só armazenar alimentos já embalados para que não sequem, não per-
cam o seu sabor e não tomem o gosto de outros produtos congelados.
• Respeitar os períodos de armazenamento e os prazos de conservação.
• No caso do compartimento de congelação estar apenas a meia carga,
acondicione os alimentos congelados o mais junto possível. Assim, em caso de falha de energia, o frio é prolongado durante mais tempo no compartimento de congelação.
Guardar, se possível, os produtos congelados nas gavetas, separando-os
2
de acordo com o seu tipo. Tem-se, assim, uma melhor visão de con­junto, evita-se uma abertura prolongada da porta e poupa-se energia.
Preparação de cubos de gelo
0 1. Encher a cuvete de gelo com àgua até 3/4, colocá-la no tabuleiro de
congelar ou numa gaveta do congelador e deixar congelar.
2. Para tirar os cubos de gelo, torcer ligeiramente a cuvete ou colocá-la por um instante sob àgua corrente. Atenção! Se a cuvete de gelo ficar presa ao tabuleiro de congelar ou à gaveta, não utilizar objectos pontiagudos ou angulosos para a soltar. Utilizar de preferência o cabo de uma colher ou objectos semelhantes.
Símbolos de congelados/Calendário de con­gelador
(só em alguns modelos)
• Os símbolos que se encontram
nas portas das prateleiras e nas gavetas mostram diversos tipos de produtos congelados.
• Os números indicam o tempo de armazenamento em meses, para
cada tipo de produto congelado. Se é válido o valor superior ou infe­rior dos tempos de armazenamento indicados, depende da qualidade dos alimentos e da sua preparação antes de serem congelados. Para alimentos com um grande teor de gordura, é sempre válido o valor inferior.
Descongelar
O frigorífico e o compartimento LONGFRESH 0 °C
O compartimento de refrigeração e o compartimento LONGFRESH 0 °C descongelam automaticamente. A água da descongelação é conduzida para o recipiente de recolha no compressor e evaporada.
Descongelar o congelador
Durante o funcionamento e ao abrir a porta deposita-se humidade em forma de geada no congelador, principalmente em cima, no centro. Remova esta geada de tempos a tempos com uma raspadeira macia de plástico, como p. ex. uma rapadeira de massa. Não utilizar, de modo algum, objectos duros ou pontiagudos para esse fim.
818 38 77-00/3 87
Descongelar
Deve-se descongelar quando a camada de geada atingir uma espessura de aproximadamente 4 milímetros; mas, pelo menos, uma vez por ano. Uma altura conveniente para descongelar é sempre que o aparelho se encontre vazio ou pouco carregado.
Aviso!
1
• Não utilizar aparelhos eléctricos de aquecimento nem outros meios
mecânicos ou artificiais auxiliares para acelerar o processo de descon­gelação, exceptuando os que são recomendados nestas instruções de utilização.
• Não utilizar sprays de descongelação, pois eles podem ser prejudiciais
à saúde e/ou conter substâncias que danificam o plástico.
0 1. Ca. de 12 horas antes da descongelação prima o modo de
funcionamento FROSTMATIC, de modo a proporcionar uma reserva de frio suficiente aos congelados durante a interrupção do funcionamento.
Cuidado! Não pegue nos produtos congelados com as mãos molhadas. As mãos poderiam congelar e ficar agarradas aos produtos.
2. Tirar os produtos congelados do congelador, embrulhá-los em várias camadas de papel de jornal e colocá-los tapados num local fresco. Colocar o acumulador de frio por cima dos alimentos.
3. Desligar o frigorífico e o congelador e retirar a ficha da tomada ou des­conectar o fusível.
4. Retirar todas as gavetas. Utilizar a última gaveta para colectar da água do descongelamento, posicionando-a para tal directamente na frente do aparelho. Retirar a calha de descarga da água de descongelação na base do aparelho e colocar o canal de descarga de água de congelação, tal como na figura.
Conselho prático: para acelerar o processo de descongelação, coloque um tacho com água quente no congelador. Além disso, retire os peda­ços de gelo que vão caindo, ainda antes de concluída a descongelação.
5. Depois de descongelado, limpar a fundo o congelador, incluindo todo o equipamento interior (ver capítulo "Limpeza e conservação").
Limpeza e conservação
Por uma questão de higiene, o interior do aparelho e o seu equipa­mento interior deveriam ser limpos regularmente.
Aviso!
1
• Durante a limpeza, o aparelho não pode estar ligado à rede. Perigo de
choque eléctrico! Antes de iniciar os trabalhos de limpeza, desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada ou desligar o fusível.
• Nunca limpar o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor. Poderia
penetrar humidade nos componentes eléctricos: perigo de choque eléctrico! O vapor quente poderia danificar as peças de plástico.
• O aparelho tem de estar seco quando voltar a colocá-lo em funciona-
mento.
Atenção!
• Óleos etéreos e solventes orgânicos podem corroer as peças de
plástico, p. ex. – Sumo da casca de limão ou de laranja; – Ácido butírico; – Detergentes com ácido acético.
Não deixar que estas substâncias entrem em contacto com as peças do aparelho.
• Não utilizar detergentes abrasivos.
Interior do aparelho
Se pretender limpar apenas o frigorífico, ajuste algumas horas antes o
3
modo de funcionamento FROSTMATIC, de modo a proporcionar uma reserva de frio suficiente no congelador durante a interrupção do funcionamento. Não abrir mais a porta do congelador.
0 1. Antes da limpeza, descongelar o congelador (ver capítulo "Descon-
gelar").
2. Limpar o equipamento interior com um pano e água morna. Juntar, eventualmente, um pouco de detergente da louça.
3. Em seguida, limpar novamente com água limpa.
818 38 77-00/3 89
A prateleira inferior que separa o compartimento de refrigeração do
3
compartimento LONGFRESH 0 °C, pode ser retirada para limpeza. Para retirar a prateleira, basta puxar. A cobertura em cima da gaveta inferior pode ser retirada para limpeza. Depois da limpeza, deve ser colocada de novo na posição anterior, para que se mantenha o funcionamento do compartimento LONGFRESH 0 °C.
4. Verificar e limpar regularmente as juntas das portas.
Exterior do aparelho
0 1. Limpar o aparelho com um pano e água morna. Juntar, eventualmente,
um pouco de detergente da louça.
2. Em seguida, limpar novamente com água limpa.
1 Atenção: Não utilize detergentes para aço inoxidável nem outros
detergentes agressivos ou abrasivos. Estes podem danificar a camada protectora de verniz da superfície em aço inoxidável.
A camada de verniz existente forma uma protecção contra dedadas, pelo que deixa de ser necessária a utilização de detergente ou produto de tratamento adicional.
Grandes camadas de pó no liquefactor reduzem a capacidade frigorífica
2
e aumentam o consumo de energia. Por isso, limpar uma vez por ano o liquefactor, na parte de trás do aparelho, com uma escova macia ou com o aspirador.
O que fazer, se ...
Soluções para a eliminação de falhas
Caso surja uma avaria, trata-se provavelmente de uma pequena falha que poderá ser reparada por si com o auxílio das indicações seguintes. Não execute outros trabalhos de reparação por sua conta, caso as seguintes informações não dêem solução ao seu problema concreto.
Aviso! O aparelho frigorífico só pode ser reparado por pessoal especia-
1
lizado. Reparações impróprias podem dar origem a perigos graves para o utilizador. Sendo necessário efectuar reparações, dirija-se à casa especializada mais próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica.
Avaria Causa possível Solução
O aparelho não funciona, as indicações de temperatura estão escurecidas.
O visor indica “POWER“.
Ouve-se o sinal de aviso, a luz de fundo vermelha pisca. No display pisca a indicação “TEMPERATURE”.
A indicação de temperatura indica um quadrado e uma letra. O visor indica “SERVICE“
Ouve-se o sinal acústico. No visor pisca “DOOR OPEN“ e uma luz de fundo vermelha.
A iluminação interior não funciona.
Há água no chão do frigo­rífico ou nas prateleiras.
O que fazer, se ...
O aparelho não está ligado. Ligar o aparelho.
A ficha de ligação à rede não está encaixada ou está mal encaixada.
O fusível disparou ou está avariado.
A tomada está estragada.
Houve uma quebra de energia
Aviso de temperatura para o compartimento de congelação ou para o compartimento de refrigeração.
Há um erro de funciona­mento.
A porta do congelador e/ou do frigorífico está demasidao tempo aberta.
A lâmpada está estragada. Atenção: Após 7 minutos, a iluminação interna desliga­se automaticamente.
O orifício de saída da água do descongelamento está obstruído.
Encaixar a ficha de ligação à rede na tomada.
Controlar o fusível, substi­tuí-lo em caso de necessi­dade.
As avarias na rede eléctrica são reparadas pelo seu electricista.
Verifique se a ficha está ligada correctamente na tomada ou se o fusível desligou (ver também o capítulo “Sistema de controlo e informação”). Verificar a qualidade dos alimentos.
Veja a secção "Sistema de controlo e de sinalização".
Informe o serviço de assis­tência técnica. Não volte a abrir a porta do aparelho.
Verifique, por favor, o parágrafo “Sistema de controlo e informação”. Não deixar as portas abertas mais do que o tempo necessário.
É favor consultar o ponto "Substituição da lâmpada" neste capítulo.
Vide capítulo “Limpeza e conservação”.
818 38 77-00/3
91
O que fazer, se ...
Avaria Causa possível Solução
A temperatura do frigorí­fico ou do congelador não é suficiente.
Forte formação de geada no aparelho, eventu­almente também na vedação da porta.
Ruídos estranhos.
A temperatura não está regulada correctamente.
A porta ficou aberta durante um período de tempo prolongado.
Nas últimas 24 horas foram armazenadas grandes quantidades de alimentos quentes.
O aparelho está junto a uma fonte de calor ou não é ventilado o suficiente.
A vedação da porta não veda bem (event. depois de mudar o lado de abertura da porta).
O aparelho não está direito.
O aparelho está em con­tacto com a parede ou com outros objectos.
Um elemento, p. ex. um tubo, na parte de trás do aparelho, toca num outro elemento do aparelho ou na parede.
O ventilador está a funcionar.
É favor consultar o capítulo "Regulação da temperatura".
Deixar a porta aberta só durante o tempo estrita­mente necessário.
Ajustar o modo de funcionamento COOLMATIC ou FROSTMATIC.
Consulte o capítulo "Local de montagem", assegure uma ventilação suficiente do aparelho.
Aquecer, cuidadosamente, com um secador de cabelo os pontos da vedação da porta que não vedam bem (não a uma temperatura superior a aprox. 50 °C). Esticar, simultaneamente, a vedação da porta aquecida para a pôr em forma, de maneira a ficar correcta­mente assente.
Reajustar os pés reguláveis frontais.
Afastar o aparelho um pouco da parede.
Curvar, eventualmente, o elemento em causa cuida­dosamente.
Ruído de funcionamento normal. O ventilador cuida da distribuição constante da temperatura por todo o aparelho.
O que fazer, se ...
Avaria Causa possível Solução
Após ajustar um outro modo de funcionamento ou após alteração do ajuste da temperatura, o compressor não inicia imediatamente.
Isso é normal, não se trata de uma avaria.
O compressor liga-se auto­maticamente, passado algum tempo.
Substituição da lâmpada
Por motivos de segurança, após 7 minutos, a iluminação interna do
3
aparelho desliga-se automaticamente. Ao abrir-se novamente a porta, ela acende-se novamente.
Aviso! Perigo de choque eléctrico! Antes de proceder à substituição da
1
lâmpada, desligar o aparelho e retirar a ficha de ligação à rede da tomada ou desconectar o fusível.
Dados da lâmpada: 220-240 V, máx. 25 W, porta-lâmpadas: E 14
0 1. Para desligar o aparelho, manter
premida a tecla LIGAR/DESLIGAR.
2. Retirar a ficha de ligação à rede da tomada.
3. Para substituir a lâmpada, desatar­raxar o parafuso de fendas em cruz e retirar a cobertura da lâmpada puxando-a para baixo.
4. Substituir a lâmpada fundida.
5. Instalar novamente a cobertura da
lâmpada e voltar a atarraxar o para­fuso de fendas em cruz.
818 38 77-00/3
93
Ruídos próprios do funcionamento
Os seguintes ruídos são característicos dos aparelhos frigoríficos:
Clique
Ouve-se um clique sempre que o compressor se liga ou desliga.
Zumbido
Sempre que o compressor começa a trabalhar, ouve-se um zumbido.
Borbulhar/Chapinhar
Quando o agente de refrigeração aflui aos tubos delgados, ouve-se um ruído semelhante ao borbulhar ou chapinhar. Este ruído é ainda audível por um curto espaço de tempo, mesmo depois do compressor se desligar.
Ruído de fundo
As correntes de ar produzidas pelo ventilador podem provocar um ruído de fundo.
Prescrições, normas, directivas
Este aparelho frigorífico foi concebido para uso doméstico e fabricado em conformidade com as normas vigentes para este tipo de aparelhos. Durante a sua produção tomaram-se as providências necessárias, espe­cialmente as que são prescritas pela lei sobre a segurança de aparelhos (GSG), pelas prescrições para a prevenção de acidentes relativas a insta­lações frigoríficas (VBG 20) e pelos regulamentos da Associação dos Electrotécnicos Alemães (VDE). O circuito de refrigeração foi testado quanto ao seu estancamento.
Este aparelho corresponde às seguintes directivas da CE:
;
– 73/23/CEE de 19.2.1973 - Directiva referente à baixa tensão – 89/336/CEE de 3.5.1989
(inclusivé directiva de rectificação 92/31/CEE) - Directiva referente à compatibilidade electromagnética
Termos técnicos
Agente de refrigeração
Os líquidos utilizados para a produção de frio chamam-se agentes de refrigeração. Eles possuem um ponto de ebulição tão baixo que o calor dos géneros alimentícios armazenados no aparelho frigorífico é suficiente para levar o agente de refrigeração a entrar em ebulição ou a evaporar-se.
Circuito de refrigeração
Sistema de circulação fechado, no qual se encontra o agente de refri­geração. O circuito de refrigeração é composto, basicamente, pelo evaporador, compressor, liquefactor e tubulações.
Evaporador
O agente de refrigeração evapora-se no evaporador. Este calor é extraído do interior do aparelho que, assim, arrefece. Tal como todos os líquidos, o agente de refrigeração necessita de calor para se evapo­rar. Por isso, o evaporador está instalado no interior do aparelho.
Compressor
O compressor tem a forma de um pequeno barril. Ele é accionado por um motor eléctrico integrado e está instalado atrás, na base do apa­relho. A função do compressor é retirar do evaporador o agente de refrigeração em estado de vapor, comprimi-lo e conduzi-lo para o liquefactor.
Liquefactor
O liquefactor tem, quase sempre, a forma de uma grade. O agente de refrigeração comprimido pelo compressor liquefaz-se no liquefactor. Enquanto isso, produz-se calor que é libertado para o ambiente atra­vés da superfície do liquefactor. O liquefactor encontra-se, por isso, no exterior do aparelho, quase sempre na parte de trás.
Serviço de assistência técnica
Se, em caso de avaria, não conseguir solucionar o problema com o auxí­lio destas instruções de utilização, é favor dirigir-se à casa especializada mais próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica. Encontrará os endereços e números de telefone no folheto em anexo "Condições de garantia/Postos de assistência técnica". Uma listagem precisa das peças sobressalentes necessárias, poderá evi­tar perdas de tempo e custos desnecessários. Por isso, é favor indicar os seguintes dados do seu aparelho:
• Designação do modelo
• Número do produto (PNC)
• Número de fabrico (S-No.)
Estas indicações encontram-se na placa de características, no interior do aparelho. Para que possa ter estes dados sempre à mão, recomenda­mos que os registe aqui.
Nota: uma deslocação injustificada do serviço de assistência técnica está sujeita a pagamento, mesmo durante o prazo de garantia.
818 38 77-00/3 95
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
818 38 77 – 00/3 - 0406
Salvo modificaciones Sujeito a alterações sem aviso prévio
Loading...