Es conveniente leer atentamente estas instrucciones de servicio antes
de poner en marcha el nuevo frigorífico. El manual contiene
informaciones importantes para que el aparato frigorífico pueda ser
usado con seguridad, emplazado y mantenido correctamente.
Es recomendable guardar el manual de instrucciones de servicio para
solucionar problemas que posteriormente pudiesen presentarse. Si el
aparato frigorífico cambiara de dueño es conveniente que sea
entregado al nuevo dueño el manual de instrucciones de servicio.
Estas instrucciones de servicio son aplicables a varios modelos similares
desde un punto de vista técnico y con equipamiento diferente. Preste
atención solamente a las advertencias relacionadas con el modelo de su
aparato frigorífico.
El triángulo de advertencia y/o las palabras de alerta (¡Advertencia!,
1
¡Cuidado!, ¡Atención!) poner énfasis en las indicaciones importantes
para su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Aténgase
a ellas sin falta.
01. Este símbolo y números le guían paso a paso en el manejo del aparato.
2. .....
Después de este indicativo recibirá usted información complementaria
3
sobre el manejo y la aplicación práctica de la máquina.
La hoja de trébol se aplica para destacar consejos e indicaciones útiles
2
para trabajar con esta máquina de forma ahorrativa y ecológica.
El capítulo "Definiciones técnicas", al final de las instrucciones de
servicio, contiene las explicaciones de dichos términos.
En caso de eventuales anomalías estas instrucciones para el uso inclu-
yen consejos para remediarlas por cuenta propia; ver apartado
“Qué hacer cuando...“.
De surgir problemas técnicos, el SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA más
cercano a su domicilio estará a su disposición en cualquier momento,
sólo deberá llamar al teléfono:
902 11 63 88
.
mpreso en papel fabricado que no perjudica al medio ambiente
pues quien piensa ecológicamente también obra así ...
La seguridad de los refrigeradores corresponde a las reglas reconocidas
de la técnica y de la ley de seguridad de aparatos frigoríficos. No obstante es necesario tener en cuenta las medidas de seguridad siguientes:
Aplicación conforme a la finalidad para la cual fue concebido el
aparato.
• El congelador fue concebido para uso doméstico. Sirve para refrigerar
productos, congelarlos y conservarlos a baja temperatura y también
para hacer cubitos de hielo. El fabricante no responde por daños
ocasionados al aparato frigorífico si éste ha sido usado para otros
fines o manejado incorrectamente.
• Se prohibe por motivos de seguridad reequipar o modificar el conge-
lador.
• Hay que respetar los reglamentos legales vigentes cuando el congela-
dor sea empleado comercialmente o para otros fines diferentes al
refrigeración, congelación y conservación a baja temperatura de productos.
Antes de la primera puesta en servicio
• Revisar el congelador por si ocurrieron daños al transportarlo. ¡Jamás
ha de conectarse un aparato frigorífico dañado! Avisar al concesionario en caso de daños.
• Compruebe que el cable de red no queda aprisionado y dañado por el
lado posterior del aparato. Un cable de red defectuoso se puede
sobrecalentar y producir un incendio.
• No introduzca el enchufe de red nunca en una caja de enchufe floja o
defectuosa. ¡Peligro de electrocución e incendio!
Agente para refrigeradores
En el circuito de refrigeración del aparato frigorífico se encuentra el
agente refrigerante Isobutan (R600a), un gas natural con elevada compatibilidad ambiental, que sin embargo es combustible.
• Advertencia - Al transportar y colocar el aparato frigorífico ha de
prestarse atención a que ninguna pieza del circuito refrigerante se
haya dañado.
• Si se dañó alguna pieza del circuito refrigerante es indispensable:
– evitar fuegos y fuentes de inflamación;
– ventilar bien el recinto en donde se halla el aparato frigorífico.
818 4158-00/75
Page 6
Seguridad
Seguridad infantil
• Los materiales de embalaje (p. ej., láminas, icopor) son peligrosos para
los niños. ¡Peligro de asfixia! ¡Mantener fuera del alcance de los niños
los materiales de embalaje!
• Antes de eliminar el aparato frigorífico antiguo es preciso inutilizarlo.
Desenchufar, cortar el cable de la red, retirar o destruir eventualmente las cerraduras de resorte o los cierres de cerrojo corredizo.
Estas medidas preventivas impiden, p. ej., que niños jugando al escondite puedan quedar atrapados dentro del aparato frigorífico (¡peligro
de asfixia!) o arriesgar su vida por motivos similares.
• Los niños no suelen percibir los peligros que pueden acarrear los apa-
ratos domésticos. ¡Por ese motivo hay que vigilar a los niños y no
dejarlos jugar con el aparato frigorífico! Llame la atención de los
niños sobre posibles peligros e instrúyalos con respecto al uso
correcto del aparato.
En funcionamiento cotidiano
• Los recipientes con gases inflamables o líquidos pueden perder su
hermeticidad por el efecto del frío. ¡Peligro de explosión! No deben
depositarse en el aparato frigorífico recipientes que contengan No
colocar jamás aerosoles, cartuchos para recargar encendedores etc. en
el congelador.
• No colocar botellas y latas en el compartimento congelador. ¡Pueden
reventarse cuando se congele su contenido - e incluso explotar en
caso de que contengan gas! No meter jamás refrescos, zumos, cerveza, vino, champán, etc. en el compartimento congelador. Excepción: en el compartimento congelador si pueden meterse
aguardientes con elevado porcentaje de alcohol.
• Helados y cubitos de hielo sacados de el compartimento congelador
no deben llevarse a la boca inmediatamente. El helado puede adherirse en los labios o en la lengua y ocasionar lesiones. ¡Llame la atención de los niños sobre este peligro!
• No tocar productos congelados con las manos mojadas. La piel de las
manos podría lesionarse por congelamiento.
• Advertencia - No obstruya los orificios de ventilación de las cubiertas
del aparato ni de los soportes para muebles empotrados.
• Advertencia - Para acelerar el descongelado no utilice utensilios
mecánicos ni otros medios auxiliares que no sean los que especifique
el fabricante.
• Advertencia - No utilice en el interior de la cámara de conservación
ningún aparato eléctrico de comestibles que no tenga el visto bueno
del fabricante.
6818 4158-00/7
Page 7
• Antes de efectuar la limpieza de aparato frigorífico hay que desco-
nectarlo y desenchufarlo o desenroscar el fusible.
• Los productos congelados colocados encima del aparato frigorífico
pueden ocasionar que se forme agua de condensación por el frío en
el espacio vacío de la placa. Ese espacio vacío contiene componentes
electrónicos. Si el agua de condensación moja esos componentes
puede ocurrir un cortocircuito que dañe el aparato frigorífico. Por ese
motivo no hay que colocar productos congelados encima del aparato
frigorífico.
• Para retirar el enchufe de red de la caja de enchufe, no tire nunca del
cable, especialmente si el aparato ha sido retirado de su hueco. Al
dañarse el cable de red se puede producir cortocircuito, incendio y/o
electrocución.
• No coloque objetos pesados o el mismo aparato encima del cable de
red. ¡Peligro de cortocircuito e incendio!
• Un cable de red defectuoso tiene que ser sustituido por un técnico
cualificado o por el Servicio postventa.
En caso de fallos
• Si el aparato frigorífico falla, consultar primeramente las instruccio-
nes de servicio, capítulo "¿Qué hacer cuando ...". No efectuar reparaciones por cuenta propia si las indicaciones contenidas en las
instrucciones de servicio no solucionan el problema.
• Los congeladores únicamente deben ser reparados por técnicos de la
empresa. Reparaciones efectuadas por personas no competentes pueden acarrear graves peligros. En caso de reparaciones hay que dirigirse al concesionario local o al servicio de postventa de la empresa.
Eliminación de desechos
2
Material de embalaje
Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su
identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales.
2Aparato viejo
El símbolo
to no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y
electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se des-
818 4158-00/77
W en el producto o en su embalaje indica que este produc-
Page 8
eche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información
más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
¡Advertencia! Los aparatos antiguos que hayan cumplido su tiempo de
1
servicio han de inutilizarse antes de ser eliminados. Desenchufar, cortar
el cable de la red, retirar o destruir eventualmente las cerraduras de
resorte o los cierres de cerrojo corredizo. Estas medidas preventivas
impiden, p. ej., que niños jugando al escondite puedan quedar atrapados dentro del aparato frigorífico (¡peligro de asfixia!) o arriesgar su
vida por motivos similares.
Advertencias para la eliminación de aparatos:
• El aparato frigorífico no debe eliminarse junto con la basura domés-
tica o la engorrosa.
• El circuito del agente refrigerante, especialmente del intercambiador
de calor ubicado en la parte trasera del aparato frigorífico, no debe
ser dañado.
• Las oficinas locales de aseo urbano o las de la administración munici-
pal proveen la información sobre las fechas en que se recogen estos
aparatos o sobre los vertederos a utilizar.
Transporte del aparato frigorífico
Para transportar el aparato se necesitan dos personas. Para una mejor
sujeción existen dos escotaduras arriba en la parte posterior del
aparato. Antes del transporte se tiene que quitar la tapa del zócalo para
evitar daños.
01. Para soltar la tapa del zócalo de su
bloqueo, bascúlela hacia abajo y
retírela después hacia delante.
Atención: Evite dañar el contacto
de puerta (si existe).
2. Agarrar el aparato frigorífico por
las manijas en las posiciones descritas en la figura y transportarlo
seguidamente.
8818 4158-00/7
Page 9
3. Para transportar el aparato frigorífico hasta su lugar de emplazamiento
final hay que apretar con cuidado la puerta de arriba en la parte superior e inclinarlo un poco hacia atrás. Así recaerá el peso en las ruedas
traseras y se podrá empujar el aparato frigorífico con facilidad.
4. Una vez que el aparato se encuentre
en el sitio deseado, coloque la tapa
del zócalo. Primero sujétela en los
enganches del borde inferior y luego
haga presión para encajarla en su
posición. Cuide de que el contacto de
puerta (si existe) no quede dañado y
encaje en el correspondiente orificio en la tapa del zócalo.
1
2
Retirar el protector empleado para el transporte
El aparato frigorífico y las piezas del equipamiento interno están protegidas contra daños que pudiesen ocurrir durante el transporte.
01. Retirar todas las cintas adhesivas y piezas acolchadas del interior del
aparato.
Los residuos que eventualmente pudiesen quedar adheridos se pueden
3
eliminar con alcohol de lavado.
2. Retirar las piezas de protección de la junta en los lados interiores de la
puerta.
3. Desmontar la pieza de protección para el transporte con la puerta
abierta.
818 4158-00/79
Page 10
Manera de retirar los elementos
protectores de transporte para las
superficies de asentamiento:
4. Empuje hacia adelante los elementos protectores hasta el
ensanchamiento situado al borde
de la superficie.
5. Levante de la superficie de asentamiento por la parte posterior y
tírela junto con los elementos protectores hacia adelante hasta que
se deje abatir hacia abajo permitiendo sacar de las guías los elementos protectores.
Montaje de los tiradores
Para mantener lo más reducido posible el volumen de embalaje y de
transporte, los tiradores de la puerta no están montados en el estado de
entrega.
¡Precaución! No apriete excesivamente los tornillos (máx. 2 Nm); los
1
tiradores podrían sufrir daños.
Los tiradores se encuentran embalados por separado en los elementos
de acolchado delante de la puerta; los soportes de tirador y los tornillos
están en el interior del aparato.
Para el montaje, coloque el aparato, en su caso, cuidadosamente sobre
su parte posterior. Utilice un elemento de acolchado o una manta como
base.
01. Atornille el soporte de tirador
superior con el tirador (1). Monte
el soporte de tirador inferior en el
lado inferior de la puerta (2).
Atención: Observe el
posicionamiento correcto del
tirador
10818 4158-00/7
Page 11
2. Monte el soporte de tirador
superior en la puerta (3) y
atornille el tirador con el soporte
de tirador inferior (4).
Emplazamiento
Lugar de emplazamiento
El aparato frigorífico debe colocarse en un recinto seco y bien ventilado.
La temperatura ambiental repercute en el consumo de corriente y en el
funcionamiento del aparato.
Por ese motivo conviene que el aparato frigorífico
– no esté expuesto directamente a la luz solar;
– no esté colocado cerca de radiadores, ni al lado de una cocina u otra
fuente de calor;
– esté colocado solamente en un lugar cuya temperatura ambiental
corresponda a la clase climática para el cual fue diseñado.
La clase climática está indicada en la placa del lado izquierdo del interior del aparato frigorífico.
Las temperaturas ambientales asignadas a las clases climáticas están
determinadas en la tabla siguiente:
Clase climáticapara temperatura ambiental de
SN+10 hasta +32 °C
N+16 hasta +32 °C
ST+18 hasta +38 °C
T+18 hasta +43 °C
Si no hay otra alternativa que colocar el aparato al lado de una fuente
térmica, han de respetarse las distancias mínimas laterales indicadas a
continuación:
– 3 cm respecto a cocinas eléctricas;
– 30 cm respecto a cocinas de fuel oil o de carbón.
Si no pueden guardarse estas distancias, es preciso colocar una placa
protectora contra calor entre la cocina y el aparato frigorífico.
818 4158-00/711
Page 12
Emplazamiento
El aparato frigorífico necesita ventilación
El aire entra por debajo de la puerta a través de las ranuras de ventilación situadas
en la base y sale hacia arriba a lo largo de
la pared trasera. Para que el aire pueda
circular jamás han de cubrirse o bloquearse los orificios de ventilación.
¡Cuidado! Si el aparato frigorífico se
coloca, p. ej., debajo de un armario, es
necesario que entre el borde superior del
aparato y el mueble situado encima de él
haya una distancia de 10 cm como
mínimo.
Retire los dos distanciadores de
pared del paquete de piezas
adjunto al aparato y fíjelos según la
figura arriba en la parte posterior
del aparato para garantizar la distancia necesaria frente a la pared
para la ventilación en la parte posterior del aparato.
Alineación del aparato frigorífico
El aparato se tiene que colocar de forma estable y horizontal.
01. Compense eventuales irregularidades
del suelo enroscando o
desenroscando los dos pies regulables
en la parte delantera con la ayuda de
la llave de 13 mm adjunta. Para este
fin, quite la tapa del zócalo (ver
apartado “Transporte del aparato”)
Conexión eléctrica
Es indispensable para la conexión eléctrica disponer de una caja de
enchufe con toma de tierra instalada según las prescripciones vigentes.
El fusible de protección eléctrica ha de tener un mínimo de 10 amperios.
Si después de emplazar el aparato frigorífico no se tiene acceso al
enchufe hay que tomar medidas preventivas en la instalación eléctrica
que permitan separar el aparato de la red (p. ej., fusible, interruptor
automático, interruptor de corriente diferencial o similares provistos de
un espacio de abertura de contactos de un mínimo de 3 mm).
12818 4158-00/7
Page 13
Emplazamiento
01. Antes de la puesta en funcionamiento del aparato frigorífico hay que
revisar los datos de la placa de características para cerciorarse de que la
tensión de conexión y el tipo de corriente coinciden con los valores de
la red eléctrica del lugar en donde se ha instalado el aparato,
p. ej.,CA 220 ... 240 V 50 Hz o bien
220 ... 240 V~50 Hz
(o sea, 220 hasta 240 voltios de corriente alterna, 50 hertzios)
La placa de características se encuentra dentro del aparato frigorífico a
mano izquierda.
Atención: En caso de que el cable de conexión a la red de este aparato
sufriera daños, debe ser cambiado por nuestro Servicio postventa o una
persona con una cualificación similar para evitar riesgos.
Aviso: Bajo ningún concepto, el aparato se debe conectar a un
"conector electrónico de ahorro de energía" o a onduladores que
convierten corriente continua en corriente alterna de 230 V (p.ej.
instalaciones solares, redes de barcos)
Filtro de carbón activo
En la pared posterior del frigorífico se encuentra un filtro de carbón
activo. Éste depura el aire en el interior del frigorífico y del
compartimento LONGFRESH 0°C, reteniendo olores desagradables.
Nota: El filtro de carbón activo es una pieza de desgaste y no está
cubierto por las prestaciones de garantía.
Insertar y cambiar el filtro de carbón activo:
A la entrega del frigorífico, el filtro de carbón está embalado en una
bolsa de plástico para asegurar una larga vida útil. Antes de la puesta
en servicio del aparato se tiene que insertar el filtro de carbón detrás de
la rejilla de salida de aire.
En caso de funcionamiento normal del
frigorífico, el filtro de carbón se debería
cambiar una vez al año para garantizar su
funcionamiento óptimo.
Filtros de carbón nuevos se venden a través
del comercio especializado o servicio
postventa.
01. Para abrir la rejilla, presione la palanca a su
derecha (1) y abra la rejilla hacia delante (2).
2. Para cambiar el filtro de carbón usado,
retírelo del riel (3).
818 4158-00/7
13
Page 14
3. Inserte el nuevo filtro de carbón en el riel de
la rejilla (3) y cierre la rejilla, apretándola
hasta que encaja.
Maneje el filtro con precaución para evitar el
1
desprendimiento de partículas de carbón.
Para invertir el sentido de la puerta
El sentido de la puerta se puede cambiar si así lo exige el lugar de instalación.
¡Atención! El sentido de la puerta debe ser cambiado únicamente por
un técnico cualificado. En caso de necesidad, sírvase consultar a
nuestro Servicio postventa o a su distribuidor.
¡Advertencia! Mientras se invierte el sentido de la puerta el aparato
1
no debe estar conectado a la red de alimentación eléctrica. Desenchúfelo primero.
14818 41 58-00/7
Page 15
Descripción de los aparatos frigoríficos
Aspecto de los aparatos frigoríficos
(varios modelos)
á Panel de manejo y elementos de control
à Compartimiento con tapa para mantequilla y quesos
â Compartimientos en la puerta para colocar diversos productos
ä Compartimiento para botellas
ã Compartimento de refrigeración LONGFRESH 0 °C
å Paneles para colocar diversos productos
ç Estante de refrigeración rapida
é Sostenedor de botellas y latas
è Placa de características
ê Rejilla de salida de aire con regulador
ë Cubeta para productos congelados (solamente para
almacenamiento). La cubeta del fondo sirve cuando se descongela
el aparato frigorífico para recolectar el agua de condensación
í Cubetas para productos congelados (para almacenamiento y
congelación)
ì Bandeja congeladora
818 4158-00/715
Page 16
Descripción de los aparatos frigoríficos
Bandeja congeladora
En el congelador se encuentra
una bandeja de congelación en el
segundo cajón desde arriba. Ésta
se puede utilizar en el cajón más
alto o en el segundo cajón desde
arriba.
En la bandeja congeladora puede
usted someter a una congelación previa productos tales como los frutos
de baya.
La ventaja estriba en que los frutos no se aplastan, conservando su
forma natural. Las bayas congeladas las puede guardar seguidamente
en los cajones después de porcionarlas y envasarlas.
Acumulador de frío
El aparato tiene dentro de ella un acumulador de frío.
Si sobreviene un corte eléctrico o si el aparato sufre una avería, el
3
acumulador de frío retrasará por varias horas el calentamiento
perjudicial para los productos almacenados. El acumulador de frío
refrigera mejor si se coloca en la parte delantera del cajón superior
encima de los alimentos. Si el congelador sólo está parcialmente
cargado, junte los alimentos al máximo para mantener el frío más
tiempo en caso de un fallo eléctrico.
Al congelar alimentos, coloque el acumulador de frío encima de los
alimentos ya congelados para evitar su descongelación superficial por
el calor de los alimentos a congelar.
Al desescarchar el aparato, coloque el acumulador de frío encima de los
alimentos congelados mientras estén fuera del aparato.
El acumulador de frío también se puede utilizar temporalmente como
elemento refrigerante para neveras portátiles.
Para congelar el acumulador de frío lea por favor el apartado "Antes de
la puesta en servicio".
16818 4158-00/7
Page 17
Descripción de los aparatos frigoríficos
Panel de mando
1Tecla ON / OFF
2Indicador del frigorífico
3Indicación de temperatura para el frigorífico (no para el
compartimento de refrigeración LONGFRESH 0 °C)
4Teclas para el ajuste de temperatura para el frigorífico
5Indicación de termómetro para el frigorífico (con COOLMATIC)
6Tecla MODE para el ajuste del modo de funcionamiento
7Indicación de texto
8Tecla RESET
9Indicador del congelador
10Indicación de temperatura para el congelador
11Teclas para el ajuste de temperatura para el congelador
12Indicación de termómetro para el congelador (con FROSTMATIC)
Teclas para la selección de temperaturas
La temperatura se regula mediante las teclas „+“
(MÁS CALOR) y „-“ (MÁS FRÍO).
Las teclas guardan relación con el indicador de temperaturas.
• Basta con apretar una de las dos teclas „+“(MÁS CALOR) o „-“ (MÁS
FRÍO) para que el indicador pase de la temperatura REAL (el indicador
de temperaturas se enciende) a la temperatura NOMINAL (el indicador de temperaturas parpadea).
• Pulsando otra vez cualquiera de las dos teclas la temperatura
NOMINAL avanza 1 °C.
• Si no se aprieta ninguna de las teclas, el indicador de temperaturas
retorna a los pocos instantes (unos 5 segundos) a la temperatura
REAL.
Por temperatura NOMINAL se entiende que:
La temperatura que debe existir en el compartimento frigorífico o en el
compartimento congelador puede ajustarse a las temperaturas presentes en el indicador. La temperatura NOMINAL se representa con las
cifras parpadeantes.
818 4158-00/7
17
Page 18
Descripción de los aparatos frigoríficos
Por temperatura REAL se entiende que:
El indicador señala la temperatura que existe en ese mismo momento
en el compartimento frigorífico o en el compartimento congelador. La
temperatura REAL se representa con las cifras encendidas sin parpadear.
Cuando está activada la función COOLMATIC o FROSTMATIC, no se
3
pueden realizar cambios en el ajuste de temperatura para el frigorífico
o el congelador.
Indicador de la temperatura
El indicador de la temperatura puede
visualizar varias informaciones.
• En el funcionamiento normal, se indica en el frigorífico la
temperatura media (temperatura REAL). Las variaciones de
temperatura en todo el frigorífico son muy reducidas.
• En el congelador se indica la temperatura más alta (temperatura
REAL). En caso de carga completa, la zona más caliente se suele situar
arriba en la parte delantera del congelador. Según la carga, las
temperaturas en otras zonas del congelador son más bajas.
• Durante el ajuste de temperatura se indica de forma intermitente la
temperatura ajustada actualmente para el frigorífico y en el
congelador (temperatura NOMINAL).
Nota: En caso de modificar la consigna de temperatura, es necesario
esperar aprox. 24 horas hasta que se haya estabilizado la indicación
de temperatura.
• En caso de una alarma de temperatura, el indicador de temperatura
indica, al accionar la tecla RESET, durante 5 segundos la temperatura
más alta hasta la cual se han calentado los alimentos.
• Si el aparato sufre una avería, la indicación de temperatura
visualizará lo siguiente:
– un cuadrado o una letra en el indicador de temperatura para el
frigorífico para indicar un fallo en el frigorífico;
– un cuadrado o una letra en el indicador de temperatura para el
congelador para indicar un fallo en el congelador.
Tecla MODE
Con la tecla MODE se pueden ajustar distintos modos de
funcionamiento.
Se puede elegir entre los siguientes modos:
– SHOPPING: Especificación de la temperatura en el frigorífico 3 °C
durante 6 horas; la refrigeración para el congelador
funciona durante 1 hora en modo continuo.
18818 4158-00/7
Page 19
Descripción de los aparatos frigoríficos
– FROSTMATIC: La refrigeración para el congelador funciona durante
52 horas en modo continuo.
– COOLMATIC: Especificación de la temperatura en el frigorífico 3 °C
durante 6 horas.
– FROSTMATIC y COOLMATIC:
La refrigeración para el congelador funciona durante 52
en modo continuo; especificación de la temperatura en
el frigorífico 3 °C durante 6 horas.
– HOLIDAY: Especificación de la temperatura en el frigorífico 14 °C.
– : Funcionamiento normal conforme a las temperatuas
NOMINALES ajustadas.
01. Pulsar la tecla MODE 1 vez. En pantalla se indica de forma intermitente
el modo de funcionamiento SHOPPING.
2. Al cabo de aprox. 4 segundos, la indicación deja de parpadear; el modo
de funcionamiento SHOPPING está ajustado.
3. Para ajustar otro modo de funcionamiento, pulsar la tecla MODE antes
de que finalicen 4 segundos las veces que sean necesarias hasta que se
muestra el modo de funcionamiento deseado en pantalla. Al cabo de
aprox. 4 segundos, la indicación deja de parpadear; el modo de
funcionamiento está ajustado. Si se vuelve a pulsar la tecla MODE,
aparece el siguiente modo de funcionamiento en pantalla.
Para volver al modo normal, pulsar la tecla MODE hasta que dejen de
3
aparecer palabras en pantalla (““).
Indicación de texto
En la indicación de texto aparecen los conceptos para
los distintos modos de funconamiento ajustables con la
tecla MODE, así como para alarma, fallo de red o fallo
funcional.
• Modos de funcionamiento: SHOPPING, FROSTMATIC, COOLMATIC,
FROSTMATIC y COOLMATIC, HOLIDAY; campo vacío durante el
funcionamiento normal.
• Alarma: DOOR OPEN si las puertas del aparato están abiertas
demasiado tiempo, TEMPERATURE en caso de alarma de temperatura
• Fallo de red: indicación POWER
• Fallo funcional: indicación SERVICE
818 4158-00/7
19
Page 20
Tecla RESET
Con la tecla RESET se puede desactivar la señal acústica
de advertencia, como, por ejemplo, para desactivar señal
de advertencia de “Puerta Abierta” cuando se colocan o
redistribuyen los alimentos en la nevera durante un tiempo prolongado.
En caso de una alarma de temperatura, el indicador de temperatura
indica, al accionar la tecla RESET, durante 5 segundos la temperatura
más alta hasta la cual se han calentado los alimentos.
Antes de la puesta en servicio
Antes de enchufar el aparato y de ponerlo en servicio por primera vez
1
déjelo 30 minutos inactivo si ha sido transportado en posición vertical.
Si ha sido transportado en posición horizontal, hay que esperar 4 horas
antes de encenderlo para que el aceite pueda retornar al compresor. De
lo contrario el compresor podría sufrir desperfectos.
01. Lavar antes de la primera puesta en servicio el interior del aparato fri-
gorífico y todas las piezas de equipamiento (véase capítulo "Limpieza y
mantenimiento").
2. Antes de la primera puesta en servicio, el aparato se tiene que instalar
correctamente conforme al apartado "Instalación". En particular, se
tiene que prestar atención a que la tensión y la frecuencia de red
coincidan con los datos del aparato.
3. Retire el acumulador de frío del aparato.
4. Espere hasta que el congelador haya alcanzado los 18° C bajo cero, que
es la temperatura óptima de almacenamiento, y meta el acumulador de
frío en uno de los cajones para que se congele.
5. Al cabo de 24 horas coloque el acumulador de frío delante en el cajón
más alto.
6. Por favor, vuelva a congelar de la misma manera el acumulador de frío
cuando se haya descongelado p. ej. después de la limpieza del aparato
frigorífico.
20818 4158-00/7
Page 21
Puesta en servicio
0 1. Conectar el enchufe de la red en el tomacorriente.
2. Mantenga accionada la tecla ON/OFF. La indicación de temperatura y la
iluminación de fondo se encienden y el aparato se conecta. Suena una
alarma acústica y en el display aparecen TEMPERATURE y una
iluminación de fondo roja intermitente.
3. Desconecte la alarma acústica y la iluminación de fondo con la tecla
RESET. La indicación TEMPERATURE se apaga cuando la temperatura en
el aparato pasa por debajo de la temperatura de alarma.
Ajuste de temperatura especificado en fábrica: +5 °C para el frigorífico,
3
-18 °C para el congelador.
4. Ajuste de la temperatura deseada para el compartimento frigorífico
(véase capítulo "Ajuste de temperatura").
Los productos pueden almacenarse inmediatamente después de la
3
conexión del aparato frigorífico porque la temperatura en el compartimento frigorífico se alcanza con rapidez.
5. Ajustar la temperatura a -18 °C o a una más fría (véase capítulo "Ajustar la temperatura").
¡Importante! Hay que esperar antes de introducir los productos en el
3
congelador a que la temperatura del compartimento congelador haya
alcanzado -18 °C o hasta que se apaguen las señales rojas de la alarma.
Ajustar la temperatura
Con las teclas para la selección de temperaturas puede ajustarse
separadamente la temperatura deseada para el compartimento frigorífico y para el congelador.
La temperatura en el compartimento de refrigeración LONGFRESH 0 °C
3
se regula automáticamente. Se mantiene constante cerca de 0 °C; no es
necesario ningún ajuste.
Nota: Su aparato está equipado con una refrigeración por circulación
dinámica para el frigorífico y el compartimento LONGFRESH 0 °C.
De ello resultan variaciones en el ruido perceptible del ventilador. Esto
es normal; no existe ningún fallo o defecto.
818 4158-00/721
Page 22
Ajustar la temperatura
01. Oprima una de las teclas „+“ (MÁS CALOR) o „-“ (MÁS FRÍO).
El indicador de temperaturas cambia de función y visualiza parpadeando la temperatura NOMINAL vigente en ese momento.
2. Para ajustar el aparato a temperaturas más altas, oprima la tecla „+“
(MÁS CALOR). Para ajustarlo a temperaturas más bajas, oprima la tecla
„-“ (MÁS FRÍO) (véase capítulo "Teclas para la selección de temperaturas"). El indicador visualiza en seguida el cambio de selección.
La temperatura va avanzando 1 °C cada vez que se vuelve a pulsar la
tecla.
Margen de ajuste para el congelador: de -15 °C a -24 °C.
Margen de ajuste para el frigorífico: de +3 °C a +8 °C, (modo de
vacaciones: 14 °C )
Nota: Desde el punto de vista de la dietética, la temperatura de +5 °C
3
en el refrigerador y de -18 °C en el congelador son lo bastante frías
como para mantener almacenados los alimentos.
3. Si usted no vuelve a apretar las teclas una vez seleccionada la temperatura, el indicador recuperará su función previa a los pocos instantes
(unos 5 segundos) para indicar otra vez la temperatura NOMINAL reinante en en refrigerador o en el congelador. La indicación cambia de
números intermitentes a fijos
Indicación: Al cambiarse el ajuste, el compresor no arranca en seguida
3
si está activo el sistema de descongelamiento automático.
La iluminación del display se conecta al accionar cualquier tecla. Si no
se pulsa ninguna tecla, la iluminación del display se desconecta al cabo
de aprox. 1 minuto.
¡Atención! Compruebe regularmente el mantenimiento de la
temperatura de conservación en las indicaciones de alarma y en la
indicación de temperatura.
Nota:
El ajuste del aparato no se puede modificar si el enchufe de red está
desconectado o falta la alimentación eléctrica.
Después de su conexión a la red eléctrica, el aparato vuelve a tomar el
estado que tenía en el momento de la interrupción de la red.
22818 4158-00/7
Page 23
Modos de funcionamiento
Con la tecla MODE se pueden seleccionar distintos modos de
funcionamiento. Los modos de funcionamiento se desconectan
automáticamente al cabo de la correspondiente duración, pero se
pueden terminar también en todo momento de forma manual. Para
este fin, vaya pulsando la tecla MODE hasta que dejen de aparecer
palabras en pantalla. Al finalizar los modos de funcionamiento, el
aparato sigue funcionando con las temperaturas NOMINALES
previamente ajustadas.
Mientras parpadean los números de la indicación de temperatura
3
después del ajuste de la temperatura NOMINAL, aún no se puede
ajustar ningún modo de funcionamiento con la tecla MODE.
SHOPPING
La función SHOPPING es apta para el enfriamiento rápido
de grandes cantidades de alimentos en el frigorífico, así
como pequeñas cantidades de alimentos congelados en
el congelador, p. ej. después de una compra grande.
Para el frigorífico se establece automáticamente durante 6 horas una
temperatura NOMINAL de +3 °C. La refrigeración en el congelador
funciona durante 1 hora en el modo continuo.
01. Vaya pulsando la tecla MODE hasta que parpadea SHOPPING en
pantalla.
Al cabo de aprox. 4 segundos, el modo de funcionamiento SHOPPING
está activado y la indicación SHOPPING encendida. Ambas indicaciones
de termómetro en pantalla representan una columna de temperatura
en descenso.
La función SHOPPING se desconecta automáticamente al cabo de 6
horas. La indicación SHOPPING se apaga.
818 4158-00/723
Page 24
Modos de funcionamiento
FROSTMATIC
La función FROSTMATIC acelera la congelación de los
productos frescos, protegiendo al mismo tiempo los
comestibles ya almacenados de un calentamiento no
deseado.La refrigeración del congelador funciona durante aprox. 52
horas en el modo continuo.
01. Vaya pulsando la tecla MODE hasta que parpadea FROSTMATIC en
pantalla.
Al cabo de aprox. 4 segundos, el modo de funcionamiento FROSTMATIC
está activado y la indicación FROSTMATIC encendida. La indicación de
termómetro en la pantalla para el congelador muestra una columna de
temperatura en descenso.
Según la carga, el modo FROSTMATIC se desconecta automáticamente,
a más tardar, al cabo de aprox. 52 horas. La indicación FROSTMATIC se
apaga.
COOLMATIC
El modo de funcionamiento COOLMATIC es apropiada
para enfriar rápidamente grandes cantidades de alimentos en el compartimento frigorífico, p. ej., bebidas,
ensaladas para una fiesta.
01. Vaya pulsando la tecla MODE hasta que parpadea COOLMATIC en pan-
talla.
Al cabo de aprox. 4 segundos, el modo de funcionamiento COOLMATIC
está activado y la indicación COOLMATIC encendida. La indicación de
termómetro en la pantalla para el frigorífico muestra una columna de
temperatura en descenso.
La función COOLMATIC proporciona ahora una intensiva refrigeración.
La temperatura NOMINAL se mantiene automáticamente a +3 °C. Después del transcurso de 6 horas se finaliza automáticamente la función
COOLMATIC. La temperatura NOMINAL originalmente vuelve a ser
determinante y el indicador de temperatura visualiza nuevamente la
temperatura de refrigeración momentánea.
24818 4158-00/7
Page 25
FROSTMATIC y COOLMATIC
En caso de combinación de las funciones FROSTMATIC y COOLMATIC, se
especifica para el frigorífico durante 6 horas automáticamente una
temperatura nominal de +3 °C. La refrigeración en el congelador
funciona durante 52 horas en el modo continuo.
01. Vaya pulsando la tecla MODE hasta que parpadean simultáneamente
FROSTMATIC y COOLMATIC en pantalla.
Al cabo de aprox. 4 segundos, el modo de funcionamiento FROSTMATIC
y COOLMATIC está activado y las indicaciones FROSTMATIC y
COOLMATIC encendidas. Ambas indicaciones de termómetro en
pantalla representan una columna de temperatura en descenso.
La función FROSTMATIC y COOLMATIC se desconecta automáticamente:
COOLMATIC al cabo de 6 horas, FROSTMATIC al cabo de máx. 52 horas.
Los indicadores se apagan en consecuencia.
HOLIDAY
En el modo de funcionamiento HOLIDAY (modo de vacaciones), la
temperatura NOMINAL para el frigorífico es de +14 °C. Por lo tanto, en
casos de largas ausencias (por ejemplo durante las vacaciones) se tiene
la posibilidad de mantener también cerrada el compartimento
frigorífico vacía, en vez de dejarla abierta, sin que por ello se produzcan
olores desagradables o moho. La ventaja: se impide que se cierre la
puerta por sí sola o inintencionalmente por otras personas durante la
ausencia. Sin la conmutación para vacaciones se produciría
inevitablemente olores desagradables y/o moho.
01. Para activar el modo de vacaciones, vaya pulsando la tecla MODE hasta
que parpadea HOLIDAY en pantalla.
Al cabo de aprox. 4 segundos, el modo de funcionamiento HOLIDAY
está activado y la indicación HOLIDAY encendida.
¡Atención! No dejar alimentos en el compartimento frigorífico mientras el aparato esté conmutado para vacaciones. La temperatura
durante la conmutación para vacaciones se mantiene más o menos a
+14° C, la cual es muy alta para los alimentos.
Si, durante su ausencia, la temperatura ambiente pudiera descender
durante un tiempo prolongado por debajo de los 15 °C, el frigorífico no
se debería utilizar en el modo HOLIDAY, sino que se debería desconectar
y abrir la puerta.
Para volver a conmutar el frigorífico al modo normal, vaya pulsando la
3
tecla MODE hasta que dejen de aparecer palabras en pantalla.
818 4158-00/725
Page 26
Desconexión del aparato frigorífico
El frigorífico y el congelador se pueden desconectar
3
independientemente el uno del otro.
01. Para desconectar el aparato completo, mantener pulsada la tecla
ON/OFF. En ambas indicaciones de temperatura se produce un
denominado descuento, contando hacia atrás de “3” a “1”. Al alcanzar
“1” se indica brevemente OF; a continuación, se desconectan el
frigorífico y el congelador. Los indicadores de temperatura se apagan.
Antes de que haya finalizado el descuento, el proceso de desconexión
3
se puede cancelar, soltando la tecla ON/OFF.
Desconexión del frigorífico con el congelador conectado:
0 Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas “+” y “-” para el
frigorífico. Se produce un descuento de “3” a “1”; después aparece en el
indicador de temperatura “OFF”. El frigorífico se desconecta.
3
Para volver a conectar el frigorífico, pulse la tecla “+” o “-”.
Desconexión del frigorífico con el congelador desconectado:
01. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas “+” y “-” para el
frigorífico. Se produce un descuento de “3” a “1”; después aparece en el
indicador de temperatura “OF”. El frigorífico o el aparato entero se
desconecta.
Antes de que haya finalizado el descuento, el proceso de desconexión
3
se puede cancelar soltando las teclas “+” y “-”.
Con el frigorífico desconectado, se puede activar, durante el
3
funcionamiento del congelador, únicamente el modo FROSTMATIC.
Desconexión del congelador con el frigorífico conectado:
01. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas “+” y “-” para el
congelador. En la indicación de temperatura para el congelador se
produce un descuento, contando hacia atrás de “3” a “1”.
A continuación aparece “OFF” en la indicación de temperatura.
El congelador se desconecta.
3
Para volver a conectar el congelador, pulse la tecla “+” o “-”.
Desconexión del congelador con el frigorífico desconectado:
01. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas “+” y “-” para el
congelador. Se produce un descuento de “3” a “1”; después aparece en
el indicador de temperatura “OFF”. El congelador o el aparato entero se
desconecta.
La alimentación eléctrica sólo está completamente interrumpida
3
cuando se ha retirado el enchufe de la red.
26818 41 58-00/7
Page 27
Si el aparato frigorífico ha de estar fuera de servicio por mucho
tiempo es preciso:
01. Desconectarlo manteniendo oprimido la tecla CONEXIÓN/DESCO-
NEXIÓN.
2. Desenchufarlo o desconectarlo o bien desenroscar el fusible.
3. Descongelar el compartimento congelador y limpiar el aparato a fondo
(véase el capítulo "Limpieza y mantenimiento").
4. Luego ha de dejarse abierta las puertas para evitar la formación de olores desagradables.
2 Consejos para el ahorro de energía
• El aparato frigorífico no debe colocarse cerca de cocinas, radiadores u
otras fuentes de calor. Cuando hay una temperatura ambiental muy
elevada, el compresor funciona con más frecuencia y durante más
tiempo.
• Garantizar suficiente ventilación en la base del aparato frigorífico y
en su parte posterior. Jamás cubrir los orificios de ventilación.
• No colocar platos calientes en el aparato frigorífico. Primeramente
hay dejarlos enfriarse.
• Dejar la puerta abierta solamente por el tiempo requerido.
• No ajustar la temperatura a un grado más frío que lo necesario.
• Colocar los productos congelados en el compartimento frigorífico
para descongelarlos. El frío de estos productos sirve para refrigerar el
compartimento frigorífico.
• Mantener siempre limpio el condensador situado en la parte posterior
del aparato frigorífico.
Abrir la puerta del congelador
Si se cierra la puerta del congelador estando éste en servicio no se
podrá abrir nuevamente en seguida porque se habrá formado un vacío
que la mantiene cerrada hasta que la presión se haya compensado. Al
cabo de unos minutos la puerta se podrá abrir de nuevo.
818 41 58-00/727
Page 28
Sistema de control y de información
El sistema de control e información comprende indicaciones de temperatura y alarmas de señales ópticas y acústicas
El sistema avisa:
– en caso de fallo de red;
– cuando las puertas del aparato frigorífico estén abiertas
– cuando la temperatura en el compartimento congelador o en el com-
partimento frigorífico se caliente demasiado.
– cuando ocurran fallos funcionales en el aparato frigorífico.
Alarma de fallo de red
Después de una interrupción de la alimentación eléctrica se indica en el
display POWER y nuevamente la temperatura REAL actual. El aparato
sigue funcionando con los ajustes seleccionados anteriormente. La
palabra “POWER” se apaga pulsando cualquier tecla.
Alarma “Puerta abierta”
Si la puerta del frigorífico o del congelador está abierta, suena una
alarma acústica y parpadean la indicación DOOR OPEN y una
iluminación de fondo roja.
– con la puerta del congelador abierta, al cabo de aprox. 1,5 minutos,
– con la puerta del frigorifico abierta, al cabo de aprox. 5 minutos.
01. Si necesita más tiempo para colocar o recolocar los alimentos, puede
interrumpir la alarma acústica y la iluminación de fondo roja
intermitente, pulsando la tecla RESET.
Si las puertas siguen abiertas, la alarma vuelve a aparecer al cabo de 10
minutos (puerta del frigorífico abierta) o 3 minutos (puerta del
congelador abierta).
2. Con la tecla RESET puede volver a interrumpir la señal acústica y la
iluminación de fondo roja intermitente por un lapso de tiempo de 10
minutos (puerta del frigorífico abierta) o 3 minutos (puerta del
congelador abierta). Si las puertas siguen abiertas, la alarma vuelve a
aparecer.
3. Al pulsar la tecla RESET por tercera vez, la alarma de puerta se
desconecta definitivamente.
La indicación DOOR OPEN se apaga al cerrar las puertas.
28818 41 58-00/7
Page 29
Sistema de control y de información
Aviso de temperatura
Para el frigorífico:
Suena una alarma acústica y la indicación TEMPERATURE y una
iluminación de fondo roja parpadean en cuanto la temperatura en el
frigorífico sobrepasa 12 °C.
Cuando la temperatura en el frigorífico desciende por debajo de 12 °C,
la alarma acústica se desconecta automáticamente. La indicación
TEMPERATURE y la iluminación de fondo roja siguen parpadeando.
01. Con la tecla RESET puede desconectar la señal acústica y la indicación.
La indicación de temperatura para el frigorífico muestra durante 5
segundos la temperatura más alta que se ha alcanzado durante la
alarma de temperatura en el frigorífico. A continuación, la indicación
de temperatura deja de parpadear y vuelve a conmutar a la
temperatura actual en el frigorífico. La indicación TEMPERATURE sigue
parpadeando mientras persista la alarma de temperatura.
Para el congelador:
Suena una alarma acústica y la indicación TEMPERATURE y una
iluminación de fondo roja parpadean en cuanto la temperatura en el
congelador sobrepasa -11 °C.
Cuando la temperatura en el congelador desciende de nuevo por debajo
de -11 °C, la alarma acústica se desconecta automáticamente. La
indicación TEMPERATURE y la iluminación de fondo roja siguen
parpadeando.
01. Con la tecla RESET puede desconectar la señal acústica y la iluminación
de fondo roja.
La indicación de temperatura para el congelador muestra durante 5
segundos la temperatura más alta que se ha alcanzado durante la
alarma de temperatura en el congelador. A continuación, la indicación
de temperatura deja de parpadear y vuelve a conmutar a la
temperatura actual en el congelador. La indicación TEMPERATURE sigue
parpadeando mientras persista la alarma de temperatura.
Si, en caso de una alarma, se produce un fallo de red, el aparato inicia a
3
la vuelta de la red eléctrica las señales de alarma acústica y óptica.
Si hay sospechas de descongelación, ha de revisarse la calidad de los
productos y su empleo posterior.
818 4158-00/7
29
Page 30
Esta subida de la temperatura obedece probablemente a las siguientes
causas:
– las puertas se abre muy a menudo o permanece abierta largo rato;
– se ha almacenado cantidades regulares de comestibles tibios o calien-
tes;
– temperatura ambiente alta
– el aparato frigorífico ha sufrido un desperfecto.
Fallos funcionales
Si el sistema electrónico del aparato detecta un defecto técnico que
necesita ser reparado por el Servicio postventa, suena una alarma
acústica y la indicación SERVICE aparece con una iluminación de fondo
roja intermitente.
La indicación de temperatura visualizará lo siguiente:
– un cuadrado o una letra en el indicador de temperatura para el
frigorífico para indicar un fallo en el frigorífico;
– un cuadrado o una letra en el indicador de temperatura para el
congelador para indicar un fallo en el congelador.
01. Con la tecla RESET se pueden desconectar la alarma acústica y la
iluminación de fondo roja intermitente. La indicación SERVICE
permanece encendida mientras persista el fallo funcional.
Equipamiento interior
Paneles de vidrio
Los paneles son ajustables según
la altura requerida.
01. Para ajustarlas hay que tirar hacia
adelante del panel inclinándolo
hacia arriba o hacia abajo hasta
que se pueda sacar.
2. El procedimiento de colocación
del panel en una altura diferente
se efectúa a la inversa.
30818 41 58-00/7
Page 31
Equipamiento interior
Compartimento de refrigeración LONGFRESH 0 °C
El compartimento de refrigeración LONGFRESH 0 °C se compone de dos
cajones dotados de reguladores deslizantes para el ajuste de la
humedad del aire.
La temperatura en el compartimento de refrigeración LONGFRESH 0 °C
se regula automáticamente. Se mantiene constante cerca de 0 °C; no es
necesario ningún ajuste.
Gracias a la reducida temperatura de almacenamiento próxima a los
0 °C y la humedad del aire regulable se obtienen condiciones de
almacenamiento óptimas para los distintos alimentos.
Por esta razón, en comparación con el frigorífico normal, alimentos
frescos se conservan en el compartimento de refrigeración
LONGFRESH 0 °C con la misma calidad durante un tiempo más largo.
Su sabor, frescura y contenido de vitaminas y minerales se conservan en
gran medida. Se reduce la pérdida de peso en fruta y verdura. Se
posibilita una alimentación de mayor calidad desde el punto de vista de
la fisiología nutricional.
El compartimento de refrigeración LONGFRESH 0 °C también es apto
3
para la descongelación lenta de alimentos congelados. En este caso, los
alimentos descongelados se conservan en el compartimento de
refrigeración LONGFRESH 0 °C hasta dos días más.
Para aprovechar el máximo volumen del frigorífico se pueden retirar los
cajones del aparato. Entonces, las condiciones de almacenamiento
corresponden al ajuste “Seco” (únicamente para alimentos embalados).
Ajuste de la humedad del aire
Según las condiciones de almacenamiento deseadas, los dos cajones se
pueden utilizar independientemente con un mayor o menor nivel de
humedad del aire.
La humedad del aire se puede ajustar con la ayuda de los reguladores
deslizantes en el lado delantero de cada cajón.
• Seco: se alcanza una humedad del aire relativa reducida deslizando
ambos reguladores a la posición
están totalmente abiertas.
• Húmedo: se alcanza una elevada humedad del aire relativa deslizando
ambos reguladores a la posición
están totalmente cerradas.
La humedad del aire en los cajones depende del contenido de humedad
de los alimentos almacenados y la frecuencia de la apertura de la
puerta.
818 41 58-00/7
c; es decir que las rendijas de aire
a; es decir que las rendijas de aire
31
Page 32
Equipamiento interior
Estante de refrigeración rapida
El estante de refrigeración rapida
menos profundo puede ser colocado en alguna de los carriles
superiores. Para mantener un buen
funcionamiento, el estante debe
ser colocado en el segundo carril
contando desde arriba hacia abajo.
Sostenedor de botellas y latas
El sostenedor de botellas y latas se
puede mover horizontalmente,
permitiendo así flexibilidad en el
acomodo de botellas y latas frente
a la rejilla de salida de aire.
Para facilitar el movimiento horizontal del sostenedor, presione el
anaquel hacia atrás.
Para facilitar el refrigeramiento de una botella grande, el soporte para
botellas puede bajarse.
Desmontar el sostenedor de botellas y latas
01. Saque del refrigerador el anaquel
de enfriado rápido con el sostenedor.
2. Para descargar el sostenedor del
anaquel, desenganche los garfios
que están en el canto trasero del
anaquel.
32818 41 58-00/7
Page 33
Equipamiento interior
Función de enfriamiento rápido
La función de enfriamiento rápido se puede utilizar para el enfriamiento
rápido de bebidas en latas o botellas, en la bandeja de enfriamiento
rápido, o de grandes cantidades de alimentos a temperatura ambiente.
Enfriamiento rápido de latas o botellas
Colocar las latas o botellas en el soporte en
la bandeja de enfriamiento rápido delante
de la rejilla de salida de aire. Ajustar el
regulador a la posición máxima y conecte
la función COOLMATIC.
Enfriamiento rápido de alimentos
Almacenar los alimentos en la cámara de refrigeración.
Ajustar el regulador a la apertura máxima y conecte la función
COOLMATIC.
Cuando las bebidas o alimentos estén enfriados lo suficiente, desconete
la función COOLMATIC. Ajuste el regulador a la apertura mínima.
Si usted no cancela manualmente la función COOLMATIC, el circuito
3
electrónico del aparato la desactiva al cabo de 6 horas.
Puerta interior variable
Según las necesidades, los compartimentos de puerta (según el modelo)
se pueden retirar hacia arriba e insertar en otros alojamientos.
Soporte de botellas
En algunos modelos hay montado un
soporte de botellas en el botellero.
Evita que vuelquen las botellas y
puede desplazarse lateralmente.
818 41 58-00/7
33
Page 34
Almacenar correctamente
Los productos siempre han de conservarse cubiertos o empaquetados
en el compartimento frigorífico para evitar que se sequen o que se
transmita a los demás su olor o sabor.
Materiales adecuados para empacar productos:
– Bolsas y láminas de polietileno;
– Envases de plástico con tapa;
– Recipientes especiales de plástico con tensor de goma;
– Láminas de aluminio.
En el compartimento de refrigeración LONGFRESH 0 °C no se pueden
almacenar alimentos sensibles al frío:
¡Atención! No coloque fruta o verdura mojada en el compartimento de
1
refrigeración LONGFRESH 0°C
34818 41 58-00/7
Page 35
Almacenar correctamente
Valores orientativos para la conservación
de algunos alimentos en el compartimento de refrigeración
LONGFRESH 0 °C:
Almacenamiento en seco:
AlimentoConservación
Mantequillahasta 30 días
Queso blandohasta 30 días
Leche frescahasta 7 días
Salchicha, embutidoshasta 7 días
Pescadohasta 4 días
Crustáceoshasta 3 días
Aveshasta 5 días
Cerdo
grandes porciones
en trozos pequeños
Ternera, cazahasta 7 días
Almacenamiento en húmedo:
hasta 7 días
hasta 5 días
Lechuga Iceberg, canónigohasta 21 días
818 41 58-00/7
Verdura, ensaladasConservación
Alcachofashasta 21 días
Coliflorhasta 21 días
Brécolhasta 14 días
Guisanteshasta 10 días
Berzahasta 14 días
Zanahoriashasta 150 días
Colhasta 14 días
Puerrohasta 60 días
Setashasta 7 días
Rabanitoshasta 14 días
Espárragoshasta 7 días
Espinacashasta 7 días
35
Page 36
Almacenar correctamente
FrutaConservación
Albaricoqueshasta 14 días
Perashasta 120 días
Morashasta 8 días
Dátiles (frescos)hasta 60 días
Fresashasta 5 días
Arándanoshasta 14 días
Frambuesashasta 5 días
Cerezashasta 14 días
Melocotoneshasta 30 días
Ciruelashasta 21 días
Ruibarbohasta 21 días
Uvas espinahasta 21 días
Uvashasta 21 días
Consejos:
• A la hora de comprar alimentos, preste atención a que estén frescos.
La calidad y el grado de frescura son decisivos para su conservación.
• Almacene la carne y el pescado siempre embalado y seco.
• Los alimentos con el mayor contenido de proteinas se deterioran
antes: los crustáceos y el marisco se deterioran antes que el pescado,
y el pescado antes que la carne. El almacenamiento en el
compartimento de 0°C permite también prolongar la conservación de
estos alimentos hasta al triple sin mermas de la calidad.
• Todos los alimentos que se almacenan en el compartimento de
refrigeración LONGFRESH 0 °C se deberían retirar de los cajones
aprox. 15 - 30 minutos antes del consumo. A temperatura ambiente
se desarrollan el aroma y el sabor y el valor de consumo aumenta.
36818 41 58-00/7
Page 37
Congelación
Salvo la cubeta del fondo cuya finalidad es solamente de almacenamiento, sirven para congelar productos todos los demás compartimientos y cubetas.
¡Cuidado!
• Antes de congelar los productos es preciso que la temperatura REAL
en el compartimento congelador corresponda a -18 °C o más fría.
• Por favor respete la capacidad de congelamiento indicada en la placa
de características. La capacidad de congelamiento corresponde a la
cantidad máxima de productos frescos que pueden congelarse en un
lapso de 24 horas. Si se pretende congelar productos durante varios
días consecutivos, solamente puede colocarse dentro del aparato frigorífico 2/3 hasta 3/4 de la cantidad indicada en la placa de características.
• Al congelar grandes cantidades de alimentos, coloque el acumulador
de frío congelado en el cajón medio del congelador en la parte
delantera de los alimentos que ya estén congelados.
• Por ningún motivo deben congelarse nuevamente productos descon-
gelados sin haberlos sometido a una preparación ulterior (cocinarlos
como plato listo para servir).
01. Coloque los alimentos congelados y embalados en los cajones
inferiores. Júntelos al máximo posible para evitar su calentamiento
coloque el acumulador de frío congelado encima.
¡Precaución! No toque los alimentos congelados con las manos
mojadas. Las manos se podrían quedar pegadas.
2. Embale herméticamente todos los alimentos antes de congelarlos para
evitar que se sequen, pierdan su sabor y se transmitan sabores a otros
alimentos. Coloque los alimentos a congelar en el/los cajón(es)
superior(es). Los alimentos sin congelar no deben tocar los congelados;
de lo contrario, éstos últimos se pueden descongelar parcialmente.
y
En caso de que se utilizará la máxima capacidad de congelación, ajuste
3
24 horas – para pequeñas cantidades basta con 4 a 6 horas – antes de la
congelación el modo de funcionamiento FROSTMATIC.
Para congelar pequeñas cantidades de hasta 3 kg no es necesario
utilizar la función FROSTMATIC.
El sistema electrónico del aparato desconecta el modo FROSTMATIC
3
automáticamente al cabo de 52 horas. El modo FROSTMATIC también se
puede terminar manualmente, conmutando al modo normal.
818 41 58-00/737
Page 38
Consejos:
• Materiales adecuados para empaquetar productos congelados:
– bolsas y láminas para congelamiento de polietileno;
– recipientes especiales para congelamiento;
– láminas de aluminio, extra resistentes.
• Recomendable para el cierre de bolsas y folios:
Pinzas plásticas, gomas o cintas adhesivas.
• Extraer el aire de las bolsas o de las láminas antes de cerrarlas porque
contribuye a secar los productos congelados.
• Hacer paquetes planos porque éstos se congelan con mayor rapidez.
• No llenar hasta el tope los recipientes para congelamiento con pro-
ductos líquidos o papillas pues los líquidos se expanden al congelarse.
Instrucción para lugares de prueba:
Pueden solicitarse directamente al fabricante planos de apilamiento
que indiquen la capacidad de congelamiento o el tiempo de calentamiento.
Conservación a baja temperatura
¡Cuidado! Es indispensable que la temperatura del compartimento
congelador haya alcanzado -18 °C antes de cargarla por primera vez
con productos precongelados.
• Sólo deben depositarse productos empaquetados para evitar que se
sequen o pierdan su sabor o lo transmitan a los demás productos.
• Prestar atención a la fecha de caducidad de los productos.
• Si el congelador está sólo medio cargado, junte los alimentos al
máximo. De este modo, el frío se conserva más tiempo en caso de un
fallo del suministro eléctrico.
Colocar por separado los productos y si es posible clasificados. Así se
2
puede supervisar mejor y se evita además dejar la puerta abierta por
mucho tiempo, lo que significa un ahorro de energía.
38818 41 58-00/7
Page 39
Preparación de cubitos de hielo
01. El molde para hacer cubitos de hielo ha de llenarse con ¾ de agua fría y
luego colocarlo en la bandeja congeladora o en una de sus cubetas y
dejar que se congele.
2. Para extraer del molde los cubitos de hielo hay que torcerlo o dejarlo
por breve tiempo bajo agua corriente.
¡Cuidado! Por ningún motivo han de emplearse utensilios puntiagudos
o afilados para extraer los cubitos de hielo del molde. En ese caso hay
que emplear el mango de una cuchara o algo similar.
Símbolos de productos/calendario de productos congelados
(no incluida en todos los modelos)
• Los símbolos indican diferen-
tes tipos de productos congelados.
• Las cifras indican el tiempo de
conservación en meses para cada tipo de producto congelado. La validez del valor máximo o mínimo establecido del tiempo de conservación de los productos congelados depende de la calidad y de la
preparación de ellos antes de ser congelados. El valor mínimo corresponde a víveres con un elevado porcentaje de grasa.
818 41 58-00/739
Page 40
Descongelación
El frigorífico y el compartimento de refrigeración
LONGFRESH 0 °C
El frigorífico y el compartimento de refrigeración LONGFRESH 0 °C se
descongelan automáticamente.
El agua se conduce a la bandeja recogedora en el compresor y se
evapora allí.
Descongelación del compartimento congelador
Durante el servicio del aparato frigorífico y sobre todo al abrir su
puerta se condensa la humedad en forma de escarcha en el compartimento congelador y especialmente en los evaporadores Retirar la escarcha de vez en cuando con un raspador blando de plástico, p. ej., con
uno para raspar masa. No emplear por ningún motivo utensilios duros o
puntiagudos para efectuar el descongelación del aparato frigorífico.
La descongelación del compartimento congelación ha de efectuarse por
lo menos una vez al año o cuando la capa de escarcha tenga un espesor
de 4 mm aproximadamente. Un momento apropiado para descongelar
el aparato frigorífico es cuando esté vacío o con poca carga.
¡Advertencia!
1
• No emplear aparatos eléctricos térmicos ni otros medios auxiliares
mecánicos o artificiales para acelerar el proceso de descongelación,
exceptuando los recomendados en estas instrucciones de servicio.
• No emplear aerosoles para descongelamiento pues podrían ser noci-
vos para la salud y/o contener sustancias dañinas para las materias
plásticas.
01. Aprox. 12 horas antes del desescarche, ajuste el modo de
funcionamiento FROSTMATIC para crear en los alimentos congelados
una reserva de frío suficiente para la interrupción del funcionamiento.
¡Cuidado! No tocar productos congelados con las manos mojadas. La
piel de las manos podría lesionarse por congelamiento.
2. Sacar los productos congelados, empaquetar con varias capas de papel
de periódico y depositarlos en un lugar fresco. Coloque el acumulador
de frío encima de los alimentos congelados.
3. Desconectar el compartimento frigorífico y el congelador, retirar el
enchufe de la red o desconectar el fusible, o bien, desenroscarlo.
40818 41 58-00/7
Page 41
Descongelación
4. Saque todos los cajones. Coloque
delante del aparato el cajón más
bajo para recibir el agua de condensación. Retirar la ranura de
desagüe del agua de condensación
de la escotadura en la base del aparato e insertarla, según la figura, en
el canal de desagüe del agua de
condensación en el aparato.
Consejo: El proceso de descongelación se acelera colocando en el
compartimento congelador una olla con agua caliente. Retirar además
los trozos de hielo que caigan antes de que el aparato frigorífico se
haya descongelado por completo.
5. Una vez descongelado el aparato frigorífico ha de limpiarse a fondo el
compartimento congelador y el equipo interior (véase el capítulo "Limpieza y mantenimiento").
818 41 58-00/7
41
Page 42
Limpieza y mantenimiento
Por motivos higiénicos es recomendable la limpieza frecuente del interior del aparato frigorífico y de su equipamiento.
¡Advertencia!
1
• El aparato frigorífico no debe estar conectado a la red eléctrica mien-
tras se efectúe la limpieza. ¡Cuidado! ¡Peligro de electrocución! Hay
que desconectar el aparato frigorífico y desenchufarlo o desconectar
o desenroscar el fusible antes de efectuar la limpieza.
• El aparato frigorífico jamás ha de limpiarse con aparatos de limpieza
a vapor. La humedad podría entonces mojar los elementos eléctricos.
¡Peligro de electrocución! El vapor caliente también podría perjudicar
las piezas plásticas.
• Es indispensable que el aparato frigorífico esté seco antes de volverlo
a poner en marcha.
¡Cuidado!
• Las piezas plásticas también pueden estropearse al emplear aceites
etéricos y disolventes orgánicos como por ejemplo:
– zumo de limones o cáscaras de naranjas;
– ácido butírico;
– detergentes que contengan ácido acético.
Dichas sustancias no han de entrar en contacto con las piezas del
aparato frigorífico.
• No emplear detergentes abrasivos.
Interior del aparato
Para limpiar únicamente el frigorífico, ajuste unas horas antes el modo
3
FROSTMATIC para crear en el frigorífico una reserva de frío suficiente
para la interrupción del funcionamiento. Entonces, ya no se debe abrir
la puerta del congelador.
01. Descongelar el compartimento congelador antes de efectuar la limpieza
(véase capítulo "Descongelar").
2. El equipamiento del aparato frigorífico ha de limpiarse con un trapo y
agua tibia. A veces puede emplearse también un detergente comercial
para vajillas.
3. Seguidamente ha de enjuagarse el aparato frigorífico con agua clara y
después secarlo.
42818 41 58-00/7
Page 43
Limpieza y mantenimiento
La bandeja inferior que separa el frigorífico del compartimento de
3
refrigeración LONGFRESH 0 °C se puede retirar para la limpieza. Para
este fin, retire la bandeja en posición horizontal.
La cubierta por encima del cajón inferior se puede retirar para la
limpieza. Después de la limpieza se tiene que volver a colocar en su
posición anterior para mantener el funcionamiento del compartimento
de refrigeración LONGFRESH 0 °C.
4. Comprobar y limpiar regularmente las juntas magnéticas de la puerta.
Aparato por el exterior
01. Ha de limpiarse el aparato frigorífico con un trapo y agua tibia. A veces
puede emplearse también un detergente comercial para vajillas.
2. Seguidamente ha de enjuagarse el aparato frigorífico con agua clara y
después secarlo.
1 Atención: No utilice productos de limpieza para acero inoxidable ni
otros productos agresivos o abrasivos. Podrían atacar la capa de barniz
protector de la superficie de acero inoxidable.
La capa de barniz ofrece protección contra huellas dactilares, por lo
cual no se necesitan productos de limpieza y mantenimiento
adicionales.
El polvo acumulado en el condensador disminuye la capacidad de
2
enfriamiento y aumenta el consumo de energía. Por eso hay que limpiar
con cuidado el condensador en la parte trasera una vez al año
empleando para ello un cepillo suave o una aspiradora.
818 41 58-00/7
43
Page 44
Qué hacer cuando ...
Ayuda en caso de fallos
En muchos casos los fallos pueden ser probablemente subsanadas por
propia cuenta al aplicar las indicaciones enunciadas más adelante. No
seguir esforzándose si las informaciones indicadas más adelante no
ayudan a subsanar el fallo del caso en concreto.
¡Advertencia! Las reparaciones del aparato frigorífico sólo las debe
1
efectuar el personal competente. El usuario podría correr graves riesgos
si las reparaciones han sido efectuadas por personas incompetentes. En
caso de que sea necesario efectuar reparaciones hay que dirigirse al
servicio de postventa de la empresa o al concesionario local.
AveríaPosible causaRemedio
El aparato no está trabajando, la indicación de
temperatura está apagada.
En pantalla se muestra
“POWER”.
La indicación de
temperatura muestra un
cuadrado o una letra. En
pantalla se muestra
“SERVICE”.
El aparato no está conectado.
El enchufe no está conectado a la red o se ha aflojado.
El fusible se ha disparado o
está defectuoso.
La caja de enchufe está
defectuosa.
Se ha producido un fallo de
la alimentación eléctrica.
Existe una anomalía funcional.
Conectar el aparato.
Conectar el enchufe a la
red.
Controlar el fusible y cambiarlo, en caso necesario.
Las averías de la red de alimentación deberán ser eliminadas por su electricista
especializado.
Comprobar si el enchufe de
red está conectado
correctamente o si se ha
disparado el fusible (ver
también apartado "Sistema
de control e información").
Comprobar la calidad de
los alimentos.
Avise por favor al servicio
posventa. No vuelva a abrir
la puerta del aparato.
44818 41 58-00/7
Page 45
AveríaPosible causaRemedio
Suena una alarma acústica
y parpadea una
iluminación de fondo roja.
En pantalla parpadea
“TEMPERATURE”.
Suena la alarma acústica.
En pantalla parpadea
“DOOR OPEN” y una
iluminación de fondo roja.
Hay agua en el fondo del
refrigerador o sobre las
bandejas.
La temperatura del compartimento congelador o
del compartimento refrigerador es insuficiente.
La iluminación interior no
funciona.
Aviso de temperatura para
el congelador o el
frigorífico.
La puerta del congelador y/
o del frigorífico lleva
abierta demasiado tiempo.
Orificio de desagüe del
condensado obstruido.
La temperatura no está
ajustada correctamente.
La puerta estuvo abierta
durante mucho tiempo.
En las últimas 24 horas se
introdujeron grandes cantidades de productos
calientes.
El aparato se encuentra
junto a una fuente de calor
o no se ventila lo
suficiente.
La lámpara está estropeada.
Atención: La iluminación
interior se apaga de forma
automática al cabo de
7minutos.
Qué hacer cuando ...
Véase el apartado "Sistema
de control e información".
Consulte el apartado
“Sistema de control e
información”. No deje
abiertas las puertas más
tiempo de lo necesario.
Mantener libre la salida del
orificio del agua de condensación empleando el
pasador de limpieza verde
(véase el apartado "Limpieza y mantenimiento").
Sírvase consultar el capítulo "Ajustar la temperatura".
Dejar abierta la puerta
solamente el tiempo necesario.
Ajuste el modo de
funcionamiento
COOLMATIC o
FROSTMATIC.
Consulte al aparatado
“Lugar de instalación”;
asegure la ventilación
suficiente del aparato.
Sírvase consultar en este
capítulo bajo "Cambio de
bombilla".
818 41 58-00/7
45
Page 46
Qué hacer cuando ...
AveríaPosible causaRemedio
Se ha formado mucha
escarcha en el aparato,
eventualmente también en
la junta de la puerta.
Ruidos desacostumbrados.
Después de ajustar otro
modo de funcionamiento o
modificar el ajuste de
temperatura, el compresor
no arranca
inmediatamente.
La junta de la puerta no es
hermética (quizá después
del cambio del tope).
El aparato frigorífico no
está en posición recta.
El aparato frigorífico entra
en contacto con la pared o
con otros objetos.
Una pieza, p. ej., un tubo,
en la parte posterior del
aparato frigorífico tropieza con otra pieza del
aparato o con la pared.
El ventilador está en
marcha.
Eso es normal, no ocurren
fallos.
En los lugares no estancos
calentar cuidadosamente la
junta de la puerta con un
secador de pelo (no calentar a más de 50 °C). Al
mismo tiempo extender a
mano la junta de la puerta
de tal forma que quede
apoyada perfectamente.
Reajustar las patas delanteras.
Separar un poco el aparato.
En caso dado separar esta
pieza doblándola cuidadosamente.
Ruido de funcionamiento
normal. El ventilador
asegura la distribución
uniforme de la
temperatura en el interior
del aparato.
El compresor se pone en
marcha automáticamente
después de haber transcurrido algún tiempo.
46818 41 58-00/7
Page 47
Cambio de bombilla
La iluminación interior se apaga automáticamente a los 7 minutos por
3
razones de seguridad al estar abierta la puerta y se vuelve a encender al
abrirse la puerta la próxima vez.
¡Advertencia! ¡Peligro de electrocución! Hay que desconectar el
1
aparato frigorífico y desenchufarlo o desconectar o desenroscar el
fusible antes de efectuar el cambio de bombillas.
Datos de las bombillas: 220-240 V, máx. 25 W,
casquillo portabombillas: E 14
01. Para desconectar el aparato frigo-
rífico han de mantenerse oprimido
la tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN.
2. Desconectar el enchufe de la red.
3. Para reemplazar la bombilla desen-
rosque el tornillo de estrella y
retire la tapa hacia abajo.
4. Sustituya la bombilla quemada.
5. Vuelva a colocar la tapa y a enros-
car el tornillo de estrella.
Ruidos típicos del aparato frigorífico cuando
está en servicio
Los aparatos frigoríficos producen los siguientes ruidos:
• Chasquido
Siempre que el compresor se conecte o desconecte, se escuchará un
chasquido.
• Zumbido
Tan pronto funcione el compresor se escuchará su zumbido.
• Burbujeo/chapoteo
Cuando penetre agente refrigerante en los tubos delgados, se escuchará un ruido similar al burbujeo o chapoteo. También después de la
desconexión del compresor se escuchará ese ruido durante breve
tiempo.
• Ruido de aire
Las corrientes de aire generados por el ventilador pueden producir ruido.
818 41 58-00/747
Page 48
Disposiciones, normas y directrices
El aparato frigorífico ha sido concebido para uso doméstico y fabricado
conforme a las normas vigentes establecidas para estos aparatos. Para
la fabricación de estos aparatos frigoríficos se han adoptado especialmente las medidas necesarias previstas en la Ley de seguridad de aparatos (GSG), en la Disposición para prevención de accidentes en equipos
frigoríficos (VBG 20) y en las prescripciones de la Asociación de electrotécnicos alemanes (VDE).
El circuito refrigerante se sometió a una prueba de hermeticidad.
Este aparato frigorífico cumple con las siguientes directrices de la CEE:
;
– 73/23/CEE del 19.2.1973 - Directriz para baja tensión
– 89/336/CEE del 3.5.1989
(incluyendo la Directriz de modificación 92/31/CEE) - Directriz de
Compatibilidad electromagnética.
Terminología
• Agente refrigerante
Los líquidos empleados para la generación de frío se denominan
agentes refrigerantes. Estos líquidos tienen un punto de ebullición
bajo, tan bajo que el calor de los productos almacenados en el aparato frigorífico ocasiona la ebullición o la evaporación del agente
refrigerante.
• Agente refrigerante circula
Sistema cerrado en el cual el agente refrigerante. El sistema del circuito refrigerante está compuesto fundamentalmente por el evaporador, el compresor, el condensador y los tubos.
• Evaporador
En el evaporador se evapora el agente refrigerante. Se elimina el calor
en el interior del aparato frigorífico y éste se enfría. Al igual que
todos los líquidos, el agente refrigerante necesita calor para evaporarse. Y por eso el evaporador está instalado en el interior del aparato
frigorífico o incorporado en espuma rígida directamente detrás de la
pared interna, motivo por el cual no es visible.
• Compresor
El aspecto del compresor es similar al de un pequeño barril. El compresor se acciona con un motor eléctrico incorporado en la parte trasera, en la zona de la base del aparato frigorífico. La tarea del
compresor consiste en extraer el agente refrigerante en forma de
vapor fuera del evaporador, luego en condensarlo y conducirlo al
condensador.
48818 41 58-00/7
Page 49
• Condensador
El condensador suele tener una forma reticulada. En el condensador
se licúa el agente refrigerante condensado en el compresor. Entonces
se produce una liberación de calor que se entrega al aire del entorno
a través de la supeficie del condensador. Por ese motivo el condensador está situado en la parte exterior trasera del aparato frigorífico.
Servicio de postventa
En el caso de ocurrir fallos cuya solución no aparezca en estas instrucciones de servicio es preciso dirigirse al concesionario o al servicio de
postventa local. El cuaderno adjunto, "Condiciones de garantía/lugares
de servicio de postventa", contiene las direcciones y los números de
teléfono correspondientes.
La preparación de los respuestos específicos permite evitar viajes innecesarios y costosos. Por eso es necesario indicar los siguientes datos del
aparato frigorífico:
• Denominación del modelo
• Número de artículo (PNC)
• Número de fabricación (S-No.)
Estos datos se encuentran en la placa característica situada a la
izquierda del lado interior del aparato frigorífico. Es recomendable
escribirlos en el manual de instrucciones de servicio para tenerlos a
mano rápidamente.
Advertencia: Las llamadas injustificadas al servicio de postventa se
cobran también durante el período de garantía.
818 41 58-00/749
Page 50
Cara cliente, caro cliente
I
Antes de colocar o seu novo aparelho frigorífico em funcionamento,
leia, por favor, atentamente estas instruções de utilização. Elas incluem
informações importantes sobre a utilização segura, a instalação e a
conservação do aparelho.
Guarde, por favor, as instruções de utilização para uma consulta
posterior. Entregue-as aos eventuais proprietários posteriores do
aparelho.
O triângulo de sinalização e/ou as palavras de advertência (Aviso!,
1
Cuidado!, Atenção!) destacam as indicações importantes para a sua
segurança ou para o funcionamento do aparelho. Observar
impreterivelmente.
01. Este símbolo guia-o passo a passo na operação do aparelho.
2. ......
Este símbolo significa que, em seguida, irá obter informações
3
suplementares sobre a operação e utilização prática do aparelho.
A folha de trevo assinala conselhos e indicações para que o aparelho
2
possa ser utilizado de forma económica e não prejudicial ao meioambiente.
Os termos técnicos usados nas instruções de utilização, são esclarecidos
no final, no capítulo "Termos técnicos".
As instruções de utilização fornecem-lhe indicações para a eliminação
de falhas eventuais, ver capítulo "O que fazer, se...". Se estas indicações
não forem suficientes, o nosso serviço de assistência técnica está
sempre ao seu dispor.
A segurança dos nossos aparelhos frigoríficos corresponde aos regulamentos técnicos vigentes e à lei sobre a segurança de aparelhos. Contudo, sentimo-nos na obrigação de lhe dar a conhecer as seguintes
indicações de segurança:
Utilização conforme às disposições
• O aparelho frigorífico destina-se ao uso doméstico. Ele serve para
refrigerar e congelar alimentos e para guardar produtos congelados,
bem como para preparar gelo. Se o aparelho for utilizado para outros
fins ou operado incorrectamente, o fabricante não assume qualquer
responsabilidade pelos danos eventuais.
• Não é permitido efectuar remodelações ou alterações no aparelho fri-
gorífico, por razões de segurança.
• Se utilizar o aparelho frigorífico para fins comerciais ou para outros
fins além da refrigeração e congelação de alimentos e do armazenamento de produtos congelados, é favor observar as prescrições legais
vigentes na sua zona.
Antes da primeira colocação em funcionamento
• Verifique se o aparelho frigorífico apresenta danos de transporte. Não
colocar, de modo algum, aparelhos danificados em funcionamento!
Em caso de danos, é favor dirigir-se aos fornecedores.
• Por favor certifique-se de que, o cabo de alimentação eléctrica não se
encontra pressionado contra a parte traseira do aparelho nem
danificado. Um cabo de alimentação eléctrica danificado pode sofrer
sobreaquecimento e provocar um incêndio.
• Nunca introduzir a ficha eléctrica numa tomada solta ou danificada.
Perigo de descarga eléctrica e de incêndio!
Agente de refrigeração
O aparelho contém, no circuito de refrigeração, o agente de refrigeração isobutano (R600a), um gás natural altamente compatível com o
meio-ambiente, mas que é, contudo, inflamável.
• Aviso - Ao transportar e instalar o aparelho, preste atenção para que
nenhuma das peças do circuito de refrigeração seja danificada.
• Se o circuito de refrigeração for danificado:
– É indispensável evitar fogo aberto e fontes de inflamação;
– Arejar bem o compartimento em que se encontra o aparelho.
818 41 58-00/753
Page 54
Segurança
Segurança das crianças
• Os elementos de embalagem (p. ex. folhas, esferovite) podem ser peri-
gosos para as crianças. Perigo de asfixia! Manter os materiais de
embalagem fora do alcance das crianças!
• Antes da remoção de aparelhos usados sem conserto, é favor inuti-
lizá-los. Retirar a ficha de ligação à rede da tomada, desmontar o
cabo de ligação à rede, retirar ou destruir eventuais fechaduras de
mola ou de ferrolho. Evitará, assim, que quaisquer crianças se fechem
por brincadeira no aparelho (perigo de asfixia!) ou que se exponham
a quaisquer outras situações em que possam correr perigo de vida.
• As crianças não sabem, muitas vezes, avaliar os perigos relacionados
com a utilização de aparelhos domésticos. Providencie uma vigilância
adequada e não permita que as crianças brinquem com o aparelho!
Chame a atenção das crianças para os possíveis perigos e inicie-as na
correcta utilização do aparelho.
No funcionamento diário
• Recipientes que contenham gases ou líquidos inflamáveis, podem tor-
nar-se permeáveis por acção do frio. Perigo de explosão! Não guarde
no aparelho frigorífico recipientes com latas de spray, recargas para
isqueiros, etc.
• Garrafas e latas não podem ser colocadas no congelador. Elas podem
estalar quando o seu conteúdo congela - se o seu conteúdo incluir
gás, elas podem até explodir! Nunca coloque laranjadas, sumos, cerveja, vinho, champanhe, etc., no congelador. Excepção: bebidas com
elevado teor de álcool podem ser postas no congelador.
• Não meter na boca gelado nem cubos de gelo acabados de sair do
congelador. O gelado ou gelo muito frio pode ficar agarrado aos
lábios ou à língua e causar ferimentos. Chame a atenção das crianças
para este perigo!
• Não pegar nos produtos congelados com as mãos molhadas. As mãos
poderiam congelar e ficar agarradas aos produtos.
• Aviso - Não utilizar qualquer aparelho eléctrico dentro da área de
armazenamento de alimentos do aparelho que não tenha sido libertado pelo fabricante.
• Aviso - Não obstruir os orifícios de ventilação do revestimento do
aparelho ou dos móveis de montagem encastrada.
• Aviso - Para acelerar o descongelamento, não utilize qualquer outro
instrumento mecânico ou meio artificial diferente dos recomendados
pelo fabricante.
• Antes de iniciar trabalhos de limpeza, desligar sempre o aparelho e
retirar a ficha da tomada ou desconectar o fusível da casa.
54818 41 58-00/7
Page 55
• Produtos congelados pousados sobre o aparelho podem levar à for-
mação de água condensada no espaço oco da placa superior do aparelho, devido ao frio. Neste espaço oco encontram-se instalados
componentes electrónicos. Se pingar água condensada sobre estes
componentes, o aparelho poderá ser danificado por um curto-circuito. Por isso, não ponha produtos congelados sobre o frigorífico.
• Nunca retirar a ficha da tomada eléctrica puxando pelo cabo,
sobretudo quando o aparelho foi retirado do seu alojamento. A
danificação do cabo eléctrico pode provocar um curto-circuito,
incêndio e/ou descarga eléctrica.
• Não colocar objectos pesados nem o aparelho em si, sobre o cabo
eléctrico. Perigo de curto-circuito e de incêndio!
• Se o cabo de alimentação eléctrica se encontrar danificado deverá
proceder-se à sua substituição, através de um técnico especializado ou
do Centro de Assistência a Clientes.
Em caso de avarias
• Se algum dia o aparelho tiver uma avaria, consulte primeiro o capí-
tulo "O que fazer, se ..." destas instruções de utilização. Se as indicações contidas neste capítulo não oferecerem uma solução para o
problema, é favor não proceder a outros trabalhos por sua conta.
• Os aparelhos frigoríficos só podem ser reparados por pessoal especia-
lizado. Reparações impróprias podem dar origem a perigos graves.
Sendo necessário efectuar reparações, dirija-se à casa especializada
mais próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica.
Remoção de materiais
2
Material de embalagem
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis
com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas,
por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de
acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores
de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de
resíduos da sua área de residência.
2Aparelho usado
O símbolo
não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o
818 41 58-00/755
W no produto ou na embalagem indica que este produto
Page 56
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam
ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter
informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva
da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Aviso! É favor inutilizar os aparelhos usados sem conserto, antes de
1
proceder à sua remoção controlada. Retirar a ficha de ligação à rede da
tomada, desmontar o cabo de ligação à rede, retirar ou destruir eventuais fechaduras de mola ou de ferrolho. Evitará, assim, que quaisquer crianças se fechem por brincadeira no aparelho (perigo de asfixia!) ou que
se exponham a quaisquer outras situações em que possam correr perigo
de vida.
Indicações relativas à remoção controlada:
• O aparelho não pode ser removido juntamente com o lixo caseiro
nem pelo serviço de recolha de móveis e utensílios domésticos usados.
• O circuito de refrigeração, especialmente o permutador térmico situ-
ado na parte de trás do aparelho, não pode ser danificado.
• Para obter informações relativas às datas ou aos postos de recolha,
dirija-se às entidades municipais competentes.
Transporte do aparelho
São necessárias duas pessoas para transportar o aparelho. Para melhor
agarrar o aparelho, existem duas pegas na traseira, na parte superior do
aparelho. Para evitar danos, antes do transporte, o painel do rodapé
tem de ser retirado.
01. Para soltar o painel do rodapé da
fixação, vire para baixo e puxe.
Atenção: Não danificar o contacto
da porta (se disponível)
2. Agarrar o aparelho nas reentrâncias, nas posições apresentadas na
figura, e transportá-lo.
3. Para empurrar o aparelho para o
seu local de instalação definitivo,
pressionar cuidadosamente em
cima, sobre a porta superior, e
inclinar o aparelho ligeiramente
para trás. O peso é, assim, transferido para as rodas traseiras, permitindo deslocar o aparelho com facilidade.
56818 41 58-00/7
Page 57
4. Una vez que el aparato se encuentre
en el sitio deseado, coloque la tapa
del zócalo. Primeiro engatar os
ganchos na parte inferior, a seguir,
pressionar a grelha para a posição
correcta. Cuide de que el contacto de
puerta (si existe) no quede dañado y
encaje en el correspondiente orificio
en la tapa del zócalo.
1
2
Remoção da protecção de transporte
Tanto o aparelho como algumas das peças do equipamento interior são
protegidos para o transporte.
01. Remover todas as fitas adesivas, bem como as peças de almofadar, do
interior do aparelho.
Eventuais resíduos de cola podem ser removidos com benzina de lim-
3
peza ou de lavagem.
2. No lado de dentro das portas, retirar os elementos de protecção da
vedação das portas.
3. Com a porta aberta, tirar a protecção de transporte do mancal da porta.
818 41 58-00/757
Page 58
Retirar a protecção para transporte das prateleiras:
4. Empurrar as peças de protecção
para frente, até a parte mais
espessa, no bordo da prateleira.
5. Levantar a prateleira traseira e
puxar juntamente com as peças
de protecção para frente, até que
ela possa ser arriada e as peças de
protecção possam ser removidas.
Montar o punho da porta
Para manter o volume de embalagem e de transporte o mais reduzido
possível, as pegas da porta não estão montadas aquando da entrega.
Cuidado! Não apertar demasiado os parafusos (máx. 2 Nm), as pegas da
1
porta podem ficar danificadas.
As barras das pegas estão embaladas separadamente em película
almofadada, na frente da porta, os suportes das pegas e os parafusos
encontram-se no interior do aparelho.
Para a montagem do aparelho, caso seja necessário, tenha cuidado ao
colocá-lo de costas. Utilize uma película almofadada ou uma manta por
baixo, como base.
01. Aparafuse o suporte superior à
barrada pega (1). Monte o suporte
da pega inferior à parte de baixo
da porta (2).
Atenção: Tenha atenção à posição
correcta da barra da pega
58818 41 58-00/7
Page 59
2. Monte o suporte superior da pega
à parte de cima da porta (3) e
aparafuse a barra da pega ao
suporte inferior (4).
Instalação
Local de instalação
O aparelho deverá ser instalado num local seco e bem arejado.
A temperatura ambiente influencia o consumo de energia eléctrica e o
bom funcionamento do aparelho.
Por isso, o aparelho
– não deveria ser exposto à radiação directa do sol;
– não deveria ser instalado perto de radiadores, ao lado de um fogão
nem de outras fontes de calor;
– só deveria ser instalado num local com uma temperatura ambiente
correspondente à classe climática para a qual o aparelho foi concebido.
A classe climática é indicada na placa de características, situada à
esquerda no interior do aparelho.
A tabela seguinte mostra a temperatura ambiente correspondente a
cada classe climática:
Classe climáticapara uma temperatura ambiente de
SN+10 a +32 °C
N+16 a +32 °C
ST+18 a +38 °C
T+18 a +43 °C
Se a instalação ao lado de uma fonte de calor não puder ser evitada,
terão que se respeitar os seguintes intervalos laterais mínimos:
– em relação a fogões e aquecedores eléctricos 3 cm;
– em relação a aquecedores a óleo e a carvão 30 cm.
Se estes intervalos não puderem ser respeitados, é necessário instalar
uma placa isotérmica entre o fogão/aquecedor e o aparelho frigorífico.
818 41 58-00/759
Page 60
Instalação
O aparelho frigorífico precisa de ar
A alimentação de ar efectua-se por
baixo da porta, através das ranhuras de ventilação; a evacuação do
ar efetua-se ao longo da parede
posterior, para cima. Para que o ar
possa circular, nunca tapar nem
fechar estes orifícios de ventilação.
Atenção! Se o aparelho for instalado por baixo de um armário de
parede, terá que se deixar um
intervalo de, pelo menos, 10 cm
entre o bordo superior do aparelho
e o armário pendurado por cima.
Retirar ambas as peças separadoras
de parede da embalagem e fixá-las
na parte superior da traseira do
aparelho, conforme apresentado na
figura. Deste modo fica assegurado
o distanciamento necessário à circulação de ar na parte traseira do aparelho.
Alinhar o aparelho
O aparelho tem de ter uma base horizontal e firme.
01. Nivele as irregularidades do chão
apertando ou desapertando os dois
pés reguláveis frontais, com a ajuda
da chave de parafusos de 13 mm
fornecida. Para isso, tem de retirar o
painel do rodapé (ver capítulo
“Transportar o aparelho”)
60818 41 58-00/7
Page 61
Instalação
Ligação eléctrica
Para a ligação eléctrica é necessária uma tomada com contacto de
segurança, devidamente instalada. A protecção eléctrica por fusível terá
que perfazer, no mínimo, 10 amperes.
Se, depois de instalado o aparelho, não se tiver mais acesso à tomada,
terá que se tomar uma providência adequada na instalação eléctrica
que permita desligar o aparelho da rede (p. ex. fusível, interruptor protector de linha, interruptor de corrente de defeito ou semelhantes, com
uma abertura de contactos de, pelo menos, 3 mm).
01. Antes da colocação em funcionamento, verificar se os valores da rede
eléctrica do local de instalação correspondem à tensão de conexão e ao
tipo de corrente indicados na placa de características.
P. ex.:AC 220 ... 240 V 50 Hz ou
220 ... 240 V~50 Hz
(isto é, corrente alternada de 220 a 240 Volt, 50 Hertz)
A placa de características encontra-se no interior do aparelho, à
esquerda.
Atenção Se a ligação à rede deste aparelho for danificada, a mesma
deverá ser substituída pela nossa Assistência Técnica ou por pessoal
qualificado, de modo a evitar perigos.
Aviso: Em circunstância alguma deverá ligar o aparelho a uma “Tomada
de baixo consumo” e a um conversor, que converte uma corrente
contínua em 230 V de corrente alternada, (p. ex. sistemas solares,
corrente de barcos)
818 41 58-00/7
61
Page 62
Filtro de carvão
Na traseira do frigorífico existe um filtro de carvão activo. O filtro de
carvão limpa o ar no compartimento de refrigeração e no
compartimento LONGFRESH 0°C ao fixar os odores desagradáveis.
Nota: O filtro de carvão activo é uma peça de desgaste, não estando
abrangido pela garantia.
Colocação e substituição do filtro de carvão activo:
No acto de entrega, o filtro de carvão activo está embalado num
invólucro de plástico, para garantir uma vida útil longa. Antes de
colocar o aparelho em funcionamento, o filtro de carvão tem de ser
introduzido por trás da grelha de exaustão de ar.
Para o funcionamento normal do frigorífico,
o filtro de carvão deve ser substituído uma
vez por ano, para garantir a sua função em
condições ideais.
O filtro de carvão novo pode ser adquirido
num revendedor autorizado ou no serviço
de assistência técnica.
01. Para abrir a grelha, prima a alavanca à
direita da grelha (1) e levante a grelha (2).
2. Para substituir o filtro de carvão antigo,
retire-o das guias (3)
3. Introduza o filtro novo nas guias (3) e pressione a grelha até encaixar.
Tenha cuidado no manuseamento do filtro
1
para evitar que as partículas de carvão se
soltem.
Mudança do lado de abertura da porta
O lado de abertura da porta pode ser mudado, caso o local de instalação exija isto.
Atenção! O batente da porta apenas poderá ser substituído por pessoal
qualificado. Em caso de necessidade contacte a Assistência a clientes ou
o seu revendedor.
Aviso! Durante a troca do lado de abertura da porta, o aparelho não
1
pode estar ligado à rede eléctrica. Puxar anteriormente a ficha da
tomada.
62818 41 58-00/7
Page 63
Descrição do aparelho
Ilustração do aparelho
(diferentes modelos)
á Quadro de serviço e elementos de controlo
à Prateleira para manteiga/queijo com porta
â Prateleiras de arrumação na porta
ä Prateleira para garrafas
ã Compartimento LONGFRESH 0 °C
å Prateleiras de arrumação
ç Prateleira de refrigeração rápida
é Suporte de garrafas e latas
è Placa de características
ê Grelha de exaustão de ar com regulador
ë Gaveta para produtos congelados (só para armazenar)
Ao descongelar, a gaveta de baixo serve também de colector de
água de descongelação
í Gavetas para produtos congelados (para armazenar e congelar)
ì Tabuleiro de congelar
818 41 58-00/763
Page 64
Descrição do aparelho
Tabuleiro de congelar
O tabuleiro de congelação
encontra-se no compartimento
de congelação, na segunda
gaveta de cima. Pode ser colocado tanto na primeira como na
segunda gaveta de cima.
Sobre o tabuleiro de congelar, é possível pré-congelar, por exemplo,
frutas de baga.
Vantagem: As frutas não são amassadas, mantendo a sua forma natural.
Em seguida, pode-se empacotar as frutas de baga, separando em porções e guardando-as nas gavetas.
Acumulador de frio
No aparelho, encontra-se um acumulador de frio.
Em caso de falta de energia ou de defeito do aparelho, o acumulador de
3
frio prolonga, em várias horas, o tempo até que o produto congelado se
aqueça mais do que permitido. O acumulador de frio funciona melhor
se for colocado na primeira gaveta, em cima do alimento a congelar. Se
o compartimento de congelação for carregado apenas parcialmente,
acondicione os alimentos o mais junto possível, para prolongar o frio
durante mais tempo em caso de uma falha de energia.
Durante a congelação de alimentos, coloque o acumulador de frio em
cima dos alimentos já congelados, para evitar uma descongelação
provocada pelo calor dos alimentos a congelar.
Ao descongelar o aparelho, coloque o acumulador de frio em cima dos
alimentos, quando estes tiverem sido retirados do aparelho.
O acumulador de frio pode também ser temporariamente utilizado para
resfriar bolsas térmicas.
Antes de congelas o acumulador de frio, observe o capítulo “Antes de
colocar o aparelho em funcionamento”.
64818 41 58-00/7
Page 65
Descrição do aparelho
Painel de comando
1Tecla LIGAR/DESLIGAR
2Indicação do compartimento de refrigeração
3Indicação da temperatura para o compartimento de refrigeração
(excepto para o compartimento LONGFRESH 0 °C)
4Teclas para o ajuste da temperatura do compartimento de
refrigeração
5Indicação de termómetro para o compartimento de refrigeração
(no COOLMATIC)
6Tecla MODE para o ajuste do modo de funcionamento
7Indicação de texto
8Tecla RESET
9Indicação do compartimento de congelação
10Indicação da temperatura para compartimento de congelação
11Teclas para o ajuste da temperatura do compartimento de
congelação
12Indicação de termómetro para o compartimento de congelação
(no FROSTMATIC)
Teclas para a regulação da temperatura
A regulação da temperatura efectua-se através dos
teclas „+“ (MAIS QUENTE) e „-“ (MAIS FRIO).
Estas teclas estão ligadas ao indicador da temperatura.
• Premindo-se uma das teclas „+“ (MAIS QUENTE) ou „-“ (MAIS FRIO), o
indicador da temperatura comuta da temperatura REAL (indicação de
temperatura acesa) para a temperatura TEÓRICA (indicação de temperatura a piscar).
• De cada vez que uma destas teclas é premida, a temperatura TEÓRICA
avança mais em 1 °C.
• Não sendo premida nenhuma tecla, o indicador da temperatura
comuta automaticamente para a temperatura REAL, após um breve
período de tempo (aprox. 4 seg.).
818 41 58-00/7
65
Page 66
Descrição do aparelho
Temperatura TEÓRICA significa:
Temperatura que deve haver no frigorífico ou no congelador.A temperatura TEÓRICA é indicada através de números a piscar.
Temperatura REAL significa:
A indicação de temperatura mostra a temperatura momentânea, realmente existente no frigorífico ou no congelador. A temperatura REAL é
indicada através de números iluminados.
Com a função COOLMATIC ou FROSTMATIC ligadas, não poderão ser
3
efectuadas nenhumas alterações do ajuste da temperatura para o
frigorífico e o congelador.
Indicador da temperatura
O indicador da temperatura pode mostrar várias informações.
• Durante o funcionamento normal, é indicada a temperatura média no
compartimento de refrigeração (temperatura REAL). As oscilações de
temperatura em todo o compartimento de refrigeração são mínimas.
• No compartimento de congelação, é indicada a temperatura mais alta
(temperatura REAL). Em plena carga, a zona mais quente encontra-se,
normalmente, na parte superior, à frente, do compartimento de
congelação. Dependendo da carga, as temperaturas são mais baixas
nas outras áreas do compartimento de congelação.
• Durante o ajuste da temperatura, a temperatura ajustada no
momento para o compartimento de refrigeração ou de congelação
pisca (temperatura TEÓRICA).
Nota: Em caso de alteração da temperatura, aguarde aprox. 24 horas,
até que a indicação da temperatura estabilize.
• No caso de aviso de temperatura, a indicação de temperatura exibe,
após pressão da tecla RESET durante 5 segundos, a temperatura mais
quente, através da qual os alimentos foram aquecidos.
• Se houver uma avaria no aparelho, aparece no indicador da tempera-
tura:
– numa avaria no frigorífico, um quadrado ou uma letra na indicação
de temperatura para o frigorífico;
– numa avaria no congelador, um quadrado ou uma letra na
indicação de temperatura para o congelador.
66818 41 58-00/7
Page 67
Descrição do aparelho
Tecla MODE
Com a tecla MODE pode ajustar diferentes tipos de
funcionamento.
Podem ser seleccionados os seguintes tipos de funcionamento:
– SHOPPING: Pré-ajuste da temperatura do frigorífico de 3 °C durante
6 horas, a refrigeração no congelador funciona
continuamente durante 1 hora.
– FROSTMATIC: A refrigeração funciona continuamente durante 52
horas.
– COOLMATIC: Pré-ajuste da temperatura do frigorífico de 3 °C durante
6 horas.
– FROSTMATIC e COOLMATIC:
A refrigeração para o congelador funciona
continuamente durante 52 horas, o pré-ajuste da
temperatura do frigorífico é de 3 °C durante 6 horas.
– HOLIDAY: Pré-ajuste da temperatura de refrigeração de 14 °C.
– : Funcionamento normal de acordo com a temperatura-
OBJECTIVO ajustada.
01. Prima a tecla MODE 1x. No visor é exibido o modo de funcionamento
SHOPPING a piscar.
2. Após ca. de. 4 segundos a indicação pára de piscar, o modo de
funcionamento SHOPPING está ajustado.
3. Se pretender ajustar um modo de funcionamento diferente, prima a
tecla MODE após cada 4 segundos tantas vezes até o modo de
funcionamento pretendido surgir no display. Decorridos ca. de. 4
segundos a indicação pára de piscar, o modo de funcionamento está
ajustado. Se a tecla MODE for novamente premida, surge no indicador
o modo de funcionamento seguinte.
Para voltar ao funcionamento normal prima a tecla MODE tantas vezes
3
até não aparecerem nenhumas palavras (“ “) no visor.
818 41 58-00/7
67
Page 68
Indicação de texto
Na indicação de texto surgem os termos para os
diferentes modos de funcionamento ajustáveis através
da tecla MODE, assim como para o alarme, falha de
corrente e falha de funcionamento.
• Modos de funcionamento: SHOPPING, FROSTMATIC, COOLMATIC,
FROSTMATIC e COOLMATIC, HOLIDAY, campo vazio em caso de
funcionamento normal.
• Alarme: DOOR OPEN quando as portas permanecem abertas durante
muito tempo, TEMPERATURE em caso de alarme de temperatura
• Falha de corrente: Indicação POWER
• Falha de funcionamento: Indicação SERVICE
Tecla RESET
Com a tecla RESET pode desactivar-se o sinal de aviso
acústico, por ex. o aviso de “Porta aberta” durante longos
períodos de arrumação ou mudança dos alimentos.
No caso de aviso de temperatura, a indicação de temperatura exibe,
após pressão da tecla RESET durante 5 segundos, a temperatura mais
quente, através da qual os alimentos foram aquecidos.
Antes de colocar o aparelho em
funcionamento
Antes de conectar o aparelho à rede eléctrica e utilizá-lo pela primeira
1
vez, caso o mesmo tenha sido transportado na posição vertical, deixe-o
de pé por 30 minutos. Se ele, porém, tiver sido transportado na posição
horizontal (deitado), deixe-o de pé, antes de utilizá-lo, por 4 horas,
afim de que o óleo possa retornar ao compressor. Caso contrário, o
compressor pode vir a ser danificado.
01. Por favor, antes do primeiro uso, limpe o interior e todas as peças do
aparelho (vide capítulo “Limpeza e conservação").
2. Antes de ser colocado em funcionamento pela primeira vez, deverá ser
posicionado de forma correcta tendo como base o capítulo:
“Posicionamento”. Deverá ter-se especial atenção para que a tensão da
rede e a frequência da rede estejam de acordo com os dados do
aparelho.
3. Retirar o acumulador de frio do aparelho.
68818 41 58-00/7
Page 69
4. Só colocar o acumulador de frio numa prateleira/gaveta para congelar,
depois de ter sido alcançada a temperatura de armazenamento ideal de
-18 °C, deixando-o congelar.
5. Após cerca de 24 horas, coloque o acumulador de frio na parte dianteira da primeira gaveta de cima.
6. Congelar do mesmo modo o acumulador de frio descongelado, p. ex.,
depois de limpar o aparelho.
Colocação em funcionamento
0 1. Encaixar a ficha de ligação à rede na tomada.
2. Manter premida a tecla LIGAR/DESLIGAR. A indicação de temperatura e
a iluminação de fundo acendem, o aparelho começa a funcionar. Ouvese um sinal de aviso, no display surge a indicação TEMPERATURE e uma
luz de fundo vermelha intermitente.
3. Desligue o sinal de aviso e a iluminação de fundo vermelha com a tecla
RESET. A indicação TEMPERATURE apaga, quando a temperatura no
aparelho descer abaixo da temperatura de aviso.
Ajuste de temperatura de fábrica: +5 °C para o frigorífico, -18 °C para o
3
congelador.
4. Regular a temperatura desejada para o frigorífico (ver capítulo "Regulação da temperatura").
Uma vez que a temperatura de armazenamento é rapidamente
3
alcançada no compartimento de refrigeração, pode começar a
armazenar os alimentos pouco tempo depois de ligar o aparelho.
5. Regular a temperatura para -18 °C ou para uma temperatura ainda
mais fria (ver capítulo "Regulação da temperatura").
Espere que o congelador tenha alcançado a temperatura de -18 °C
3
antes de meter géneros alimentícios no congelador.
818 41 58-00/769
Page 70
Regulação da temperatura
Com o respectivo regulador da temperatura, é possível regular
separadamente a temperatura desejada para o frigorífico e para o
congelador.
No compartimento LONGFRESH 0 °C a temperatura é regulada
3
automaticamente. Esta permanece constantemente perto dos 0 °C, não
é necessário um ajuste.
Nota: O seu aparelho está equipado com uma refrigeração por
ventilação forçada dinâmica para o compartimento de refrigeração e
para o compartimento LONGFRESH 0 °C. Daí resultam diversos ruídos
do ventilador. Isto é normal, não representando nenhuma avaria ou
falha.
01. Prima uma dos teclas „+“ (MAIS QUENTE) ou „-“ (MAIS FRIO).
A indicação da temperatura comuta e indica de forma intermitente a
temperatura TEÓRICA actualmente regulada.
2. Para regular uma temperatura mais elevada, prima a tecla „+“ (MAIS
QUENTE). Para regular uma temperatura mais baixa, prima a tecla „-“
(MAIS FRIO). O indicador da temperatura mostra imediatamente a temperatura alterada.
De cada vez que a tecla é premida, a temperatura avança mais em 1 °C.
Ajustes para o congelador: de -15 °C a -24 °C.
Ajustes para o frigorífico: de +3 °C a +8 °C, (HOLIDAY: 14 °C ).
As temperaturas de armazenamento normais para o compartimento de
3
refrigeração são de +5 °C e de -18 °C para o compartimento de
congelação.
3. Se as teclas não voltarem a ser premidas, depois de concluída a regulação da temperatura, o indicador da temperatura comuta após um breve
período de tempo (aprox. 5 seg.) e mostra novamente a temperatura
REAL, actualmente existente no congelador ou no frigorífico. O indicador altera entre números a piscar e números iluminados.
Nota: Ao modificar-se o ajuste, o compressor não entra imediatamente
em funcionamento, caso o descongelamento automático esteja em
execução.
A iluminação do display acende quando se acciona uma tecla qualquer.
Se não for premida nenhuma tecla, a iluminação do display apaga-se
automaticamente após aprox. 1 min.
Atenção! Verifique regularmente a conservação da temperatura de
armazenamento nas indicações de aviso e na indicação da temperatura.
70818 41 58-00/7
Page 71
Nota:
O ajuste do aparelho não pode ser alterado com a ficha desligada da
tomada ou durante uma falha da alimentação de corrente.
Após a ligação à rede eléctrica, o aparelho retoma o estado que tinha
aquando da falha de corrente.
Modos de funcionamento
Com a tecla MODE podem ser seleccionados diferentes modos de
funcionamento. Os modos de funcionamento são desligados após a
respectiva duração, podendo, no entanto, também ser terminados
manualmente. Para isso, prima a tecla MODE tantas vezes até deixarem
de aparecer palavras no display. Após o decurso do tipo de
funcionamento, o aparelho volta a funcionar com as temperaturasOBJECTIVO ajustadas anteriormente.
Enquanto os números da indicação de temperatura estiverem a piscar,
3
após o ajuste da temperatura-OBJECTIVO, não poderá ser ajustado
nenhum modo de funcionamento.
SHOPPING
A função SHOPPING serve para arrefecer rapidamente
maiores quantidades de produtos no frigorífico, assim
como quantidades de produtos menores no congelador,
p. ex. após umas compras maiores.
Deste modo, o frigorífico indica automaticamente durante 6 horas uma
temperatura-OBJECTIVO de +3 °C. A refrigeração no congelador
funciona continuamente durante 1 hora.
01. Prima a tecla MODE tantas vezes, até piscar SHOPPING no visor.
Decorridos ca. de. 4 segundos o modo de funcionamento SHOPPING
está activado, a indicação SHOPPING acende. Ambas as indicações de
termómetro no visor representam um termómetro a descer.
A função SHOPPING desliga automaticamente após 6 horas.
A indicação SHOPPING apaga.
818 41 58-00/771
Page 72
Modos de funcionamento
FROSTMATIC
A função FROSTMATIC acelera a congelação de alimentos frescos e protege, simultaneamente, os alimentos já congelados contra um aquecimento
indesejado.
A refrigeração no congelador funciona continuamente durante ca. de
52 horas.
01. Prima a tecla MODE tantas vezes, até piscar FROSTMATIC no visor.
Decorridos ca. de. 4 segundos o modo de funcionamento FROSTMATIC
está activado, a indicação FROSTMATIC acende. A indicação de
termómetro no visor para o congelador exibe um termómetro a descer.
Dependendo da carga, o modo de funcionamento FROSTMATIC desliga
automaticamente após aprox. 52 horas no máximo. A indicação
FROSTMATIC apaga.
COOLMATIC
O modo de funcionamento COOLMATIC serve para
arrefecer rapidamente maiores quantidades de
produtos no frigorífico, p. ex. bebidas, saladas para uma
festa ou casamento.
01. Prima a tecla MODE tantas vezes, até piscar COOLMATIC no visor.
Decorridos ca. de. 4 segundos o modo de funcionamento COOLMATIC
está activado, a indicação COOLMATIC acende. A indicação de termómetro no visor para o frigorífico exibe um termómetro a descer.
A função COOLMATIC proporciona agora uma refrigeração intensiva.
Para tal, é ajustada automaticamente uma temperatura TEÓRICA de
+3 °C. Após 6 horas, a função COOLMATIC desactiva-se automaticamente. A temperatura TEÓRICA anteriormente regulada é de novo
adoptada e a indicação da temperatura visualiza novamente a
temperatura momentânea do frigorífico.
72818 41 58-00/7
Page 73
Modos de funcionamento
FROSTMATIC e COOLMATIC
Na combinação das funções FROSTMATIC e COOLMATIC é indicada
automaticamente uma temperatura-OBJECTIVO de +3 °C no frigorífico
durante 6 horas. A refrigeração no congelador funciona continuamente
durante 52 horas.
01. Prina a tecla MODE tantas vezes até no visor piscarem simultaneamente
FROSTMATIC e COOLMATIC.
Decorridos ca. de. 4 segundos o modo de funcionamento FROSTMATIC e
COOLMATIC estão activados, as indicações FROSTMATIC e COOLMATIC
acendem. Ambas as indicações de termómetro no visor representam um
termómetro a descer.
A função FROSTMATIC e COOLMATIC desliga automaticamente:
COOLMATIC após 6 horas, FROSTMATIC após 52 horas no máximo. As
respectivas indicações apagam.
HOLIDAY
O modo de funcionamento HOLIDAY (funcionamento para férias) tem
uma temperatura-OBJECTIVO de +14 °C no frigorífico. Este regime
permite-lhe deixar o frigorífico vazio fechado, em vez de aberto, - sem
que se verifique uma formação de cheiros ou de bolor - durante uma
ausência mais prolongada (p. ex. férias). Vantagem: a porta não poderá,
assim, fechar-se acidentalmente ou ser fechada, por descuido, por
pessoas que tenham eventualmente acesso à casa, durante a sua
ausência. Sem o regime de férias, isso daria origem à formação de
cheiros e de bolor.
01. Para ligar o funcionamento para férias, prima a tecla MODE tantas
vezes até piscar HOLIDAY no visor.
Decorridos ca. de. 4 segundos o modo de funcionamento HOLIDAY está
activado, a indicação HOLIDAY acende.
Atenção! Não coloque produtos no frigorífico enquanto ele estiver a
funcionar no regime de férias. Neste modo de funcionamento, a temperatura é regulada para cerca de +14 °C. Esta temperatura é demasiado elevada para géneros alimentícios.
Se durante a ausência houver a possibilidade de a temperatura
ambiente descer durante um longo período de tempo abaixo dos 15 °C,
o compartimento de refrigeração não deve funcionar no modo de
HOLIDAY, deve sim ser desligado e a porta aberta.
Para voltar ao funcionamento normal no frigorífico prima a tecla
3
MODE tantas vezes até não aparecerem nenhumas palavras (“ “) no
visor.
818 41 58-00/7
73
Page 74
Descrição do aparelho
O frigorífico e o congelador podem desligar independentemente um do
3
outro.
01. Para desligar todo o aparelho, manter premida a tecla LIGAR/DESLIGAR
Em ambos os indicadores de temperatura efectua-se um denominado
"Count down", em que se conta de forma decrescente de "3" para "1".
Quando "1" for atingido, é indicado OF durante um curto período de
tempo e os compartimentos de refrigeração e de congelação desligam.
As indicações de temperatura apagam.
Antes do “Count down“ terminar, poderá interromper o processo de
3
desactivação ao largar a tecla LIGAR/ DESLIGAR.
Desligar o compartimento de refrigeração com o compartimento de
congelação ligado:
01. Mantenha premidas em simultâneo as teclas "+" e "-" para o comparti-
mento de refrigeração. Segue-se um "Count down" de "3" para "1", surgindo a seguir “OF” na indicação de temperatura. O compartimento de
refrigeração desliga-se.
3
Para voltar a ligar o compartimento de refrigeração, prima a tecla "+"
ou "-".
Desligar o compartimento de refrigeração com o compartimento de
congelação desligado:
01. Mantenha premidas em simultâneo as teclas "+" e "-" para o
compartimento de refrigeração. Segue-se um "Count down" de "3" para
"1", surgindo a seguir “OF” na indicação de temperatura. O
compartimento de refrigeração ou todo o aparelho desliga-se.
Antes do fim do “Count down”, o processo de desligamento pode ser
3
interrompido soltando as teclas "+" e "-".
Com o compartimento de refrigeração desligado, apenas o modo
3
FROSTMATIC pode ser activado durante o funcionamento do
compartimento de congelação.
74818 41 58-00/7
Page 75
Descrição do aparelho
Desligar o compartimento de congelação com o compartimento de
refrigeração ligado:
01. Mantenha premidas em simultâneo as tecla "+" e "-" para o
compartimento de congelação. No indicador de temperatura para o
compartimento de congelação efectua-se um "Count down", em que se
conta de forma decrescente de "3" para "1". A seguir, surge “OF” na
indicação de temperatura. O compartimento de congelação desliga-se.
3
Para voltar a ligar o compartimento de congelação, prima a tecla "+" ou
"-".
Desligar o compartimento de congelação com o compartimento de
refrigeração:
01. Mantenha premidas em simultâneo as teclas "+" e "-" para o
compartimento de congelação. Segue-se um "Count down" de "3" para
"1", surgindo a seguir “OF” na indicação de temperatura. O
compartimento de congelação ou todo o aparelho desliga-se.
A corrente eléctrica é apenas totalmente interrompida quando a ficha
3
tiver sido retirada da tomada.
Se pretender pôr o aparelho fora de serviço por um período de
tempo mais prolongado:
0 1. Para desligar o aparelho, manter premida a tecla LIGAR/DESLIGAR
(ver em cima).
2. Retirar a ficha de ligação à rede da tomada ou desconectar o fusível.
3. Descongelar o congelador e limpár o aparelho a fundo (ver capítulo
"Limpeza e conservação").
4. Deixar, por fim, as portas abertas para evitar maus cheiros.
818 41 58-00/3
75
Page 76
Sistema de controlo e de informação
O sistema de controlo e de informação é composto pelas indicações da
temperatura, pela indicação óptica de alarme e por um dispositivo de
alarme acústico.
O sistema avisa:
– em caso de falha de corrente;
– se as portas do aparelho estiverem abertas;
– se a temperatura do frigorífico ou do congelador subir demasiado;
– em caso de falhas de funcionamento no aparelho.
Aviso de falha de corrente
Após uma quebra de corrente é indicado no display POWER e de novo a
temperatura REAL actual. O aparelho funciona com os ajustes
seleccionados anteriormente. A indicação POWER apaga, assim que for
premida uma tecla qualquer.
Aviso “Porta aberta”
Com a porta do frigorífico ou congelador aberta ouve-se um sinal
acústico e a indicação DOOR OPEN, assim como um luz de fundo
vermelha piscam.
– em caso de porta do congelador aberta após ca. de 1,5 minutos,
– em caso de porta do frigorífico aberta após ca. de. 5 minutos.
01. No caso de estar a arrumar produtos no firgorífico ou no congelador e
necessitar de mais tempo, poderá cancelar o sinal acústico e a luz
vermelha de fundo ao premir a tecla RESET.
Se a porta continuar aberta, o alarme inicia novamente após 10
minutos (porta do frigorífico aberta) ou 3 minutos (porta do
congelador aberta).
2. Com a tecla RESET poderá cancelar novamente o alarme acústico e a
luz de fundo vermelha durante 10 minutos (porta do frigorífico aberta)
ou 3 minutos (porta do congelador aberta). Se a porta continuar aberta
o alarme começa novamente.
3. Se a tecla RESET for premida pela terceira vez, o alarme da porta é
totalmente desligado.
A indicação DOOR OPEN apaga quando as portas forem fechadas.
76818 41 58-00/7
Page 77
Sistema de controlo e de informação
Aviso de temperatura
Para o frigorífico:
O sinal acústico e a indicação TEMPERATURE, e uma luz de fundo vermelha piscam, assim que a temperatura no frigorífico subir acima dos 12 °C.
Se a temperatura no compartimento de refrigeração descer abaixo dos
12 °C, o sinal de aviso desliga automaticamente. A indicação
TEMPERATURE e a iluminação de fundo vermelha continuam a piscar.
01. Através da tecla RESET poderá desligar o alarme acústico.
A indicação de temperatura para o frigorífico indica durante 5
segundos a temperatura mais quente, que foi atingida no frigorífico
durante o alarme de temperatura. De seguida a indicação de
temperatura pisca e muda novamente para a temperatura de
refrigeração actual. A indicação TEMPERATURE continua a piscar,
enquanto o alarme de temperatura persistir.
Para o congelador:
Soa um sinal de aviso e a indicação TEMPERATURE e uma iluminação de
fundo piscam, assim que a temperatura no compartimento de
congelação subir acima dos -11 °C.
Quando a temperatura no compartimento de congelação descer abaixo
dos -11 °C, o sinal de aviso desliga-se automaticamente. A indicação
TEMPERATURE e a iluminação de fundo continuam a piscar.
01. Pode desligar o sinal de aviso e a iluminação de fundo vermelha com a
tecla RESET.
Na indicação de temperatura para o compartimento de congelação é
visualizada durante 5 segundos a temperatura mais quente atingida
durante o alarme de temperatura no compartimento de congelação. De
seguida, a indicação de temperatura deixa de piscar e volta a indicar a
temperatura actual no compartimento de congelação. A indicação
TEMPERATURE continua a piscar enquanto o alarme de temperatura
persistir.
No caso de ocorrer uma interrupção de corrente em caso de alarme, o
3
aparelho inicia após estabelecimento da corrente com um sinal de
alarme acústico e óptico.
Atenção! Se desconfiar que os alimentos derreteram ou descongelaram,
deverá, consoante o caso, verificar a qualidade dos mesmos e da sua
posterior utilização.
A subida de temperatura pode dever-se:
– à abertura frequente ou prolongada da porta;
– ao armazenamento de grandes quantidades de géneros alimentícios;
– elevada temperatura ambiente
– a uma falha do aparelho.
818 41 58-00/7
77
Page 78
Falhas de funcionamento
Se a parte electrónica do aparelho detectar um defeito técnico, que
deverá ser resolvido pela Assistência Técnica, ouve-se um sinal acústico
e a indicação SERVICE surge com uma luz de fundo vermelha a piscar.
No indicador da temperatura aparece:
– numa avaria no frigorífico, um quadrado ou uma letra na indicação
de temperatura para o frigorífico;
– numa avaria no congelador, um quadrado ou uma letra na
indicação de temperatura para o congelador.
01. Com a tecla RESET poderá cancelar novamente o alarme acústico e a
luz de fundo vermelha a piscar. A indicação SERVICE continua acesa
enquanto existir uma falha de funcionamento.
2 Conselhos práticos para poupar energia
• Não instalar o aparelho nas proximidades de fogões, aquecimentos ou
de outras fontes de calor. Com uma temperatura ambiente elevada o
compressor trabalha mais frequentemente e por períodos de tempo
mais prolongados.
• Assegurar uma ventilação e evacuação de ar suficientes na base e na
parte de trás do aparelho. Nunca tapar os orifícios de ventilação.
• Não colocar alimentos quentes no aparelho. Esperar que os alimentos
arrefeçam.
• Deixar a porta aberta apenas o tempo estritamente necessário.
• Não regular uma temperatura mais fria do que o necessário.
• Colocar os produtos congelados na parte frigorífica para os descon-
gelar. O frio dos produtos congelados é, assim, aproveitado para
refrescar a parte frigorífica.
• Manter o liquefactor, situado na parte de trás do aparelho, sempre
limpo.
Abrir a porta do congelador
Quando se fecha a porta do congelador do aparelho que se encontra
em funcionamento, talvez não seja possível abri-la de novo imediatamente visto que se forma, primeiramente, uma depressão no congelador que mantém a porta fechada até que haja uma compensação de
pressão. Passados alguns minutos, pode abrir-se a porta novamente.
78818 41 58-00/7
Page 79
Equipamento interior
Equipamento interior
Prateleiras
As prateleiras podem ser colocadas à altura desejada:
01. Para tal, puxar a prateleira para a
frente até que seja possível deslocá-la para cima ou para baixo e
retirá-la.
2. Para colocar a prateleira num
outro nível, é favor proceder pela
ordem inversa.
Compartimento LONGFRESH 0 °C
O compartimento de LONGFRESH 0 °C é constituído por duas gavetas
equipadas com reguladores corrediços para o ajuste da humidade do ar.
A temperatura é regulada automaticamente no compartimento
LONGFRESH 0 °C. Esta permanece constantemente perto dos 0 °C, não
é necessário um ajuste.
Através das baixas temperaturas de conservação perto dos 0 °C e da
humidade do ar regulável, os diferentes alimentos alcançam óptimas
condições de conservação.
Em comparação com o compartimento normal de refrigeração, os
alimentos frescos podem ser conservados durante mais tempo, em
iguais condições de qualidade, no compartimento LONGFRESH 0 °C.
O sabor, grau de frescura, vitaminas e minerais permanecem quase
inalterados. A diminuição de peso da fruta e legumes diminui. Pode
haver um aumento dos valores nutritivos necessários.
O compartimento LONGFRESH 0 °C pode também ser utilizado para
3
uma descongelação prolongada dos alimentos congelados. Neste caso,
os alimentos descongelados no compartimento LONGFRESH 0 °C
podem ser conservados durante até dois dias.
As gavetas podem ser retiradas para se utilizar o volume máximo do
compartimento de refrigeração. As condições de armazenamento correspondem ao ajuste “seco” (apenas para alimentos embalados).
818 41 58-00/7
79
Page 80
Equipamento interior
Regular a humidade do ar
Ambas as gavetas podem, mediante as condições de conservação
desejadas, ser usadas separadamente com valores de humidade de ar
mais altos ou mais baixos.
A humidade do ar pode ser regulada com o auxílio do regulador
corrediço situado na parte da frente de cada gaveta:
• Seco: é alcançada uma humidade relativa do ar baixa quando ambos
os reguladores forem
entradas de ar são aberta na totalidade.
• Húmido: é alcançada uma humidade relativa do ar alta quando
ambos os reguladores forem
entradas de ar são fechadas na totalidade.
A humidade do ar dentro das gavetas está dependente do teor de
humidade dos alimentos armazenados e da frequência com que a porta
do aparelho é aberta.
c rodados para a posição correcta, i.e. as
a rodados para a posição, i.e. as
Prateleira de refrigeração rápida
A prateleira rasa de refrigeração
rápida pode ser colocada num dos trilhos superiores. Para funcionamento
ótimo a prateleira deve ser encaixada
no segundo trilho a partir do alto.
Suporte de garrafas e latas
O suporte de garrafas e latas é lateralmente transportável para permitir
uma maior variação/maior liberade ao
colocar estas na prateleira. Para facilitar o ajuste lateral do suporte pressione a prateleira para trás.
O uporte de garrafas e latas é retirado
quando uma garrafa grande for refrigerada.
Desmontar o suporte de garrafas e latas
01. Retire a prateleira de refrigeração
rápida do aparelho.
2. Para desprender o suporte da prateleira flexione os ganchos que existem
na borde de trás desta.
80818 41 58-00/7
Page 81
Equipamento interior
Função de refrigeração rápida
A função de refrigeração rápida poderá ser utilizada para a refrigeração
rápida de bebidas de lata ou garrafa no compartimento de refrigeração
rápida, ou para quantidades maiores de alimentos a temperatura
ambiente.
Refrigeração rápida de latas ou
garrafas
Colocar as latas ou garrafas no suporte
do compartimento de refrigeração rápida
à frente da grelha de exaustão de ar.
Regular o regulador para a posição
máxima e ajuste a função COOLMATIC.
Refrigeração rápida de alimentos
Colocar os alimentos na câmara frigorífica.
Regular o regulador para a abertura máxima e ajuste a função
COOLMATIC.
Se as bebidas ou os alimentos estiverem suficientemente refrigerados,
desligue a função COOLMATIC. Regular o regulador para a posição
mínima.
Se a função COOLMATIC não for desactivada manualmente, o sistema
3
electrónico do aparelho desactiva-a automaticamente após 6 horas.
Porta de interior variável
Dependendo das necessidades, os compartimentos reguláveis da porta
(dependendo do modelo) podem ser retirados e mudados para uma
outra configuração.
Suporte para garrafas
(não existente em todos os modelos)
Existe em alguns modelos um
suporte para garrafas. Ele serve
como protecção para que a garrafa
não vire e pode ser deslocado lateralmente.
818 41 58-00/7
81
Page 82
Armazenamento correcto de alimentos
Existe um ventilador para a rápida
refrigeração dos alimentos e para uma
distribuição constante da temperatura no
compartimento de refrigeração e no
compartimento LONGFRESH 0 °C.
As oscilações de temperatura são no máx.
de 1 °C.
rente podem assim ser distribuídos por
diferentes prateleiras, sem que para tal se
tenham que ter em consideração as diferentes zonas de temperatura. O exemplo
apresentado na imagem ao lado, ilustra
diversas possibilidades de armazenamento
de alimentos.
• Os alimentos deveriam ser sempre pos-
Para embalar são apropriados:
– Sacos e folhas para conservação fresca, de polietileno;
– Recipientes de plástico com tampa;
– Coberturas especiais de plástico com elástico;
– Folha de alumínio.
Alimentos com durabilidade dife-
tos no frigorífico depois tapados ou
embalados para se evitar que sequem e
que tomem o cheiro ou o gosto de
outros alimentos armazenados.
Alimentos sensíveis ao frio não devem ser conservados no
compartimento LONGFRESH 0 °C:
• frutos tropicais sensíveis ao frio, p.ex. ananás, bananas, toranjas,
melões, mangas, papaias, laranjas, limões, kiwis.
• Queijos curados, batatas, legumes sensíveis ao frio como pepinos,
pimentos, beringelas, abacates, tomates meio maduros, feijão,
courgettes.
Atenção! Não coloque fruta ou vegetais molhados no compartimento
1
LONGFRESH 0°C
82818 41 58-00/7
Page 83
Armazenamento correcto de alimentos
Valores reais para a duração da conservação
Alguns alimentos conservados no compartimento LONGFRESH 0 °C:
Conservação seca:
AlimentoDuração de conservação
Manteigaaté 30 dias
Queijo macioaté 30 dias
Leite frescoaté 7 dias
Enchidos, Carnes friasaté 7 dias
Peixeaté 4 dias
Mariscoaté 3 dias
Avesaté 5 dias
Carne de porco
peças grandes
pedaços pequenos
Carne de vaca, Caçaaté 7 dias
Conservação húmida:
até 7 dias
até 5 dias
818 41 58-00/7
Legumes, SaladaDuração de conservação
Alcachofrasaté 21 dias
Couve-floraté 21 dias
Brócolosaté 14 dias
Alfaceaté 21 dias
Ervilhasaté 10 dias
Couve galegaaté 14 dias
Cenourasaté 150 dias
Repolhoaté 14 dias
Alho francêsaté 60 dias
Cogumelosaté 7 dias
Rabanetesaté 14 dias
Espargosaté 7 dias
Espinafresaté 7 dias
83
Page 84
Armazenamento correcto de alimentos
FrutaDuração de conservação
Alpercesaté 14 dias
Pêrasaté 120 dias
Amorasaté 8 dias
Tâmaras (frescas)até 60 dias
Morangosaté 5 dias
Arandoaté 14 dias
Framboesasaté 5 dias
Cerejasaté 14 dias
Pêssegosaté 30 dias
Ameixasaté 21 dias
Ruibarbosaté 21 dias
Groselhas-espimaté 21 dias
Uvasaté 21 dias
Conselhos:
• Na altura de comprar tenha em atenção a frescura dos alimentos. A
qualidade e grau de frescura são decisivos para a duração da
conservação.
• Armazene sempre a carne e o peixe embalados e secos.
• Os alimentos com elevado teor de albumina deterioram-se mais
rapidamente: Os moluscos e crustáceos deterioram-se mais
rapidamente do que o peixe e o peixe deteriora-se mais rapidamente
do que a carne. Com o armazenamento no compartimento 0°C, a
duração de armazenamento destes alimentos é também prolongada
até 3 vezes, sem perda de qualidade.
• Todos os alimentos conservados na compartimento LONGFRESH 0 °C,
devem ser retirados das gavetas cerca de 15 - 30 minutos antes de
serem consumidos. À temperatura ambiente desenvolve-se o aroma e
o sabor do alimento.
84818 41 58-00/7
Page 85
Congelar
Exceptuando a última gaveta que serve apenas para armazenar, todas
as outras gavetas do congelador são próprias para congelar.
Atenção!
• Antes de se congelarem géneros alimentícios, a temperatura REAL do
congelador tem de ser de -18 °C ou ainda mais fria.
• É favor respeitar a capacidade de congelação indicada na placa de
características. A capacidade de congelação é a quantidade máxima
de produtos frescos que pode ser congelada dentro de um período de
24 horas. Se pretender congelar alimentos em vários dias seguidos,
congele apenas entre 2/3 a 3/4 da quantidade indicada na placa de
características.
• Durante a congelação de maiores quantidades de alimentos, coloque
o acumulador de frio na gaveta do meio do compartimento de
congelação, à frente, em cima dos alimentos já congelados.
• Não congelar, de modo algum, uma segunda vez géneros alimentícios
já descongelados, sem que tenham sido previamente preparados
(cozinhados).
01. Coloque os alimentos congelados embalados na gaveta de baixo.
Acondicione o mais junto possível, para evitar um aquecimento
coloque o acumulador de frio.
Cuidado! Não toque nos alimentos congelados com as mãos molhadas.
As mãos podem congelar.
2. Antes de congelar, embale hermeticamente todos os alimentos para que
não sequem, não percam o sabor e não haja transmissão de sabores
para outros alimentos congelados. Coloque os alimentos a congelar
na(s) gaveta(s) de cima. Os alimentos não congelados não devem entrar
em contacto com os alimentos já congelados, caso contrário estes
podem descongelar.
e
No caso de utilizar a capacidade máx. de congelação, ajuste
3
previamente o modo de funcionamento FROSTMATIC durante 24 horas,
para quantidades menores é suficiente 4 a 6 horas.
Para quantidades reduzidas, até 3 kg não é necessária a função
FROSTMATIC.
A electrónica do aparelho desliga automaticamente o modo de
3
funcionamento FROSTMATIC após 52 horas. Poderá terminar o modo de
funcionamento FROSTMATIC manualmente, ao mudar para o
funcionamento normal.
818 41 58-00/785
Page 86
Conselhos práticos:
• Próprios para embalar os produtos a congelar são:
– Sacos e folhas para congelar de polietileno;
– Caixas especiais para produtos congelados;
– Folha de alumínio especialmente forte.
• Para fechar os sacos e as folhas são apropriados:
Molas de plástico, elásticos ou fitas adesivas.
• Antes de os fechar, alisar os sacos e as folhas para deixar sair o ar,
visto que o ar favorece a secagem dos produtos congelados.
• Formar embalagens achatadas, pois estas congelam mais rapida-
mente.
• Não encher as caixas para produtos congelados até ao bordo superior
com produtos líquidos ou pastosos, dado que estes produtos dilatam
ao congelar.
Nota para as estações de controlo:
É possível requerer directamente ao fabricante planos de empilhamento
para o apuramento da potência de congelação ou do tempo de reaquecimento.
Armazenamento de produtos congelados
Atenção! A temperatura necessária de -18 °C tem que ter sido alcan-
çada, antes de armazenar, pela primeira vez, produtos já congelados no
congelador.
• Só armazenar alimentos já embalados para que não sequem, não per-
cam o seu sabor e não tomem o gosto de outros produtos congelados.
• Respeitar os períodos de armazenamento e os prazos de conservação.
• No caso do compartimento de congelação estar apenas a meia carga,
acondicione os alimentos congelados o mais junto possível. Assim, em
caso de falha de energia, o frio é prolongado durante mais tempo no
compartimento de congelação.
Guardar, se possível, os produtos congelados nas gavetas, separando-os
2
de acordo com o seu tipo. Tem-se, assim, uma melhor visão de conjunto, evita-se uma abertura prolongada da porta e poupa-se energia.
86818 41 58-00/7
Page 87
Preparação de cubos de gelo
01. Encher a cuvete de gelo com àgua até 3/4, colocá-la no tabuleiro de
congelar ou numa gaveta do congelador e deixar congelar.
2. Para tirar os cubos de gelo, torcer ligeiramente a cuvete ou colocá-la
por um instante sob àgua corrente.
Atenção! Se a cuvete de gelo ficar presa ao tabuleiro de congelar ou à
gaveta, não utilizar objectos pontiagudos ou angulosos para a soltar.
Utilizar de preferência o cabo de uma colher ou objectos semelhantes.
Símbolos de congelados/Calendário de congelador
(só em alguns modelos)
• Os símbolos que se encontram
nas portas das prateleiras e nas
gavetas mostram diversos tipos
de produtos congelados.
• Os números indicam o tempo de armazenamento em meses, para
cada tipo de produto congelado. Se é válido o valor superior ou inferior dos tempos de armazenamento indicados, depende da qualidade
dos alimentos e da sua preparação antes de serem congelados. Para
alimentos com um grande teor de gordura, é sempre válido o valor
inferior.
Descongelar
O frigorífico e o compartimento LONGFRESH 0 °C
O compartimento de refrigeração e o compartimento LONGFRESH 0 °C
descongelam automaticamente.
A água da descongelação é conduzida para o recipiente de recolha no
compressor e evaporada.
Descongelar o congelador
Durante o funcionamento e ao abrir a porta deposita-se humidade em
forma de geada no congelador, principalmente em cima, no centro.
Remova esta geada de tempos a tempos com uma raspadeira macia de
plástico, como p. ex. uma rapadeira de massa. Não utilizar, de modo
algum, objectos duros ou pontiagudos para esse fim.
818 41 58-00/787
Page 88
Descongelar
Deve-se descongelar quando a camada de geada atingir uma espessura
de aproximadamente 4 milímetros; mas, pelo menos, uma vez por ano.
Uma altura conveniente para descongelar é sempre que o aparelho se
encontre vazio ou pouco carregado.
Aviso!
1
• Não utilizar aparelhos eléctricos de aquecimento nem outros meios
mecânicos ou artificiais auxiliares para acelerar o processo de descongelação, exceptuando os que são recomendados nestas instruções de
utilização.
• Não utilizar sprays de descongelação, pois eles podem ser prejudiciais
à saúde e/ou conter substâncias que danificam o plástico.
01. Ca. de 12 horas antes da descongelação prima o modo de
funcionamento FROSTMATIC, de modo a proporcionar uma reserva de
frio suficiente aos congelados durante a interrupção do
funcionamento.
Cuidado! Não pegue nos produtos congelados com as mãos molhadas.
As mãos poderiam congelar e ficar agarradas aos produtos.
2. Tirar os produtos congelados do congelador, embrulhá-los em várias
camadas de papel de jornal e colocá-los tapados num local fresco.
Colocar o acumulador de frio por cima dos alimentos.
3. Desligar o frigorífico e o congelador e retirar a ficha da tomada ou desconectar o fusível.
4. Retirar todas as gavetas. Utilizar a
última gaveta para colectar da água
do descongelamento, posicionando-a
para tal directamente na frente do
aparelho. Retirar a calha de descarga
da água de descongelação na base do
aparelho e colocar o canal de descarga
de água de congelação, tal como na
figura.
Conselho prático: para acelerar o processo de descongelação, coloque
um tacho com água quente no congelador. Além disso, retire os pedaços de gelo que vão caindo, ainda antes de concluída a descongelação.
5. Depois de descongelado, limpar a fundo o congelador, incluindo todo o
equipamento interior (ver capítulo "Limpeza e conservação").
88818 41 58-00/7
Page 89
Limpeza e conservação
Por uma questão de higiene, o interior do aparelho e o seu equipamento interior deveriam ser limpos regularmente.
Aviso!
1
• Durante a limpeza, o aparelho não pode estar ligado à rede. Perigo de
choque eléctrico! Antes de iniciar os trabalhos de limpeza, desligar o
aparelho e retirar a ficha da tomada ou desligar o fusível.
• Nunca limpar o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor. Poderia
penetrar humidade nos componentes eléctricos: perigo de choque
eléctrico! O vapor quente poderia danificar as peças de plástico.
• O aparelho tem de estar seco quando voltar a colocá-lo em funciona-
mento.
Atenção!
• Óleos etéreos e solventes orgânicos podem corroer as peças de
plástico, p. ex.
– Sumo da casca de limão ou de laranja;
– Ácido butírico;
– Detergentes com ácido acético.
Não deixar que estas substâncias entrem em contacto com as peças
do aparelho.
• Não utilizar detergentes abrasivos.
Interior do aparelho
Se pretender limpar apenas o frigorífico, ajuste algumas horas antes o
3
modo de funcionamento FROSTMATIC, de modo a proporcionar uma
reserva de frio suficiente no congelador durante a interrupção do
funcionamento. Não abrir mais a porta do congelador.
01. Antes da limpeza, descongelar o congelador (ver capítulo "Descon-
gelar").
2. Limpar o equipamento interior com um pano e água morna. Juntar,
eventualmente, um pouco de detergente da louça.
3. Em seguida, limpar novamente com água limpa.
818 41 58-00/789
Page 90
A prateleira inferior que separa o compartimento de refrigeração do
3
compartimento LONGFRESH 0 °C, pode ser retirada para limpeza. Para
retirar a prateleira, basta puxar.
A cobertura em cima da gaveta inferior pode ser retirada para limpeza.
Depois da limpeza, deve ser colocada de novo na posição anterior, para
que se mantenha o funcionamento do compartimento
LONGFRESH 0 °C.
4. Verificar e limpar regularmente as juntas das portas.
Exterior do aparelho
01. Limpar o aparelho com um pano e água morna. Juntar, eventualmente,
um pouco de detergente da louça.
2. Em seguida, limpar novamente com água limpa.
1 Atenção: Não utilize detergentes para aço inoxidável nem outros
detergentes agressivos ou abrasivos. Estes podem danificar a camada
protectora de verniz da superfície em aço inoxidável.
A camada de verniz existente forma uma protecção contra dedadas,
pelo que deixa de ser necessária a utilização de detergente ou produto
de tratamento adicional.
Grandes camadas de pó no liquefactor reduzem a capacidade frigorífica
2
e aumentam o consumo de energia. Por isso, limpar uma vez por ano o
liquefactor, na parte de trás do aparelho, com uma escova macia ou
com o aspirador.
O que fazer, se ...
Soluções para a eliminação de falhas
Caso surja uma avaria, trata-se provavelmente de uma pequena falha
que poderá ser reparada por si com o auxílio das indicações seguintes.
Não execute outros trabalhos de reparação por sua conta, caso as
seguintes informações não dêem solução ao seu problema concreto.
Aviso! O aparelho frigorífico só pode ser reparado por pessoal especia-
1
lizado. Reparações impróprias podem dar origem a perigos graves para
o utilizador. Sendo necessário efectuar reparações, dirija-se à casa
especializada mais próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica.
90818 41 58-00/7
Page 91
AvariaCausa possívelSolução
O aparelho não funciona,
as indicações de
temperatura estão
escurecidas.
O visor indica “POWER“.
Ouve-se o sinal de aviso, a
luz de fundo vermelha
pisca. No display pisca a
indicação “TEMPERATURE”.
A indicação de
temperatura indica um
quadrado e uma letra. O
visor indica “SERVICE“
Ouve-se o sinal acústico.
No visor pisca “DOOR
OPEN“ e uma luz de fundo
vermelha.
A iluminação interior não
funciona.
Há água no chão do frigorífico ou nas prateleiras.
O que fazer, se ...
O aparelho não está ligado. Ligar o aparelho.
A ficha de ligação à rede
não está encaixada ou está
mal encaixada.
O fusível disparou ou está
avariado.
A tomada está estragada.
Houve uma quebra de
energia
Aviso de temperatura para
o compartimento de
congelação ou para o
compartimento de
refrigeração.
Há um erro de funcionamento.
A porta do congelador e/ou
do frigorífico está
demasidao tempo aberta.
A lâmpada está estragada.
Atenção: Após 7 minutos, a
iluminação interna desligase automaticamente.
O orifício de saída da água
do descongelamento está
obstruído.
Encaixar a ficha de ligação
à rede na tomada.
Controlar o fusível, substituí-lo em caso de necessidade.
As avarias na rede eléctrica
são reparadas pelo seu
electricista.
Verifique se a ficha está
ligada correctamente na
tomada ou se o fusível
desligou (ver também o
capítulo “Sistema de
controlo e informação”).
Verificar a qualidade dos
alimentos.
Veja a secção "Sistema de
controlo e de sinalização".
Informe o serviço de assistência técnica. Não volte a
abrir a porta do aparelho.
Verifique, por favor, o
parágrafo “Sistema de
controlo e informação”.
Não deixar as portas
abertas mais do que o
tempo necessário.
É favor consultar o ponto
"Substituição da lâmpada"
neste capítulo.
Vide capítulo “Limpeza e
conservação”.
818 41 58-00/7
91
Page 92
O que fazer, se ...
AvariaCausa possívelSolução
A temperatura do frigorífico ou do congelador não
é suficiente.
Forte formação de geada
no aparelho, eventualmente também na
vedação da porta.
Ruídos estranhos.
A temperatura não está
regulada correctamente.
A porta ficou aberta
durante um período de
tempo prolongado.
Nas últimas 24 horas foram
armazenadas grandes
quantidades de alimentos
quentes.
O aparelho está junto a
uma fonte de calor ou não
é ventilado o suficiente.
A vedação da porta não
veda bem (event. depois de
mudar o lado de abertura
da porta).
O aparelho não está direito.
O aparelho está em contacto com a parede ou com
outros objectos.
Um elemento, p. ex. um
tubo, na parte de trás do
aparelho, toca num outro
elemento do aparelho ou
na parede.
O ventilador está a
funcionar.
É favor consultar o
capítulo "Regulação da
temperatura".
Deixar a porta aberta só
durante o tempo estritamente necessário.
Ajustar o modo de
funcionamento
COOLMATIC ou
FROSTMATIC.
Consulte o capítulo "Local
de montagem", assegure
uma ventilação suficiente
do aparelho.
Aquecer, cuidadosamente,
com um secador de cabelo
os pontos da vedação da
porta que não vedam bem
(não a uma temperatura
superior a aprox. 50 °C).
Esticar, simultaneamente, a
vedação da porta aquecida
para a pôr em forma, de
maneira a ficar correctamente assente.
Reajustar os pés reguláveis
frontais.
Afastar o aparelho um
pouco da parede.
Curvar, eventualmente, o
elemento em causa cuidadosamente.
Ruído de funcionamento
normal. O ventilador cuida
da distribuição constante
da temperatura por todo o
aparelho.
92818 41 58-00/7
Page 93
O que fazer, se ...
AvariaCausa possívelSolução
Após ajustar um outro
modo de funcionamento
ou após alteração do ajuste
da temperatura, o
compressor não inicia
imediatamente.
Isso é normal, não se trata
de uma avaria.
O compressor liga-se automaticamente, passado
algum tempo.
Substituição da lâmpada
Por motivos de segurança, após 7 minutos, a iluminação interna do
3
aparelho desliga-se automaticamente. Ao abrir-se novamente a porta,
ela acende-se novamente.
Aviso! Perigo de choque eléctrico! Antes de proceder à substituição da
1
lâmpada, desligar o aparelho e retirar a ficha de ligação à rede da
tomada ou desconectar o fusível.
Dados da lâmpada: 220-240 V, máx. 25 W, porta-lâmpadas: E 14
01. Para desligar o aparelho, manter
premida a tecla LIGAR/DESLIGAR.
2. Retirar a ficha de ligação à rede da
tomada.
3. Para substituir a lâmpada, desatarraxar o parafuso de fendas em cruz
e retirar a cobertura da lâmpada
puxando-a para baixo.
4. Substituir a lâmpada fundida.
5. Instalar novamente a cobertura da
lâmpada e voltar a atarraxar o parafuso de fendas em cruz.
818 41 58-00/7
93
Page 94
Ruídos próprios do funcionamento
Os seguintes ruídos são característicos dos aparelhos frigoríficos:
• Clique
Ouve-se um clique sempre que o compressor se liga ou desliga.
• Zumbido
Sempre que o compressor começa a trabalhar, ouve-se um zumbido.
• Borbulhar/Chapinhar
Quando o agente de refrigeração aflui aos tubos delgados, ouve-se um
ruído semelhante ao borbulhar ou chapinhar. Este ruído é ainda audível
por um curto espaço de tempo, mesmo depois do compressor se desligar.
• Ruído de fundo
As correntes de ar produzidas pelo ventilador podem provocar um ruído de
fundo.
Prescrições, normas, directivas
Este aparelho frigorífico foi concebido para uso doméstico e fabricado
em conformidade com as normas vigentes para este tipo de aparelhos.
Durante a sua produção tomaram-se as providências necessárias, especialmente as que são prescritas pela lei sobre a segurança de aparelhos
(GSG), pelas prescrições para a prevenção de acidentes relativas a instalações frigoríficas (VBG 20) e pelos regulamentos da Associação dos
Electrotécnicos Alemães (VDE).
O circuito de refrigeração foi testado quanto ao seu estancamento.
Este aparelho corresponde às seguintes directivas da CE:
;
– 73/23/CEE de 19.2.1973 - Directiva referente à baixa tensão
– 89/336/CEE de 3.5.1989
(inclusivé directiva de rectificação 92/31/CEE) - Directiva referente à
compatibilidade electromagnética
Termos técnicos
• Agente de refrigeração
Os líquidos utilizados para a produção de frio chamam-se agentes de
refrigeração. Eles possuem um ponto de ebulição tão baixo que o
calor dos géneros alimentícios armazenados no aparelho frigorífico é
suficiente para levar o agente de refrigeração a entrar em ebulição ou
a evaporar-se.
• Circuito de refrigeração
Sistema de circulação fechado, no qual se encontra o agente de refrigeração. O circuito de refrigeração é composto, basicamente, pelo
evaporador, compressor, liquefactor e tubulações.
94818 41 58-00/7
Page 95
• Evaporador
O agente de refrigeração evapora-se no evaporador. Este calor é
extraído do interior do aparelho que, assim, arrefece. Tal como todos
os líquidos, o agente de refrigeração necessita de calor para se evaporar. Por isso, o evaporador está instalado no interior do aparelho.
• Compressor
O compressor tem a forma de um pequeno barril. Ele é accionado por
um motor eléctrico integrado e está instalado atrás, na base do aparelho. A função do compressor é retirar do evaporador o agente de
refrigeração em estado de vapor, comprimi-lo e conduzi-lo para o
liquefactor.
• Liquefactor
O liquefactor tem, quase sempre, a forma de uma grade. O agente de
refrigeração comprimido pelo compressor liquefaz-se no liquefactor.
Enquanto isso, produz-se calor que é libertado para o ambiente através da superfície do liquefactor. O liquefactor encontra-se, por isso,
no exterior do aparelho, quase sempre na parte de trás.
Serviço de assistência técnica
Se, em caso de avaria, não conseguir solucionar o problema com o auxílio destas instruções de utilização, é favor dirigir-se à casa especializada
mais próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica. Encontrará os
endereços e números de telefone no folheto em anexo "Condições de
garantia/Postos de assistência técnica".
Uma listagem precisa das peças sobressalentes necessárias, poderá evitar perdas de tempo e custos desnecessários. Por isso, é favor indicar os
seguintes dados do seu aparelho:
• Designação do modelo
• Número do produto (PNC)
• Número de fabrico (S-No.)
Estas indicações encontram-se na placa de características, no interior
do aparelho. Para que possa ter estes dados sempre à mão, recomendamos que os registe aqui.
Nota: uma deslocação injustificada do serviço de assistência técnica
está sujeita a pagamento, mesmo durante o prazo de garantia.
818 41 58-00/795
Page 96
818 4158 – 00/7 - 1207
Salvo modificaciones
ito a alterações sem aviso prévio
Suje
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.