Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans et par des personnes dont les capacités sont
réduites, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils
aient reçu des instructions concernant l'utilisation
sécurisée de l'appareil et qu'ils comprennent les
risques encourus.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
•
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
FRANÇAIS
3
1.2
Consignes générales de sécurité
•
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des utilisations telles que :
– dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines
réservées aux employés dans des magasins,
bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans
l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée,
ne soient pas obstrués.
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre
appareil pour accélérer le processus de dégivrage
que ceux recommandés par le fabricant.
4
www.aeg.com
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.
• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des
compartiments de conservation des aliments de
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le
fabricant.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de nettoyage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Ne conservez aucune substance explosive dans cet
appareil, comme des aérosols contenant un produit
inflammable.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Assurez-vous que l'air circule autour
de l'appareil.
• Attendez au moins 4 heures avant de
brancher l'appareil sur le secteur.
Cela permet à l'huile de refouler dans
le compresseur.
• N'installez pas l'appareil à proximité
d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un
four ou d'une table de cuisson.
• La surface arrière de l'appareil doit
être positionnée contre un mur.
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit exposé à la lumière directe du
soleil.
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit trop humide ou trop froid,
comme une dépendance extérieure,
un garage ou une cave.
• Lorsque vous déplacez l'appareil,
veillez à le soulever par l'avant pour
éviter de rayer le sol.
2.2 Connexion électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
FRANÇAIS
5
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la
fiche secteur, le câble d'alimentation
ou le compresseur. Contactez le
service après-vente agréé ou un
électricien pour changer les
composants électriques.
• Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche secteur.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
2.3 Usage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'incendie.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
l'absence d'indications du fabricant.
• Veillez à ne pas endommager le
circuit frigorifique. Il contient de
l'isobutane (R600a), un gaz naturel
ayant un niveau élevé de
compatibilité environnementale. Ce
gaz est inflammable.
• Si le circuit frigorifique est
endommagé, assurez-vous de
l'absence de flammes et de sources
d'ignition dans la pièce. Aérez la
pièce.
• Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de
l'appareil.
• Ne stockez jamais de gaz ou de
liquide inflammable dans l'appareil.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit de
réfrigération. L'entretien et la
recharge du circuit de réfrigération
doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
• Examinez régulièrement l'écoulement
de l'appareil et si nécessaire,
nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,
l'eau provenant du dégivrage
s'écoulera en bas de l'appareil.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
• Le circuit frigorifique et les matériaux
d'isolation de cet appareil préservent
la couche d'ozone.
• La mousse isolante contient un gaz
inflammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des
informations sur la marche à suivre
pour mettre l'appareil au rebut.
• N'endommagez pas la partie du
circuit de réfrigération située à
proximité du condenseur thermique.
12
3
4
7
6
5
12
34
5
6
7
8
www.aeg.com6
3. FONCTIONNEMENT
3.1 Bandeau de commandes
Prélavage
Touche ON/OFF
1
Touche de réinitialisation d'alarme
2
Touche OK
3
Touche d'augmentation de la
4
température
Prélavage
5
Touche de diminution de la
6
température
Touche Mode
7
Pour modifier le volume de la tonalité
des touches, appuyez simultanément sur
la touche Mode et la touche de
diminution de la température pendant
plusieurs secondes. Ce changement est
réversible.
Fonction Holiday
1
Fonction ExtraHumidity
2
Minuteur
3
Indicateur de température
4
Voyant d'alarme
5
Fonction MinuteMinder
6
Fonction COOLMATIC
7
Fonction ChildLock
8
3.2 Mise en marche
1. Branchez la fiche électrique de
l'appareil à la prise de courant.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF de
l'appareil si l'affichage est éteint.
Les indicateurs de température indiquent
la température programmée par défaut.
Pour sélectionner une température
différente, reportez-vous au paragraphe
« Réglage de la température ».
Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous au
chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
3.3 Mise hors tension
1. Appuyez sur la touche ON/OFF
pendant quelques secondes.
L'affichage s'éteint.
2. Débranchez la fiche électrique de
l'appareil de la prise de courant.
FRANÇAIS
7
3.4 Réglage de la température
La température du réfrigérateur est
réglée en appuyant sur la touche de
température.
Température par défaut :
• +5 °C dans le réfrigérateur
L'indicateur de température indique la
température programmée.
La température
programmée sera atteinte
sous 24 heures. Après une
coupure de courant, la
température programmée
reste enregistrée.
3.5 Fonction COOLMATIC
Si vous avez besoin de ranger une
grande quantité d'aliments chauds dans
votre réfrigérateur, par exemple après
avoir fait vos courses, nous vous
suggérons d'activer la fonction
COOLMATIC pour refroidir rapidement
les aliments tout en évitant le
réchauffement des denrées déjà
stockées dans le réfrigérateur.
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
L'indicateur COOLMATIC clignote.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur COOLMATIC s'affiche.
La fonction COOLMATIC se
désactive automatiquement
au bout de 52 heures.
Pour désactiver la fonction
avant qu'elle ne s'arrête
automatiquement, répétez
la procédure jusqu'à ce que
le voyant COOLMATIC
s'éteigne.
3.6 Mode Holiday
Cette fonction vous permet de laisser le
compartiment réfrigérateur vide et fermé
pendant une longue période sans
formation de mauvaises odeurs.
Videz le compartiment de
réfrigération avant d'activer
le mode Holiday.
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le voyant du mode Holiday
s'allume.
L'icône Holiday clignote.
L'indicateur de température du
réfrigérateur indique la température
programmée.
2. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
L'icône Holiday apparaît.
Pour désactiver le mode Holiday, répétez
les mêmes opérations jusqu'à ce que
l'icône Holiday disparaisse.
3.7 Alarme de porte ouverte
Une alarme sonore se déclenche si la
porte reste ouverte pendant quelques
minutes. Les conditions d'alarme de
porte ouverte sont indiquées par :
• un voyant d'alarme clignotant ;
• une alarme sonore.
Au rétablissement des conditions
normales (porte fermée), l'alarme
s'arrête. Vous pouvez également
éteindre le signal sonore en appuyant
sur n'importe quelle touche.
3.8 Fonction MinuteMinder
La fonction MinuteMinder doit être
utilisée pour le réglage d'une alarme
sonore à une heure souhaitée, ce qui est
utile, par exemple, lorsque l'on souhaite
refroidir des aliments pendant un certain
temps dans le cadre d'une recette de
cuisine.
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
L'indicateur MinuteMinder clignote.
Le minuteur indique pendant quelques
secondes la valeur programmée
(30 minutes).
2. Appuyez sur la touche de diminution
ou d'augmentation de la
température pour changer la valeur
programmée de la minuterie de 1 à
90 minutes.
3. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
L'indicateur MinuteMinder s'affiche.
Le minuteur se met à clignoter (min).
OK
OK
A
B
8
www.aeg.com
Il est possible de modifier la durée à tout
moment et avant la fin du décompte en
appuyant sur la touche de diminution de
la température et sur la touche
d'augmentation de la température.
Une fois le décompte terminé, le voyant
MinuteMinder clignote et un signal
sonore retentit. Appuyez sur la touche
OK pour arrêter le signal sonore et
désactiver la fonction.
Il est possible de désactiver une fonction
à tout moment pendant le décompte en
répétant les étapes de sélection de la
fonction, jusqu'à ce que le voyant
s'éteigne.
3.9 Fonction ChildLock
Activez la fonction ChildLock pour
verrouiller les touches et éviter toute
opération accidentelle.
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4.1 Indicateur de température
Pour un bon stockage des aliments, le
réfrigérateur est doté d'un indicateur de
température. Le symbole sur la paroi
latérale de l'appareil indique la zone la
plus froide du réfrigérateur.
Si « OK » s'affiche (A), placez les aliments
frais dans la zone indiquée par le
symbole. Si ce n'est pas le cas (B), réglez
le thermostat sur une température
inférieure et attendez 12 heures avant de
vérifier à nouveau.
L'indicateur ChildLock clignote.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur ChildLock s'affiche.
Pour désactiver la fonction ChildLock,
répétez la procédure jusqu'à ce que le
voyant ChildLock s'éteigne.
3.10 Fonction ExtraHumidity
Pour accroître l'humidité dans le
réfrigérateur, activez la Fonction
ExtraHumidity.
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
L'indicateur ExtraHumidity clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
L'indicateur ExtraHumidity s'affiche.
Pour désactiver la Fonction , répétez la
procédure jusqu'à ce que le voyant
ExtraHumidity s'éteigne.
Après chargement de
denrées fraîches dans
l'appareil ou après des
ouvertures répétées (ou une
ouverture prolongée) de la
porte, il est normal que
l'inscription « OK »
n'apparaisse pas dans
l'indicateur de température ;
attendez au moins 12 heures
avant d'ajuster le
thermostat.
4.2 PROFRESH PLUS
Le compartiment réfrigérateur est
équipé d'un dispositif qui permet le
refroidissement rapide des aliments et
qui maintient une température plus
homogène dans le compartiment.
Ce dispositif s'active automatiquement
en cas de besoin, par exemple pour
refroidir rapidement le réfrigérateur
lorsque la porte est laissée ouverte ou si
la température ambiante est élevée.
FRANÇAIS
9
4.3 Filtre CLEANAIR
CONTROL
Le filtre CLEANAIR CONTROL est un
filtre à charbon actif qui absorbe les
mauvaises odeurs et permet à tous les
aliments stockés dans le compartiment
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, nettoyez l'intérieur et tous
les accessoires avec de l'eau tiède
savonneuse (pour supprimer toute odeur
de neuf), puis séchez-les soigneusement.
ATTENTION!
N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou caustiques car ils
pourraient endommager le
revêtement.
5.2 Nettoyage périodique
ATTENTION!
Ne tirez pas, ne déplacez
pas, n'endommagez pas les
tuyaux et/ou câbles qui se
trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
ATTENTION!
Attention à ne pas
endommager le système de
réfrigération.
réfrigérateur de conserver leurs saveurs
et leurs arômes.
Pour de meilleures performances, le filtre
doit être changé une fois par an. Vous
pouvez vous procurer ce filtre auprès de
votre revendeur local.
assurer qu'ils sont propres et ne
contiennent pas de résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
4. S'ils sont accessibles, nettoyez le
condenseur et le compresseur situés
à l'arrière de l'appareil avec une
brosse.
Cette opération améliore les
performances de l'appareil et permet
des économies d'électricité.
5.3 Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est
automatiquement éliminé de
l'évaporateur du compartiment
réfrigérateur à chaque fois que le
compresseur s'arrête. L'eau de
dégivrage est collectée dans un récipient
spécial situé à l'arrière de l'appareil, audessus du compresseur, d'où elle
s'évapore.
Il est important de nettoyer
régulièrement l'orifice d'écoulement de
la goulotte d'évacuation de l'eau de
dégivrage située au milieu du
compartiment réfrigérateur pour
empêcher l'eau de déborder et de
couler à l'intérieur de l'appareil.
ATTENTION!
Lorsque vous déplacez
l'appareil, veillez à le
soulever par l'avant pour
éviter de rayer le sol.
L'appareil doit être nettoyé
régulièrement :
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et un détergent
doux.
2. Vérifiez régulièrement les joints de
porte et essuyez-les pour vous
5.4 En cas de non-utilisation
prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de
longues périodes, prenez les précautions
suivantes :
www.aeg.com10
1. Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
2. Retirez tous les aliments.
4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)
pour éviter la formation d'odeurs
désagréables.
3. Nettoyez l'appareil et tous les
accessoires.
6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
ProblèmeCause probableSolution
L'appareil est bruyant.L'appareil n'est pas stable.Assurez-vous de la stabilité de
l'appareil.
Les signaux sonores et visuels sont activés.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
Le compresseur fonctionne
en permanence.
Trop de produits ont été in-
La température ambiante
Les aliments introduits dans
L'appareil a récemment été
mis en marche ou la température est toujours trop
élevée.
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop élevée.
L'éclairage est en mode
veille.
L'éclairage est défectueux. Contactez le service après-
Il y a une erreur dans le réglage de la température.
troduits simultanément.
est trop élevée.
l'appareil étaient trop
chauds.
La fonction COOLMATIC
est activée.
Consultez le paragraphe
« Alarme porte ouverte » ou
« Alarme haute température ».
Consultez le paragraphe
« Alarme porte ouverte » ou
« Alarme haute température ».
Fermez puis ouvrez la porte.
vente agréé le plus proche.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
Attendez quelques heures et
vérifiez de nouveau la température.
Reportez-vous au tableau des
classes climatiques de la plaque signalétique.
Laissez refroidir les aliments à
température ambiante avant
de les mettre dans l'appareil.
Consultez le paragraphe
« Fonction COOLMATIC ».
ProblèmeCause probableSolution
Le compresseur ne démarre
pas immédiatement après
avoir appuyé sur la touche
Ce phénomène est normal,
il ne s'agit pas d'une anomalie.
Le compresseur démarre au
bout d'un certain temps.
COOLMATIC, ou après
avoir changé la température.
De l'eau s'écoule à l'intérieur du réfrigérateur.
L'orifice d'écoulement de
l'eau de dégivrage est ob-
Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage.
strué.
Des aliments empêchent
l'eau de s'écouler dans le
réservoir d'eau.
De l'eau coule sur le sol.Le tuyau d'évacuation de
l'eau de dégivrage n'est
pas raccordé au bac d'éva-
Assurez-vous que les produits
ne touchent pas la plaque arrière.
Fixez le tuyau d'évacuation de
l'eau au bac d'évaporation de
l'eau de dégivrage.
poration situé au-dessus du
compresseur.
Il est impossible de régler la
température.
La fonction FROSTMATIC
ou COOLMATIC est activée.
Désactivez manuellement la
fonction FROSTMATIC ou
COOLMATIC, ou attendez
que la fonction se réinitialise
automatiquement avant de ré-
gler la température. Reportez-
vous au chapitre « Fonction
FROSTMATIC ou COOLMAT-
IC ».
DEMO s'affiche sur le panneau.
L'appareil est en mode
démonstration.
Maintenez la touche OK en-
foncée pendant environ
10 secondes, jusqu'à ce qu'un
long signal sonore retentisse
et que l'affichage s'éteigne
pendant un court instant.
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop basse/
Le thermostat n'est pas réglé correctement.
Augmentez/réduisez la tem-
pérature.
élevée.
La température des produits est trop élevée.
Laissez les aliments refroidir à
température ambiante avant
de les placer dans l'appareil.
Trop de produits ont été introduits simultanément.
La fonction COOLMATIC
est activée.
Introduisez moins de produits
en même temps.
Consultez le paragraphe
« Fonction COOLMATIC ».
FRANÇAIS11
A
B
100 mm
min
20 mm
12
www.aeg.com
Si ces conseils n'apportent
pas de solution à votre
problème, veuillez consulter
le service après-vente agréé
le plus proche.
6.2 Remplacement de
l'éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à
LED longue durée.
7. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Installation
Cet appareil peut être installé dans un
pièce intérieure sèche et bien ventilée où
la température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil :
Classe
climatique
SN+10 °C à + 32 °C
N+16 °C à + 32 °C
ST+16 °C à + 38 °C
T+16 °C à + 43 °C
7.2 Emplacement
L'appareil doit pouvoir être
débranché à tout moment ;
il est donc nécessaire que la
prise reste accessible après
l'installation.
L'appareil ne doit pas être installé près
d'une source de chaleur telle qu'un
radiateur, une chaudière, la lumière
directe du soleil, etc. Assurez-vous que
l'air circule librement à l'arrière de
l'appareil. Pour garantir un rendement
optimal si l'appareil est installé sous un
élément suspendu, la distance entre le
haut de l'appareil et l'élément suspendu
Le remplacement du dispositif
d'éclairage doit uniquement être
effectué par un technicien du service
après-vente. Contactez votre service
après-vente agréé.
doit être d'au moins 100 mm. Si possible,
évitez de placer l'appareil sous des
éléments suspendus. Pour garantir que
l'appareil est de niveau, réglez le ou les
pieds réglables sous l'appareil.
Température ambiante
ATTENTION!
Afin d'assurer un bon
fonctionnement de
l'appareil à une température
ambiante supérieure à
38 °C, nous vous conseillons
de laisser un espace de
30 mm entre les parois de
l'appareil et les meubles
l'entourant.
7.3 Mise de niveau
Une mise de niveau correcte évite les
vibrations et le bruit de l'appareil au
cours de son fonctionnement.
2
4
3
1
FRANÇAIS
13
Pour ajuster la hauteur de l'appareil,
desserrez ou serrez les deux pieds
réglables avant.
7.4 Entretoises arrière
Vous trouverez deux entretoises dans le
même sachet que la notice d'utilisation.
1. Desserrez la vis.
2. Faites glisser l'entretoise sous la vis.
3. Tournez l'entretoise en position
correcte.
4. Resserrez la vis.
• Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non-respect
de ces consignes de sécurité.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
7.6 Installation du filtre
CLEANAIR CONTROL
Le filtre est livré dans un sac plastique.
1. Ouvrez le volet de ventilation.
2. Sortez le filtre du sac plastique.
3. Insérez le filtre dans le logement
derrière le volet.
7.5 Branchement électrique
• Avant de brancher l'appareil, assurezvous que la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau électrique domestique.
• L'appareil doit être relié à la terre. La
fiche du cordon d'alimentation est
fournie avec un contact à cette fin. Si
la prise de courant n'est pas mise à la
terre, branchez l'appareil à une mise à
la terre séparée conformément aux
réglementations en vigueur, en
consultant un électricien spécialisé.
4. Fermez le volet.
Assurez-vous que le volet de
ventilation est toujours
fermé pour que le filtre
fonctionne correctement.
7.7 Réversibilité de la porte
Si vous souhaitez modifier le sens
d'ouverture de la porte, contactez le
service après-vente agréé le plus proche.
Un technicien du service après-vente
agréé procédera à la réversibilité de la
porte à vos frais.
www.aeg.com14
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
8.1 Caractéristiques
techniques
Hauteur1850 mm
Largeur595 mm
Profondeur668 mm
Tension230 - 240 V
Fréquence50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent
sur la plaque signalétique située sur le
côté intérieur ou extérieur de l'appareil
et sur l'étiquette énergétique.
9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA....................................................................16
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA....................................................................................17
3. USO DELL'APPARECCHIATURA........................................................................... 19
8. DATI TECNICI..........................................................................................................27
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
ITALIANO
15
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.aeg.com
16
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• L'apparecchiatura può essere usata da bambini di età
8 anni e oltre e da persone con capacità ridotte, a
condizione che siano stati debitamente istruiti e/o
supervisionati in merito all'uso sicuro
dell'apparecchiatura e a condizione che comprendano
i potenziali pericoli previsti.
• Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchio.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
1.2
Avvertenze di sicurezza generali
•
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, tra cui:
– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro
– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali
• Verificare che le aperture di ventilazione, sia
sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso,
non siano ostruite.
• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali
non raccomandati dal produttore allo scopo di
accelerare il processo di sbrinamento.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno
dei comparti di conservazione degli alimenti, ad
eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
• Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente infiammabile.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO
17
2.1 Installazione
ATTENZIONE!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
• Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni
per il trasporto.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
• Assicurarsi che l'aria possa circolare
liberamente attorno
all'apparecchiatura.
• Attendere almeno 4 ore prima di
collegare l'apparecchiatura
all'alimentazione. Questo serve a
consentire all'olio di fluire
nuovamente nel compressore.
• Non installare l'apparecchiatura in
prossimità di radiatori, fornelli, forni o
piani di cottura.
• La superficie posteriore
dell'apparecchiatura deve essere
appoggiata alla parete.
• Non installare l'apparecchiatura dove
sia esposta alla luce solare diretta.
• Non installare questa apparecchiatura
in luoghi troppo umidi o freddi, come
aggiunte strutturali, garage o cantine.
• Quando si sposta l'apparecchiatura,
sollevarla dal bordo anteriore, così da
non graffiare il pavimento.
2.2 Collegamento elettrico
ATTENZIONE!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta dei dati corrispondano
a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.