Aeg S83600CMW0 User Manual [ru]

S83600CMW0
EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 RU ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
UK ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ 53
27
2
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση
για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγα λεπτά και να διαβάσετε
οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή
τις χρήση της συσκευής σας.
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ
Στο ηλεκτρονικό κατάστημα της AEG, θα βρείτε όλα όσα χρειάζεστε για να διατηρείτε όλες σας τις συσκευές AEG σε άψογη εμφάνιση και άριστη λειτουργική κατάσταση. Με ένα μεγάλο εύρος εξαρτημάτων σχεδιασμένων και κατασκευασμένων με τα υψηλά πρότυπα που αναμένετε, από ειδικά
μαγειρικά σκεύη μέχρι καλάθια για πιατικά, από σχάρες μπουκαλιών μέχρι καλαίσθητους σάκους για τα άπλυτα…
Επισκεφτείτε το ηλεκτρονικό κατάστημα στη διεύθυνση
www.aeg.com/shop
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
Περιεχόμενα
4 Πληροφορίες ασφαλείας
7 Πίνακας χειριστηρίων 12 Πρώτη χρήση 12 Καθημερινή χρήση 17 Χρήσιμες συμβουλές 19 Φροντίδα και καθάρισμα 20 Τι να κάνετε αν... 23 Τεχνικά χαρακτηριστικά 23 Εγκατάσταση 26 Περιβαλλοντικά θέματα
3
Τα παρακάτω σύμβολα χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης:
Σημαντικές πληροφορίες που αφορούν την ασφάλειά σας και πληροφορίες σχετικά με την αποφυγή ζημιάς στη συσκευή.
Γενικές πληροφορίες και συμβουλές
Περιβαλλοντικές πληροφορίες
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση
4
Πληροφορίες ασφαλείας
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ
Χάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη, συμπερι­λαμβανομένων των συμβουλών και των προειδοποιήσεών του. Για την αποφυγή περιττών λαθών και ατυχημάτων, είναι σημαντικό να εξασφαλίσετε ότι όλα τα άτομα που χρησιμο-
τη συσκευή γνωρίζουν καλά τη λειτουργία της και τα χαρακτηριστικά ασφαλείας της.
ποιούν Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές και βεβαιωθείτε ότι παραμένουν με τη συσκευή εάν μετακινηθεί ή πωληθεί, έτσι ώστε οποιοσδήποτε τη χρησιμοποιήσει κατά τη διάρκεια της ζωής της να είναι σωστά ενημερωμένος για τη συσκευή και την ασφάλεια. Για την ασφάλεια χρήσης επειδή ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για ζημιές που θα προκληθούν από πα­ραλείψεις.
Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων
• Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παι­διών) με μειωμένη σωματική ή πνευματική ικανότητα ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός και εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Τα παιδιά πρέπει να εποπτεύονται ώστε
• Κρατήστε όλα τα υλικά της συσκευασίας μακριά από τα παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος ασφυ­ξίας.
• Εάν απορρίψετε τη συσκευή, βγάλτε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα, κόψ­τε το καλώδιο σύνδεσης (όσο μπορείτε πιο κοντά στη συσκευή) και αφαιρέστε την για να την αποφυγή ηλεκτροπληξίας ή παγίδευσης μέσα στη συσκευή παιδιών που παί­ζουν.
• Εάν η συσκευή, η οποία διαθέτει μαγνητικά λάστιχα πόρτας, θα αντικαταστήσει μια πα­λαιότερη συσκευή με μάνδαλο στην πόρτα ή το καπάκι, μην παραλείψετε να καταστρέψε­τε το μάνδαλο προτού απορρίψετε την παλαιά συσκευή. Με αυτό ψετε τη μετατροπή του ψυγείου σε θανάσιμη παγίδα για παιδιά.
της ζωής και της περιουσίας, φυλάξτε τις προφυλάξεις αυτών των οδηγιών
να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
τον τρόπο θα αποτρέ-
πόρτα
Γενική ασφάλεια
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή την εντοιχισμένη κατασκευή.
• Η συσκευή προορίζεται για τη φύλαξη τροφίμων ή/και αναψυκτικών σε ένα συνηθισμένο νοικοκυριό, όπως εξηγείται στο παρόν φυλλάδιο οδηγιών.
• Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή άλλα τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της δια­δικασίας
• Μη χρησιμοποιείτε άλλες ηλεκτρικές συσκευές (όπως παγωτομηχανές) στο εσωτερικό ψυκτικών συσκευών, εκτός αν είναι εγκεκριμένες για το σκοπό αυτό από τον κατασκευα­στή.
• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.
ξεπαγώματος.
Πληροφορίες ασφαλείας
5
• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που περιέχεται στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού της συ­σκευής, είναι ένα φυσικό αέριο με υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής συμβατότητας, το οποίο ωστόσο είναι εύφλεκτο.
Κατά τη μεταφορά και εγκατάσταση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι δεν προκαλείται ζημιά σε κανένα εξάρτημα του κυκλώματος ψυκτικού υγρού.
Εάν προκληθεί ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού
υγρού:
αποφύγετε τις γυμνές φλόγες και τις πηγές ανάφλεξηςεξαερίστε καλά το χώρο στον οποίο βρίσκεται η συσκευή
Η οποιαδήποτε αλλαγή των τεχνικών χαρακτηριστικών ή η τροποποίηση αυτού του
προϊόντος είναι επικίνδυνη. Εάν το καλώδιο υποστεί οποιαδήποτε ζημιά, μπορεί να προ­κληθεί βραχυκύκλωμα, πυρκαγιά ή/και ηλεκτροπληξία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για την αποφυγή κινδύνων, η αντικατάσταση των ηλεκτρικών εξαρτημάτων (καλώδιο τροφο­δοσίας, φις, συμπιεστής) πρέπει να γίνεται από πιστοποιημένο αντιπρόσωπο ή από καταρ­τισμένο προσωπικό σέρβις.
1. Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει να επιμηκύνεται.
2. Προσέξτε να μη συνθλιβεί ή να μην υποστεί ζημιά το φις τροφοδοσίας στο πίσω μέ-
της συσκευής. Εάν το φις του καλωδίου τροφοδοσίας συνθλιβεί ή υποστεί ζημιά,
ρος ενδέχεται να υπερθερμανθεί και να προκαλέσει πυρκαγιά.
3. Βεβαιωθείτε ότι έχετε πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας της συσκευής.
4. Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας.
5. Εάν η ηλεκτρική πρίζα είναι χαλαρή, μην εισαγάγετε το φις. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκ-
τροπληξίας ή πρόκλησης
6.
Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται χωρίς το κάλυμμα του λαμπτήρα
πυρκαγιάς.
1)
εσωτε-
ρικού φωτισμού.
Η συσκευή αυτή είναι βαριά. Πρέπει να προσέχετε κατά τη μεταφορά της.
Μην αφαιρείτε και μην αγγίζετε αντικείμενα στο θάλαμο της κατάψυξης αν τα χέρια σας
είναι νωπά/βρεγμένα, καθότι μπορεί να προκληθούν εκδορές στο δέρμα ή κρυοπαγήμα­τα.
Αποφεύγετε την παρατεταμένη έκθεση της συσκευής στο
Οι λαμπτήρες
2)
που χρησιμοποιούνται σε αυτήν τη συσκευή είναι ειδικοί λαμπτήρες που
άμεσο ηλιακό φως.
έχουν επιλεγεί για χρήση μόνο σε οικιακές συσκευές. Δεν είναι κατάλληλοι για φωτισμό οικιακών χώρων.
Καθημερινή χρήση
Μην τοποθετείτε ζεστές κατσαρόλες στα πλαστικά μέρη της συσκευής.
Μην φυλάσσετε εύφλεκτα αέρια και υγρά στη συσκευή επειδή μπορεί να εκραγούν.
Μην τοποθετείτε τρόφιμα απευθείας πάνω στην έξοδο αέρα στο πίσω τοίχωμα.
Τα κατεψυγμένα τρόφιμα δεν πρέπει να καταψύχονται και πάλι αφού αποψυχθούν.
1) Εάν προβλέπεται κάλυμμα λαμπτήρα.
2) Εάν προβλέπεται λαμπτήρας.
3) Αν η συσκευή δεν συγκεντρώνει πάγο.
3)
6
Πληροφορίες ασφαλείας
Αποθηκεύετε τα προσυσκευασμένα κατεψυγμένα τρόφιμα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή για κατεψυγμένα τρόφιμα.
Θα πρέπει να τηρούνται αυστηρά οι συστάσεις αποθήκευσης των παρασκευαστών της συσκευής. Ανατρέξτε στις σχετικές οδηγίες.
Μην τοποθετείτε ανθρακούχα ποτά στον καταψύκτη εφόσον δημιουργείται πίεση στο δο­χείο, το οποίο μπορεί να εκραγεί, προκαλώντας ζημιές στη
Τα παγωτά τύπου ξυλάκι γρανίτα μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα από πάγο εάν κα-
ταναλωθούν απευθείας από τη συσκευή.
συσκευή.
Φροντίδα και καθαρισμός
• Πριν από τη συντήρηση, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδο­σίας από την πρίζα.
Μην καθαρίζετε τη συσκευή με μεταλλικά αντικείμενα.
Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα για να αφαιρείτε τον πάγο από τη συσκευή. Χρη­σιμοποιείτε πλαστική ξύστρα.
Ελέγχετε τακτικά την αποστράγγιση του ψυγείου για νερό απόψυξης. Εάν
θαρίστε την αποστράγγιση. Εάν η αποστράγγιση είναι φραγμένη, θα συσσωρεύεται νερό στο κάτω μέρος της συσκευής.
Εγκατάσταση
Για τη σύνδεση του ηλεκτρικού ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες που δίνονται στις αντί­στοιχες παραγράφους.
χρειαστεί, κα-
Αποσυσκευάστε τη συσκευή και ελέγξτε αν έχει υποστεί ζημιές. Μη συνδέετε τη συσκευή
εάν έχει υποστεί ζημιά. Αναφέρετε αμέσως ενδεχόμενες ζημιές στο μέρος όπου αγοράσα­τε τη συσκευή. Σε αυτή την περίπτωση, φυλάξτε τη συσκευασία.
Είναι σκόπιμο να περιμένετε τουλάχιστον δύο ώρες προτού συνδέσετε τη συσκευή, ώστε
το έλαιο να επιστρέψει και πάλι στο συμπιεστή.
Θα πρέπει να υπάρχει επαρκή κυκλοφορία του αέρα γύρω από τη συσκευή. Διαφορετικά
θα προκληθεί υπερθέρμανση. Για την επίτευξη επαρκούς κυκλοφορίας αέρα ακολουθή­στε τις σχετικές οδηγίες της εγκατάστασης.
• Όποτε είναι αποφυγή επαφής ή πιασίματος με ζεστά μέρη (συμπιεστής, συμπυκνωτής) και της πιθα­νότητας εγκαύματος.
Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται κοντά σε σώματα καλοριφέρ ή φούρνους.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει εύκολη πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας μετά την εγκατάσταση της συσκευής.
Συνδέετε μόνο με παροχή πόσιμου νερού.
δυνατό, η πλάτη της συσκευής πρέπει να βρίσκεται κοντά σε τοίχο για την
4)
Σέρβις
• Οι ηλεκτρολογικές εργασίες που απαιτούνται για το σέρβις της συσκευής πρέπει να εκτε­λούνται από επαγγελματία ηλεκτρολόγο ή άλλο κατάλληλα καταρτισμένο άτομο.
• Μην αφαιρείτε το κάλυμμα της λυχνίας LED. Επικοινωνήστε με το πλησιέστερο Κέντρο Σέρβις για την αντικατάσταση της πλακέτας της λυχνίας LED, εάν χρειαστεί.
4) Εάν προβλέπεται σύνδεση νερού.
Πίνακας χειριστηρίων
• Το προϊόν αυτό πρέπει να επισκευάζεται από εξουσιοδοτημένα Κέντρα Σέρβις και να χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια ανταλλακτικά.
Προστασία του περιβάλλοντος
Η συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια τα οποία μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στο στρώμα του όζοντος, είτε στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού ή στα μονωτικά υλικά της. Η συσκευή δε θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Ο αφρός μόνωσης περιέχει εύφλε­κτα αέρια: Η συσκευή θα πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα
με τους ισχύοντες κανονισμούς που θα λάβετε από τις τοπικές αρχές. Αποφύγετε να προκαλέσετε ζημιά στην ψυκτική μονά­δα, ειδικά στο πίσω μέρος κοντά στον εναλλάκτη θερμότητας. Τα υλικά που χρησιμοποιού­νται σε αυτή τη συσκευή και σημειώνονται με το σύμβολο
είναι ανακυκλώσιμα.
ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ
7
1
7
6
5
2
3
4
1 Κουμπί μείωσης θερμοκρασίας ψυγείου 2 Κουμπί αύξησης θερμοκρασίας ψυγείου 3 Κουμπί ON/OFF
Κουμπί OK
4 Κουμπί αύξησης θερμοκρασίας καταψύκτη 5 Οθόνη 6 Κουμπί μείωσης θερμοκρασίας καταψύκτη 7 Κουμπί Mode
Είναι δυνατό να αλλάξετε τον προκαθορισμένο ήχο των κουμπιών σε έναν πιο δυνατό
πατώντας μαζί MODE
7
και MINUS 6 για μερικά δευτερόλεπτα. Η αλλαγή είναι ανα-
στρέψιμη.
8
Οθόνη
Πίνακας χειριστηρίων
1
10
9
8
7
6
5
2
3 4
1 Ένδειξη θερμοκρασίας ψυγείου 2 Λειτουργία διακοπών 3 Λειτουργία επιπλέον υγρασίας 4 Απενεργοποίηση ψυγείου 5 Ένδειξη θερμοκρασίας καταψύκτη 6 Ένδειξη συναγερμού 7 Λειτουργία ψύχρανσης ποτών 8 Λειτουργία FROSTMATIC 9 Λειτουργία COOLMATIC
10 Λειτουργία κλειδώματος ασφαλείας για παιδιά
Ενεργοποίηση
Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα.
2. Πιέστε το κουμπί ON/OFF της συσκευής, εάν η οθόνη είναι σβηστή.
3. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, μπορεί να τεθεί σε λειτουργία ο ηχητικός συναγερμός.
Για πληροφορίες σχετικά με τη σίγαση του συναγερμού, ανατρέξτε στην ενότητα «Συν-
αγερμός υψηλής θερμοκρασίας».
4. Εάν εμφανιστεί η ένδειξη "dEMo" στην οθόνη, η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση επί­δειξης. Ανατρέξτε στην ενότητα «Τι να κάνετε αν...».
5. Οι ενδείξεις θερμοκρασίας εμφανίζουν την προεπιλεγμένη θερμοκρασία.
Για να επιλέξετε διαφορετική θερμοκρασία, ανατρέξτε στην ενότητα «Ρύθμιση θερμοκρα­σίας».
Απενεργοποίηση
Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Πιέστε το κουμπί ON/OFF για 5 δευτερόλεπτα.
2. Η οθόνη θα σβήσει.
3. Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από
την πρίζα.
Πίνακας χειριστηρίων
Απενεργοποίηση του ψυγείου
Για να απενεργοποιήσετε το ψυγείο:
1. Πιέστε το κουμπί Mode έως ότου εμφανιστεί το σχετικό εικονίδιο.
Αναβοσβήνει η ένδειξη απενεργοποίησης ψυγείου. Στην ένδειξη ψυγείου εμφανίζονται παύλες.
2. Πιέστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση.
3. Εμφανίζεται η ένδειξη απενεργοποίησης ψυγείου.
Ενεργοποίηση του ψυγείου
Για να ενεργοποιήσετε το ψυγείο:
1. Πιέστε το ρυθμιστή θερμοκρασίας ψυγείου.
Ή:
1. Πιέστε το κουμπί Mode έως ότου εμφανιστεί το σχετικό εικονίδιο. Αναβοσβήνει η ένδειξη απενεργοποίησης ψυγείου.
2. Πιέστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση.
3. Η ένδειξη απενεργοποίησης ψυγείου σβήνει.
Για να επιλέξετε διαφορετική θερμοκρασία, ανατρέξτε στην ενότητα «Ρύθμιση θερμοκρα­σίας».
Ρύθμιση θερμοκρασίας
Η επιλεγμένη θερμοκρασία του ψυγείου και του καταψύκτη μπορούν να τροποποιηθούν πιέ­ζοντας το κουμπί ρύθμισης της θερμοκρασίας. Καθορισμός προεπιλεγμένης θερμοκρασίας:
•+5 °C για το ψυγείο
•-18 °C για τον καταψύκτη
Οι ενδείξεις θερμοκρασίας εμφανίζουν την επιλεγμένη θερμοκρασία.
Για να επαναφέρετε την προεπιλεγμένη θερμοκρασία, απενεργοποιήστε τη συσκευή.
9
Η θερμοκρασία που έχετε ορίσει θα επιτευχθεί εντός 24 ωρών. Η διακύμανση ορισμένων βαθμών γύρω από την καθορισμένη από εσάς θερμοκρασία είναι φυσιολογική και δεν υποδηλώνει κάποια βλάβη της συσκευής.
Η καθορισμένη θερμοκρασία παραμένει αποθηκευμένη ακόμα και μετά από διακοπή ρεύμα­τος.
Λειτουργία κλειδώματος ασφαλείας για παιδιά
Για να κλειδώσετε τα κουμπιά ώστε να αποφευχθεί η ακούσια ενεργοποίησή τους, επιλέξτε τη λειτουργία κλειδώματος ασφαλείας για παιδιά. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία:
1. Πιέστε το κουμπί Mode, έως ότου εμφανιστεί το σχετικό εικονίδιο.
2. Αναβοσβήνει η ένδειξη κλειδώματος ασφαλείας για παιδιά.
3. Πιέστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση. Εμφανίζεται η ένδειξη κλειδώματος ασφαλείας
για παιδιά.
10
Πίνακας χειριστηρίων
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία:
1. Πιέστε το κουμπί Mode, έως ότου αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη κλειδώματος ασφα­λείας για παιδιά.
2. Πιέστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση.
3. Η ένδειξη κλειδώματος ασφαλείας για παιδιά σβήνει.
Λειτουργία επιπλέον υγρασίας
Εάν θέλετε να αυξήσετε την υγρασία στο ψυγείο, συνιστάται η ενεργοποίηση της λειτουργίας επιπλέον υγρασίας. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία:
1. Πιέστε το κουμπί Mode, έως ότου εμφανιστεί το σχετικό εικονίδιο. Η ένδειξη επιπλέον υγρασίας αναβοσβήνει.
2. Πιέστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση. Εμφανίζεται η ένδειξη επιπλέον υγρασίας.
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία:
1. Πιέστε
2. Πιέστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση.
3. Η ένδειξη επιπλέον υγρασίας σβήνει.
το κουμπί Mode, έως ότου αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη επιπλέον υγρασίας.
Λειτουργία COOLMATIC
Εάν θέλετε να τοποθετήσετε στο ψυγείο μια μεγάλη ποσότητα θερμών τροφίμων, για παρά­δειγμα μετά από επίσκεψη στο σούπερ μάρκετ, συστήνεται η ενεργοποίηση της λειτουργίας COOLMATIC για την πιο γρήγορη ψύχρανση των προϊόντων και την αποφυγή θέρμανσης των άλλων τροφίμων τα οποία βρίσκονται ήδη στο ψυγείο. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία:
1. Πιέστε
2. Πιέστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση.
Η λειτουργία COOLMATIC απενεργοποιείται αυτόματα μετά από περίπου 6 ώρες. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πριν από την αυτόματη διακοπή της:
1. Πιέστε το κουμπί Mode, έως ότου αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη COOLMATIC.
2. Πιέστε
3. Η ένδειξη COOLMATIC σβήνει.
Η λειτουργία απενεργοποιείται επιλέγοντας διαφορετική θερμοκρασία για το ψυγείο.
το κουμπί Mode, έως ότου εμφανιστεί το σχετικό εικονίδιο.
Αναβοσβήνει η ένδειξη COOLMATIC.
Εμφανίζεται η ένδειξη COOLMATIC.
το κουμπί OK για επιβεβαίωση.
Λειτουργία Minute Minder
Η λειτουργία Minute Minder μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να ρυθμίσετε την ενεργοποίηση ενός ηχητικού συναγερμού σε επιθυμητό χρόνο, κάτι που μπορεί να είναι χρήσιμο, για πα­ράδειγμα, όταν μια συνταγή απαιτεί την ψύξη ενός μίγματος για ορισμένο χρονικό διάστημα, ή όταν απαιτείται υπενθύμιση για μπουκάλια που βρίσκονται στην κατάψυξη για γρήγορη ψύξη.
ενεργοποιήσετε τη λειτουργία:
Για να
Πίνακας χειριστηρίων
1. Πιέστε το κουμπί Mode, έως ότου εμφανιστεί το σχετικό εικονίδιο. Αναβοσβήνει η ένδειξη Minute Minder . Στο χρονοδιακόπτη εμφανίζεται ο καθορισμένος χρόνος (30 λεπτά) για λίγα δευτερόλε-
πτα.
2. Πιέστε το κουμπί θερμοκρασίας ψυγείου για να αλλάξετε τον καθορισμένο χρόνο του χρονοδιακόπτη από 1 έως 90 λεπτά.
3. Πιέστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση. Εμφανίζεται η ένδειξη Minute Minder . Ο χρονοδιακόπτης αρχίζει
Στο τέλος της αντίστροφης μέτρησης, αναβοσβήνει η ένδειξη Minute Minder και ακούγεται ένας ήχος ειδοποίησης:
1. Αφαιρέστε κάποια μπουκάλια που μπορεί να βρίσκονται στο θάλαμο του καταψύκτη.
2. Πιέστε το κουμπί OK για να διακόψετε τον ήχο και να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία.
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ανά πάσα στιγμή κατά τη διάρκεια στροφης μέτρησης:
1. Πιέστε το κουμπί Mode, έως ότου αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη Minute Minder .
2. Πιέστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση.
3. Η ένδειξη Minute Minder σβήνει.
Μπορείτε να αλλάξετε το χρόνο κατά τη διάρκεια της αντίστροφης μέτρησης, καθώς και στο τέλος, πιέζοντας το κουμπί μείωσης θερμοκρασίας ψυγείου ή το κουμπί αύξησης θερμοκρα-
ψυγείου.
σίας
να αναβοσβήνει (min).
11
της αντί-
Λειτουργία FROSTMATIC
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία:
1. Πιέστε το κουμπί Mode, έως ότου εμφανιστεί το σχετικό εικονίδιο. Αναβοσβήνει η ένδειξη FROSTMATIC.
2. Πιέστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση.
Εμφανίζεται η ένδειξη FROSTMATIC.
Αυτή η λειτουργία διακόπτεται αυτόματα μετά από 52 ώρες. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πριν από την αυτόματη διακοπή της:
1. Πιέστε το κουμπί Mode, έως ότου
2. Πιέστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση.
3. Η ένδειξη FROSTMATIC σβήνει.
Τοποθετήστε τα φρέσκα τρόφιμα προς κατάψυξη στο καλάθι FROSTMATIC. Η λειτουργία απενεργοποιείται επιλέγοντας μια διαφορετική ρύθμιση θερμοκρασίας για τον καταψύκτη.
αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη FROSTMATIC.
Συναγερμός υψηλής θερμοκρασίας
Τυχόν αύξηση στη θερμοκρασία του θαλάμου κατάψυξης (π.χ. λόγω προηγούμενης διακο­πής ρεύματος) υποδηλώνεται από τα εξής:
αναβοσβήνουν οι ενδείξεις συναγερμού και θερμοκρασίας καταψύκτη
ενεργοποιείται ο ηχητικός συναγερμός.
12
Πρώτη χρήση
Για τη σίγαση του συναγερμού:
1. Πιέστε οποιοδήποτε κουμπί.
2. Ο ηχητικός συναγερμός απενεργοποιείται.
3. Η ένδειξη θερμοκρασίας του καταψύκτη εμφανίζει για λίγα δευτερόλεπτα τη μέγιστη θερ-
μοκρασία που επιτεύχθηκε. Στη συνέχεια, εμφανίζεται ξανά η καθορισμένη θερμοκρα­σία.
4. Η ένδειξη συναγερμού συνεχίζει να αναβοσβήνει, έως ότου επανέλθουν οι φυσιολογικές συνθήκες.
Μετά τη
σίγαση του συναγερμού, η ένδειξη συναγερμού απενεργοποιείται.
Συναγερμός ανοιχτής πόρτας
Αν η πόρτα του ψυγείου παραμείνει ανοιχτή για μερικά λεπτά, ακούγεται ένας ηχητικός συν­αγερμός. Ο συναγερμός ανοιχτής πόρτας υποδεικνύεται από τα εξής:
ένδειξη συναγερμού που αναβοσβήνει
ηχητικός βομβητής
Όταν αποκατασταθούν οι συνθήκες κανονικής λειτουργίας (δηλ. όταν κλείσει η πόρτα), ο συναγερμός απενεργοποιείται.
ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ
Καθάρισμα του εσωτερικού
Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, πλύντε το εσωτερικό και όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο ουδέτερο σαπούνι για να αφαιρέσετε την τυ­πική μυρωδιά των καινούριων προϊόντων και στη συνέχεια στεγνώστε καλά.
Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή σκόνες που χαράσσουν, διότι καταστρέφουν το φινίρι­σμα.
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ
Η συσκευή αυτή πωλείται στη Γαλλία. Σύμφωνα με τους κανονισμούς που ισχύουν σε αυτή τη χώρα, η συσκευή πρέπει να παρέχεται με μια ειδική διάταξη (βλ. εικόνα) τοποθετημένη στον κάτω θάλαμο του ψυγείου που να υποδεικνύει την πλέον ψυχρή ζώνη σε αυτόν.
Αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων
Κατά την αρχική ενεργοποίηση ή μετά από μια περίοδο μη λειτουργίας, προτού τοποθετήσε­τε τα προϊόντα στο θάλαμο, η συσκευή πρέπει να λειτουργήσει για τουλάχιστον 2 ώρες σε υψηλότερες ρυθμίσεις.
Καθημερινή χρήση
Σε περίπτωση κατά λάθος απόψυξης, για παράδειγμα σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, εάν το ρεύμα ήταν κομμένο για περισσότερο από την τιμή που αναγράφεται στον πίνακα τεχνικών χαρακτηριστικών στην ενότητα "χρόνος ανόδου", τα αποψυγμένα τρόφιμα πρέπει να καταναλωθούν σύντομα ή να μαγειρευτούν αμέσως και στη συνέχεια να καταψυχθούν και πάλι (μετά την ψύξη).
Ξεπάγωμα
Τα τρόφιμα βαθιάς ή μη κατάψυξης, πριν τη χρήση τους, μπορούν να ξεπαγώνονται στο θάλαμο ψύξης ή σε θερμοκρασία δωματίου, ανάλογα το διαθέσιμο χρόνο ξεπαγώματος. Τα μικρά τεμάχια μπορούν να μαγειρεύονται ακόμη και κατεψυγμένα, απευθείας από τον καταψύκτη: σε αυτή την περίπτωση, το μαγείρεμα διαρκεί περισσότερο.
Ψύξη αέρα
Η τεχνολογία ClimaTech επιτυγχάνει την ταχεία ψύξη των τροφίμων και μια πιο ομοιόμορφη θερ­μοκρασία μέσα στο θάλαμο. Αυτή η διάταξη επιτρέπει τη γρήγορη ψύξη των τροφίμων και τη διατήρηση μιας πιο ομοιόμορφης θερμοκρασίας μέσα στο θάλαμο.
13
Φίλτρο CleanAir Control
Η συσκευή σας είναι εξοπλισμένη με ένα φίλτρο άνθρακα πίσω από ένα κάλυμμα στην πί­σω επιφάνεια του κυτίου κατανομής. Το φίλτρο καθαρίζει τον αέρα από τις ανεπιθύμητες οσμές στο θάλαμο του ψυγείου, πράγμα που σημαίνει ότι η ποιότητα της αποθήκευσης βελτιώνεται περαιτέρω.
14
Καθημερινή χρήση
Μετακινούμενα ράφια
Τα τοιχώματα του ψυγείου είναι εφοδιασμένα με μια σειρά αυλακώσεων ώστε να είναι δυνατή η κατ' επιλογή τοποθέτηση των ραφιών.
Σχάρα μπουκαλιών
Τοποθετήστε τα μπουκάλια (με το άνοιγμα προς τα εμπρός) στο ήδη τοποθετημένο ράφι.
Αν το ράφι είναι τοποθετημένο οριζόντια, τοποθε­τήστε μόνο κλειστά μπουκάλια.
Το ράφι με τη σχάρα μπουκαλιών μπορεί να πάρει κλίση για την αποθήκευση ανοιγμένων μπουκα­λιών. Για να κάνετε κάτι τέτοιο τραβήξτε τη σχάρα μπουκαλιών προς τα εμπρός μέχρι να μπορεί να περιστραφεί και να τοποθετηθεί στο αμέσως υψη­λότερο επίπεδο.
Τοποθέτηση των ραφιών της πόρτας
Για να είναι δυνατή η αποθήκευση συσκευα­σιών τροφίμων διαφόρων μεγεθών, τα ράφια της πόρτας μπορούν να τοποθετούνται σε διαφορετικό ύψος. Για να πραγματοποιήσετε αυτές τις προσαρ­μογές, κάντε τα εξής: Τραβήξτε σταδιακά το ράφι προς την κατεύ­θυνση των βελών μέχρι να απελευθερωθεί και στη συνέχεια τοποθετήστε το και πάλι όπως θέλετε
.
Συρτάρι FreshBox
Αυτή η διάταξη επιτυγχάνει την ταχεία ψύξη των τροφίμων και μια πιο ομοιόμορφη θερμοκρασία μέσα στο συρτάρι.
Καθημερινή χρήση
15
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία:
1. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία COOLMATIC.
2. Ανάβει η ένδειξη COOLMATIC.
3. Σύρετε προς τα πάνω τη γλωττίδα επιλογής,
όπως φαίνεται στο σχήμα.
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία:
1. Σύρετε προς τα κάτω τη γλωττίδα
2. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία COOLMATIC.
3. Η ένδειξη COOLMATIC σβήνει.
Η λειτουργία απενεργοποιείται αυτόματα μετά από μερικές ώρες.
επιλογής.
16
Καθημερινή χρήση
Λειτουργία ProFresh
Εάν ο θάλαμος δεν χρειάζεται να λειτουργεί ως FreshBox, οι ρυθμίσεις μπορούν να αλλάξουν,
ώστε να λειτουργεί απλά ως συρτάρι χαμηλής θερμοκρασίας.
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία:
1. Σύρετε προς τα πάνω τη γλωττίδα επιλογής, όπως φαίνεται στο σχήμα.
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία:
1. Σύρετε προς τα κάτω τη γλωττίδα επιλογής.
Λειτουργία QuickChill για ποτά
Αυτή η λειτουργία επιτυγχάνει την ταχεία ψύξη πο­τών. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία:
1. Αφαιρέστε ή ανασηκώστε το συρτάρι FreshBox και τοποθετήστε τη σχάρα μπουκα-
λιών μπροστά από τις αυλακώσεις QuickChill, όπως φαίνεται στο σχήμα.
2. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία COOLMATIC.
3. Ανάβει η ένδειξη COOLMATIC.
4. Σύρετε προς τα πάνω τη γλωττίδα επιλογής,
όπως φαίνεται στο
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία:
1. Σύρετε προς τα κάτω τη γλωττίδα επιλογής.
2. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία COOLMATIC.
3. Η ένδειξη COOLMATIC σβήνει.
Η λειτουργία απενεργοποιείται αυτόματα μετά από μερικές ώρες.
σχήμα.
Χρήσιμες συμβουλές
Συρτάρι MAXIBOX
Το συρτάρι είναι κατάλληλο για την αποθήκευση φρούτων και λαχανικών. Στο εσωτερικό του συρταριού υπάρχει ένα διαχω­ριστικό που μπορεί να τοποθετηθεί σε διάφορες θέσεις, ώστε να διαιρεί το χώρο του συρταριού σύμφωνα με τις εκάστοτε ανάγκες. Στο κάτω μέρος του συρταριού υπάρχει μια γρίλια
(αν προβλέπεται), η οποία απομονώνει τα φρούτα
τα λαχανικά από την υγρασία που ενδέχεται να
και σχηματιστεί στον πάτο. Όλα τα εξαρτήματα στο εσωτερικό του συρταριού μπορούν να αφαιρεθούν για καθάρισμα
Αφαίρεση των καλαθιών κατάψυξής από τον καταψύκτη
17
2
2
1
1
Τα καλάθια κατάψυξης διαθέτουν αναστολέα για να μην αφαιρούνται ή να πέφτουν έξω κατά λάθος. Όταν θέλετε να τα αφαιρέσετε από την κατάψυξη, τραβήξτε το καλάθι προς το
μέρος σας και, μόλις φτάσει στο τελικό σημείο, σηκώστε το μπροστινό μέρος του καλαθιού προς τα επάνω για να το αφαιρέσετε. Όταν θέλετε να του καλαθιού για να το εισάγετε στον καταψύκτη. Μόλις ξεπεράσετε τα τελικά σημεία, σπρώξτε τα καλάθια ξανά στη θέση τους.
το τοποθετήσετε ξανά στην κατάψυξη, σηκώστε λίγο το μπροστινό μέρος
ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ
Κανονικοί ήχοι λειτουργίας
• Μπορεί να ακούσετε ήπιους ήχους μουρμουρητών ή φυσαλίδων όταν το ψυκτικό αντλεί­ται μέσω των πηνίων ή σωληνώσεων. Αυτό είναι φυσιολογικό.
• Όταν ο συμπιεστής είναι ενεργοποιημένος, το ψυκτικό αντλείται κυκλικά και ακούγεται ένας ήχος στροβιλισμού ή ένας παλλόμενος θόρυβο από το συμπιεστή. Αυτό είναι φυσιο­λογικό.
18
Χρήσιμες συμβουλές
Η θερμική διαστολή μπορεί να προκαλέσει ένα ξαφνικό οξύ κρότο. Είναι ένα φυσικό, μη επικίνδυνο φαινόμενο. Αυτό είναι φυσιολογικό.
Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας
• Μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και μην την αφήνετε ανοικτή για περισσότερο από ότι εί­ναι απολύτως απαραίτητο.
• Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υψηλή, ο ρυθμιστής θερμοκρασίας βρίσκεται στην υψηλότερη ρύθμιση και η συσκευή είναι εντελώς φορτωμένη, ο συμπιεστής ίσως λειτουργεί συνεχώς δημιουργώντας πάγο στον εξατμιστήρα. Εάν προκύψει αυτό, περι-
το ρυθμιστή θερμοκρασίας προς τις χαμηλότερες ρυθμίσεις ώστε να είναι δυνατή
στρέψτε η αυτόματη απόψυξη κι επομένως η εξοικονόμηση ηλεκτρικής ενέργειας.
Συμβουλές ψύξης φρέσκων τροφίμων
Για να έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα:
μην αποθηκεύετε στο ψυγείο ζεστά τρόφιμα ή υγρά που εξατμίζονται
μην καλύπτετε ή τυλίγετε τα τρόφιμα, ιδιαίτερα εάν μυρίζουν έντονα
τοποθετείτε τα τρόφιμα με τέτοιο τρόπο ώστε ο αέρας να κυκλοφορεί ελεύθερα γύρω
τους
Συμβουλές ψύξης
Χρήσιμες συμβουλές: Κρέας (όλοι οι τύποι) τυλίξτε σε πλαστικές σακούλες και τοποθετήστε το στο γυάλινο ράφι επάνω από το συρτάρι των λαχανικών. Για λόγους ασφαλείας, αποθηκεύστε με αυτό τον τρόπο μόνο για μια ή δύο ημέρες το πολύ. Μαγειρεμένα τρόφιμα, κρύα πιάτα, κλπ: αυτά θα πρέπει να καλύπτονται και μπορούν να ποθετούνται σε οποιοδήποτε ράφι. Φρούτα και λαχανικά: αυτά θα πρέπει να πλένονται καλά και να τοποθετούνται στο(α) ειδι­κό(ά) συρτάρι(α) που παρέχεται(ονται). Βούτυρο και τυρί: αυτά θα πρέπει να τοποθετούνται σε ειδικά αεροστεγή δοχεία ή να τυλίγο­νται με αλουμινόχαρτο ή σε πλαστικές σακούλες αφαιρώντας όσο τον αέρα. Μπουκάλια γάλακτος: αυτά θα πρέπει να είναι ταπωμένα και θα πρέπει να αποθηκεύονται στη σχάρα μπουκαλιών στην πόρτα. Οι μπανάνες, οι πατάτες, τα κρεμμύδια και το σκόρδο, εάν δεν είναι συσκευασμένα, πρέπει να διατηρούνται στο ψυγείο.
το δυνατόν περισσότερο
το-
Συμβουλές κατάψυξης
Για να σας βοηθήσουμε να εκμεταλλεύεστε στο έπακρο τη διαδικασία κατάψυξης, ακολου­θούν ορισμένες σημαντικές συμβουλές:
• η μέγιστη ποσότητα τροφίμων που μπορεί να καταψυχθεί σε 24 ώρες. αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων;
• η διαδικασία κατάψυξης διαρκεί 24 ώρες. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου δε θα πρέπει να προστίθενται άλλα τρόφιμα για κατάψυξη
καταψύχετε μόνο πρώτης ποιότητας, φρέσκα και καλά καθαρισμένα τρόφιμα;
αποθηκεύετε τα τρόφιμα σε μικρές μερίδες ώστε να είναι δυνατή η γρήγορη και πλήρης κατάψυξή του και το μεταγενέστερο ξεπάγωμα μόνο της απαιτούμενης ποσότητας;
;
Φροντίδα και
τυλίγετε τα τρόφιμα σε αλουμινόχαρτο ή πλαστικές σακούλες και εξασφαλίζετε ότι οι συ­σκευασίες είναι αεροστεγείς;
μην αφήνετε φρέσκα, μη κατεψυγμένα τρόφιμα να έρχονται σε επαφή με ήδη κατεψυγμέ­να τρόφιμα, ώστε να αποτρέπεται η αύξηση της θερμοκρασίας των δεύτερων;
τα άπαχα τρόφιμα αποθηκεύονται καλύτερα και για μεγαλύτερο διάστημα το αλάτι μειώνει τη δυνατή διάρκεια αποθήκευσης των τροφίμων;
οι γρανίτες, εάν καταναλωθούν αμέσως μετά την έξοδό τους από την κατάψυξη, μπορούν να προκαλέσουν στο δέρμα εγκαύματα από πάγο;
είναι σκόπιμο να γράφετε την ημερομηνία κατάψυξης σε κάθε συσκευασία ώστε να μπο-
ρείτε να συνάγετε το χρόνο
αποθήκευσης;
καθάρισμα
Συμβουλές για την αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων
Για να πετύχετε την καλύτερη απόδοση από αυτή τη συσκευή, θα πρέπει:
να είστε σίγουροι ότι οι συνθήκες διατήρησης των κατεψυγμένων τροφίμων του εμπορίου ήταν κατάλληλες στο κατάστημα αγοράς;
να εξασφαλίζετε την ταχύτερη δυνατή μεταφορά των κατεψυγμένων τροφίμων από το κα­τάστημα αγοράς τους στον καταψύκτη;
μην ανοίγετε την πόρτα απολύτως απαραίτητο.
Μετά το ξεπάγωμα, τα τρόφιμα χαλάνε γρήγορα και δεν μπορούν να καταψυχθούν και πάλι.
Μην υπερβαίνετε τους χρόνους αποθήκευσης που υποδεικνύονται από τους παρασκευα­στές των τροφίμων.
συχνά και μην την αφήνετε ανοικτή για περισσότερο από ότι είναι
19
από τα λιπαρά;
ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ
ΠΡΟΣΟΧΗ
Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα.
Η συσκευή αυτή περιέχει υδρογονάνθρακες στην ψυκτική μονάδα της; Οι εργασίες συντήρη­σης και επαναφόρτισης θα πρέπει επομένως να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδο­τημένους τεχνικούς.
Τακτικό καθάρισμα
Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά:
Καθαρίστε το εσωτερικό και τα εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο φυσικό σαπούνι.
Ελέγχετε τακτικά τα λάστιχα της πόρτας και σκουπίστε τα για να εξασφαλίσετε ότι είναι καθαρά και δεν φέρουν ακαθαρσίες.
Ξεπλύντε και στεγνώστε καλά.
Μην τραβάτε, μετακινείτε ή προκαλείτε ζημιά σε σωλήνες ή/και καλώδια που βρίσκονται στο εσωτερικό του θαλάμου. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά, σκόνες που χαράζουν, καθαριστικά με πολύ άρω­μα ή γυαλιστικό κερί για να καθαρίσετε το εσωτερικό, διότι αυτά τα υλικά φθείρουν την επι­φάνεια και αφήνουν έντονη οσμή.
20
Τι να κάνετε αν...
Καθαρίστε το συμπυκνωτή (μαύρη γρίλια) και το συμπιεστή στο πίσω μέρος της συσκευής με μια βούρτσα. Η διαδικασία αυτή βελτιώνει την απόδοση της συσκευής και εξοικονομεί κα­τανάλωση ρεύματος.
Προσέχετε ώστε να μην προκληθεί ζημιά στο ψυκτικό σύστημα.
Πολλά ιδιοσκευάσματα καθαρισμού για την κουζίνα περιέχουν χημικά που μπορούν να προ­σβάλλουν/ καταστρέψουν τα πλαστικά που χρησιμοποιούνται σε αυτή τη συσκευή. Για το λόγο αυτό συστήνεται το εξωτερικό περίβλημα της συσκευής να καθαρίζεται μόνο με χλιαρό νερό αφού προσθέσετε και λίγο υγρό Μετά τον καθαρισμό, συνδέστε ξανά τον εξοπλισμό στην κεντρική παροχή.
για τα πιάτα.
Απόψυξη του ψυγείου
Ο πάγος εξαλείφεται αυτόματα από τον εξατμιστήρα του θαλάμου ψύξης κάθε φορά που σταματά ο συμπιεστής κινητήρα κατά τη διάρκεια της κανονικής χρήσης. Το νερό από τον πάγο αποστραγγίζεται μέσω μιας σκάφης σε ένα ειδικό δοχείο στο πίσω μέρος της συ­σκευής, επάνω από το συμπιεστή κινητήρα, όπου κι εξατμίζεται. Είναι σημαντικό αποστράγγισης του νερού από τον πάγο στη μέση του καναλιού του θαλάμου ψύξης ώστε να απο­τρέπεται η υπερχείλιση και το στάξιμο νερού στα τρόφιμα στο εσωτερικό του. Χρησιμοποιείτε τον ει­δικό καθαριστήρα που παρέχεται, τον οποίο θα βρείτε ήδη τοποθετημένο μέσα στην οπή απο­στράγγισης.
να καθαρίζεται τακτικά η οπή
Απόψυξη της κατάψυξης
Ο θάλαμος κατάψυξης αυτού του μοντέλου, είναι "no frost". Αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχει συσσώρευση πάγου όταν λειτουργεί, ούτε στα εσωτερικά τοιχώματα ούτε στα τρόφιμα. Η απουσία του πάγου οφείλεται στη συνεχή κυκλοφορία κρύου αέρα στο εσωτερικό του θα­λάμου, η οποία παράγεται από έναν αυτόματα ελεγχόμενο ανεμιστήρα.
ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ...
ΠΡΟΣΟΧΗ
Πριν από την αντιμετώπιση προβλημάτων, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρί­ζα. Η αντιμετώπιση των προβλημάτων που δεν αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο θα πρέπει να διεξάγεται μόνο από επαγγελματία ηλεκτρολόγο ή άλλο κατάλληλα καταρτισμένο άτομο.
Τι να κάνετε αν...
21
Ακούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρκεια της κανονικής χρήσης (συμπιεστής, κυκλοφορία ψυκτικού).
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση
Η συσκευή κάνει θόρυβο. Η συσκευή δεν στηρίζεται σω-
Ο συμπιεστής λειτουργεί συνεχώς.
Η πόρτα δεν έχει κλείσει σωστά. Ανατρέξτε στην ενότητα «Κλείσιμο
Η πόρτα ανοίγεται πολύ συχνά. Μην αφήνετε την πόρτα ανοιχτή
Η θερμοκρασία των προϊόντων
Η θερμοκρασία περιβάλλοντος
Η λειτουργία FROSTMATIC εί-
Η λειτουργία COOLMATIC είναι
Υπάρχει ροή νερού στην πίσω πλάκα του ψυγείου.
Υπάρχει ροή νερού στο εσωτερικό του ψυγείου.
Υπάρχουν προϊόντα που εμπο-
Υπάρχει ροή νερού στο δάπεδο.
Υπάρχει υπερβολικός πά­γος.
Η πόρτα δεν έχει κλείσει σωστά. Ανατρέξτε στην ενότητα «Κλείσιμο
Η θερμοκρασία στο ψυγείο είναι
στά.
Ο ρυθμιστής θερμοκρασίας μπο­ρεί να μην είναι σωστά ρυθμι­σμένος.
είναι πολύ υψηλή.
είναι πολύ υψηλή.
ναι ενεργοποιημένη.
ενεργοποιημένη.
Κατά τη διάρκεια της αυτόματης διαδικασίας απόψυξης, ο πάγος αποψύχεται στην πίσω πλάκα.
Η έξοδος νερού είναι φραγμένη. Καθαρίστε την έξοδο νερού.
δίζουν τη ροή του νερού στο συλλέκτη νερού.
Η έξοδος του νερού απόψυξης δεν ρέει στο δίσκο εξάτμισης που βρίσκεται επάνω από το συμπιεστή.
Τα προϊόντα δεν είναι συσκευα­σμένα σωστά.
πολύ χαμηλή.
Ελέγξτε εάν η συσκευή είναι στα­θερή (και τα τέσσερα πόδια πρέ­πει να είναι σε επαφή με το δάπε­δο).
Επιλέξτε υψηλότερη θερμοκρα­σία.
της πόρτας».
περισσότερο από ότι είναι απολύ­τως απαραίτητο.
Αφήστε τη θερμοκρασία των προϊόντων να μειωθεί σε θερμο­κρασία δωματίου πριν από την αποθήκευση.
Μειώστε τη θερμοκρασία περι­βάλλοντος.
Ανατρέξτε στην ενότητα «Λειτουρ­γία FROSTMATIC».
Ανατρέξτε στην ενότητα «Λειτουρ­γία COOLMATIC».
Αυτό είναι φυσιολογικό.
Βεβαιωθείτε ότι τα προϊόντα δεν έρχονται σε επαφή με την πίσω πλάκα.
Συνδέστε την έξοδο του νερού απόψυξης στο δίσκο εξάτμισης.
Συσκευάστε καλύτερα τα προϊό­ντα.
της πόρτας».
Επιλέξτε υψηλότερη θερμοκρα­σία.
22
Τι να κάνετε αν...
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση
Η θερμοκρασία στη συ­σκευή είναι πολύ υψηλή.
Η θερμοκρασία των προϊόντων
Πολλά προϊόντα αποθηκεύονται
Η θερμοκρασία στο θάλα­μο ψύξης είναι πολύ υψη­λή.
Η θερμοκρασία στον κα­ταψύκτη είναι πολύ υψη­λή.
Η συσκευή δεν λειτουρ­γεί.
Το φις δεν έχει συνδεθεί σωστά
Η συσκευή δεν έχει ισχύ. Δεν
Ο λαμπτήρας δεν λειτουρ­γεί.
"dEMo" εμφανίζεται στην οθόνη.
Η πόρτα δεν έχει κλείσει σωστά. Ανατρέξτε στην ενότητα «Κλείσιμο
είναι πολύ υψηλή.
ταυτόχρονα.
Δεν υπάρχει καθόλου κυκλοφο­ρία κρύου αέρα στη συσκευή.
Τα προϊόντα είναι τοποθετημένα πολύ κοντά μεταξύ τους.
Η συσκευή είναι απενεργοποιη­μένη.
στην πρίζα.
υπάρχει τροφοδοσία τάσης προς την πρίζα.
Ο λαμπτήρας βρίσκεται σε κατά­σταση αναμονής.
Η συσκευή βρίσκεται σε κατά­σταση επίδειξης.
της πόρτας».
Αφήστε τη θερμοκρασία των προϊόντων να μειωθεί σε θερμο­κρασία δωματίου πριν από την αποθήκευση.
Αποθηκεύστε λιγότερα προϊόντα ταυτόχρονα.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει κυκλοφο­ρία κρύου αέρα στη συσκευή.
Αποθηκεύστε τα προϊόντα κατά τρόπον που να επιτρέπει την κυ­κλοφορία κρύου αέρα.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
Συνδέστε σωστά το φις στην πρί­ζα.
Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρική συ­σκευή στην πρίζα. Επικοινωνήστε με επαγγελματία ηλεκτρολόγο.
Κλείστε και ανοίξτε την πόρτα.
Κρατήστε πιεσμένο το κουμπί OK για περίπου 10 δευτερόλεπτα από τη στιγμή που θα αρχίσει να ηχεί ένας παρατεταμένος ήχος βομβητή και απενεργοποιηθεί η οθόνη για ένα μικρό χρονικό διά­στημα: η συσκευή αρχίζει να λει­τουργεί κανονικά.
Εάν το πρόβλημα δεν αποκατασταθεί, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις.
Κλείσιμο της πόρτας
1. Καθαρίστε τα στεγανοποιητικά λάστιχα της πόρτας.
2. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την πόρτα. Ανατρέξτε στο "Εγκατάσταση".
3. Εάν χρειαστεί, αντικαταστήστε τα ελαττωματικά στεγανοποιητικά λάστιχα της πόρτας.
Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ
Διαστάσεις
Ύψος 2010 χιλιοστά
Πλάτος 595 χιλιοστά
Βάθος 658 χιλιοστά
Χρόνος ανόδου 18 ω
Τάση 230 - 240 V
Συχνότητα 50 Hz
Τα τεχνικά στοιχεία βρίσκονται στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων στην εσωτερική αριστερή πλευρά της συσκευής και στην ετικέτα ενέργειας.
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Πριν την εγκατάσταση της συσκευής διαβάστε προσεκτικά τις "Πληροφορίες ασφάλειας" για την ασφάλειά σας και τη σωστή λειτουργία της συσκευής.
Τοποθέτηση
Εγκαταστήστε τη συσκευή αυτή σε χώρο όπου η θερμοκρασία περιβάλλοντος αντιστοιχεί στην κλιματική κατηγορία που υποδεικνύεται στην πινακίδα χαρακτηριστικών της συσκευής:
Κλιματική κατηγορία Θερμοκρασία περιβάλλοντος
SN +10°C έως + 32°C
N +16°C έως + 32°C
ST +16°C έως + 38°C
T +16°C έως + 43°C
23
24
Εγκατάσταση
Θέση
Η συσκευή θα πρέπει να εγκαθίσταται μακριά από πηγές θερμότητας, όπως σώματα καλοριφέρ, λέ­βητες, απευθείας ηλιακό φως, κλπ. Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας μπορεί να κυκλοφορεί ελεύθερα στο πίσω μέρος του θαλάμου. Για να εξασφαλίσετε τη βέλτιστη απόδοση, αν η συσκευή έχει τοποθετηθεί κάτω από ένα κρεμαστό ντουλάπι, η ελάχιστη απόσταση μεταξύ του επάνω
μέρους της καμπί­νας και του ντουλαπιού πρέπει να είναι τουλάχι­στον 100 χιλιοστά. Ιδανικά, ωστόσο, η συσκευή δε θα πρέπει να τοποθετείται κάτω από κρεμαστά ντουλάπια. Η ακριβής οριζοντίωση εξασφαλίζεται από ένα ή περισσότερα ρυθμιζόμενα πέλματα στη βάση της καμπίνας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Πρέπει να είναι δυνατή η αποσύνδεση της συσκευής από την πρίζα. Επομένως, η πρόσβα­ση στο φις πρέπει να είναι εύκολη μετά την εγκατάσταση.
mm
min
100
A
mm
20
B
Ηλεκτρική σύνδεση
Πριν από τη σύνδεση, επαληθεύστε ότι η τάση και η συχνότητα που αναγράφονται στην πι­νακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών αντιστοιχούν στα χαρακτηριστικά της παροχής σας. Η συσκευή πρέπει να γειώνεται. Το φις του καλωδίου τροφοδοσίας διαθέτει μια επαφή γι' αυτό το σκοπό. Εάν η πρίζα δεν είναι γειωμένη, συνδέστε τη συσκευή σε γείωση σύμφωνα με τους τρέχοντες κανονισμούς, αφού συμβουλευθείτε έναν επαγγελματία ηλεκτρολόγο. Σε περίπτωση μη τήρησης των παραπάνω προφυλάξεων ασφαλείας, ο κατασκευαστής δε φέρει καμία ευθύνη. Αυτή η συσκευή είναι σύμφωνη με τις ακόλουθες Οδηγίες της. ΕΟΚ.
μια μεμονωμένη
Πίσω αποστάτες
Οι δύο αποστάτες βρίσκονται στη συσκευασία με το έντυπο υλικό. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα, για να τοπο­θετήσετε τους αποστάτες:
1. Χαλαρώστε τη βίδα.
2. Τοποθετήστε τον αποστάτη κάτω από τη βίδα.
3. Στρέψτε τον αποστάτη στη σωστή θέση.
4. Σφίξτε ξανά τη βίδα.
2
1
4
3
Οριζοντίωση
Όταν τοποθετείτε τη συσκευή, βεβαιωθείτε πως εί­ναι επίπεδη. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί με δύο ρυθμιζόμενα πόδια, μπροστά στο κάτω μέρος.
Αφαίρεση ασφαλειών ραφιών
Η συσκευή σας είναι εφοδιασμένη με ασφάλειες ραφιών που επιτρέπουν την ασφάλιση των ρα­φιών κατά τη μεταφορά. Για να τις αφαιρέσετε, κάντε τα εξής:
1. Μετακινήστε τις ασφάλειες ραφιών προς την
κατεύθυνση του βέλους (A).
2. Ανυψώστε το ράφι από το πίσω μέρος και
ωθήστε το προς τα εμπρός μέχρι να απελευ­θερωθεί (B).
3. Αφαιρέστε τις ασφάλειες (C).
Εγκατάσταση
A
B
C
25
Τοποθέτηση του φίλτρου CleanAir Control
Το φίλτρο CleanAir Control είναι ένα φίλτρο ενεργού άνθρακα που απορροφά τις κακο­σμίες και επιτρέπει να διατηρείται αναλλοίω­τη η γεύση και το άρωμα όλων των τροφί­μων, χωρίς ανάμιξη των οσμών. Κατά την παράδοση της συσκευής, το φίλτρο άνθρακα βρίσκεται σε μια πλαστική σακούλα για να διασφαλιστεί η διάρκεια και τα χαρα­κτηριστικά του. Το φίλτρο πρέπει να τοποθε­τηθεί πίσω από το κάλυμμα πριν ενεργο­ποιηθεί η συσκευή.
1. Ανοίξτε το κάλυμμα.
2. Αφαιρέστε το φίλτρο από την πλαστική σακούλα.
26
Περιβαλλοντικά θέματα
3. Εισαγάγετε το φίλτρο στην εγκοπή που βρίσκεται στο πίσω μέρος του καλύμματος.
4. Κλείστε το κάλυμμα.
Ο χειρισμός του φίλτρου πρέπει να γίνεται με προσοχή, ώστε να μη διαφεύγουν κομματίδια από την επιφάνειά του. Το φίλτρο πρέπει να αντικαθίσταται κάθε έξι μήνες.
Δυνατότητα αντιστροφής της πόρτας
Εάν θέλετε να αλλάξετε τη διεύθυνση ανοίγματος της πόρτας, επικοινωνήστε με το πλησιέ­στερο Κέντρο σέρβις. Η αντιστροφή της πόρτας από τον τεχνικό του Κέντρου σέρβις θα γίνει με δική σας επιβάρυνση.
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ
Το σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριµµα . Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, συµβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόµενων αρνητικών οι οποίες θα µπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισµό απόρριψης του προϊόντος αυτού. Για λεπτοµερέστερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε µε το δηµαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών απορριµµάτων ή προϊόν.
συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία,
µε το κατάστηµα όπου αγοράσατε το
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки.
27
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до мешков
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
для деликатного белья
МАТЕРИАЛЫ
28
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
29 Сведения по технике
безопасности
32 Панель управления 37 Первое использование 37 Ежедневное использование 42 Полезные советы 44 Уход и очистка 45 Что делать, если ... 48 Технические данные 48 Установка 52 Забота об окружающей среде
В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:
Важная информация по обеспечению личной безопасности и предотвращению повреждений прибора.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, пе­ред его установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руко­водство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелатель­ных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данным прибо­ром, подробно ознакомились с его работой и правилами техники безопасности. Со храните настоящее руководство и в случае продажи прибора или его передачи в по­льзование другому лицу передайте вместе с ним и данное руководство, чтобы новый пользователь получил соответствующую информацию о правильной эксплуатации и правилах техники безопасности. В интересах безопасности людей и имущества соблюдайте меры предосторожности, указанные в настоящем руководстве, так как за убытки, вызванные несоблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (в том числе детьми) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их без­опасность, или получения от него соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с
• Держите все упаковочные материалы в недоступном для детей месте. Существует
опасность удушения.
Если прибор больше не нужен, выньте вилку из розетки, обрежьте шнур питания
(как можно ближе к прибору) и снимите дверцу, чтобы дети, играя, не получили удар током или не заперлись внутри прибора.
Если данный прибор (имеющий магнитное
замены старого холодильника с пружинным замком (защелкой) дверцы или крышки, перед утилизацией старого холодильника обязательно выведите замок из строя. Это позволит исключить превращение его в смертельную ловушку для детей.
производитель не несет ответственности
прибором.
уплотнение дверцы) предназначен для
29
-
Общие правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ!
Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора или в мебели, в кото­рую он встроен.
• Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания и напитков в
обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящем руководстве.
• Не используйте механические приспособления и другие средства для ускорения
процесса размораживания.
• Не используйте другие электроприборы (например,
ных приборов, если производителем не допускается возможность такого использо­вания.
мороженицы) внутри холодиль-
30
Сведения по технике безопасности
Не допускайте повреждения холодильного контура.
Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей среды, но,
тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a). При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не допустить по-
вреждения компонентов холодильного контура. В случае повреждения холодильного контура:
не допускайте использования открытого пламени и источников воспламенения;тщательно проветрите помещение, в котором установлен прибор.
Изменение характеристик прибора и внесение изменений в его конструкцию сопря-
жено с опасностью. Любое повреждение кабеля может привести к короткому замы­канию, возникновению пожара и/или поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание несчастных случаев замену любых электротехнических деталей (шнура питания, вилки, компрессора) должен производить сертифицированный представи­тель сервисного центра или квалифицированный обслуживающий персонал.
1. Запрещается удлинять сетевой шнур.
2. Убедитесь, что вилка сетевого шнура не раздавлена и не повреждена задней
частью прибора. Раздавленная или поврежденная вилка сетевого шнура может перегреться и стать
причиной пожара.
3. Убедитесь в наличии доступа к вилке сетевого шнура прибора.
4. Не тяните за сетевой шнур.
5. Если в розетке плохой контакт, не вставляйте в нее вилку кабеля питания. Су-
ществует опасность поражения электрическим током или возникновения пожа­ра.
6.
Нельзя пользоваться прибором с лампой без плафона
5)
лампы внутреннего ос-
вещения.
Прибор имеет большой вес. Будьте осторожны при его перемещении.
Не вынимайте и не трогайте предметы в морозильнике мокрыми или влажными ру-
ками: это может привести к появлению на руках ссадин или ожогов от обмороже­ния.
Не подвергайте прибор длительному воздействию прямых солнечных лучей.
Лампы,
6)
применяемые в данном прибореэто специальные лампы, предназна-
ченные только для бытовых приборов. Они не подходят для освещения помеще­ний.
Ежедневная эксплуатация
Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду.
Не храните в холодильнике воспламеняющиеся газы и жидкости, так как они могут
взорваться.
Не помещайте продукты питания прямо напротив воздуховыпускного отверстия в
задней стенке.
5) Если предусмотрен плафон лампы освещения.
6) Если предусмотрена лампа освещения.
7)
Сведения по технике безопасности
Замороженные продукты после размораживания не должны подвергаться повтор-
ной заморозке.
При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте рекомендациям
производителя.
Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению, данных изготови-
телем прибора. См. соответствующие указания.
Не помещайте в холодильник газированные напитки, т.к. они создают внутри емко-
сти давление, которое может привести к
тому, что она лопнет и повредит холодиль-
ник.
• Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в рот прямо из
морозильной камеры.
Чистка и уход
• Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором, выключите его и вы-
ньте вилку сетевого шнура из розетки.
Не следует чистить прибор металлическими предметами.
Не пользуйтесь острыми предметами для удаления льда с прибора. Используйте
пластиковый скребок.
Регулярно проверяйте сливное отверстие холодильника для талой воды. При необ-
ходимости прочистите
сливное отверстие. Если отверстие закупорится, вода будет
собираться на дне прибора.
Установка
31
Для подключения к электросети тщательно следуйте инструкциям, приведенным в со­ответствующих параграфах.
• Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключайте к электро-
сети поврежденный прибор. Немедленно сообщите о повреждениях продавцу при­бора. В таком случае сохраните упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее четыре часа перед тем, как включать холо-
дильник
, чтобы масло вернулось в компрессор.
Необходимо обеспечить вокруг холодильника достаточную циркуляцию воздуха, в
противном случае прибор может перегреваться. Чтобы обеспечить достаточную вентиляцию, следуйте инструкциям по установке.
• Если возможно, изделие должно располагаться обратной стороной к стене так, что-
бы во избежание ожога нельзя было коснуться горячих частей (компрессор, испари­тель).
Данный
прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопления или кухонных
плит.
Убедитесь, что к розетке будет доступ после установки прибора.
Подключайте прибор только к питьевому водоснабжению.
7) Если прибор относится к классу Frost Free (без образования инея).
8) Если предусмотрено подключение к водопроводу.
8)
32
Панель управления
Сервис
• Любые электротехнические работы, требуемые для обслуживания прибора, дол-
жны выполняться квалифицированным электриком или уполномоченным специали­стом.
• Не удаляйте плафон светодиодного фонаря. Свяжитесь с ближайшим центром сер-
висного обслуживания для замены светодиодной сборки, если на то будет необхо­димость.
• Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специалистами ав-
торизованного сервисного центра тей.
с использованием только оригинальных запчас-
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоляционные материалы настоящего прибора не содер­жат газов, которые могли бы повредить озоновый слой. Данный прибор нельзя утили­зировать вместе с бытовыми отходами и мусором. Изоляционный пенопласт содер­жит горючие газы: прибор подлежит утилизации в соответствии с действующими нор­мативными положениями, с которыми следует ознакомиться в местных сти. Не допускайте повреждения холодильного контура, особенно, вблизи теплооб­менника. Материалы, использованные для изготовления данного прибора, помечен­ные символом
, пригодны для вторичной переработки.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
органах вла-
1
7
6
5
1 Кнопка понижения температуры холодильной камеры 2 Кнопка повышения температуры холодильной камеры 3 Кнопка ON/OFF
Кнопка OK
4 повышения температуры морозильной камеры 5 Дисплей 6 Кнопка понижения температуры морозильной камеры 7 Кнопка Mode
Предварительно заданные звуки нажатия кнопок можно изменить на более гром-
кие, одновременно нажав кнопки "РЕЖИМ"
Это изменение можно отменить.
7
2
3
4
и "МИНУС" 6 на несколько секунд.
Дисплей
Панель управления
1
33
10
9
8
7
6
5
2
3 4
1 Дисплей температуры холодильного отделения 2 Функция "Отпуск" 3 Функция "Дополнительное увлажнение" 4 Кнопка отключения холодильной камеры 5 Дисплей температуры морозильного отделения 6 Сигнальный индикатор 7 Функция "Охлаждение напитков" 8 Функция FROSTMATIC 9 Функция COOLMATIC
10 Функция "Защита от детей"
Включение
Чтобы выключить прибор, выполните такие действия:
1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
2. Если дисплей отключен, нажмите кнопку прибора ON/OFF .
3. Через несколько секунд может прозвучать звуковой сигнал сигнализации.
Сведения о сбросе сигнализации см. в разделе "Оповещение о высокой темпера-
туре".
4. Если на дисплее высветилось сообщение "dEMo", значит, прибор находится в де­морежиме
5. На индикаторах температуры отображаются значения температуры, заданные по умолчанию.
Информацию о выборе другого значения температуры см. в разделе "Регулирование температуры".
. См. "Что делать, если..."
Выключение
Для выключения прибора выполните приведенные ниже действия.
1. Нажмите кнопку ON/OFF и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд.
2. Дисплей отключится.
34
Панель управления
3. Для отключения прибора от сети электропитания извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
Выключение холодильника
Для выключения холодильника выполните приведенные ниже действия.
1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответствующий значок.
Индикатор выключения холодильника мигает. На индикаторе холодильника отображаются черточки.
2. Нажмите кнопку OK для подтверждения.
3. На дисплее отображается индикатор выключения холодильника.
Включение холодильника
Для включения холодильника выполните приведенные ниже действия.
1. Нажмите кнопку регулятора температуры холодильной камеры.
Или
1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответствующий значок. Индикатор выключения холодильника мигает.
2. Нажмите кнопку OK для подтверждения.
3. Индикатор выключения холодильника гаснет.
Информацию о выборе другого значения температуры см. в разделе "Регулирование температуры".
Регулирование температуры
Заданное значение температуры в холодильном и морозильном отделениях можно изменять нажатием кнопки регулирования температуры. Установленная температура по умолчанию:
•+5°C для холодильного отделения
•-18°C для морозильного отделения
На дисплее температуры отображается заданное значение температуры.
Чтобы восстановить значение температуры, заданное по умолчанию, выключите при­бор.
Установленная температура достигается в течение 24 часов. Отклонение на несколько градусов от заданной температуры является нормой и не свидетельствует о неисправности прибора.
При сбое в подаче электроэнергии заданное значение температуры сохраняется.
Функция «Защита от детей»
Функция «Защита от детей» служит для блокировки кнопок управления холодильни­ком. Включение функции:
1. нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не отобразится соответствующий зна­чок.
Панель управления
2. Замигает индикатор «Защита от детей».
3. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK.
Отобразится индикатор «Защита от детей».
Выключение функции.
1. Нажимайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор «Защита от детей».
2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK.
3. Индикатор «Защита от детей» погаснет.
Функция "Дополнительное увлажнение"
Если требуется повысить уровень влажности в холодильнике, рекомендуется вклю­чить функцию "Дополнительное увлажнение". Для включения функции выполните приведенные ниже действия.
1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответствующий значок. Индикатор "Дополнительное увлажнение" начинает мигать.
2. Нажмите кнопку OK для подтверждения. На дисплее отображается индикатор "Дополнительное увлажнение".
Для выключения функции выполните приведенные ниже
1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не начнет мигать индикатор "Дополни­тельное увлажнение".
2. Нажмите кнопку OK для подтверждения.
3. Индикатор "Дополнительное увлажнение" гаснет.
действия.
35
Функция COOLMATIC
Если необходимо поместить в холодильник большое количество теплых продуктов, например, после посещения магазина, рекомендуется включить функцию COOLMATIC для ускоренного охлаждения продуктов и предотвращения повышения температуры уже находящихся в холодильнике продуктов. Включение функции
1. Нажимайте кнопку Mode ("Режим"), пока на дисплее не появится соответствующий значок.
Замигает индикатор COOLMATIC.
2. Нажмите кнопку OK для подтверждения. Появится индикатор COOLMATIC.
Функция COOLMATIC отключается Выключение функции до ее автоматического завершения
1. Нажмите и не отпускайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор COOLMATIC.
2. Нажмите кнопку OK для подтверждения.
3. Индикатор COOLMATIC погаснет.
Функция выключается при выборе другой заданной температуры холодильника.
автоматически примерно через 6 часов.
36
Панель управления
Функция Minute Minder ("Таймер")
Функцию "Таймер" Minute Minder можно использовать для выдачи звукового сигнала в нужное время. Это может оказаться полезным, когда, например, по рецепту требуется охлаждать тесто в течение определенного времени или когда требуется не забыть о бутылках, помещенных в морозильное отделение для быстрого охлаждения. Включение функции
1. Нажимайте кнопку Mode ("Режим"), пока на дисплее не появится соответствующий значок.
Замигает На дисплее таймера в течение нескольких секунд отображается заданное значе-
ние (30 минут).
2. Нажатием кнопки регулятора температуры холодильного отделения измените за­данное значение таймера в интервале от 1 до 90 минут.
3. Нажмите кнопку OK для подтверждения. Появится индикатор Minute Minder ("Таймер"). Индикатор "Таймер" начнет мигать (min).
По окончании обратного отсчета индикатор Minute Minder ("Таймер") начнет мигать раздастся звуковой сигнал:
1. Извлеките напитки из морозильного отделения.
2. Нажмите на кнопку OK для выключения звукового сигнала и отключения функции.
Функцию можно отключить в любой момент обратного отсчета
1. Нажмите и не отпускайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор Minute Minder ("Таймер").
2. Нажмите кнопку OK для подтверждения.
3. Индикатор Minute Minder ("Таймер") погаснет.
Время можно изменить как в жав на кнопки повышения и понижения температуры холодильного отделения.
индикатор Minute Minder ("Таймер").
любой момент обратного отсчета, так и в его конце, на-
и
Функция FROSTMATIC
Включение функции
1. Нажимайте кнопку Mode ("Режим"), пока на дисплее не появится соответствующий
значок. Замигает индикатор FROSTMATIC.
2. Нажмите кнопку OK для подтверждения. Появится индикатор FROSTMATIC.
Эта функция автоматически выключается через 52 часа. Выключение функции до ее автоматического завершения
1. Нажмите и не отпускайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор FROSTMATIC.
2. Нажмите кнопку OK для подтверждения.
3. Индикатор FROSTMATIC погаснет.
Уложите в корзину свежие продукты, подлежащие замораживанию FROSTMATIC. Функция выключается при задании другой температуры морозильного отделения.
Первое использование
Оповещение о высокой температуре
Повышение температуры в морозильной камере (например, из-за имевшего ранее ме­сто перебоя в подаче электропитания) отображается:
миганием сигнального индикатора и дисплея температуры;
звуковым сигналом.
Отключение оповещения.
1. Нажмите любую кнопку.
2. Звуковой сигнал выключится.
3. На дисплее температуры морозильной камеры в течение нескольких секунд отоб-
разится самое высокое достигнутое значение зится заданная температура.
4. Сигнальный индикатор продолжит мигать до достижения заданной температуры.
При достижении заданной температуры сигнальный индикатор погаснет.
температуры. Затем снова отобра-
Сигнализация открытой дверцы
Если дверца морозильного отделения остается открытой в течение нескольких минут, раздается звуковой сигнал. На то, что дверца не закрыта указывает:
мигание сигнального индикатора;
звуковой сигнал.
После восстановления нормальных условий (дверца закрыта) звуковой сигнал выклю­чается.
37
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхности и все внут­ренние принадлежности теплой водой с нейтральным мылом, чтобы удалить запах, характерный для только что изготовленного изделия, затем тщательно протрите их.
Не используйте моющие или абразивные средства, т.к. они могут повредить покрытие поверхностей холодильника.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Данный прибор продается во Франции. В соответствии с действующим в этой стране законодательством он должен быть оснащен специальным устройством (см. рисунок), раз­мещенным в нижнем отделении холодильника и указывающем на его самую холодную зону.
38
Ежедневное использование
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длительного простоя перед закладкой продуктов в от­деление дайте прибору поработать не менее 2 часов в режиме ускоренной заморозки.
При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электропитания, если напряжение в сети отсутствовало в течение времени, превышающего указанное в та­блице технических данных "время повышения температуры", размороженные продук­ты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обра­ботке, затем повторно заморозить (после того, как они остынут).
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая продукты глубокой заморозки, перед использова­нием можно размораживать в холодильном отделении или при комнатной температу­ре, в зависимости от времени, которым Вы располагаете для выполнения этой опера­ции. Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в каком они взя­ты из морозильной камеры: в этом ше времени.
случае процесс приготовления пищи займет боль-
Воздушное охлаждение
Система ClimaTech позволяет быстрее охлаждать про­дукты и поддерживать более равномерную температуру в отделении. Это устройство обеспечивает быстрое охла­ждение продуктов и более равномерную тем­пературу в отделении.
фильтр CleanAir Control
Ваш прибор оснащен угольным фильтром, установленным за крышкой заслонки в за­дней стенке блока распределения воздуха. Этот фильтр очищает воздух от нежелательных запахов в холодильной камере, еще более улучшая качество хранения продуктов.
Съемные полки
На стенках холодильника установлен ряд на­правляющих, позволяющих размещать полки по желанию.
Полка для бутылок
Уложите бутылки (закрывающимися концами к себе) на предварительно установленную пол­ку.
Если полка установлена в горизонтальное по­ложение, можно класть только закрытые бу­тылки.
Ежедневное использование
39
Эту полку для бутылок можно установить под наклоном, чтобы хранить ранее открытые бу­тылки. Для этого потяните полку так, чтобы ее можно было повернуть вверх и установить на следующий верхний уровень.
40
Ежедневное использование
Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить возможность хранить упаковки продуктов различных размеров, полки дверцы можно размещать на раз­ной высоте. Чтобы переставить полку, действуйте сле­дующим образом: медленно потяните полку в направлении, указанном стрелками, пока она не высво­бодится; затем установите ее на нужное место.
Ящик FreshBox
Это устройство обеспечивает быстрое охла­ждение продуктов и более равномерную тем­пературу в ящике.
Включение функции
1. Включите функцию COOLMATIC.
2. Загорится индикатор COOLMATIC.
3. Сдвиньте заслонку вверх, как показано на
рисунке.
Выключение функции
1. Сдвиньте заслонку вниз.
2. Выключите функцию COOLMATIC.
3. Индикатор COOLMATIC погаснет.
Функция выключается автоматически через не­сколько часов.
Режим ProFresh
если использование отделения в качестве ящика для свежих продуктов FreshBox не тре­буется, можно изменить настройки и использо­вать его в качестве отделения с низкой темпе­ратурой.
Включение функции
1. Сдвиньте заслонку вверх, как показано на рисунке.
Выключение функции
1. Сдвиньте заслонку вниз.
Функция QuickChill для охлаждения напитков
Эта функция предназначена для быстрого охлаждения напитков. Включение функции
1. Извлеките или переставьте выше ящик для свежих продуктов FreshBox, а полку для бу­тылок поместите перед полкой быстрого охлаждения QuickChill, как показано на ри­сунке.
2. Включите функцию COOLMATIC.
3. Загорится индикатор COOLMATIC.
4. Сдвиньте заслонку вверх, как показано на
рисунке.
Выключение функции
1. Сдвиньте заслонку вниз.
2. Выключите функцию COOLMATIC. Индикатор COOLMATIC погаснет.
3.
Функция выключается автоматически через несколько часов.
Ежедневное использование
41
42
Полезные советы
Ящик MAXIBOX
Ящик предназначен для хранения овощей и фруктов. Внутри ящика имеется разделитель, который можно располагать в различных положениях в соответствии с текущими потребностями. На дне ящика есть решетка (если она предус­мотрена конструкцией данной модели), пред­назначенная для предохранения овощей и фруктов от воздействия влаги, оседающей на поверхности дна. Для проведения чистки все внутренние
детали ящика можно вынимать.
Вынимание корзин из морозильного отделения
2
2
1
1
Корзины морозильного отделения оснащены стопором, препятствующим их случай­ному выниманию или падению. При извлечении из морозильного отделения потяни­те корзину на себя и, когда она достигнет конечной точки, приподнимите передний край корзины и снимите ее. При установке корзины в морозильное отделение слегка наклоните ее переднюю часть. Когда корзина станет на стопор, надавите
на нее, чтобы установить на место.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Нормальные звуки при работе прибора
• При протекании хладагента по трубкам могут быть слышны негромкие булькающие
и журчащие звуки. Это нормальное явление.
• Когда компрессор включен, он нагнетает хладагент в холодильный контур, и в это
время могут быть слышны гудение и шум от вибрации. Это нормальное явление.
• Тепловое расширение может вызывать появление внезапного треска. Это есте-
ственное яется нормальным.
физическое явление, не представляющее опасности. Такое явление явл-
Полезные советы
Рекомендации по экономии электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше, чем необ-
ходимо.
• Если температура окружающей среды высокая, регулятор температуры находится
в самом высоком положении и холодильник полностью загружен, компрессор может работать без остановок, что приводит к образованию инея или льда на испарителе. Если такое случается, поверните регулятор температуры до ний, чтобы сделать возможным автоматическое оттаивание, и, следовательно, сни­зить потребление электроэнергии.
более низких значе-
Рекомендации по охлаждению продуктов
Для получения оптимальных результатов:
не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жидкости
накрывайте или заворачивайте продукты, особенно те, которые имеют сильный за-
пах
• располагайте продукты так, чтобы вокруг них мог свободно циркулировать воздух
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы: Мясо (всех типов): помещайте в полиэтиленовые пакеты и кладите на стеклянную полку, расположенную над ящиком для овощей. Храните мясо таким образом один, максимум два дня, иначе оно может испортиться. Продукты, подвергшиеся тепловой обработке, холодные блюда и т.д.: должны быть накрыты и могут быть размещены на любой полке. Фрукты и циально предусмотренные для их хранения ящики. Сливочное масло и сыр: должны помещаться в специальные воздухонепроницаемые контейнеры или быть обернуты алюминиевой фольгой или полиэтиленовой пленкой, чтобы максимально ограничить контакт с воздухом. Бутылки с молоком: должны быть закрыты крышкой и размещены в полке на дверце. Бананы, картофель, лук и чеснок не следует хранить в холодильнике в неупакованном виде.
овощи: должны быть тщательно очищенными; их следует помещать в спе-
43
для бутылок
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, направленных на то, чтобы помочь сделать про­цесс замораживания максимально эффективным:
• максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено в течение 24
часов. указано на табличке технических данных;
• процесс замораживания занимает 24 часа. В этот период не следует класть в моро-
зильную камеру новые продукты, подлежащие замораживанию;
замораживайте
ты;
• перед замораживанием разделите продукты на маленькие порции для того, чтобы
быстро и полностью их заморазить, а также чтобы иметь возможность разморажи­вать только нужное количество продуктов;
только высококачественные, свежие и тщательно вымытые продук-
44
Уход и очистка
заверните продукты в алюминиевую фольгу или в полиэтиленовую пленку и про-
верьте, чтобы к ним не было доступа воздуха;
не допускайте, чтобы свежие незамороженные продукты касались уже заморожен-
ных продуктов во избежание повышения температуры последних;
постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль сокращает срок
хранения продуктов;
пищевой
камеры;
рекомендуется указывать дату замораживания на каждой упаковке; это позволит
контролировать срок хранения.
лед может вызвать ожог кожи, если брать его в рот прямо из морозильной
Рекомендации по хранению замороженных продуктов
Для получения оптимальных результатов следует:
убедиться, что продукты индустриальной заморозки хранились у продавца в дол-
жных условиях;
обеспечить минимальное время доставки замороженных продуктов из магазина в
свою морозильную камеру;
не открывать дверцу слишком часто и не держать ее открытой дольше, чем необхо-
димо.
После размораживания продукты быстро портятся и
раживанию.
Не превышайте время хранения, указанное изготовителем продуктов.
не подлежат повторному замо-
УХОД И ОЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением каких-либо операций по чистке или уходу за прибором выньте вилку сетевого шнура из розетки.
В холодильном контуре данного прибора содержатся углеводороды; поэтому его об­служивание и заправка должны осуществляться только уполномоченными специали­стами.
Периодическая чистка
Прибор нуждается в регулярной чистке:
внутренние поверхности прибора и принадлежности мойте теплой водой с не-
йтральным мылом.
тщательно проверьте уплотнение дверцы и вытрите его дочиста, чтобы оно было
чистым и без мусора.
сполосните и тщательно вытрите.
Не тяните, не двигайте и старайтесь не повредить трубки и кабели внутри корпуса. Никогда не пользуйтесь для чистки внутренних поверхностей моющими средствами, абразивными порошками, чистящими средствами с сильным запахом или полироваль­ными пастами, так как они могут повредить поверхность и оставить стойкий запах.
Что делать, если ...
Прочистите испаритель (черная решетка) и компрессор, расположенные с задней сто­роны прибора, щеткой или пылесосом. Эта операция повышает эффективность рабо­ты прибора и снижает потребление электроэнергии.
Будьте осторожны, чтобы не повредить систему охлаждения.
Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие повредить пластмассовые детали прибора. По этой причине рекомендуется мыть внешний кор­пус прибора только теплой водой с небольшим количеством моющего средства. После чистки подключите прибор к сети электропитания.
Размораживание холодильника
При нормальных условиях наледь автоматически удаляется с испарителя холодиль­ного отделения при каждом выключении мотор-компрессора. Талая вода сливается в специальный поддон, установленный с задней стороны прибора над мотор-компрес­сором, и затем оттуда испаряется. Необходимо периодически прочищать сливное отверстие, имеющееся посредине канала холо­дильного отделения, во избежание попадания капель воды на Используйте для этого специальное приспосо­бление, которое вы найдете уже вставленным в сливное отверстие.
находящиеся в ней продукты.
45
Размораживание морозильной камеры
Морозильная камера данной модели относится к типу "no frost" (без инея). Это озна­чает, что в ней не образуются иней и лед ни на продуктах, ни на стенках самой каме­ры. Отсутствие инея обеспечивается благодаря постоянной циркуляции холодного возду­ха внутри камеры от автоматически включающегося вентилятора.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед устранением неисправностей извлекайте вилку сетевого кабеля из розетки. Устранять неисправности, не указанные в данном руководстве, должен только квали­фицированный электрик или уполномоченный специалист.
46
Что делать, если ...
При нормальных условиях эксплуатации слышны некоторые звуки (работы компрессо­ра, циркуляции хладагента).
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор издает сильный шум.
Компрессор работает непрерывно.
Неплотно закрыта дверца. См. "Закрывание дверцы".
Дверцу открывали слишком
Температура продуктов сли-
Температура воздуха в поме-
Включена функция
Включена функция
Вода стекает по задней стенке холодильника.
Вода стекает внутрь хо­лодильника.
Продукты мешают воде сте-
Вода стекает на пол. Сброс талой воды направлен
Слишком много льда и инея.
Неплотно закрыта дверца. См. "Закрывание дверцы".
Температура в холодильном
Температура внутри прибора слишком высо­кая.
Прибор не установлен дол­жным образом.
Возможно, неверно задана температура.
часто.
шком высока.
щении слишком высока.
FROSTMATIC.
COOLMATIC.
Во время автоматического размораживания на задней па­нели размораживается на­ледь.
Засорилось сливное отвер­стие.
кать в водосборник.
мимо поддона испарителя, расположенного над компрес­сором.
Продукты не упакованы на­длежащим образом.
отделении слишком низкая.
Неплотно закрыта дверца. См. "Закрывание дверцы".
Проверьте, прочно ли стоит прибор (все четыре ножки дол­жны стоять на полу).
Задайте более высокую темпе­ратуру.
Не оставляйте дверцу открытой дольше, чем это необходимо.
Прежде чем положить продукты на хранение, дайте им охла­диться до комнатной темпера­туры.
Обеспечьте понижение темпе­ратуры воздуха в помещении.
См. раздел "Функция
FROSTMATIC".
См. раздел "Функция COOLMATIC".
Это нормально.
Прочистите сливное отверстие.
Убедитесь, что продукты не ка­саются задней стенки.
Направьте сброс талой воды в поддон испарителя.
Упакуйте продукты более тща­тельно.
Задайте более высокую темпе­ратуру.
Что делать, если ...
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Температура продуктов сли-
Одновременно хранится сли-
Температура в холо­дильнике слишком вы­сокая.
Температура в моро­зильном отделении сли­шком высокая.
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка шнура питания не вста-
Отсутствует электропитание
Лампа не горит. Лампа находится в режиме
"dEMo" появляется на дисплее.
шком высока.
шком много продуктов.
Внутри прибора отсутствует циркуляция холодного возду­ха.
Продукты расположены сли­шком близко друг к другу.
влена в розетку как следует.
прибора. Отсутствует напря­жение в розетке электросети.
ожидания.
Прибор находится в деморе­жиме.
Прежде чем положить продукты на хранение, дайте им охла­диться до комнатной темпера­туры.
Одновременно закладывайте меньшее количество продуктов.
Убедитесь, что внутри прибора циркулирует холодный воздух.
Укладывайте продукты так, что­бы обеспечить циркуляцию хо­лодного воздуха.
Как следует вставьте вилку шнура питания в розетку.
Подключите к этой сетевой ро­зетке другой электроприбор. Обратитесь к квалифицирован­ному электрику.
Закройте и снова откройте дверцу.
Нажмите на кнопку OK и удер­живайте ее приблизительно 10 секунд; прозвучит длинный сиг­нал зуммера, а дисплей погас­нет на короткое время, после чего прибор перейдет в нор­мальный режим работы.
47
Если приведенные рекомендации не позволяют устранить неисправность, обрат­итесь в местный авторизованный сервисный центр.
Закрытие дверцы
1. Прочистите уплотнители дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел "Установка".
3. При необходимости замените непригодные уплотнители дверцы. Обратитесь в сервисный центр.
48
Технические данные
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габариты
Высота 2010 мм
Ширина 595 мм
Глубина 658 мм
Время повышения темпера­туры
Напряжение 230 - 240 В
Частота 50 Гц
18 ч
Технические данные указаны на табличке технических данных на левой стенке внутри прибора и на табличке энергопотребления.
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
Перед установкой прибора внимательно прочитайте "Информацию по технике без­опасности" для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора.
Размещение
Устанавливайте холодильник в месте, где температура окружающей среды соответ­ствует климатическому классу, указанному на табличке с техническими данными:
Климатический
класс
SN от +10°C до +32°C
N от +16°C до +32°C
ST от +16°C до +38°C
T от +16°C до +43°C
Температура окружающей среды
Установка
Расположение
Прибор следует устанавливать вдали от источ­ников тепла, таких как радиаторы отопления, котлы, прямые солнечные лучи и т.д. Обес­печьте свободную циркуляцию воздуха вокруг задней части прибора. Если прибор располо­жен под подвесным шкафчиком, для обеспече­ния оптимальной работы минимальное рас­стояние между корпусом и шкафчиком должно быть не менее 100 мм
. Однако в идеальном случае лучше не устанавливать прибор в таких местах. Точное выравнивание достигается с помощью регулировки одной или несколькими регулировочными ножками в основании корпу­са.
ВНИМАНИЕ!
Должна быть обеспечена возможность отключения прибора от сети электропитания; поэтому после установки прибора должен быть обеспечен легкий доступ к вилке сете­вого шнура.
mm
min
100
A
mm
20
B
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и частота, указан­ные в табличке технических данных, соответствуют параметрам вашей домашней электрической сети. Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура имеет специаль­ный контакт заземления. Если розетка электрической сети не заземлена, выполните отдельное заземление прибора в соответствии с действующими нормами эту операцию квалифицированному электрику. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения вышеу­казанных правил техники безопасности. Данное изделие соответствует директивам Европейского Союза.
49
, поручив
50
Установка
Задние прокладки
Два упора находятся в пакете с документа­цией. Для установки упоров выполните следующие действия.
1. Выверните винт.
2. Подложите упор под головку винта.
3. Сориентируйте упор в нужном положении.
4. Снова затяните винты.
Выравнивание по высоте
При установке прибора обеспечьте, чтобы он стоял ровно. Это достигается с помощью двух регулируемых ножек, расположенных спереди внизу.
2
1
4
3
Снятие держателей полок
Ваш холодильник оснащен держателями по­лок, позволяющими фиксировать полки при транспортировке.
A
Чтобы снять их, действуйте следующим образ­ом:
1. Передвиньте держатели полок по направ-
лению стрелки (A).
2. Поднимите полку сзади и потяните ее впе-
ред, пока она не снимется (B).
3. Снимите держатели (C).
Установка угольного фильтра CleanAir Control
Угольный воздушный фильтр CleanAir Control представляет собой фильтр с ак-
тивированным углем, поглощающий не­приятные запахи и обеспечивающий со­хранение наилучшего вкуса и аромата всех пищевых продуктов без смешения запахов. Чтобы обеспечить сохранение характери­стик и срока службы угольного фильтра, при поставке он находится в пластиковом пакете. Перед включением прибора фильтр следует установить за
1. Закройте крышку заслонки.
2. Достаньте фильтр из пластикового пакета.
3. Вставьте фильтр в паз, расположенный с задней стороны крышки заслонки.
4. Закройте крышку заслонки.
Чтобы не повредить поверхность фильтра, обращаться с ним следует аккуратно. Фильтр необходимо заменять раз в шесть месяцев.
заслонкой.
Установка
B
C
51
Перевешивание дверцы
Для изменения направления открывания дверцы обратитесь в ближайший сервисный центр. Специалист сервисного центра перевесит дверцу за дополнительную плату.
52
Забота об окружающей среде
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ
Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин, аби прочитати, як отримати найкраще від цього приладу.
ПРИЛАДДЯ І ВИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ
53
В інтернет-
магазині AEG ви знайдете усе необхідне, для того, аби усі ваші прилади AEG виглядали бездоганно і відмінно працювали. Також тут представлений широкий асортимент приладдя, розробленого та створеного за найвищими стандартами якості, - від спеціального посуду до кошиків для столових приборів, від тримачів для пляшок до мішків для прання делікатної білизни…
Відвідайте інтернет-магазин на сайті
www.aeg.com/shop
54
ЗМІСТ
Зміст
55 Інформація з техніки безпеки 58 Панель керування 63 Перше користування 63 Щоденне користування 68 Корисні поради 70 Догляд та чистка 71 Що робити, коли ... 74 Технічні дані 74 Установка 77 Екологічні міркування
У цій інструкції застосовуються такі символи:
Важлива інформація, що стосується вашої особистої безпеки, та інформація про те, як уникнути пошкодження приладу.
Загальна інформація та рекомендації
Екологічна інформація
Може змінитися без оповіщення
Інформація з техніки безпеки
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
В інтересах вашої безпеки та для належного використання приладу уважно прочитай­те цю інструкцію, включаючи підказки та застереження, перш ніж встановлювати його і розпочинати ним користуватися. Аби уникнути помилкових дій і нещасних випадків не­обхідно, щоб усі, хто користується приладом, ретельно ознайомилися з правилами експлуатації і техніки безпеки. Збережіть цю інструкцію і приладу іншим особам обов'язково передайте її разом із приладом, щоб усі користува­чі змогли в будь-який час ознайомитися з правилами експлуатації і технікою безпеки. Задля безпеки життя та майна дотримуйтеся викладених у цій інструкції рекомендацій з техніки безпеки, оскільки компанія-виробник не несе відповідальності сталася через недотримання цих рекомендацій.
Безпека дітей і вразливих осіб
• Прилад не призначений для користування ним людьми (в т.ч. дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями чи недостатнім досвідом та зна­ннями, якщо їм не було проведено відповідного інструктажу з користування прила­дом особою, відповідальною за їх безпеку.
Щоб діти не гралися з приладом, вони мають користуватися ним під слих.
• Не дозволяйте дітям гратися з пакувальними матеріалами. Порушення цієї вимоги може призвести до того, що вони можуть задихнутися.
• Перш ніж утилізувати прилад, вийміть вилку з розетки, відріжте кабель (у місці, яке знаходиться якомога ближче до корпусу) і зніміть дверцята, щоб запобігти випад­кам, коли діти, граючись, отримають
• Якщо цей прилад, оснащений магнітним замком, має замінити старий прилад із зам­ком на пружині (клямкою), подбайте про те, щоб вивести з ладу пружину, перш ніж утилізувати старий прилад. У такий спосіб ви попередите ситуацію, коли він може стати смертельною пасткою для дитини.
електрошок або замкнуться всередині.
в разі продажу або передачі
наглядом доро-
55
за шкоду, що
Загальні правила безпеки
Попередження!
Вентиляційні отвори в корпусі приладу та в конструкції, що вбудовується, мають бути відкритими.
• Цей прилад призначений для зберігання харчових продуктів і напоїв у звичайному домогосподарстві, як пояснюється в цій інструкції.
• Не застосовуйте механічні пристрої чи інші штучні засоби для прискорення процесу розморожування.
• Не використовуйте інші електричні пристрої (наприклад, прилад для морозива) всередині холодильника, якщо це не передбачено виробником.
Не пошкодьте холодильний контур приладу.
У холодильному контурі міститься холодоагент ізобутан (R600a) — природний газ, що майже не шкідливий для довкілля, проте займистий.
виготовлення
56
Інформація з техніки безпеки
Подбайте, щоб під час транспортування і встановлення приладу жоден з компонен­тів холодильного контуру не був пошкоджений.
У разі пошкодження холодильного контуру:
уникайте контакту з відкритим вогнем або джерелами займання; – ретельно провітріть приміщення, де знаходиться прилад.
З міркувань безпеки не слід змінювати технічні характеристики приладу чи якимось чином його модифікувати
. Будь-яке пошкодження кабелю може викликати коротке
замикання, пожежу й ураження електричним струмом.
Попередження!
Щоб уникнути нещасних випадків, заміну всіх електричних компонентів (кабель жи­влення, вилка, компресор) має виконувати сертифікований майстер або спеціаліст сервісного центру.
1. Забороняється подовжувати кабель живлення.
2. Подбайте про те, щоб вилка кабелю живлення не була роздавлена чи пошкод-
жена задньою частиною приладу. Роздавлена чи пошкоджена вилка кабелю жи­влення може
перегрітися і спричинити пожежу.
3. Подбайте про наявність доступу до вилки кабелю живлення.
4. Не тягніть за кабель живлення.
5. Не вставляйте вилку в розетку, яка хитається. Існує ризик електричного удару
чи займання.
6.
Не можна користуватися приладом, якщо знято плафон
9)
з лампи.
Прилад важкий. Будьте обережні при його переміщенні.
Не беріть речі в морозильному відділенні та не торкайтеся до них вологими чи мок­рими руками, бо це може призвести до поранення або холодового опіку.
Не слід надовго залишати прилад під прямими сонячними променями.
Лампи
10)
в цьому приладі призначені виключно для використання в побутових при-
ладах. Вони не придатні для освітлення житлових приміщень.
Щоденне використання
Не ставте гарячий посуд на пластикові частини приладу.
Не зберігайте в приладі займистий газ або рідини, бо вони можуть вибухнути.
Не кладіть харчові продукти безпосередньо проти отворів для повітря в задній стінці приладу.
Заморожені продукти після розморожування не можна заморожувати знову.
Фасовані заморожені продукти зберігайте у відповідності з інструкціями виробника.
Необхідно чітко дотримуватися рекомендацій виробника приладу щодо зберігання продуктів. Зверніться до відповідних інструкцій.
Не розміщуйте газовані або шипучі напої в морозильному відділенні, бо через підви­щення тиску на пляшку вони можуть вибухнути,
9) Якщо плафон передбачений.
10) Якщо лампа передбачена.
11) Якщо прилад Frost Free (без намерзання)
11)
що пошкодить прилад.
Інформація з техніки безпеки
• Морозиво на паличці спроможне викликати холодові опіки, якщо його їсти прямо з морозильника.
Догляд і чищення
• Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть прилад і вийміть вилку з ро­зетки. Якщо у вас немає можливості вийняти вилку з розетки, відключіть постачання електроенергії.
При чищенні не можна користуватися металевими предметами.
Не використовуйте гострі предметидля чищення приладу від льоду. Користуйтеся пластиковим шкребком.
Регулярно перевіряйте злив води з холодильника. За що злив буде заблокований, вода збиратиметься на дні приладу.
потреби прочищайте його. Як-
Установка
Під час підключення до електромережі ретельно дотримуйтеся інструкцій, наведених у відповідних параграфах.
• Розпакуйте прилад і огляньте на предмет пошкоджень. Не користуйтеся приладом, якщо він пошкоджений. У разі виявлення пошкоджень негайно повідомте про це тор­говельний заклад, де ви придбали прилад. У цьому разі збережіть пакування.
• Рекомендується зачекати щонайменше дві години, щоб масло повернулося до компресора.
• Повітря має нормально циркулювати довкола приладу; недотримання цієї рекомен­дації призводить до перегрівання. Щоб досягти достатньої вентиляції, дотримуйтеся відповідних інструкцій щодо встановлення.
• По можливості, встановлюйте прилад так, щоб його задня стінка була повернута до стіни. Це дозволить уникнути торкання гарячих відповідно опіків.
Прилад не можна ставити біля батареї опалення або плити.
Подбайте про те, щоб до розетки був доступ після встановлення приладу.
Під'єднуйте лише до джерела питної води.
12)
перш ніж вмикати прилад, з тим
частин (компресора, конденсора) і
57
Сервісне обслуговування
• Електричні роботи з обслуговування приладу мають виконуватися кваліфікованим електриком або іншою компетентною особою.
• Не знімайте кришку світлоіндикатора. Зверніться до найближчого сервісного центру, щоб замінити світлоіндикаторну панель, якщо це потрібно.
• Технічне обслуговування приладу має здійснюватися уповноваженим сервісним центром з використаннями тільки оригінальних запчастин.
12) Якщо передбачене під'єднання до джерела водопостачання
58
Панель керування
Захист довкілля
Ні в охолоджувальній системі, ні в ізоляційних матеріалах цього приладу не міститься газів, які могли б нанести шкоду озоновому шару. Прилад не можна утилізувати разом з міськими відходами та сміттям. Ізоляційна піна містить займисті гази: прилад необ­хідно утилізувати згідно з відповідними нормативними актами, виданими місцевими органами влади. Уникайте пошкодження холодильного агрегату, стині, поблизу теплообмінника. Матеріали, позначені символом
особливо в задній ча-
, підлягають вто-
ринній переробці.
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
1
7
6
5
2
3
4
1 Кнопка пониження температури холодильної камери 2 Кнопка підвищення температури холодильної камери 3 кнопка ON/OFF
кнопка OK
4 Кнопка підвищення температури морозильної камери 5 Дисплей 6 Кнопка пониження температури морозильної камери 7 кнопка Mode
Попередньо встановлений звук кнопок можна змінити на голосніший, натиснувши
разом і утримуючи декілька секунд «РЕЖИМ»
7
та «МІНУС» 6 . Гучність звуку
можна змінити на попередні налаштування у будь-який час.
Дисплей
Панель керування
1
59
10
9
8
7
6
5
2
3 4
1 Індикатор температури холодильника 2 Функція «Відпустка» 3 Функція додаткової вологості 4 Холодильник вимкнено 5 Індикатор температури морозильника 6 Сигнальний індикатор 7 Функція охолодження напоїв 8 Функція FROSTMATIC 9 Функція COOLMATIC
10 Функція захисту від доступу дітей
Увімкнення
Щоб увімкнути прилад, виконайте наступні дії:
1. Включіть прилад у розетку.
2. Натисніть кнопку ON/OFF (увімкнення/вимкнення приладу), якщо дисплей вимкне­ний.
3. Через декілька секунд може пролунати звуковий сигнал. Для скидання сигналу див. розділ «Сигнал високої температури».
4. Якщо на дисплеї відображається символ "dEMo", прилад працює в демонстрацій­ному режимі. Зверніться до розділу «Що
5. Індикатори температури показують встановлену температуру за замовчуванням.
Для вибору і встановлення іншої температури див. розділ «Регулювання температу­ри».
робити, коли ...».
Вимкнення
Щоб вимкнути прилад, дотримуйтеся наведених нижче вказівок.
1. Натисніть і утримуйте кнопку ON/OFF протягом 5 секунд.
2. Дисплей вимкнеться.
3. Щоб відєднати прилад від джерела живлення, витягніть вилку з розетки.
60
Панель керування
Вимкнення холодильника
Щоб вимкнути холодильник, виконайте такі дії.
1. Натискайте кнопку Mode, доки не з'явиться відповідний символ.
Заблимає індикатор «Холодильник вимкнуто». Індикатор холодильника відображає риски.
2. Натисніть кнопку OK для підтвердження.
3. Горить індикатор «Холодильник вимкнуто».
Ввімкнення холодильника
Щоб увімкнути холодильник, виконайте такі дії.
1. Натисніть регулятор температури холодильної камери.
Або:
1. Натискайте кнопку Mode, доки не з'явиться відповідний символ. Заблимає індикатор «Холодильник вимкнуто».
2. Натисніть кнопку OK для підтвердження.
3. Індикатор «Холодильник вимкнуто» згасає.
Для вибору і встановлення іншої температури зверніться до розділу «Регулювання температури».
Регулювання температури
Температуру холодильного або морозильного відділення можна регулювати шляхом натиснення кнопки регулятора температури. Температура, встановлена за замовчуванням:
•+5°C для холодильника
•-18°C для морозильника
Індикатори температури показують встановлену температуру.
Щоб повернутися до температури, що встановлюється за замовчуванням, вимкніть прилад.
Ця температура буде досягнута протягом 24 годин. Можуть спостерігатися певні відхилення від встановленої температури, що не є озна­кою несправності приладу.
Після перебоїв у електропостачанні встановлена температура залишається у пам’яті.
Функція блокування від доступу дітей
Для блокування кнопок від випадкового натиснення оберіть функцію блокування від доступу дітей. Щоб увімкнути функцію, виконайте такі дії.
1. Натискайте кнопку Mode, доки не з'явиться відповідний символ.
2. Блимає індикатор блокування від доступу дітей.
3. Натисніть кнопку OK для підтвердження.
Відображається індикатор блокування від доступу дітей.
Панель керування
Щоб вимкнути функцію, виконайте такі дії.
1. Натискайте кнопку Mode, доки індикатор блокування від доступу дітей не почне ми­готіти.
2. Натисніть кнопку OK для підтвердження.
3. Індикатор блокування від доступу дітей згасає.
Функція додаткової вологості
Якщо потрібно підвищити вологість у холодильнику, рекомендується увімкнути функ­цію додаткової вологості. Щоб увімкнути функцію, виконайте такі дії.
1. Натискайте кнопку Mode, доки не з'явиться відповідний символ. Заблимає індикатор «Додаткова вологість».
2. Натисніть кнопку OK для підтвердження. Горить індикатор «Додаткова вологість».
Щоб вимкнути функцію, виконайте такі дії.
1. Натискайте кнопку Mode, доки індикатор «Додаткова
2. Натисніть кнопку OK для підтвердження.
3. Індикатор «Додаткова вологість» згасає.
вологість» не почне миготіти.
Функція COOLMATIC
Якщо потрібно покласти велику кількість теплих продуктів, наприклад, після відвідання магазину, радимо активувати функцію COOLMATIC для швидшого охолодження при­дбаних продуктів, та щоб уникнути нагрівання продуктів, які вже зберігаються в холо­дильнику. Щоб увімкнути функцію, виконайте такі дії.
1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки не з’явиться відповідний символ. Блимає індикатор COOLMATIC.
2. Натисніть Горить індикатор COOLMATIC.
Функція COOLMATIC вимикається автоматично через, приблизно, 6 годин. Щоб вимкнути функцію до автоматичного вимкнення, виконайте такі дії.
1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки не почне блимати індикатор COOLMATIC.
2. Натисніть кнопку OK для підтвердження.
3. Індикатор COOLMATIC згасне.
Функція вимикається шляхом вибору іншої температури для холодильника.
кнопку OK для підтвердження.
61
Функція Minute Minder
Функція Minute Minder дозволяє настроїти звуковий сигнал на потрібний час, напри­клад, якщо згідно рецепту тісто потребує охолодження на протязі певного періоду, або ви поставили у морозильник пляшки для швидкого охолодження і не хочете про них забути. Щоб увімкнути функцію, виконайте такі дії.
62
Панель керування
1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки не зявиться відповідний символ.
Блимає індикатор Minute Minder . Протягом кількох секунд таймер відображає задане значення (30 хвилин).
2. Натисніть кнопку керування температурою морозильника, щоб змінити значення таймера в діапазоні від 1 до 90 хвилин.
3. Натисніть кнопку OK для підтвердження. Горить індикатор Minute Minder . Таймер починає миготіти (min).
Після закінчення зворотного відліку блимає індикатор Minute Minder і сигнали:
1. Витягніть напої з морозильної камери.
2. Натисніть кнопку OK , щоб вимкнути звук і завершити функцію.
Цю функцію можна вимкнути в будь-який момент під час зворотного відліку:
1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки не почне блимати індикатор Minute Minder .
2. Натисніть кнопку OK для підтвердження.
3. Індикатор Minute Minder згасне.
Змінити настроєний час можна під кнопок зниження і підвищення температури морозильника.
час зворотного відліку та в кінці шляхом натискання
лунають звукові
Функція FROSTMATIC
Щоб увімкнути функцію, виконайте такі дії.
1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки не зявиться відповідний символ. Блимає індикатор FROSTMATIC.
2. Натисніть кнопку OK для підтвердження.
Горить індикатор FROSTMATIC.
Функція автоматично вимикається через 52 години. Щоб вимкнути функцію до автоматичного вимкнення, виконайте такі дії.
1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки не почне блимати індикатор FROSTMATIC.
2. Натисніть кнопку
3. Індикатор FROSTMATIC згасне.
Свіжі продукти, які потрібно заморозити, покладіть у відділення FROSTMATIC. Функція вимикається шляхом встановлення іншої температури для морозильної каме­ри.
OK для підтвердження.
Сигнал високої температури
Підвищення температури у морозильному відділенні (наприклад, через перебої в по­стачанні електроенергії) позначається:
• миготінням сигнального індикатору та індикатору температури в морозильній каме-
рі;
• звуковим сигналом.
Перше користування
Для налаштування сигналу попередження, виконайте такі дії.
1. Натисніть будь-яку кнопку.
2. Звуковий сигнал вимкнено.
3. Протягом декількох секунд індикатор температури в морозильній камері показує
найвищу досягнуту температуру. Потім знову відображається встановлена темпе­ратура.
4. Сигнальний індикатор продовжує миготіти до відновлення нормальних умов.
При досягненні звичайних умов сигнальний індикатор згасає.
Сигнал відкритих дверцят
Якщо дверцята морозильника залишаються відкритими протягом декількох хвилин, пролунає звуковий сигнал. Попередження про відкриті дверцята позначається:
миготінням сигнального індикатору
звуковим сигналом
Після відновлення нормальних умов (закритті дверцят) сигнал вимикається.
ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ
Миття камери
Перш ніж почати користуватися приладом, помийте його камеру і всі внутрішні аксе­суари за допомогою теплої води з нейтральним милом, щоб усунути типовий запах но­вого приладу, а потім ретельно витріть його.
Не застосовуйте детергенти або абразивні порошки, бо вони можуть пошкодити по­верхню.
63
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Цей прилад продається у Франції. Згідно з нормативними положеннями, які діють в цій країні, разом з ним має постачатись спе­ціальний пристрій (див. малюнок), розташова­ний у нижньому відділенні морозильника, аби показувати найхолоднішу його зону.
Зберігання заморожених продуктів
При вмиканні після тривалого періоду простою (коли прилад не використовувався), перш ніж ставити продукти у відділення, дайте йому попрацювати щонайменше впро­довж 2 годин при налаштуванні на більш високу температуру.
64
Щоденне користування
У разі випадкового розморожування, наприклад, через перебої в постачанні електрое­нергії, якщо електропостачання переривалося на довший час, ніж зазначено на та­бличці технічних характеристик у графі "тривалість виходу в робочий режим ", продук­ти, що розморозилися, необхідно якнайшвидше спожити або негайно приготувати, а потім знову заморозити (попередньо охолодивши).
Розморожування
Перш ніж споживати продукти глибокої заморозки, їх можна розморозити у холодиль­ному відділенні або при кімнатній температурі, залежно від того, скільки часу у вас є на це. Невеликі шматки можна готувати навіть замороженими, прямо з морозильника: У цьо­му випадку на готування піде більше часу.
Охолодження повітря
Технологія ClimaTech забезпечує швидке охо­лодження продуктів і більш однорідну темпера­туру у всьому відділенні. Цей пристрій дозволяє швидко охолоджувати продукти і підтримувати більш однорідну тем­пературу у відділенні.
Фільтр CleanAir Control
Цей прилад обладнано повітряним фільтром з активованим вугіллям, розташованим за заслінкою на задній стінці розподілювача повітря. Фільтр очищує повітря від неприємних запахів у холодильному відділенні, що дозво­ляє підвищити якість збереження продуктів.
Знімні полички
Стінки холодильника мають значну кількість на­прямних, тому висоту поличок можна змінюва­ти за бажанням.
Підставка для пляшок
Покладіть пляшки (горлечками вперед) на по­лицю вигнутої форми.
Якщо полиця встановлена горизонтально, кла­діть на неї лише закриті пляшки.
Цю полицю можна нахиляти для зберігання ра­ніше відкритих пляшок. Потягніть полицю вго­ру, щоб її можна було повернути догори і по­ставити на наступний вищий рівень.
Щоденне користування
65
66
Щоденне користування
Встановлення поличок на дверцятах
Для зберігання упаковок з продуктами різ­ного розміру полички на дверцятах можна встановити на різній висоті. Це робиться наступним чином: повільно тягніть поличку в напрямку, вка­заному стрілками, поки вона не звільнить­ся. Потім встановіть поличку у потрібному місці.
Шухляда FreshBox
Цей пристрій забезпечує швидке охолодження продуктів і більш однорідну температуру у шу­хляді.
Щоб увімкнути функцію, виконайте нижченаве­дені дії.
1. Увімкніть функцію COOLMATIC.
2. Засвітиться індикатор COOLMATIC.
3. Потягніть заслінку вгору, як показано на ма-
люнку.
Щоб вимкнути функцію, виконайте нижченаве­дені дії.
1. Потягніть заслінку вниз.
2. Вимкніть функцію COOLMATIC.
3. Індикатор COOLMATIC згасне.
Функція автоматично вимикається через декілька годин.
Щоденне користування
Режим ProFresh
Якщо немає потреби використовувати відділен­ня у режимі FreshBox, можна змінити налашту­вання, щоб використовувати шухляду просто у режимі низької температури.
Щоб увімкнути функцію, виконайте нижченаве­дені дії.
1. Потягніть заслінку вгору, як показано на ма­люнку.
Щоб вимкнути функцію, виконайте нижченаве­дені дії.
1. Потягніть заслінку вниз.
Функція швидкого охолодження напоїв (QuickChill)
Ця функція дозволяє швидко охолоджувати на­пої. Щоб увімкнути функцію, виконайте нижченаве­дені дії.
1. Вийміть або встановіть на вище положення шухляду FreshBox та розмістіть підставку для пляшок перед слотами QuickChill, як показано на малюнку.
2. Увімкніть функцію COOLMATIC.
3. Засвітиться індикатор COOLMATIC.
4. Потягніть заслінку вгору, як показано на ма-
люнку.
Щоб вимкнути функцію, виконайте нижченаведені дії.
1. Потягніть заслінку вниз.
2. Вимкніть функцію COOLMATIC.
3. Індикатор COOLMATIC згасне.
Функція автоматично вимикається через декілька годин.
67
68
Корисні поради
Шухляда MAXIBOX
Цей ящик підходить для зберігання фруктів та овочів. Всередині шухляди є розділювач, який можна встановлювати в різних положеннях для забез­печення найкращої відповідності власним по­требам. На дні шухляди є решітка (якщо передбачено) для захисту фруктів і овочів від вологи, що мо­же утворитися на дні. Усі деталі висувної шухляди можна виймати для очищення
Виймання кошиків для заморожування з морозильника
2
2
1
1
Кошики морозильної камери обладнано обмежувачами ходу для запобігання їх ви­падкового висування або випадання. Щоб вийняти кошик з морозильної камери, по­тягніть його на себе до упору, а потім вийміть, дещо піднявши його передній край вгору. Щоб встановити кошик на місце, злегка підніміть його передній край і вставте кошик у морозильну камеру
. Після проходження точок упору проштовхніть кошик на місце.
КОРИСНІ ПОРАДИ
Нормальні звуки при роботі приладу
• Ви можете чути тихий звук дзюрчання або булькання, коли холодильний агент пере-
качується через батарею охолодження або труби. Це нормальне явище.
• Коли компресор працює, холодильний агент перекачується по контуру, і ви чутиме-
те дзижчання та пульсуючий шум компресора. Це нормальне явище.
• Термічне розширення може спричиняти звук клацання. Це є
фізичним явищем. Це нормальне явище.
природним і безпечним
Корисні поради
69
Поради про те, як заощаджувати електроенергію
• Не відкривати часто дверцята і не залишати їх відкритими довше, ніж це абсолютно
необхідно.
• Коли температура навколишнього повітря висока, регулятор температури встано-
влений на більшу потужність, а прилад повністю завантажений, компресор може працювати безперервно, що призводить до появи інею або льоду на випарнику. Як­що це трапляється, поверніть регулятор температури вбік унеможливити автоматичне розмерзання і, таким чином, заощадити електроенер­гію.
нижчого значення, щоб
Рекомендації щодо зберігання в холодильнику необроблених продуктів
Щоб отримати найкращі результати:
не зберігайте в холодильнику страви, коли вони теплі; не зберігайте рідини, що ви-
паровуються
накривайте або загортайте продукти, особливо ті, що сильно пахнуть
розміщуйте продукти так, щоб повітря могло вільно циркулювати довкола них
Рекомендації щодо заморожування
Корисні поради: М'ясо (будь-якого типу): покладіть у поліетиленові кульки і поставте на скляну поличку над шухлядою для овочів. Задля безпеки зберігайте продукт таким чином не довше ніж один або два дні. Готові страви, холодні страви тощо..: необхідно накривати і можна ставити на будь-яку поличку. Фрукти та овочі: слід ретельно комплект постачання. Масло і сир: слід покласти у спеціальні герметичні контейнери або загорнути в алюмі­нієву фольгу чи покласти поліетиленові кульки, щоб максимально захистити від обвіт­рювання. Пляшки з молоком: слід закрити кришками і зберігати в підставці для пляшок на двер-
.
цятах Банани, картопля, цибуля та часник (якщо вони не упаковані): не слід зберігати в холо­дильнику.
помити і покласти і спеціальну шухляду, яка входить у
Поради щодо заморожування
Ось кілька важливих підказок, які допоможуть вам одержати найкращі результати за­морожування:
• максимальна кількість продуктів, яку можна заморозити за 24 год. вказана на та-
бличці з технічними даними;
• процес заморожування триває 24 години. Упродовж цього періоду не можна додава-
ти продукти до тих, які вже заморожуються;
заморожуйте лише продукти найвищої якості,
готуйте продукти невеликими партіями, щоб можна було їх швидко і повною мірою
заморозити, а потім розморозити стільки, скільки потрібно;
загортайте продукти в алюмінієву фольгу або складайте в поліетиленові кульки; па-
кування має бути герметичним;
свіжі і ретельно вимиті;
70
Догляд та чистка
не давайте незамороженим продуктам контактувати з уже замороженими; в іншому
разі температура останніх підвищиться;
пласкі продукти зберігаються краще і довше, ніж товсті; сіль зменшує термін збері-
гання продуктів;
шматочки льоду, якщо їх проковтнути відразу після того, як продукт був вийнятий з
морозильника, можуть викликати холодовий опік;
рекомендується вказувати на кожній
перевищувати тривалість зберігання;
окремій упаковці дату заморожування, щоб не
Поради щодо зберігання заморожених продуктів
Щоб отримати найкращі результати, необхідно:
переконатися, що продукти, які продаються замороженими, адекватно зберігалися в
магазині;
подбати про те, щоб заморожені продукти якнайшвидше були перенесені з продук-
тового магазину до морозильника;
не відкривати часто дверцята і не залишати їх відкритими довше, ніж це абсолютно
необхідно.
Після розморожування продукти швидко псуються, і
ву.
Не можна зберігати продукти довше, ніж вказано компанією-виробником продуктів.
їх не можна заморожувати зно-
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
Обережно!
Перш ніж виконувати операції з технічного обслуговування, завжди виймайте вилку з розетки.
У холодильному агрегаті цього приладу містяться вуглеводні; тому технічне обслугову­вання та перезарядку його має виконувати лише кваліфікований майстер.
Періодичне миття
Прилад необхідно регулярно мити:
камеру та аксесуари мийте теплою водою з нейтральним милом.
регулярно перевіряйте ізоляцію дверцят, щоб переконатися, що вона чиста і на ній
немає решток продуктів.
протріть чистою водою і ретельно витріть.
Не тягніть, не пересувайте і не пошкоджуйте трубки та/або кабелі всередині камери. Ніколи не застосовуйте детергенти, абразивні порошки, чистильні засоби з сильним запахом або поліролі, щоб почистити камеру зсередини, бо вони можуть пошкодити поверхню або залишити сильний запах.
Конденсатор (чорну решітку) і компресор у задній частині приладу необхідно чистити за допомогою нергію.
щітки. Це покращить роботу приладу і дозволить заощадити електрое-
Що робити, коли ...
Дбайте про те, щоб не пошкодити систему охолодження.
Багато комерційних засобів для чищення поверхонь містять хімікати, які можуть пош­кодити пластик у цьому приладі. Тому рекомендується мити корпус ззовні виключно теплою водою з додаванням невеликої кількості рідкого миючого засобу. Завершивши миття, знову підключіть прилад до електромережі.
Розморожування холодильника
Іній автоматично видаляється з випарника холодильного відділення щоразу, коли при­пиняється робота мотор-компресора під час звичайної експлуатації. Тала вода витікає через жолоб у спеціальний контейнер в задній частині приладу, над мотор-компресо­ром, де вона випаровується. Важливо періодично чистити зливний отвір для талої води по центру холодильного відділення, щоб запобігти переливанню осіданню її на продуктах усередині холодиль­ника. Користуйтеся спеціальним очищувачем, що входить у комплект поставки. Ви знайдете його вже вставленим у зливний отвір.
води через край та
71
Розморожування морозильника
Морозильна камера цієї моделі працює за принципом "no frost" (без наморожування). Це означає, що під час роботи приладу поклади криги не утворюються ні на внутрішніх стінках, ні на продуктах. Відсутність криги досягається завдяки постійній циркуляції холодного повітря всереди­ні камери, яке нагнітає вентилятор, робота якого регулюється автоматично.
ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...
Обережно!
Перш ніж намагатися ліквідувати несправність, відключіть прилад від електроживлен­ня. Усунення несправностей, які не вказані у цій інструкції, повинно здійснюватися кваліфі­кованим електриком або іншою компетентною особою.
Під час нормальної роботи приладу чути певні звуки (спричинені компресором або циркуляцією холодоагенту).
72
Що робити, коли ...
Проблема Можлива причина Спосіб усунення
Прилад шумить під час роботи.
Компресор працює без зупинок.
Дверцята не зачинено належ-
Дверцята відчинялися надто
Температура продуктів надто
Температура у приміщенні
Увімкнена функція
Увімкнена функція
По задній стінці холо­дильника тече вода.
Вода затікає всередину холодильника.
Продукти заважають воді сті-
Вода тече на підлогу. Злив для талої води не спря-
Утворюється забагато льоду та інею.
Дверцята не зачинено належ-
Температура в холодильнику
Температура всередині приладу надто висока.
Температура продуктів надто
У приладі одночасно знахо-
Прилад встановлено нестійко. Перевірте, чи стійко стоїть при-
Неправильне налаштування регулятора температури.
ним чином.
часто.
висока.
надто висока.
FROSTMATIC.
COOLMATIC.
Під час автоматичного розмо­рожування на задній стінці та­не іній.
Закупорився отвір для зливу води.
кати в колектор.
мовано у піддон для випарову­вання, який розташований над компресором.
Продукти не були загорнуті на­лежним чином.
ним чином.
надто низька.
Дверцята не зачинено належ­ним чином.
висока.
диться надто багато продуктів.
лад (усі чотири ніжки мають спиратися на підлогу).
Встановіть вищу температуру.
Див. розділ «Зачинення дверц­ят».
Не тримайте дверцята відчине­ними довше, ніж необхідно.
Дайте продуктам охолонути до кімнатної температури, перш ніж розміщувати їх у приладі.
Зменште кімнатну температуру.
Див. розділ «Функція
FROSTMATIC».
Див. розділ «Функція COOLMATIC».
Це цілком нормально.
Прочистіть отвір.
Подбайте про те, щоб продукти не торкалися задньої стінки.
Приєднайте злив для талої во­ди до піддону для випаровуван­ня.
Правильно упаковуйте продук­ти.
Див. розділ «Зачинення дверц­ят».
Встановіть вищу температуру.
Див. розділ «Зачинення дверц­ят».
Дайте продуктам охолонути до кімнатної температури, перш ніж розміщувати їх у приладі.
Не тримайте у приладі багато продуктів одночасно.
Що робити, коли ...
Проблема Можлива причина Спосіб усунення
Температура в холо­дильнику надто висока.
Температура в моро­зильнику надто висока.
Прилад не працює. Прилад вимкнений. Увімкніть машину.
Кабель живлення не підключе-
До приладу не подається
Лампочка не світиться. Лампочка знаходиться у режи-
"dEMo" відображається на дисплеї.
Всередині приладу не відбу­вається циркуляція холодного повітря.
Продукти розташовані надто близько один до одного.
но належним чином до елек­тромережі.
електроживлення. Відсутній струм у розетці.
мі очікування.
Прилад перебуває в демон­страційному режимі.
Подбайте про те, щоб повітря могло вільно циркулювати все­редині приладу.
Зберігайте продукти так, щоб холодне повітря могло цирку­лювати.
Правильно вставте вилку кабе­лю живлення у розетку.
Підключіть до розетки інший електроприлад. Зверніться до кваліфікованого електрика.
Зачиніть, а потім відчиніть двер­цята.
Утримуйте кнопку OK натисну­тою протягом приблизно 10 се­кунд, доки не пролунає трива­лий звуковий сигнал, після чого на деякий час дисплей вими­кається: прилад починає працю­вати у звичайному режимі.
73
Якщо ці поради не дали результатів, зверніться до найближчого авторизованого сер­вісного центру.
Закривання дверцят
1. Прочистіть прокладки дверцят.
2. У разі потреби відкоригуйте дверцята. Зверніться до розділу "Установка".
3. У разі потреби замініть прокладки дверцят, що вийшли з ладу. Зв'яжіться з Цент- ром технічного обслуговування.
74
Технічні дані
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Габарити
Висота 2010 мм
Ширина 595 мм
Глибина 658 мм
Тривалість виходу в робочий режим
Напруга 230 - 240 В
Частота струму 50 Гц
18 год.
Технічна інформація міститься на табличці, розташованій на внутрішньому лівому боці приладу, і на табличці електричних параметрів.
УСТАНОВКА
Попередження!
Перед встановленням приладу уважно прочитайте розділ "Інформація з техніки безпе­ки", щоб ознайомитися з правилами безпеки і правильної експлуатації.
Встановлення
Встановіть прилад у місці, де температура навколишнього середовища відповідає клі­матичному класу, вказаному на табличці з технічними даними приладу:
Кліматичний клас Температура навколишнього середовища
SN +10°C - + 32°C
N +16°C - + 32°C
ST +16°C - + 38°C
T +16°C - + 43°C
Установка
Розташування
Прилад слід встановлювати подалі від джерел тепла, таких як батареї, бойлери, пряме соняч­не світло і т. д. Повітря повинне вільно цирку­лювати довкола задньої панелі приладу. Якщо прилад встановлюється під навісною шафою, то для забезпечення найвищої ефективності мінімальна відстань від верхнього краю прила­ду до навісної шафи має становити не менше
мм. Проте в ідеальному випадку прилад
100
краще не ставити під навісними шафами. Точ­не вирівнювання виконується за допомогою од­нієї або кількох регульованих ніжок внизу на корпусі приладу.
Попередження!
Щоб мати можливість від’єднувати прилад від електромережі, забезпечте вільний до­ступ до розетки після установки.
mm
min
100
A
mm
20
B
Підключення до електромережі
Перш ніж підключати прилад до електромережі, переконайтеся, що показники напруги і частоти, вказані на табличці з паспортними даними, відповідають показникам мережі у вашому регіоні. Прилад має бути заземлений. З цією меторю вилка приладу оснащена спеціальним контактом. Якщо у розетці заземлення немає, заземліть прилад окремо у відповідності до чинних нормативних вимог, проконсультувавшись із кваліфікованим Виробник не несе відповідальності у разі недотримання цих правил техніки безпеки. Цей прилад відповідає Директивам ЄС .
75
електриком.
Задні розпірки
У пакунку з документацією містяться також дві розпірки. Для встановлення розпірок виконайте нижчена­ведені дії.
1. Відкрутіть гвинт.
2. Зачепіть розпірку за гвинт нижче гвинта.
3. Поверніть розпірку у правильне положення.
4. Затягніть гвинти.
2
1
4
3
76
Установка
Вирівнювання
Встановлюючи прилад, подбайте про те, щоб він стояв рівно. Цього можна досягти за допо­могою двох регульованих ніжок, що розташова­ні внизу спереду.
Знімання фіксаторів поличок
У приладі є фіксатори поличок, які не дозволя­ють поличкам рухатися під час транспортуван­ня приладу. Щоб зняти їх, виконайте наведене нижче:
1. Зсуньте фіксатори полички у вказаному стрілкою напрямку (A).
2. Підніміть задню частину полички та тисніть на неї вперед, поки вона не вийметься (B).
3. Зніміть фіксатори (C).
A
B
Встановлення CleanAir Control фільтра
Фільтр CleanAir Control містить активоване вугілля, яке вбирає неприємні запахи та дозволяє підтримувати свіжий смак та аромат усіх продуктів без ризику змішу­вання запахів. Вугільний фільтр постачається запакова­ним у поліетиленовий пакет для збере­ження його терміну придатності та власти­востей. Фільтр необхідно встановити за заслінкою до вмикання приладу.
1. Відкрийте відкидну кришку.
2. Витягніть фільтр пакета.
із поліетиленового
C
Екологічні міркування
3. Вставте фільтр у пази, розташовані з тильної сторони відкидної кришки.
4. Закрийте відкидну кришку.
Поводитися з фільтром слід обережно, щоб з його поверхні не відламувалися шматоч­ки. Фільтр потрібно змінювати кожні півроку.
Встановлення дверцят на інший бік
Якщо потрібно змінити напрям відкривання дверцят, зверніться до найближчого до вас сервісного центру. Спеціаліст сервісного центру перестановить дверцята на інший бік за ваш рахунок.
ЕКОЛОГІЧНІ МІРКУВАННЯ
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я людини, які могли би виникнути за умов неналежного позбавлення від цього виробу. Щоб отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться до свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб.
777879
www.aeg.com/shop 210621922-A-062011
Loading...