AEG S83600CMW0 User Manual [no]

S83600CMW0 DA Brugsanvisning 2
NOBruksanvisning 24 SV Bruksanvisning 46
www.aeg.com
2
INDHOLD
1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. HVIS NOGET GÅR GALT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. STØJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10. TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
11. MILJØHENSYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.aeg.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
DANSK 3
1.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet in­stalleres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger ap­paratet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed. Følg forholdsreglerne i denne brugsan­visning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.
1.1 Sikkerhed for børn og udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bru­ges af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, med mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, først har instrueret dem el­ler har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt.
Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, så børn ikke kan få elek­trisk stød eller smække sig inde i ap­paratet under leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstatter et ældre apparat med fjeder­lås (lås med låsetunge) på døren eller i låget: Sørg for at ødelægge fjederlå­sen på det gamle apparat, inden du kasserer det. Det sikrer, at det ikke kan blive en dødsfælde for et barn.
1.2 Generelt om sikkerhed
ADVARSEL
Sørg for, at der er frit gennemtræk gen­nem udluftninger, både i apparatets ka­binet og i et evt. indbygningselement.
• Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en almindelig husholdning, som forklaret i denne brugsanvisning.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. is­maskiner) inde i køleapparater, med mindre de er godkendt til formålet af producenten.
• Undgå at beskadige kølekredsløbet.
• Apparatets kølekredsløbet indeholder kølemidlet isobutan (R600a), en natur­gas med høj biologisk nedbrydelig­hed. Det er dog brandfarligt.
Sørg for, at ingen af kølekredsløbets komponenter kan tage skade under transport og installation af apparatet.
Hvis kølekredsløbet skulle blive beska­diget:
– Undgå åben ild og antændelseskil-
der
– Luft grundigt ud i det lokale, hvor
apparatet står
• Det er farligt at ændre apparatets spe­cifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.
ADVARSEL
Enhver elektrisk komponent (net­ledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret service­værksted eller en autoriseret montør for at undgå fare.
1.
Netledningen må ikke forlænges.
2.
Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadi­get stik kan blive overophedet og starte en brand.
3.
Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til.
4.
Træk ikke i elledningen.
www.aeg.com
4
5.
Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand.
6.
Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet (hvis apparatet er udstyret med et sådan) ikke sid­der korrekt monteret på den ind­vendige belysning.
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af det.
• Rør ikke ved ting fra frostrummet med fugtige eller våde hænder. Det kan gi­ve hudafskrabninger eller forfrysnin­ger.
• Undgå at udsætte apparatet for direk­te sollys i længere tid.
• Pærer (hvis apparatet er udstyret med belysning) til dette apparat er speciel­le pærer, kun beregnet til hushold­ningsapparater. De er ikke egnet til oplysning i almindelige rum.
1.3 Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væ­ske i apparatet, da de kan eksplodere.
• Sæt ikke maden direkte op mod ud­luftningen i apparatets bagvæg. (Hvis apparatet er af Frost Free-typen)
• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har været optøet.
• Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som angivet på pakken.
• Følg nøje producentens angivelser vedr. opbevaring af produktet. Se de relevante vejledninger.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frostrummet, da det skaber tryk i beholderen, så den kan eksplo­dere og beskadige apparatet.
• Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spises lige fra fryseren.
1.4 Vedligeholdelse og
rengøring
• Inden rengøring slukkes der for appa­ratet, og stikket tages ud af kontakten.
• Brug ikke metalgenstande til at rengø­re apparatet.
• Brug ikke skarpe genstande til at skra­be rim af. Brug en plastikskraber.
• Efterse jævnlig afløbet i køleskabet for afrimningsvand. Rens afløbet efter be­hov. Hvis afløbet er blokeret, ophobes der vand i bunden af apparatet.
1.5 Installation
Ved tilslutning til lysnet skal vej­ledningen i de pågældende af­snit nøje følges.
• Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskift­ning rundt om apparatet. Ellers bliver det overophedet. Følg installationsvej­ledningen for at sikre tilstrækkelig ven­tilation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal apparatets bagside stå op mod en væg, så man ikke kan komme til at rø­re eller hænge fast i varme dele (kom­pressor, kondensator), med risiko for at brænde sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radi­atorer eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når apparatet er installeret.
• Må kun sluttes til drikkevandsforsyning (hvis en vandtilslutning er nødvendig).
1.6 Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedlige­holdelse af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.
• Fjern ikke LED-lampens dæksel. Kon­takt Electrolux Hvidevareservice A/S for at udskifte LED-lampepladen, hvis det er nødvendigt.
• Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reservedele.
1.7 Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gas­ser, der kan nedbryde ozonlaget,
hverken i kølekreds eller isole­ringsmaterialer. Apparatet må ik­ke bortskaffes sammen med hus­holdningsaffald og jordfyld. Iso­leringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til gæl­dende bestemmelser. Nærmere
2. PRODUKTBESKRIVELSE
DANSK 5
oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden af varme­veksleren. De materialer i appa­ratet, der er mærket med symbo-
, kan genvanvendes.
let
1 2 54 7 8 9
Frugtskuffe
1
Freshbox-skuffe
2
Glashylder
3
Dynamisk luftkøling
4
Flaskestativ
5
Betjeningspanel
6
Smørhylde
7
3 6
1011121314
Lågehylde
8
Flaskehylde
9
Fryserkurv
10
Fryserkurv
11
Fryserkurv
12
Koldt modul
13
Mærkeplade
14
www.aeg.com
6
3. BETJENINGSPANEL
1
7
Afkøling af drikkevarer
7
FROSTMATIC-funktionen
2
3
8
COOLMATIC-funktionen
9
Børnesikring
10
6
5
Knap til sænkning af temperatur
1
Knap til øgning af temperatur
2
ON/OFF -knap
3
OK-knap Knap til øgning af temperatur
4
Visning
5
Knap til sænkning af temperatur
6
Mode-knap
7
Den foruddefinerede knaplyd kan ændres til en høj tone ved at trykke
på knappen MODE samtidigt i nogle sekunder. Ændrin­gen kan tilbagestilles.
7
og MINUS
3.1 Visning
1
10
9
8
7
6
5
Køleskabs-temperaturindikator
1
Ferie-funktion
2
Ekstra fugtighedsfunktion
3
Køleskab slukket
4
Fryserens temperaturindikator
5
Alarmindikator
6
4
3.2 Sådan tændes apparatet
Gør følgende for at tænde for apparatet:
1.
Sæt stikket i stikkontakten.
2.
Tryk på apparatets ON/OFF -knap, hvis displayet er slukket.
3.
Alarmsummeren kan gå i gang efter få sekunder.
Se "Alarm for for høj temperatur" for at nulstille alarmen.
4.
Hvis displayet viser "dEMo", er ap­paratet i demo-tilstand. Se under "Når der opstår fejl".
5.
Temperaturindikatoren viser den
indstillede standardtemperatur. Se under "Temperaturindstilling" for at ændre temperaturen.
6
3.3 Slukke for apparatet
For at slukke apparatet skal du følge dis­se trin:
1.
Tryk på ON/OFF-knappen i 5 sekun-
der.
2.
Displayet slukkes.
3.
Tag stikket ud af kontakten for at af-
2
3 4
bryde apparatet fra elnettet.
3.4 Slukning af køleskabet
Slukke køleskabet:
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil det
modsvarende ikon vises.
Indikatoren for Køleskab slukket
blinker.
Køleskabsindikatoren viser tanke-
streger.
2.
Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
3.
Indikatoren for køleskab slukket vi-
ses.
3.5 Tændning af køleskabet
Tænde køleskabet:
1.
Tryk på køleskabs-temperaturvælge­ren.
Eller:
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil det modsvarende ikon vises.
Indikatoren for Køleskab slukket blinker.
2.
Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
3.
Indikatoren for køleskab slukket sluk-
kes. Se "Temperaturindstilling" for at vælge en anden temperaturindstilling.
3.6 Indstilling af temperatur
Køleskabets og fryserens temperatur kan indstilles ved at trykke på temperatur­vælgerne. Indstil standardtemperaturen:
• +5 °C i køleskabet
• -18 °C i fryseren Temperaturindikatorerne viser den ind­stillede temperatur.
Sluk apparatet for at genoprette standard-temperaturen.
Den indstillede temperatur vil blive nået inden for 24 timer. Det er normalt, at der forekommer svingninger på nogle grader omkring den indstillede temperatur, og det bety­der ikke, at der er noget galt med appa­ratet.
Den indstillede temperatur hus­kes efter et strømsvigt.
3.7 Børnesikring
Slå børnesikringen til for at låse knapper­ne og forhindre utilsigtet betjening. Sådan slås funktionen til:
1.
Tryk på knappen Mode, indtil det til-
svarende symbol vises i displayet.
2.
Indikatoren for børnesikringen blin-
ker.
3.
Tryk på knappen OK for at bekræfte.
Indikatoren for børnesikringen vises. Sådan slås funktionen fra:
1.
Tryk på knappen Mode, indtil indika-
toren for børnesikringen blinker.
2.
Tryk på knappen OK for at bekræfte.
3.
Indikatoren for børnesikringen sluk-
kes.
DANSK 7
3.8 Ekstra fugtfunktion
Hvis du har behov for at forøge fugtig­heden i køleskabet, tilrådes det at akti­vere den ekstra fugtfunktion. Tænde for funktionen:
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil det modsvarende ikon vises.
Ekstrafugt indikator blinker.
2.
Tryk på OK-knappen for at bekræfte. Indikatoren for ekstra fugt vises.
Slukke for funktionen:
1.
Tryk på Mode-knappen til indikato­ren for ekstra fugt blinker.
2.
Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
3.
Indikatoren for ekstra fugt slukkes.
3.9 COOLMATIC-funktion
Hvis det er nødvendigt at anbringe store mængder varme madvarer i køleskabet, f.eks. efter indkøb, anbefales det at akti­vere COOLMATIC-funktionen for at køle varerne hurtigere ned og for at undgå at opvarme de andre fødevarer i køleska­bet. Sådan slås funktionen til:
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil det til­svarende symbol vises i displayet.
COOLMATIC-kontrollampen blinker.
2.
Tryk på knappen OK for at bekræfte.
COOLMATIC-kontrollampen vises. COOLMATIC-funktionen afbrydes auto­matisk efter ca. 6 timer. Sådan slås funktionen fra, inden den slukkes automatisk:
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil
COOLMATIC-kontrollampen blinker.
2.
Tryk på knappen OK for at bekræfte.
3.
COOLMATIC-kontrollampen sluk-
kes.
Funktionen slås fra, når der væl­ges en anden temperatur i køle­skabet.
3.10 Minute Minder-funktion
Minute Minder -funktionen benyttes til at indstille en lydalarm til den ønskede tid. Det er nyttigt f. eks. når en opskrift kræ­ver, at en blanding køles af i en vis tid, eller hvis du har brug for en påmindelse
www.aeg.com
8
om ikke at glemme, de flasker, du har lagt i fryseren til hurtig afkøling. Sådan slås funktionen til:
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil det til­svarende symbol vises i displayet.
Minute Minder -kontrollampen blin­ker.
Timeren viser den indstillede værdi (30 minutter) i få sekunder.
2.
Tryk på Køleskabstemeratur-vælge­ren for at ændre timerens indstilling fra 1 til 90 minutter.
3.
Tryk på knappen OK for at bekræfte. Minute Minder -kontrollampen vises.
Timeren begynder at blinke (min). Ved nedtællingens afslutning blinker Mi­nute Minder -indikatoren, og der høres en lydalarm:
1.
Fjern drikkevarer fra fryseren.
2.
Tryk på OK -knappen for at slukke
for lyden og afslutte funktionen. Funktionen kan slås fra på et vilkårligt tidspunkt under nedtællingen:
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil Minu-
te Minder -kontrollampen blinker.
2.
Tryk på knappen OK for at bekræfte.
3.
Minute Minder -kontrollampen sluk-
kes. Tiden kan ændres når som helst under nedtællingen og også ved afslutningen ved at trykke på Køleskabstemperatur­vælgeren for afkøling og opvarmning.
3.11 FROSTMATIC-funktion
Sådan slås funktionen til:
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil det til-
svarende symbol vises i displayet.
FROSTMATIC-kontrollampen blin-
ker.
2.
Tryk på knappen OK for at bekræfte.
FROSTMATIC-kontrollampen vises. Funktionen standser automatisk efter 52 timer.
Sådan slås funktionen fra, inden den slukkes automatisk:
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil FROSTMATIC-kontrollampen blin­ker.
2.
Tryk på knappen OK for at bekræfte.
3.
FROSTMATIC-kontrollampen sluk­kes.
Anbring de madvarer, der skal fryses, i FROSTMATIC-rummet. Funktionen slås fra, når der væl­ges en anden temperatur på fry­seren.
3.12 Alarm for høj temperatur
Temperaturstigning i fryseren (f.eks. på grund af strømsvigt) vises ved at:
• blinker alarm- og frysertemperaturindi­katorerne
• alarmen lyder.
Sådan nulstilles alarmen:
1.
Tryk på en vilkårlig knap.
2.
Summeren afbrydes.
3.
Fryserens temperaturindikator viser den højeste opnåede temperatur i få sekunder. Derefter vises den indstil­lede temperatur igen.
4.
Alarmindikatoren fortsætter med at blinke, indtil de normale forhold er
genoprettet. Når alarmen er ophørt, slukkes alarmin­dikatoren.
3.13 Alarm for åben dør
En alarm lyder hvis køleskabsdøren står åben i få minutter. Døralarmen bliver vist ved:
• blinkende alarmindikator
• lydalarm Når forholdene igen er normale (døren er lukket), stopper alarmen.
4. DAGLIG BRUG
4.1 Indfrysning af ferskvarer
Frostrummet er velegnet til nedfrysning af friske madvarer og til langtidsopbeva-
ring af købte frostvarer og dybfrossen mad. Til nedfrysning af friske madvarer behø­ver mellemindstillingen ikke at ændres.
Men hvis maden skal indfryses hurtigere, drejes termostatknappen hen på en hø­jere indstilling for at få maksimal køling.
I så fald kan temperaturen i køle­afdelingen komme under 0°C. Hvis det sker, sættes termostat­knappen på en varmere indstil­ling.
Anbring de madvarer, der skal fryses, i øverste rum.
4.2 Opbevaring af frosne madvarer
Ved første start eller efter længere tids stilstand skal apparatet køre i mindst 2 ti­mer, før der lægges madvarer i. Fryseskufferne gør, at du hurtigt og nemt kan finde de madvarer, du skal bruge. Hvis der skal opbevares store mængder madvarer, tages alle skuffer ud, undtagen nederste skuffe, der skal
4.4 Flytbare hylder
DANSK 9
blive siddende for at sikre god luftcirku­lation. På alle hylder er det muligt at an­bringe madvarer som stikker ud over hyl­derne, dog skal der der være minimum 15mm ud til døren.
Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strøms­vigt), og strømafbrydelsen har va­ret længere end den angivne op­tøningstid, er det nødvendigt at spise madvarerne eller at tilbere­de dem og derefter fryse dem ned igen (efter afkøling).
4.3 Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne mad­varer skal bruges, kan de optøs i køleaf­delingen eller ved stuetemperatur, af­hængig af hvornår de skal bruges. Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: I så fald forlænges tilberedningstiden.
Køleskabets vægge har en række skin­ner, så hylderne kan placeres efter øn­ske.
www.aeg.com
10
4.5 Temperaturindikator
Termostat kræver justering
Korrekt temperatur
OK
4.6 Flaskehylde
For at hjælpe dig med at kontrollere dit apparat korrekt, har vi monteret en tem­peraturindikator på dit køleskab. Symbolet på siden angiver det koldeste område i køleskabet. Det koldeste område går fra frugt- og grøntsagsskuffens glashylde til symbolet eller til hylden i samme højde som sym­bolet. For korrekt opbevaring af madvarerne, skal du sørge for, at temperaturindikato­ren viser meddelelsen “OK”. Hvis der ikke vises “OK”, skal du sætte temperaturvælgeren på en koldere ind­stilling og vente 12 timer, inden du kon­trollerer temperaturindikatoren igen. Når du har sat de friske madvarer i appa­ratet eller efter at have åbnet lågen flere gange i træk, er det normalt, at “OK”­meddelelsen forsvinder.
Sæt flaskehylden på plads, og sæt fla­skerne i (med åbningerne fremad).
Hvis hylden placeres vandret, skal flaske­rne være lukkede. Denne flaskehylde kan sættes på skrå, så den kan bruges til flasker, der har været åbnet. Det gøres ved at trække op i hyl­den, så forenden kan drejes opad og lægges på den næste skinne.
4.7 Luftkøling
4.8 Luftfilter med aktivt kul
CLEANAIR CONTROL
DANSK 11
ClimaTech-teknologien køler maden hurtigere ned og med en mere ensartet temperatur i skabet Denne anordning giver mulighed for hurtig afkøling af madvarer og for en mere jævn temperatur i køleafdelingen
Skabet har et aktivt kulfilter CLEANAIR CONTROL, der sidder bag en klap i kø­leskabets bagvæg. Filteret renser luften i køleskabet og LONGFRESH -afdelingen for uønskede lugte, så forholdene under opbevarin­gen bliver endnu bedre.
4.9 Placering af lågehylder
1
2
3
Klappen i luftfordelerboksen skal altid være lukket, når skabet er i brug.
Hylderne i lågen kan sættes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af for­skellig størrelse. For at tilpasse hylderne skal du gøre føl­gende: træk gradvist hylden i pilenes retning, indtil hylden er fri og sæt den derpå i den ønskede højde.
www.aeg.com
12
4.10 FreshBox-skuffe
Med denne anordning er det muligt at køle madvarer hurtigt ned og samtidigt få en mere ensartet temperatur i den til­hørende opbevaringsskuffe
Sådan slås funktionen til:
1.
Tænd for COOLMATIC-funktionen.
2.
COOLMATIC-kontrollampen giver sig til at lyse.
3.
Lad klappen glide op som vist på fi­guren.
Sådan slås funktionen fra:
1.
Lad klappen glide ned.
2.
Sluk for COOLMATIC-funktionen.
3.
COOLMATIC-kontrollampen sluk­kes.
Funktionen slukkes automatisk efter få timer.
4.11 ProFresh-funktion
Hvis rummet ikke skal bruges som Fresh­Box, kan indstillingerne ændres for at få en skuffe med lav temperatur.
Sådan slås funktionen til:
1.
Lad klappen glide op som vist på fi­guren.
Sådan slås funktionen fra:
1.
Lad klappen glide ned.
4.12 QuickChill for drikkevarer
4.13 MAXIBOX-skuffe
DANSK 13
Denne funktion giver hurtig afkøling af drikkevarer. Sådan slås funktionen til:
1.
Fjern eller stil FreshBox-skuffen lod­ret, og sæt flaskehylde foran Quick­Chill-slidserne, som vis på tegnin­gen.
2.
Tænd for COOLMATIC-funktionen.
3.
COOLMATIC-kontrollampen giver sig til at lyse.
4.
Lad klappen glide op som vist på fi­guren.
Sådan slås funktionen fra:
1.
Lad klappen glide ned.
2.
Sluk for COOLMATIC-funktionen.
3.
COOLMATIC-kontrollampen sluk­kes.
Funktionen slukkes automatisk efter få timer.
Skuffen egner sig til opbevaring af frugt og grønt Skuffen har en skillevæg, der kan sættes i forskellige stillinger, så skuffen kan op­deles efter behag. Nogle modeller har en rist i bunden af skuffen, der adskiller frugt og grønt fra den fugt, der evt. kan samle sig i bun­den. Fjern alle dele indeni skuffen ved rengø­ring.
4.14 Udtagning af fryserens frysekurve
Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal tages ud af fryse­ren, trækker du den mod dig selv, og når
2
1
du har nået endestoppet, vipper du for­enden af kurven opad, til den kan tages ud. Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens forende, mens du sætter den ind i fryseren. Når du er forbi endestoppene, kan kurven skubbes på plads.
www.aeg.com
14
5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
5.1 Normale driftslyde
• Undertiden kan der høres en svag gurglen eller boblen, når kølemidlet pumpes gennem spiralerne eller røre­ne. Det er normalt.
• Når kompressoren kører, pumpes kø­lemidlet rundt, og der kommer en snurrende og pulserende lyd fra kom­pressoren. Det er normalt.
• Varmeudvidelsen kan give pludselige knæklyde. Det er et naturligt og ufar­ligt fysisk fænomen. Det er normalt.
5.2 Energisparetips
• Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt.
• Hvis den omgivende temperatur er høj, termostatknappen står på det koldeste trin, og skabet er helt fyldt, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på fordampe­ren. Hvis det sker, sættes knappen på en lavere indstilling, så den automati­ske afrimning starter, og strømforbru­get dermed falder.
5.3 Råd om køling af friske
madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
• Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i køleskabet
• Læg låg på maden eller pak den ind, især hvis den lugter stærkt
• Placer maden, så luften kan cirkulere frit rundt om den
5.4 Råd om køling
Nyttige tip: Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylen­poser og lægges på glashylden over grøntsagsskuffen. Det er kun sikkert at opbevare kød på denne måde i 1-2 dage. Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lignende: Bør pakkes ind og kan stilles på alle hylder. Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og lægges i den/de særlige skuffe(r).
Smør og ost: Bør lægges i specielle luft­tætte beholdere eller pakkes ind i alufo­lie eller polyætylenposer, så luften hol­des bedst muligt ude. Mælkeflasker: Bør have låg på og opbe­vares i flaskehylden i døren. Bananer, kartofler, løg og hvidløg behø­ver ikke at lægges i køleskab, med min­dre de er pakket ind.
5.5 Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst muligt:
• Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet;
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum bør der ikke lægges flere madvarer ind;
• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte;
• Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigt optø netop den mæng­de, du skal bruge;
• Pak maden ind i alufolie eller polyæty­len, og sørg for, at indpakningen er lufttæt;
• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madva­rer røre ved frostvarer, så temperatu­ren stiger i dem;
• Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige; Salt ned­sætter madens holdbarhed;
• Hvis sodavandsis spises direkte fra frostrummet, kan de give forfrysnin­ger;
• Det er en god idé at mærke alle pak­ker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden.
5.6 Tips om opbevaring af
frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette apparat skal du:
• sikre dig, at købte dybfrostvarer har været korrekt opbevaret i forretnin­gen.
• sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryse­ren.
• åbne lågen så lidt som muligt og ikke lade den stå åben længere end højst nødvendigt.
• optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen.
• overskrid ikke udløbsdatoen på pak­ken.
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
DANSK 15
6.1 Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
Brug ikke sulfosæbe eller skure­middel. Det vil skade overfladen.
BEMÆRK
Kobl apparatet fra strømforsynin­gen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indehol­der klorbrinter; Service og på­fyldning må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker.
6.2 Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belæg­ninger.
• Skyl og tør grundigt af. Undgå at trække i, flytte eller be-
skadige evt. rør og/eller lednin­ger i skabet. Brug aldrig sulfosæbe, skurepul­ver, stærkt parfumeret rengø­ringsmiddel eller voksprodukter til indvendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og efterla­der kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en børste eller støvsuger. Det øger appara­tets ydeevne og sparer strøm.
Pas på ikke at beskadige kølesy­stemet.
Mange rengøringsmidler til køkkener in­deholder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmate­rialer i apparatet. Derfor anbefales det, at kabinettet udvendig kun rengøres med varmt vand tilsat lidt opvaskemid­del. Sæt stikket i stikkontakten efter rengø­ringen.
www.aeg.com
16
6.3 Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk hver gang kompressoren standser. Afrimningsvan­det ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet, over kompressoren, hvor det fordamper. Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og drypper ned på maden i skabet. Brug den medfølgende specialflaskeren­ser, der sidder i afløbshullet ved leverin­gen.
6.4 Afrimning af fryseren
Fryseafdelingen i denne model er af "No Frost"-typen. Det betyder, at der ikke dannes rim, når den kører, hverken på
7. HVIS NOGET GÅR GALT
BEMÆRK
Inden fejlfinding skal stikket tag­es ud af kontakten. Det er kun autoriserede elektri­kere eller andre kompetente per­soner, der må gennemføre den fejlfinding, der ikke er i denne håndbog.
Fejl Mulig årsag Løsning Apparatet støjer. Apparatet står ikke sta-
Kompressoren kører hele tiden.
Døren er ikke lukket rig-
Døren er blevet åbnet for
Madvarernes temperatur
bilt.
Termostatknappen står muligvis forkert.
tigt.
tit.
er for høj.
de indvendige vægge eller på madvarer­ne. Når der ikke dannes rim, skyldes det den automatisk styrede blæser, der konstant sender kold luft rundt i rummet.
Der er visse lyde under normal brug (kompressor, cirkulation af kølemiddel).
Se efter, om apparatet står stabilt (alle fire fødder skal hvile på gulvet).
Vælg en højere tempera­tur.
Se under "Lukning af dø­ren".
Lad ikke døren stå åben længere end nødvendigt.
Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sættes i skabet.
Fejl Mulig årsag Løsning
Der er for høj rumtempe-
Sænk rumtemperaturen.
ratur.
Funktionen FROSTMATIC
er aktiveret.
Funktionen COOLMATIC
er aktiveret.
Der løber vand ned ad bagpladen i køle­skabet.
Der løber vand ind i
Rimen afrimes på bagpla­den under den automati­ske afrimningsproces.
Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandudløbet.
Se under "FROSTMATIC­funktion".
Se under "COOLMATIC­funktion".
Det er korrekt.
køleskabet.
Madvarerne forhindrer
vandet i at løbe ned i
Sørg for, at madvarerne ik­ke rør ved bagpladen.
vandudløbet.
Der løber vand ud af skabet.
Afrimningsvandet løber ikke fra afløbet og ned i
Tilslut smeltevandsudløbet
til fordampningsbakken. beholderen over kom­pressoren.
Der er for meget rim og is.
Døren er ikke lukket rig-
Temperaturen i køleska-
Temperaturen i ska­bet er for høj.
Madvarernes temperatur
Madvarerne er ikke pak­ket godt nok ind.
tigt.
bet er for lav. Døren er ikke lukket rig-
tigt.
er for høj.
Pak madvarerne bedre ind.
Se under "Lukning af dø-
ren".
Vælg en højere tempera-
tur.
Se under "Lukning af dø-
ren".
Lad madvarerne køle ned
til stuetemperatur, før de
sættes i skabet.
Der er lagt for store
mængder mad i på sam-
Læg mindre mad i ad gan-
gen. me tid.
Temperaturen i køle­afdelingen er for høj.
Temperaturen i fry­seren er for høj.
Apparatet virker ik­ke.
Stikket er ikke sat rigtigt i
Der cirkulerer ikke kold luft i køleskabet.
Madvarerne ligger for tæt på hinanden.
Der er slukket for appara­tet.
kontakten.
Kontroller, at der cirkulerer
kold luft i køleskabet.
Læg madvarerne, så den
kolde luft kan cirkulere.
Tænd for apparatet.
Sæt stikket helt ind i kon-
takten.
DANSK 17
www.aeg.com
18
Fejl Mulig årsag Løsning
Der er ingen strøm til ap-
Pæren lyser ikke. Pæren er i standby. Luk og åbn døren. "dEMo" bliver vist
på displayet.
Kontakt nærmeste mærkeværksted, hvis ovenstående råd ikke løser problemet.
7.1 Lukke døren
1.
Rengør dørpakningerne.
2.
Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation".
8. INSTALLATION
paratet. Der er ingen strøm i stikkontakten.
Apparatet står i demotil­stand.
3.
Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt servicecentret.
Prøv at tilslutte et andet
elektrisk apparat til den
pågældende stikkontakt.
Kontakt en autoriseret in-
stallatør.
Hold OK-knappen nede i
10 sekunder, eftersom der
lyder en lang advarsel, og
displayet slukker et kort
øjeblik: apparatet begyn-
der at fungere regelmæs-
sigt.
ADVARSEL
Læs afsnittet "Om sikkerhed" omhyggeligt, før apparatet in­stalleres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
8.1 Opstilling
Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtemperaturen passer til den opgivne klimaklasse på apparatets typeskilt:
Klima-
Omgivelsestemperatur
klasse
SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C
8.2 Placering
100 mm
min
A
20 mm
B
8.3 Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kon­trolleres, at spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til boligens forsy­ningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en kontakt til dette for­mål. Hvis der ikke er jord på stikkontak-
DANSK 19
Apparatet bør placeres i god afstand fra varmekilder som radiatorer, kedler, di­rekte sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring kabinettets bagsi­de Hvis apparatet skal stå under et over­skab, skal der mindst være 100 mm mel­lem apparatets topplade og overskabets underside. Så fungerer apparatet opti­malt. Ideelt bør apparatet dog ikke pla­ceres under overskabe. Apparatet kan sættes præcis i vater med en eller flere af de justerbare fødder i bunden af kabi­nettet
ADVARSEL
Det skal være muligt at koble ap­paratet fra lysnettet. Efter instal­lationen skal stikket derfor være let at komme til.
ten, tilsluttes apparatet en særskilt jord­forbindelse i h.t. Stærkstrømsreglemen­tet. Spørg en autoriseret installatør til råds. Producenten fralægger sig ethvert an­svar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ik­ke overholdes. Apparatet er i overensstemmelse med følgende. EU-direktiver.
8.4 Afstandsstykker, bagpå
2
1
4
3
Du kan finde de to afstandsstykker i po­sen med dokumentationen. Gør følgende for at montere afstands­stykkerne:
1.
Løsn skruen.
2.
Monter afsstandsstykket under skru­en.
3.
Drej afsstandsstykket til højre positi­on.
4.
Stram skruen igen.
www.aeg.com
20
8.5 Montering af aktivt CleanAir Control-filter
CleanAir Control-filteret med aktivt kul opsuger dårlig lugt og bevarer smag og duft i alle madvarer, uden risiko for at de får afsmag af hinanden. Ved leveringen ligger kulfilteret i en plastpose for at sikre dets holdbarhed og virkning Filteret skal sættes i bag på klappen, inden der tændes for skabet
1.
Åben klappens låg.
2.
Tag filteret ud af plastikposen.
3.
Sæt filteret i åbningen, som findes bagpå klappens låg.
4.
Luk klappens låg.
Filteret skal håndteres med for­sigtighed, så der ikke løsner sig partikler fra dets overflade Filte­ret bør udskiftes hver sjette må­ned.
8.6 Udtagning af hyldestop
Apparatet er forsynet med hyldestop, så
A
B
hylderne kan låses fast under transport. De fjernes på følgende måde:
1.
Flyt hyldestoppene i retning af pilen (A).
2.
Løft bagenden af hylden op, og tryk den fremad, til den er fri (B)
3.
Fjern stoppene (C)
C
8.7 Nivellering
DANSK 21
Ved opstillingen skal det sikres, at appa­ratet er i vater Det gøres med to juste­ringsfødder i bunden, under apparatets forkant
8.8 Vending af dør
Kontakt den nærmeste eftersalgs-ser­vice, hvis du ønsker at ændre dørens åb-
9. STØJ
Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).
OK
CLICK!
ningsretning. Eftersalgs-service-speciali­sten vil skifte dørens åbningsretning for din regning.
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
Loading...
+ 47 hidden pages