Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,
внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит
выполнять все операции наиболее правильным и эффективным
образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было
свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в
надежном месте. Просим также передать его новому владельцу
прибора в случае продажи или уступки.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
Содержание
Сведения по технике безопасности
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Общие правила техники
безопасности 4
Ежедневная эксплуатация 5
Чистка и уход 6
Установка 6
Обслуживание 6
Панель управления 7
Включение 8
Выключение 8
Кнопки настройки температуры
Регулирование температуры 10
Дисплеи температуры 10
Кнопка выбора режима (MODE)
11
Дисплей 11
RESET переключатель 11
SHOPPING Функция 11
FROSTMATIC функция 12
COOLMATIC Функция быстрого
охлаждения 12
Функции FROSTMATICи
COOLMATIC 12
Функция "ОТПУСК" 13
Оповещение о высокой
температуре в морозильном
отделении 13
Оповещение о высокой
3
3
9
температуре в холодильном
отделении 14
Первое использование 14
Чистка холодильника изнутри
Ежедневное использование 14
Замораживание свежих продуктов
Хранение замороженных
продуктов 15
Календарь замораживания 15
Размораживание продуктов 15
Аккумуляторы холода 16
Съемные полки 16
Размещение полок дверцы 16
Полка для бутылок (если
предусмотрена) 16
Ящик для овощей 17
Контроль влажности 17
Полезные советы 17
Рекомендации по экономии
электроэнергии 17
Рекомендации по охлаждению
продуктов 18
Рекомендации по охлаждению
Рекомендации по замораживанию
Рекомендации по хранению
замороженных продуктов 19
Уход и чистка 19
Периодическая чистка 19
14
14
18
18
Сведения по технике безопасности
3
Размораживание холодильника
Размораживание морозильного
отделения 20
Перерывы в эксплуатации 21
Что делать, если ... 22
Замена лампочки 24
Закрытие дверцы 24
Технические данные 24
Установка 24
20
Расположение 24
Размещение 25
Подключение к электросети 26
Задние прокладки 26
Перевешивание дверцы 26
Забота об окружающей среде 27
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации
прибора, перед его установкой и первым использованием внимательно
прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупре‐
ждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев,
важно, чтобы все, кто пользуется данным прибором, подробно ознако‐
мились с его работой и правилами техники безопасности. Сохраните на‐
стоящее руководство и в случае продажи прибора или его передачи в
пользование другому лицу передайте вместе с ним и данное руководство,
чтобы новый пользователь получил соответствующую информацию о
правильной эксплуатации и правилах техники безопасности.
В интересах безопасности людей и имущества соблюдайте меры пред‐
осторожности, указанные в настоящем руководстве, так как производи‐
тель не несет ответственности за убытки, вызванные несоблюдением
указанных мер.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (в том
числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или ум‐
ственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями
без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или получения
от него соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эк‐
сплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.
• Держите все упаковочные материалы в недоступном для детей месте.
Существует опасность удушения.
222345241-00-032009
Сведения по технике безопасности
4
• Если прибор больше не нужен, выньте вилку из розетки, обрежьте шнур
питания (как можно ближе к прибору) и снимите дверцу, чтобы дети,
играя, не получили удар током или не заперлись внутри прибора.
• Если данный прибор (имеющий магнитное уплотнение дверцы) пред‐
назначен для замены старого холодильника с пружинным замком (за‐
щелкой) дверцы или крышки, перед утилизацией старого холодильника
обязательно выведите замок из строя. Это позволит исключить пре‐
вращение его в смертельную ловушку для детей.
Общие правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не допускайте перекрытия вентиляционных отверстий.
• Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания и
напитков в обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящем
руководстве.
• Не используйте механические приспособления или любые другие
средства для ускорения процесса размораживания.
• Не используйте другие электроприборы (например, мороженицы) внут‐
ри холодильников, если производителем не допускается возможность
такого использования.
• Не допускайте повреждения контура хладагента.
• Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей
среды, но, тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a).
При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не
допустить повреждений каких-либо компонентов холодильного конту‐
ра.
В случае повреждения холодильного контура:
– не допускайте использования открытого пламени и источников вос‐
пламенения
– тщательно проветрите помещение, в котором установлен прибор
Сведения по технике безопасности
5
• Изменение характеристик прибора или внесение каких-либо изменений
в его конструкцию сопряжено с опасностью. Поврежденный шнур мо‐
жет вызвать короткое замыкание, пожар или удар электротоком.
ВНИМАНИЕ!
Замену электрических частей изделия (шнура питания, вилки, компрес‐
сора) должен производить сертифицированный представитель сервис‐
ного центра или квалифицированный обслуживающий персонал.
1. Запрещено удлинять шнур питания.
2. Убедитесь, что штепсельная вилка не сплющена и не повреждена с
тыльной стороны прибора. Сплющенная или поврежденная штеп‐
сельная вилка может перегреться и стать причиной пожара.
3. Убедитесь, что Вы сможете достать вилку сетевого шнура прибора.
4. Не тяните сетевой шнур.
5. Если розетка электропитания не закреплена, не вставляйте в нее
вилку. Существует опасность поражения электрическим током или
пожара.
6.
Нельзя пользоваться прибором с лампой без плафона
1)
внутренне‐
го освещения.
• Данный прибор тяжелый. Будьте осторожны при его перемещении.
• Не вынимайте и не трогайте предметы в морозильном отделении мок‐
рыми или влажными руками, это может привести к появлению на руках
ссадин или ожогов от обморожения.
• Не допускайте долговременного воздействия на прибор прямых сол‐
нечных лучей.
Ежедневная эксплуатация
• Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду.
• Не храните в холодильнике воспламеняющиеся газы и жидкости, так
как они могут взорваться.
• Не помещайте продукты питания прямо напротив воздуховыпускного
отверстия в задней стенке.
• Замороженные продукты после размораживания не должны подвер‐
гаться повторной заморозке.
• При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте ре‐
комендациям производителя.
• Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению, дан‐
ных изготовителем прибора. См. соответствующие указания.
• Не помещайте в холодильник газированные напитки, т.к. они создают
внутри емкости давление, которое может привести к тому, что она лоп‐
нет и повредит холодильник.
• Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в
рот прямо из морозильной камеры.
1) Если предусмотрен плафон
2) Если холодильник с защитой от образования льда и инея
2)
Сведения по технике безопасности
6
Чистка и уход
• Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором, выклю‐
чите его и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Если невозможно
достать розетку, отключите электропитание.
• Не следует чистить прибор металлическими предметами.
• Не пользуйтесь острыми предметами для удаления льда с прибора.
Используйте пластиковый скребок.
• Регулярно проверяйте сливное отверстие холодильника для талой во‐
ды. При необходимости прочистите сливное отверстие. Если отверстие
закупорится, вода будет собираться на дне прибора.
Установка
Для подключения к электросети тщательно следуйте инструкциям, при‐
веденным в соответствующих параграфах.
• Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключайте
к электросети поврежденный прибор. Немедленно сообщите о повре‐
ждениях продавцу прибора. В таком случае сохраните упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее четыре часа перед тем, как вклю‐
чать холодильник, чтобы масло вернулось в компрессор.
• Необходимо обеспечить вокруг холодильника достаточную циркуля‐
цию воздуха, в противном случае прибор может перегреваться. Чтобы
обеспечить достаточную вентиляцию, следуйте инструкциям по уста‐
новке.
• Если возможно, изделие должно располагаться обратной стороной к
стене так, чтобы во избежание ожога нельзя было коснуться горячих
частей (компрессор, испаритель).
• Данный прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопления
или кухонных плит.
• Убедитесь, что к розетке будет доступ после установки прибора.
•
Подключайте прибор только к питьевому водоснабжению.
3)
Обслуживание
• Любые операции по техобслуживанию прибора должны выполняться
квалифицированным электриком или уполномоченным специалистом.
• Техобслуживание данного прибора должно выполняться только спе‐
циалистами авторизованного сервисного центра с использованием ис‐
ключительно оригинальных запчастей.
3) Если предусмотрено подключение к водопроводу
Панель управления
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоляционные материалы настоящего при‐
бора не содержат газов, которые могли бы повредить озоновый слой.
Данный прибор нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами и
мусором. Изоляционный пенопласт содержит горючие газы: прибор под‐
лежит утилизации в соответствии с действующими нормативными поло‐
жениями, с которыми следует ознакомиться в местных органах власти.
Не допускайте повреждения холодильного контура, особенно, вблизи
теплообменника. Материалы, использованные для изготовления данного
прибора, помеченные символом
ки.
, пригодны для вторичной переработ‐
Панель управления
7
123456789 101112
1 ON/OFF выключатель
2 Индикатор холодильного отделения
3 Дисплей температуры холодильной камеры
4 Кнопки для установки температуры холодильной камеры
5 Индикатор термометра холодильного отделения (с COOLMATIC)
6 MODE кнопка
7 Дисплей
8 RESET переключатель
9 Индикатор морозильного отделения
10 Дисплей температуры морозильной камеры
11 Кнопки для установки температуры морозильной камеры
12 Индикатор термометра морозильного отделения (с FROSTMATIC)
Панель управления
8
Включение
Если после включения вилки сетевого шнура в розетку дисплей не заго‐
рается, нажмите кнопку ON/OFF , прибор включится.
Как только морозильная камера включена, она переходит в состояние
тревоги, индикатор температуры мигает и раздается звуковой сигнал.
Чтобы отключить звуковой сигнал, нажмите выключатель RESET (см.
также раздел "Сигнализация превышения температуры"), на дисплее
температуры отобразится самая высокая набранная температура.
Для правильного хранения продуктов необходимо выставить следующую
температуру:
+5°C в холодильной камере
-18°C в морозильной камере
Чтобы выбрать другое значение температуры, см. раздел "Регулирова‐
ние температуры".
До укладки продуктов в морозильную камеру подождите, пока темпера‐
тура в ней опустится до -18°C.
Выключение
Холодильную и морозильную камеры можно выключать независимо друг
от друга.
Чтобы выключить прибор полностью, выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку ON/OFF дольше, чем на 5 секунд.
2. На обоих дисплеях температуры отобразится обратный отсчет тем‐
пературы, начиная с -3 -2 -1. Когда появится "1", в течение короткого
времени отобразится "OF", затем холодильная и морозильная камеры
выключатся. Дисплеи температуры погаснут. До того как завершится
обратный отсчет, процедуру выключения можно отменить, отпустив
кнопку ON/OFF.
Чтобы выключить холодильную камеру, когда включена морозильная ка‐
мера, выполните следующие действия:
1. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки холодильного отделе‐
ния "+" и "-". Произойдет обратный отсчет от "3" до "1", затем на ин‐
дикаторе температуры появится "OF". Холодильное отделение вы‐
ключится самостоятельно.
2. Чтобы снова включить холодильное отделение, нажмите кнопку "+" or
"-".
Чтобы выключить холодильную камеру, когда выключена морозильная
камера, выполните следующие действия:
1. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки холодильного отделе‐
ния "+" и "-". Произойдет обратный отсчет от "3" до "1", затем на ин‐
дикаторе температуры появится "OF". Холодильное отделение или
весь прибор выключится самостоятельно.
2. До того как завершится обратный отсчет, процедуру выключения мож‐
но отменить, отпустив кнопки "+" и "-".
Панель управления
Когда холодильное отделение выключено, единственным режимом
работы, который можно использовать при работающем морозильном
отделении, является FROSTMATIC
Чтобы выключить морозильную камеру, когда включена холодильная ка‐
мера, выполните следующие действия:
1. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки морозильного отделе‐
ния "+" и "-". На дисплее температуры морозильного отделения отоб‐
разится обратный отсчет от "3" до "1". Затем на индикаторе темпера‐
туры появится символ "OF". Морозильное отделение выключится са‐
мостоятельно.
2. Чтобы снова включить морозильное отделение, нажмите кнопку "+"
или "-".
Чтобы выключить морозильную камеру, когда выключена холодильная
камера, выполните следующие действия:
1. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки морозильного отделе‐
ния "+" и "-". Произойдет обратный отсчет от "3" до "1", затем на ин‐
дикаторе температуры появится "OF". Холодильное отделение или
весь прибор выключится самостоятельно.
Если холодильником не будут пользоваться в течение длительного пе‐
риода:
1. Нажмите кнопку ON/OFF дольше, чем на 5 секунд.
2. Выньте вилку сетевого шнура из розетки или выньте предохранители/
отключите рубильник на распределительном щите квартиры.
3. Разморозьте и тщательно протрите прибор.
4. Оставьте дверцы открытыми во избежание образования неприятных
запахов.
9
Кнопки настройки температуры
Регулировка температуры выполняется с помощью кнопок настройки
температуры. Эти кнопки связаны с индикатором температуры.
• Дисплей температуры переключается из режима индикации ТЕКУЩЕЙ
температуры (при этом показания на дисплее горят постоянным све‐
том) в режим индикации ЗАДАННОЙ температуры (при этом показания
на дисплее мигают) нажатием одной из кнопок настройки температуры.
• При каждом нажатии одной из двух кнопок ЗАДАННАЯ температура
изменяется на 1°C. ЗАДАННАЯ температура должна быть достигнута
в течение 24 часов.
Если не нажимать ни одну из этих кнопок, дисплей температуры через
короткое время (примерно через 5 сек) автоматически переключится на‐
зад в режим индикации ТЕКУЩЕЙ температуры.
ЗАДАННАЯ температура:
это температура, которая выбрана для холодильной или морозильной
камеры. Значение ЗАДАННОЙ температуры выводится на дисплей в ви‐
де мигающих цифр.
ТЕКУЩАЯ температура:
на дисплей температуры выводится текущее значение температуры
внутри холодильной или морозильной камеры. Значение ТЕКУЩЕЙ тем‐
пературы выводится на дисплей в виде постоянно горящих цифр.
Панель управления
10
Регулирование температуры
Чтобы привести холодильник в действие, выполните следующие опера‐
ции:
1. Установите требуемое значение температуры, нажав соответствую‐
щий регулятор температуры. На дисплее температуры немедленно
отобразится измененное значение (ЗАДАННАЯ температура) и дисп‐
лей начнет мигать.
2. При каждом нажатии кнопки регулятора значение температуры из‐
меняется 1 °C. ЗАДАННАЯ температура должна быть достигнута в те‐
чение 24 часов.
3. После достижения нужной температуры через короткое время (при‐
мерно через 5 сек.) дисплей температуры снова переключится в ре‐
жим индикации ТЕКУЩЕЙ температуры в соответствующем отделе‐
нии. Показания на дисплее перестанут мигать и загорятся постоянным
светом.
Для правильного хранения продуктов необходимо выставить следующую
температуру:
• +5 °C в холодильной камере
• -18 °C в морозильной камере.
При изменении заданного значения температуры компрессор не вклю‐
чится сразу, если в данный момент выполняется автоматическое размо‐
раживание. Так как температура, необходимая для обеспечения сохран‐
ности продуктов в холодильной камере, достигается очень быстро, мож‐
но помещать продукты в нее сразу после включения.
Дисплеи температуры
Дисплеи температуры могут показывать различную информацию.
• В нормальном режиме работы на дисплей температуры выводится зна‐
чение температуры внутри холодильной камере в данный момент вре‐
мени (ТЕКУЩАЯ температура).
• В морозильной камере отображается самая высокая температура (ТЕ‐
КУЩАЯ температура). При полной загрузке морозильной камеры, са‐
мая теплая зона, как правило, находится в верхней передней части ка‐
меры. В зависимости от того, насколько заполнена камера, температу‐
ра в других зонах морозильного отделения более низкая.
• При выполнении установки температуры мигание показаний дисплея
показывает задаваемое значение температуры в холодильной или мо‐
розильной камере (ЗАДАННОЙ температуры).
При изменении параметров температуры подождите примерно 24 часа,
пока показания дисплея температуры не стабилизируются.
Когда в приборе возникла неисправность, на дисплее температуры от‐
ображается:
• квадрат или буква на дисплее температуры холодильного отделения,
в случае неисправности холодильного отделения,
• квадрат или буква на дисплее температуры морозильного отделения,
в случае неисправности морозильного отделения.
Панель управления
Кнопка выбора режима (MODE)
С помощью кнопки выбора режима можно установить различные режимы
работы.
Можно выбрать такие режимы работы:
• SHOPPING
•FROSTMATIC
•COOLMATIC
• FROSTMATIC и COOLMATIC
•HOLIDAY
Дисплей
С помощью кнопки выбора режима можно установить различные режимы
работы.
Можно выбрать такие режимы работы:
• SHOPPING, FROSTMATIC , COOLMATIC , FROSTMATIC и
COOLMATIC , HOLIDAY
• Тревога: TEMPERATURE когда имеется нарушение температурного
режима
• После отключения питания: на дисплей выводится POWER
• Сбой электросети: на дисплей выводится SERVICE
RESET переключатель
Нажимайте кнопку RESET , чтобы выключить звуковой сигнал и мигаю‐
щий красным индикатор.
Если нажата кнопка RESET и имеется предупреждение о нарушении тем‐
пературного режима в морозильной камере, в течение 5 секунд на дис‐
плее температуры отображается самая высокая температура, которой
достигли замороженные продукты.
11
SHOPPING Функция
Если необходимо поместить в холодильник большое количество теплых
продуктов, например, после посещения магазина, рекомендуется акти‐
вировать функцию SHOPPING для ускоренного охлаждения продуктов и
предотвращения повышения температуры уже находящихся в холодиль‐
нике продуктов.
Чтобы включить эту функцию, выполните следующее:
1. Нажимайте кнопку MODEпока на дисплее не начнет мигать слово
SHOPPING .
2. Слово SHOPPING загорится примерно через 4 секунды после вклю‐
чения режима работы SHOPPING.
Функция SHOPPING для холодильной камеры выключается автоматиче‐
ски примерно через 6 часов.
Охлаждение в морозильной камере проходит 1 час при непрерывной ра‐
боте.
Оба индикатора температуры показывают столбик с падающей темпера‐
турой.
Чтобы выключить эту функцию:
Панель управления
12
1. Нажимайте кнопку MODE пока слово SHOPPING не погаснет.
FROSTMATIC функция
Функция FROSTMATIC (быстрого замораживания) позволяет быстро за‐
морозить свежие продукты, предотвращая при этом повышение темпе‐
ратуры уже замороженных продуктов, хранящихся в холодильнике.
Чтобы включить эту функцию, выполните следующее:
1. Нажимайте кнопку MODEпока на дисплее не начнет мигать слово
FROSTMATIC .
2. Слово FROSTMATIC загорится примерно через 4 секунды после вклю‐
чения режима работы FROSTMATIC .
Индикатор температуры на дисплее морозильной камеры показывает
столбик падающей температуры.
Чтобы выключить эту функцию:
1. Нажимайте кнопку MODE пока слово FROSTMATIC не погаснет.
Функция FROSTMATIC выключается автоматически примерно через 52
часа.
При включении функции FROSTMATIC установку температуры можно не
изменять.
COOLMATIC Функция быстрого охлаждения
Функция COOLMATIC предназначена для быстрого охлаждения больших
количеств продуктов в в холодильной камере.
Чтобы включить эту функцию, выполните следующее:
1. Нажимайте кнопку MODEпока на дисплее не начнет мигать слово
COOLMATIC .
2. Слово COOLMATIC загорится примерно через 4 секунды после вклю‐
чения режима работы COOLMATIC .
Индикатор температуры на дисплее холодильной камеры показывает
столбик падающей температуры.
Теперь с помощью функции COOLMATIC будет обеспечено быстрое
охлаждение. При этом автоматически выбирается ЗАДАННАЯ темпера‐
тура +2°C.
Функция COOLMATIC автоматически выключается через 6 часов.
Снова действует первоначальная настройка для ЗАДАННОЙ температу‐
ры.
На дисплее температуры будет отображаться ФАКТИЧЕСКАЯ темпера‐
тура в холодильной камере.
Чтобы выключить эту функцию:
1. Нажимайте кнопку MODE пока слово COOLMATIC не погаснет.
Функции FROSTMATICи COOLMATIC
Когда функции FROSTMATIC и COOLMATIC используются одновремен‐
но, для холодильной камеры автоматически устанавливается заданная
температура +2 °C на период времени 6 часов. Охлаждение в морозиль‐
ной камере продолжается 52 часа при непрерывной работе.
Панель управления
Чтобы включить эту функцию, выполните следующее:
1. Нажимайте кнопку MODEпока на дисплее не начнут мигать слова
FROSTMATIC и COOLMATIC .
2. Слова FROSTMATIC и COOLMATIC загорятся примерно через 4 се‐
кунды после включения режимов работы FROSTMATIC и
COOLMATIC.
Оба индикатора температуры на дисплее показывают столбик с падаю‐
щей температурой.
Чтобы выключить эту функцию:
1. Нажимайте кнопку MODE пока слова FROSTMATIC и COOLMATIC не
погаснут.
Функция FROSTMATIC выключается автоматически примерно через 52
часа.
Функция COOLMATIC выключается автоматически примерно через 6 ча‐
сов.
Функция "ОТПУСК"
Функция HOLIDAY поддерживает в холодильной камере температуру
примерно +15°C. Эта функция позволяет держать холодильную камеру
пустой и закрытой в течение продолжительного периода бездействия
(например, во время летнего отпуска), предотвращая образование в ней
неприятных запахов.
Чтобы включить эту функцию, выполните следующее:
1. Нажимайте кнопку MODEпока на дисплее не начнет мигать слово
HOLIDAY.
2. Слово HOLIDAY загорится примерно через 4 секунды после включе‐
ния режима работы HOLIDAY .
Чтобы выключить эту функцию, установите требуемую температуру, на‐
жимая кнопки настройки температуры холодильной камеры.
При включенной функции "Отпуск" в холодильной камере не должно быть
продуктов.
13
Если включена функция HOLIDAY , дверь должна быть закрыта, чтобы
обеспечить надлежащую работу морозильной камеры.
В этом состоянии блок электронного управления прибором работает ав‐
томатически и периодически включает циркуляцию воздуха для предот‐
вращения образования неприятных запахов и сырости.
Чтобы выключить эту функцию:
1. Нажимайте кнопку MODE пока слово HOLIDAY не погаснет.
Оповещение о высокой температуре в морозильном отделении
Повышение температуры в морозильном отделении (например, из-за пе‐
ребоя в подаче электропитания или открытой дверцы) отображается сле‐
дующими средствами:
• мигание индикатора TEMPERATURE , красная задняя подсветка и ин‐
дикатор температуры
Первое использование
14
• звуковой сигнал.
При восстановлении нормальных условий:
• звуковой сигнал отключается
• индикатор TEMPERATURE , красная задняя подсветка продолжают
мигать.
Чтобы выключить индикатор и красную заднюю подсветку, нажмите кноп‐
ку RESET .
В течение 5 секунд на дисплее температуры морозильного отделения
отображается самая высокая температура, достигнутая в морозильном
отделении в течение периода нарушения температурного режима.
Оповещение о высокой температуре в холодильном отделении
Повышение температуры в холодильном отделении (например, из-за пе‐
ребоя в подаче электропитания или открытой дверцы) отображается сле‐
дующими средствами:
• мигание индикатора TEMPERATURE , красная подсветка сзади и ин‐
дикатор температуры
• звуковой сигнал.
При восстановлении нормальных условий:
• звуковой сигнал отключается
• индикатор TEMPERATURE , красная задняя подсветка продолжают
мигать.
Чтобы выключить индикатор и красную заднюю подсветку, нажмите кноп‐
ку RESET .
В течение 5 секунд на дисплее температуры холодильного отделения от‐
ображается самая высокая температура, достигнутая в холодильном от‐
делении в течение периода нарушения температурного режима.
Первое использование
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхно‐
сти и все внутренние принадлежности теплой водой с нейтральным мы‐
лом, чтобы удалить запах, характерный для только что изготовленного
изделия, затем тщательно протрите их.
Не используйте моющие или абразивные средства, т.к. они могут повре‐
дить покрытие поверхностей холодильника.
Ежедневное использование
Замораживание свежих продуктов
Морозильное отделение предназначено для замораживания свежих про‐
дуктов и продолжительного хранения замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
Ежедневное использование
Для замораживания свежих продуктов включите режим быстрой замо‐
розки не менее чем за 24 часа до закладки подлежащих замораживанию
продуктов в морозильное отделение.
Уложите подлежащие замораживанию свежие продукты в верхнее отде‐
ление.
Максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено
за 24 часа, указано на табличке с паспортными данными , расположенн ой
внутри прибора.
Процесс замораживания занимает 24 часа: в течение этого времени не
добавляйте в морозильную камеру другие продукты.
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длительного простоя перед закладкой
продуктов в отделение дайте прибору поработать не менее 2 часов в ре‐
жиме ускоренной заморозки.
При необходимости хранения большого количества продуктов выньте из
камеры все ящики и корзины и положите продукты непосредственно на
охлаждаемые полки, это обеспечит оптимальный режим.
ВНИМАНИЕ!
Проверьте, чтобы количество продуктов не превышало предел загрузки,
указанный сбоку верхнего отделения (если указан)
При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электро‐
питания, если напряжение в сети отсутствовало в течение времени, пре‐
вышающего указанное в таблице технических данных "время повышения
температуры", размороженные продукты следует быстро употребить в
пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке, затем повторно
заморозить (после того, как они остынут).
15
Календарь замораживания
Символы указывают на различные типы замороженных продуктов.
Цифры указывают время хранения в месяцах соответствующих типов за‐
мороженных продуктов. Какая из указанных величин срока хранения
(верхняя или нижняя) является действительной, определяется качеством
продуктов и обработкой, которой они подверглись перед заморажива‐
нием.
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая продукты глубокой заморозки, перед
использованием можно размораживать в холодильном отделении или
при комнатной температуре, в зависимости от времени, которым Вы рас‐
полагаете для выполнения этой операции.
Ежедневное использование
16
Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в
каком они взяты из морозильной камеры: в этом случае процесс приготов‐
ления пищи займет больше времени.
Аккумуляторы холода
С морозильной камерой поставляется одни или несколько аккумуляторов
холода; такие аккумуляторы увеличивают время сохранности продуктов
в случае сбоя электропитания или поломки морозильной камеры.
Съемные полки
На стенках холодильника установлен
ряд направляющих, позволяющих раз‐
мещать полки по желанию.
Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить возможность хранить упаковки продуктов различных
размеров, полки дверцы можно размещать на разной высоте.
Полка для бутылок (если предусмотрена)
Уложите бутылки (закрывающимися
концами к себе) на предварительно ус‐
тановленную полку.
Если полка установлена в горизонталь‐
ное положение, можно класть только за‐
крытые бутылки.
Эту полку для бутылок можно устано‐
вить под наклоном, чтобы хранить ра‐
нее открытые бутылки. Для этого потя‐
ните полку так, чтобы ее можно было повернуть вверх и установить на
следующий верхний уровень.
Ящик для овощей
Ящик предназначен для хранения ово‐
щей и фруктов.
Внутри ящика имеется разделитель, ко‐
торый можно располагать в различных
положениях в соответствии с текущими
потребностями.
На дне ящика имеется решетка (если
она предусмотрена конструкцией дан‐
ной модели), предназначенная для
предохранения овощей и фруктов от
воздействия влаги, оседающей на по‐
верхности дна.
Все внутренние детали ящика можно
вынимать для проведения чистки
Контроль влажности
Стеклянная полка включает в себя ус‐
тройство с пазами (регулируемыми спе‐
циальным скользящим рычажком), по‐
зволяющее регулировать температуру в
ящике (ящиках) для овощей.
Когда вентиляционные отверстия за‐
крыты:
дольше сохраняется естественное со‐
держание влаги в продуктах, хранящих‐
ся в отделениях для овощей и фруктов.
Когда вентиляционные отверстия от‐
крыты:
увеличенная циркуляция воздуха при‐
водит к более низкому содержанию
влажности в отделениях для хранения
овощей и фруктов.
Полезные советы
1
2
17
Полезные советы
Рекомендации по экономии электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дол‐
ьше, чем необходимо.
• Если температура окружающей среды высокая, регулятор температу‐
ры находится в самом высоком положении и холодильник полностью
загружен, компрессор может работать без остановок, что приводит к
образованию инея или льда на испарителе. Если такое случается, по‐
верните регулятор температуры до более низких значений, чтобы сде‐
лать возможным автоматическое оттаивание, и, следовательно, сни‐
зить потребление электроэнергии.
Полезные советы
18
Рекомендации по охлаждению продуктов
Для получения оптимальных результатов:
• не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жид‐
кости
• накрывайте или заворачивайте продукты, особенно те, которые имеют
сильный запах
• располагайте продукты так, чтобы вокруг них мог свободно циркулиро‐
вать воздух
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы:
Мясо (всех типов): помещайте в полиэтиленовые пакеты и кладите на
стеклянную полку, расположенную над ящиком для овощей.
Храните мясо таким образом один, максимум два дня, иначе оно может
испортиться.
Продукты, подвергшиеся тепловой обработке, холодные блюда и т.д.:
должны быть накрыты и могут быть размещены на любой полке.
Фрукты и овощи: должны быть тщательно очищенными; их следует по‐
мещать в специально предусмотренные для их хранения ящики.
Сливочное масло и сыр: должны помещаться в специальные воздухоне‐
проницаемые контейнеры или быть обернуты алюминиевой фольгой или
полиэтиленовой пленкой, чтобы максимально ограничить контакт с воз‐
духом.
Бутылки с молоком: должны быть закрыты крышкой и размещены в полке
для бутылок на дверце.
Бананы, картофель, лук и чеснок не следует хранить в холодильнике в
неупакованном виде.
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, направленных на то, чтобы помочь
сделать процесс замораживания максимально эффективным:
• максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено
в течение 24 часов. указано на табличке технических данных;
• процесс замораживания занимает 24 часа. В этот период не следует
класть в морозильную камеру новые продукты, подлежащие замора‐
живанию;
• замораживайте только высококачественные, свежие и тщательно вы‐
мытые продукты;
• перед замораживанием разделите продукты на маленькие порции для
того, чтобы быстро и полностью их заморазить, а также чтобы иметь
возможность размораживать только нужное количество продуктов;
• заверните продукты в алюминиевую фольгу или в полиэтиленовую
пленку и проверьте, чтобы к ним не было доступа воздуха;
• не допускайте, чтобы свежие незамороженные продукты касались уже
замороженных продуктов во избежание повышения температуры по‐
следних;
Уход и чистка
• постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль со‐
кращает срок хранения продуктов;
• пищевой лед может вызвать ожог кожи, если брать его в рот прямо из
морозильной камеры;
• рекомендуется указывать дату замораживания на каждой упаковке; это
позволит контролировать срок хранения.
Рекомендации по хранению замороженных продуктов
Для получения оптимальных результатов следует:
• убедиться, что продукты индустриальной заморозки хранились у про‐
давца в должных условиях;
• обеспечить минимальное время доставки замороженных продуктов из
магазина в свою морозильную камеру;
• не открывать дверцу слишком часто и не держать ее открытой дольше,
чем необходимо.
• После размораживания продукты быстро портятся и не подлежат по‐
вторному замораживанию.
• Не превышайте время хранения, указанное изготовителем продуктов.
Уход и чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением каких-либо операций по чистке или уходу за прибо‐
ром выньте вилку сетевого шнура из розетки.
19
В холодильном контуре данного прибора содержатся углеводороды; по‐
этому его обслуживание и заправка должны осуществляться только упо‐
лномоченными специалистами.
Периодическая чистка
Прибор нуждается в регулярной чистке:
• внутренние поверхности прибора и принадлежности мойте теплой во‐
дой с нейтральным мылом.
• тщательно проверьте уплотнение дверцы и вытрите его дочиста, чтобы
оно было чистым и без мусора.
• сполосните и тщательно вытрите.
Не тяните, не двигайт е и старайтесь не повредит ь трубки и кабел и внутри
корпуса.
Никогда не пользуйтесь для чистки внутренних поверхностей моющими
средствами, абразивными порошками, чистящими средствами с сильным
запахом или полировальными пастами, так как они могут повредить по‐
верхность и оставить стойкий запах.
Прочистите испаритель (черная решетка) и компрессор, расположенные
с задней стороны прибора, щеткой или пылесосом. Эта операция повы‐
шает эффективность работы прибора и снижает потребление электроэ‐
нергии.
Уход и чистка
20
Будьте осторожны, чтобы не повредить систему охлаждения.
Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие
повредить пластмассовые детали прибора. По этой причине рекомен‐
дуется мыть внешний корпус прибора только теплой водой с небольшим
количеством моющего средства.
После чистки подключите прибор к сети электропитания.
Размораживание холодильника
При нормальных условиях наледь автоматически удаляется с испарите‐
ля холодильного отделения при каждом выключении мотор-компрессора.
Талая вода сливается в специальный поддон, установленный с задней
стороны прибора над мотор-компрессором, и затем оттуда испаряется.
Необходимо периодически прочищать
сливное отверстие, имеющееся посре‐
дине канала холодильного отделения,
во избежание попадания капель воды
на находящиеся в ней продукты. Ис‐
пользуйте для этого специальное прис‐
пособление, которое вы найдете уже
вставленным в сливное отверстие.
Размораживание морозильного отделения
На полках и вокруг верхней части морозильного отделения всегда образ‐
уется определенное количество наледи.
Размораживайте морозильное отделение, когда слой инея достигнет т ол ‐
щины около 3-5 мм.
Примерно за 12 часов до начала размораживания поверните регулятор
температуры по направлению к верхним положениям, чтобы создать до‐
статочный резерв холода на время перерыва в работе.
Для удаления наледи выполните следующее:
1. Выключите прибор.
2. Выньте из отделения все хранящиеся там продукты, заверните их в
несколько слоев газетной бумаги и поместите в прохладное место.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не касайтесь замороженных продуктов влажными руками. Руки могут к
ним примерзнуть.
Уход и чистка
21
3. Оставьте дверцу открытой и ус‐
тановите пластиковый скребок в
специальное гнездо, располо‐
женное в середине нижней части
отделения, подставив под него
емкость для сбора талой воды
Чтобы ускорить процесс разморажи‐
вания, поставьте в морозильное от‐
деление кастрюлю с горячей водой.
Также удаляйте падающие кусочки
наледи, не дожидаясь их полного
таяния.
4. После завершения разморажива‐
ния тщательно протрите внутренние поверхности и уберите скребок в
место его хранения.
5. Включите прибор.
6. Через два или три часа верните в отделение ранее удаленные из него
продукты.
Никогда не используйте острые металлические инструменты для удале‐
ния наледи с испарителя во избежание его повреждения.
Не используйте механические устройства или любые другие средства,
кроме рекомендованных производителем, для ускорения процесса раз‐
мораживания.
Повышение температуры упаковок с замороженными продуктами при
размораживании может привести к сокращению безопасного срока их
хранения.
Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в течение продолжительного вре‐
мени, примите следующие меры предосторожности:
• отключите прибор от сети электропитания
• удалите все продукты
•
разморозьте
• оставьте дверцы приоткрытыми, чтобы предотвратить образование не‐
приятного запаха.
Если прибор будет продолжать работать, попросите кого-нибудь провер‐
ять его время от времени, чтобы не допустить порчи находящихся в нем
продуктов в случае отключения электроэнергии.
4) Если предусмотрено.
4)
вымойте прибор и все принадлежности
Что делать, если ...
22
Что делать, если ...
ВНИМАНИЕ!
Перед устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки.
Устранять неисправности, не описанные в данном руководстве, должен
только квалифицированный электрик или уполномоченный специалист.
При нормальных условиях слышны некоторые звуки (работы компрессо‐
ра, циркуляции хладагента).
НеполадкаВозможная причинаСпособ устранения
Прибор не работает.
Лампочка не горит.
Вилка сетевого шнура не‐
На прибор не подается
Лампочка не горит.Лампочка перегорела.См. раздел "Замена лам‐
Компрессор работает
непрерывно.
Неплотно закрыта двер‐
Дверца открывалась
Температура продуктов
Температура воздуха в
Вода стекает по зад‐
ней стенке холодиль‐
ника.
Вода стекает внутрь
холодильника.
Прибор выключен.Включите прибор.
правильно вставлена в
розетку.
электропитание. Отсут‐
ствует напряжение в сете‐
вой розетке.
Температура задана не‐
правильно.
ца.
слишком часто.
слишком высокая.
помещении слишком вы‐
сокая.
Во время автоматическо‐
го размораживания на
задней панели размора‐
живается наледь.
Засорилось сливное от‐
верстие.
Правильно вставьте вилку
сетевого шнура в розетку.
Подключите к этой сетевой
розетке другой электро‐
прибор.
Обратитесь к квалифици‐
рованному электрику.
почки".
Задайте более высокую
температуру.
См. раздел "Закрытие
дверцы".
Не оставляйте дверцу от‐
крытой дольше, чем это не‐
обходимо.
Прежде чем положить про‐
дукты в холодильник, дай‐
те им охладиться до ком‐
натной температуры.
Обеспечьте снижение тем‐
пературы воздуха в поме‐
щении.
Это нормально.
Прочистите сливное от‐
верстие.
Что делать, если ...
НеполадкаВозможная причинаСпособ устранения
Продукты мешают воде
Вода стекает на пол.Сброс талой воды на‐
Температура внутри
прибора слишком низ‐
кая.
Температура внутри
прибора слишком
слишком высокая.
Неплотно закрыта двер‐
Температура продуктов
Одновременно хранится
Температура в холо‐
дильной камере слиш‐
ком высокая.
Температура в моро‐
зильной камере слиш‐
ком высокая.
Слишком много нале‐
ди.
Неплотно закрыта двер‐
Температура задана не‐
Технические пробле‐мынеисправность электроо‐
стекать в водосборник.
правлен не в поддон ис‐
парителя над компрессо‐
ром.
Температура задана не‐
правильно.
Температура задана не‐
правильно.
ца.
слишком высокая.
слишком много продук‐
тов.
Внутри прибора нет цир‐
куляции холодного возду‐
ха.
Продукты расположены
слишком близко друг к
другу.
Продукты не упакованы
как следует.
ца.
правильно.
борудования
Убедитесь, что продукты
не касаются задней стенки.
Направьте сброс талой во‐
ды в поддон испарителя.
Задайте более высокую
температуру.
Задайте более низкую тем‐
пературу.
См. раздел "Закрытие
дверцы".
Прежде чем положить про‐
дукты в холодильник, дай‐
те им охладиться до ком‐
натной температуры.
Одновременно храните
меньше продуктов.
Убедитесь, что внутри при‐
бора циркулирует холод‐
ный воздух.
Укладывайте продукты та‐
ким образом, чтобы обес‐
печить циркуляцию холод‐
ного воздуха.
Упакуйте продукты пра‐
вильно.
См. раздел "Закрытие
дверцы".
Задайте более высокую
температуру.
Обратитесь в сервисный
центр
23
Технические данные
24
Замена лампочки
1. Выключите прибор.
2. Надавите на заднюю защелку и
одновременно сдвиньте плафон
в направлении, указанном стрел‐
кой.
3. Установите новую лампочку той
же мощности (максимальная
мощность указана на плафоне).
4. Установите плафон на место.
5. Включите прибор.
6. Откройте дверцу. Убедитесь, что
лампочка горит.
Закрытие дверцы
1. Прочистите уплотнители дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел "Установка".
3. При необходимости замените непригодные уплотнители дверцы. Об‐
ратитесь в сервисный центр.
Технические данные
Размеры ниши для
встраивания
Высота2000 мм
Ширина600 мм
Глубина625 мм
Время повышения тем‐
пературы
Технические данные указаны на табличке технических данных на левой
стенке внутри прибора и на табличке энергопотребления.
30 ч
Установка
Расположение
Прибор следует устанавливать вдали от источников тепла, таких как ра‐
диаторы отопления, котлы, прямые солнечные лучи и т.д. Обеспечьте
свободную циркуляцию воздуха вокруг задней части прибора. Если при‐
бор расположен под подвесным шкафчиком, для обеспечения оптималь‐
ной работы минимальное расстояние между корпусом и шкафчиком дол‐
жно быть не менее 100 мм. Однако в идеальном случае лучше не устанав‐
ливать прибор в таких местах. Точное выравнивание достигается с по‐
Установка
25
мощью регулировки одной или несколькими регулировочными ножками в
основании корпуса.
При установке прибора в углу дверными петлями к стене расстояние
между боковой стеной и прибором должно быть не менее 10 мм, чтобы
дверца открывалась достаточно широко для извлечения полок.
ВНИМАНИЕ!
Должна быть обеспечена возможность отключения прибора от сети элек‐
тропитания; поэтому после установки прибора должен быть обеспечен
легкий доступ к вилке сетевого шнура.
10mm100mm
10mm
Размещение
ВНИМАНИЕ!
Если вы выбрасываете старый холодильник с пружинным замком (за‐
щелкой) дверцы, необходимо вывести замок из строя, чтобы дети, играя,
не оказались запертыми внутри.
После установки прибора должен быть обеспечен свободный доступ к
сетевой вилке.
Устанавливайте холодильник в месте, где температура окружающей сре‐
ды соответствует климатическому классу, указанному на табличке с тех‐
ническими данными:
Климатический
класс
SNот +10°C до + 32°C
Nот +16°C до + 32°C
STот +16°C до + 38°C
Tот +16°C до + 43°C
Температура окружающей среды
Установка
26
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и ча‐
стота, указанные в табличке технических данных, соответствуют пара‐
метрам вашей домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура
имеет специальный контакт заземления. Если розетка электрической се‐
ти не заземлена, выполните отдельное заземление прибора в соответ‐
ствии с действующими нормами, поручив эту операцию квалифициро‐
ванному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблю‐
дения вышеуказанных правил техники безопасности.
Данное изделие соответствует директивам Европейского Союза.
Задние прокладки
Внутри прибора Вы найдете две прокладки, которые следует установить,
как показано на иллюстрации.
Ослабьте винты и вставьте прокладки под их головки, после чего затя‐
ните винты.
Перевешивание дверцы
Перевесить дверцу на другую сторону нельзя.
Забота об окружающей среде
Забота об окружающей среде
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и
электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила
утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который
возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с
подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по
вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
27
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.ru
222345241-00-032009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.