AEG S76322-KG User Manual [es]

SANTO
Kühl-/Gefrierkombination electronic
Electronic Refrigerator/Freezer
Combinaciones de refrigeradores y
congeladores electrónicos
Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Instrucciones para el uso
818 36 47-00/0
Estimados clientes:
I
Es conveniente leer atentamente estas instrucciones de servicio antes de poner en marcha el nuevo frigorífico. El manual contiene informaciones importantes para que el aparato frigorífico pueda ser usado con seguridad, emplazado y mantenido correctamente.
Es recomendable guardar el manual de instrucciones de servicio para solucionar problemas que posteriormente pudiesen presentarse. Si el aparato frigorífico cambiara de dueño es conveniente que sea entregado al nuevo dueño el manual de instrucciones de servicio.
Estas instrucciones de servicio son aplicables a varios modelos similares desde un punto de vista técnico y con equipamiento diferente. Preste atención solamente a las advertencias relacionadas con el modelo de su aparato frigorífico.
El triángulo de advertencia y/o las palabras de alerta (¡Advertencia!,
1
¡Cuidado!, ¡Atención!) poner énfasis en las indicaciones importantes para su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Aténgase a ellas sin falta.
0 1. Este símbolo y números le guían paso a paso en el manejo del aparato.
2. .....
Después de este indicativo recibirá usted información complementaria
3
sobre el manejo y la aplicación práctica de la máquina. La hoja de trébol se aplica para destacar consejos e indicaciones útiles
2
para trabajar con esta máquina de forma ahorrativa y ecológica. El capítulo "Definiciones técnicas", al final de las instrucciones de
servicio, contiene las explicaciones de dichos términos. En caso de eventuales anomalías estas instrucciones para el uso inclu-
yen consejos para remediarlas por cuenta propia; ver apartado “Qué hacer cuando...“.
De surgir problemas técnicos, el SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA más cercano a su domicilio estará a su disposición en cualquier momento, sólo deberá llamar al teléfono:
902 11 63 88
.
mpreso en papel fabricado que no perjudica al medio ambiente
pues quien piensa ecológicamente también obra así ...
96 818 36 47-00/0
Indice
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Información sobre el embalaje de aparatos frigoríficos . . . . . . . . . . . . . . 101
Eliminación y reciclaje de aparatos antiguos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Transporte del aparato frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Retirar el protector empleado para el transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Lugar de emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
El aparato frigorífico necesita ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Alineación del aparato frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Filtro de carbón activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Para invertir el sentido de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Descripción de los aparatos frigoríficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Aspecto de los aparatos frigoríficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Bandeja congeladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Acumulador de frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Teclas para la selección de temperaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Indicador de la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Tecla ALARMA DESCONECTADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Antes de la puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Ajustar la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
COOLMATIC/FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Tecla COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Función de enfriamiento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Tecla FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Desconexión del aparato frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Interruptor para vacaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Abrir la puerta del congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
818 36 47-00/0 97
Indice
Sistema de control y de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Alarma “Puerta abierta” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Alarma de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Fallos funcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Equipamiento interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Paneles de vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Puerta interior variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Compartimento de refrigeración LONGFRESH 0 °C . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Estante de refrigeración rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Sostenedor de botellas y latas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Desmontar el sostenedor de botellas y latas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Soporte de botellas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Almacenar correctamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Congelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Conservación a baja temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Preparación de cubitos de hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Símbolos de productos/calendario de productos congelados . . . . . . . 132
Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Frigorífico y el compartimento de refrigeración LONGFRESH 0 °C . . . . . 132
Descongelación del compartimento congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Interior del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Aparato por el exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Consejos para el ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Qué hacer cuando ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Ayuda en caso de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Cambio de bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Ruidos típicos del aparato frigorífico cuando está en servicio . . . . . 141
Disposiciones, normas y directrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Servicio de postventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
98 818 36 47-00/0
1 Seguridad
La seguridad de los refrigeradores corresponde a las reglas reconocidas de la técnica y de la ley de seguridad de aparatos frigoríficos. No obs­tante es necesario tener en cuenta las medidas de seguridad siguientes:
Aplicación conforme a la finalidad para la cual fue concebido el aparato.
• El congelador fue concebido para uso doméstico. Sirve para refrigerar
productos, congelarlos y conservarlos a baja temperatura y también para hacer cubitos de hielo. El fabricante no responde por daños ocasionados al aparato frigorífico si éste ha sido usado para otros fines o manejado incorrectamente.
• Se prohibe por motivos de seguridad reequipar o modificar el conge-
lador.
• Hay que respetar los reglamentos legales vigentes cuando el congela-
dor sea empleado comercialmente o para otros fines diferentes al refrigeración, congelación y conservación a baja temperatura de pro­ductos.
Antes de la primera puesta en servicio
• Revisar el congelador por si ocurrieron daños al transportarlo. ¡Jamás
ha de conectarse un aparato frigorífico dañado! Avisar al concesiona­rio en caso de daños.
• Compruebe que el cable de red no queda aprisionado y dañado por el
lado posterior del aparato. Un cable de red defectuoso se puede sobrecalentar y producir un incendio.
• No introduzca el enchufe de red nunca en una caja de enchufe floja o
defectuosa. ¡Peligro de electrocución e incendio!
Agente para refrigeradores
En el circuito de refrigeración del aparato frigorífico se encuentra el agente refrigerante Isobutan (R600a), un gas natural con elevada com­patibilidad ambiental, que sin embargo es combustible.
Advertencia - Al transportar y colocar el aparato frigorífico ha de
prestarse atención a que ninguna pieza del circuito refrigerante se haya dañado.
• Si se dañó alguna pieza del circuito refrigerante es indispensable:
– evitar fuegos y fuentes de inflamación; – ventilar bien el recinto en donde se halla el aparato frigorífico.
818 36 47-00/0 99
Seguridad
Seguridad infantil
• Los materiales de embalaje (p. ej., láminas, icopor) son peligrosos para
los niños. ¡Peligro de asfixia! ¡Mantener fuera del alcance de los niños los materiales de embalaje!
• Antes de eliminar el aparato frigorífico antiguo es preciso inutilizarlo.
Desenchufar, cortar el cable de la red, retirar o destruir eventual­mente las cerraduras de resorte o los cierres de cerrojo corredizo. Estas medidas preventivas impiden, p. ej., que niños jugando al escon­dite puedan quedar atrapados dentro del aparato frigorífico (¡peligro de asfixia!) o arriesgar su vida por motivos similares.
• Los niños no suelen percibir los peligros que pueden acarrear los apa-
ratos domésticos. ¡Por ese motivo hay que vigilar a los niños y no dejarlos jugar con el aparato frigorífico! Llame la atención de los niños sobre posibles peligros e instrúyalos con respecto al uso correcto del aparato.
En funcionamiento cotidiano
• Los recipientes con gases inflamables o líquidos pueden perder su
hermeticidad por el efecto del frío. ¡Peligro de explosión! No deben depositarse en el aparato frigorífico recipientes que contengan No colocar jamás aerosoles, cartuchos para recargar encendedores etc. en el congelador.
• No colocar botellas y latas en el compartimento congelador. ¡Pueden
reventarse cuando se congele su contenido - e incluso explotar en caso de que contengan gas! No meter jamás refrescos, zumos, cer­veza, vino, champán, etc. en el compartimento congelador. Excep­ción: en el compartimento congelador si pueden meterse aguardientes con elevado porcentaje de alcohol.
• Helados y cubitos de hielo sacados de el compartimento congelador
no deben llevarse a la boca inmediatamente. El helado puede adhe­rirse en los labios o en la lengua y ocasionar lesiones. ¡Llame la aten­ción de los niños sobre este peligro!
• No tocar productos congelados con las manos mojadas. La piel de las
manos podría lesionarse por congelamiento.
Advertencia - No obstruya los orificios de ventilación de las cubiertas
del aparato ni de los soportes para muebles empotrados.
Advertencia - Para acelerar el descongelado no utilice utensilios
mecánicos ni otros medios auxiliares que no sean los que especifique el fabricante.
Advertencia - No utilice en el interior de la cámara de conservación
ningún aparato eléctrico de comestibles que no tenga el visto bueno del fabricante.
100 818 36 47-00/0
• Antes de efectuar la limpieza de aparato frigorífico hay que desco-
nectarlo y desenchufarlo o desenroscar el fusible.
• Los productos congelados colocados encima del aparato frigorífico
pueden ocasionar que se forme agua de condensación por el frío en el espacio vacío de la placa. Ese espacio vacío contiene componentes electrónicos. Si el agua de condensación moja esos componentes puede ocurrir un cortocircuito que dañe el aparato frigorífico. Por ese motivo no hay que colocar productos congelados encima del aparato frigorífico.
• Para retirar el enchufe de red de la caja de enchufe, no tire nunca del
cable, especialmente si el aparato ha sido retirado de su hueco. Al dañarse el cable de red se puede producir cortocircuito, incendio y/o electrocución.
• No coloque objetos pesados o el mismo aparato encima del cable de
red. ¡Peligro de cortocircuito e incendio!
• Un cable de red defectuoso tiene que ser sustituido por un técnico
cualificado o por el Servicio postventa.
En caso de fallos
• Si el aparato frigorífico falla, consultar primeramente las instruccio-
nes de servicio, capítulo "¿Qué hacer cuando ...". No efectuar repara­ciones por cuenta propia si las indicaciones contenidas en las instrucciones de servicio no solucionan el problema.
• Los congeladores únicamente deben ser reparados por técnicos de la
empresa. Reparaciones efectuadas por personas no competentes pue­den acarrear graves peligros. En caso de reparaciones hay que diri­girse al concesionario local o al servicio de postventa de la empresa.
Eliminación de desechos
Información sobre el embalaje de aparatos frigoríficos
Elimine correctamente el material de embalaje de su aparato. Todos los materiales de embalaje utilizados no son contaminantes y si reciclables.
Respecto a los materiales: Los sintéticos son reciclables y tienen la abre­viatura siguiente:
>PE< para polietilenos, p. ej., los forros exteriores y las bolsas en el inte­rior del aparato frigorífico. >PS< para poliestireno espumado, p. ej., en las partes acolchonadas, completamente libre de hidrocarburofluorado.
Los cartones se fabricaron con papel usado y conviene recolectarlos para su reciclaje.
818 36 47-00/0 101
Eliminación y reciclaje de aparatos antiguos
Por motivos de protección del medio ambiente han de eliminarse los aparatos frigoríficos con técnicas especializadas. Esto vale para su anti­guo aparato frigorífico y también para el nuevo cuando llegue el día en que deje de prestar su servicio.
¡Advertencia! Los aparatos antiguos que hayan cumplido su tiempo de
1
servicio han de inutilizarse antes de ser eliminados. Desenchufar, cortar el cable de la red, retirar o destruir eventualmente las cerraduras de resorte o los cierres de cerrojo corredizo. Estas medidas preventivas impiden, p. ej., que niños jugando al escondite puedan quedar atrapa­dos dentro del aparato frigorífico (¡peligro de asfixia!) o arriesgar su vida por motivos similares.
Advertencias para la eliminación de aparatos:
• El aparato frigorífico no debe eliminarse junto con la basura domés-
tica o la engorrosa.
• El circuito del agente refrigerante, especialmente del intercambiador
de calor ubicado en la parte trasera del aparato frigorífico, no debe ser dañado.
• Las oficinas locales de aseo urbano o las de la administración munici-
pal proveen la información sobre las fechas en que se recogen estos aparatos o sobre los vertederos a utilizar.
Transporte del aparato frigorífico
Para transportar el aparato se necesitan dos personas. Para una mejor sujeción existen dos escotaduras arriba en la parte posterior del aparato. Antes del transporte se tiene que quitar la tapa del zócalo para evitar daños.
0 1. Para soltar la tapa del zócalo de su
bloqueo, bascúlela hacia abajo y retírela después hacia delante. Atención: Evite dañar el contacto de puerta (si existe)
102 818 36 47-00/0
2. Agarrar el aparato frigorífico por las manijas en las posiciones des­critas en la figura y transportarlo seguidamente.
3. Para transportar el aparato frigo­rífico hasta su lugar de emplaza­miento final hay que apretar con cuidado la puerta de arriba en la parte superior e inclinarlo un poco hacia atrás. Así recaerá el peso en las ruedas traseras y se podrá empujar el aparato frigorífico con facilidad.
4. Una vez que el aparato se encuentre en el sitio deseado, coloque la tapa del zócalo. Cuide de que el contacto de puerta (si existe) no quede dañado y encaje en el correspondiente orificio en la tapa del zócalo.
Retirar el protector empleado para el transporte
El aparato frigorífico y las piezas del equipamiento interno están prote­gidas contra daños que pudiesen ocurrir durante el transporte.
0 1. Retirar todas las cintas adhesivas y piezas acolchadas del interior del
aparato. Los residuos que eventualmente pudiesen quedar adheridos se pueden
3
eliminar con alcohol de lavado.
2. Retirar las piezas de protección de la junta en los lados interiores de la puerta.
818 36 47-00/0 103
Retirar el protector empleado para el transporte
3. Desmontar la pieza de protección para el transporte con la puerta abierta.
Manera de retirar los elementos protectores de transporte para las superficies de asentamiento:
4. Empuje hacia adelante los ele­mentos protectores hasta el ensanchamiento situado al borde de la superficie.
5. Levante la superficie por la parte posterior y tírela junto con los elementos protectores hacia delante hasta que se pueda bascular hacia abajo y sea posible retirar los elementos protectores de las guías.
104 818 36 47-00/0
Emplazamiento
Lugar de emplazamiento
El aparato frigorífico debe colocarse en un recinto seco y bien venti­lado.
La temperatura ambiental repercute en el consumo de corriente y en el funcionamiento del aparato.
Por ese motivo conviene que el aparato frigorífico – no esté expuesto directamente a la luz solar; – no esté colocado cerca de radiadores, ni al lado de una cocina u otra
fuente de calor;
– esté colocado solamente en un lugar cuya temperatura ambiental
corresponda a la clase climática para el cual fue diseñado.
La clase climática está indicada en la placa del lado izquierdo del inte­rior del aparato frigorífico.
Las temperaturas ambientales asignadas a las clases climáticas están determinadas en la tabla siguiente:
Clase climática para temperatura ambiental de
SN +10 hasta +32 °C
N +16 hasta +32 °C
ST +18 hasta +38 °C
T +18 hasta +43 °C
Si no hay otra alternativa que colocar el aparato al lado de una fuente térmica, han de respetarse las distancias mínimas laterales indicadas a continuación: – 3 cm respecto a cocinas eléctricas; – 30 cm respecto a cocinas de fuel oil o de carbón. Si no pueden guardarse estas distancias, es preciso colocar una placa protectora contra calor entre la cocina y el aparato frigorífico.
818 36 47-00/0 105
Emplazamiento
El aparato frigorífico necesita ventilación
El aire entra por debajo de la puerta a través de las ranuras de ventilación situadas en la base y sale hacia arriba a lo largo de la pared trasera. Para que el aire pueda circular jamás han de cubrirse o bloquearse los orificios de ventilación.
¡Cuidado! Si el aparato frigorí­fico se coloca, p. ej., debajo de un armario, es necesario que entre el borde superior del aparato y el mueble situado encima de él haya una distancia de 10 cm como mínimo.
Retire los dos distanciadores de pared del paquete de piezas adjunto al apa­rato y fíjelos según la figura arriba en la parte posterior del aparato para garantizar la distancia necesaria frente a la pared para la ventilación en la parte posterior del aparato.
Alineación del aparato frigorífico
0 1. El aparato frigorífico ha colocarse en un lugar horizontal y firme. Com-
pensar las irregularidades del piso atornillando o desatornillando las dos patas de ajuste delanteras.
Conexión eléctrica
Es indispensable para la conexión eléctrica disponer de una caja de enchufe con toma de tierra instalada según las prescripciones vigentes. El fusible de protección eléctrica ha de tener un mínimo de 10 ampe­rios. Si después de emplazar el aparato frigorífico no se tiene acceso al enchufe hay que tomar medidas preventivas en la instalación eléctrica que permitan separar el aparato de la red (p. ej., fusible, interruptor automático, interruptor de corriente diferencial o similares provistos de un espacio de abertura de contactos de un mínimo de 3 mm).
106 818 36 47-00/0
Emplazamiento
0 1. Antes de la puesta en funcionamiento del aparato frigorífico hay que
revisar los datos de la placa de características para cerciorarse de que la tensión de conexión y el tipo de corriente coinciden con los valores de la red eléctrica del lugar en donde se ha instalado el aparato, p. ej., CA 220 ... 240 V 50 Hz o bien
220 ... 240 V~50 Hz (o sea, 220 hasta 240 voltios de corriente alterna, 50 hertzios) La placa de características se encuentra dentro del aparato frigorífico a mano izquierda.
Atención: En caso de que el cable de conexión a la red de este aparato sufriera daños, debe ser cambiado por nuestro Servicio postventa o una persona con una cualificación similar para evitar riesgos.
Aviso: Bajo ningún concepto, el aparato se debe conectar a un "conector electrónico de ahorro de energía" o a onduladores que convierten corriente continua en corriente alterna de 230 V (p.ej. instalaciones solares, redes de barcos)
Filtro de carbón activo
En la pared posterior del frigorífico se encuentra un filtro de carbón activo. Éste depura el aire en el interior del frigorífico y del compartimento LONGFRESH 0°C, reteniendo olores desagradables. Nota: El filtro de carbón activo es una pieza de desgaste y no está cubierto por las prestaciones de garantía.
Insertar y cambiar el filtro de carbón activo:
A la entrega del frigorífico, el filtro de carbón está embalado en una bolsa de plástico para asegurar una larga vida útil. Antes de la puesta en servicio del aparato se tiene que insertar el filtro de carbón detrás de la rejilla de salida de aire. En caso de funcionamiento normal del frigorífico, el filtro de carbón se debería cambiar una vez al año para garantizar su funcionamiento óptimo. Filtros de carbón nuevos se venden a través del comercio especializado o servicio postventa.
0 1. Para abrir la rejilla, presione la palanca a su
derecha (1) y abra la rejilla hacia delante (2).
2. Para cambiar el filtro de carbón usado, retírelo del riel (3).
818 36 47-00/0 107
3. Inserte el nuevo filtro de carbón en el riel de la rejilla (3) y cierre la rejilla, apretándola hasta que encaja.
Maneje el filtro con precaución para evitar el
1
desprendimiento de partículas de carbón.
Para invertir el sentido de la puerta
El sentido de la puerta se puede cambiar de derecha (así viene de fábrica) a izquierda si así lo exige el lugar de instalación.
¡Advertencia! Mientras se invierte el sentido de la puerta el aparato
1
no debe estar conectado a la red de alimentación eléctrica. Desenchú­felo primero.
0 1. Abra la puerta del refrigerador y
retire el panel del zócalo tirando de él hacia adelante. Invierta de izquierda a derecha la posición de la tapa del cojinete de la puerta que está en el panel del zócalo.
2. Teniendo cerrada la puerta del congelador desenrosque el tornillo de estrella de la bisagra inferior de la puerta y retire la bisagra con movimiento descendente.
3. Cierre la puerta del congelador. Abra la puerta del refrigerador y desenrosque el tornillo de fijación para el mecanismo de cierre autó­matico que está en la parte supe­rior de la puerta del refrigerador.
108 818 36 47-00/0
4. Cambie el perno del orificio dere­cho al izquierdo. Retire la puerta del refrigerador tirando cuidado­samente hacia adelante y cólo­quela a un lado.
5. Desenrosque la bisagra intermedio de la puerta.
6. Retire la puerta del refrigerador tirando con cuidado hacia ade­lante y depósitela a un lado.
7. Desenrosque el tornillo de fijación para el mecanismo de cierre auto­mático en la parte de abajo de la puerta del refrigerador.
Para invertir el sentido de la puerta
8. Traslade hacia la izquierda el perno superior del cojinete.
9. Deslice la cubierta de la manilla hacia la izquierda y retírela hacia delante.
818 36 47-00/0 109
Loading...
+ 35 hidden pages