AEG S76308KA User Manual

SANTO 76308 KA

User manual

Fridge

Benutzerinformation

Kühlschrank

Инструкция по

Холодильник

эксплуатации

 

Manual de instrucciones

Frigorífico

2 Contents

Thank you for choosing one of our high-quality products.

To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place. And please pass it to any future owner of the appliance.

We wish you much joy with your new appliance.

CONTENTS

SAFETY INFORMATION

2

Children and vulnerable people safety

3

 

General safety

3

Daily Use

4

Care and cleaning

4

Installation

4

Service

5

CONTROL PANEL

5

Switching on the fridge

5

Switching off the fridge

5

Temperature setting buttons

6

Temperature indicator

6

Temperature regulation

6

TURBO COOLMATIC function

6

FIRST USE

7

Cleaning the interior

7

DAILY USE

7

Movable shelves

7

Positioning the door shelves

7

Positioning the door half shelf

7

Carbon Air Filter

8

LONGFRESH Compartment

8

Humidity control

9

Longfresh drawers

9

Storage time in the longfresh 0°C

 

compartment for fresh food

9

HELPFUL HINTS AND TIPS

11

Hints for energy saving

11

Hints for fresh food refrigeration

11

Hints for refrigeration

12

CARE AND CLEANING

12

Periodic cleaning

12

Replacing the carbon filter

13

Defrosting of the refrigerator

13

Periods of non-operation

13

WHAT TO DO IF…

14

Replacing the lamp

15

Closing the door

15

TECHNICAL DATA

16

INSTALLATION

16

Positioning

16

Electrical connection

16

Ventilation requirements

17

Installation of the carbon air filter

17

ENVIRONMENTAL CONCERNS

17

Subject to change without notice

SAFETY INFORMATION

In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety.

Safety information

3

 

 

For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.

Children and vulnerable people safety

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.

If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.

If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.

General safety

CAUTION!

Keep ventilation openings clear of obstruction.

The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet.

Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process.

Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer.

Do not damage the refrigerant circuit.

The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.

During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged.

If the refrigerant circuit should become damaged:

avoid open flames and sources of ignition

thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated

It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.

WARNING!

Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.

1.Power cord must not be lengthened.

2.Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire.

3.Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.

4.Do not pull the mains cable.

4Safety information

5.If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.

6.You must not operate the appliance without the lamp cover1) of interior lighting.

This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.

Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/ wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.

Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.

Bulb lamps2) used in this appliance are special purpose lamps selected for household appliances use only. They are not suitable for household room illumination.

Daily Use

Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.

Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode.

Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.3)

Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.

Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturer's instructions.

Appliance's manufacturers storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.

Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.

Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.

Care and cleaning

Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.

Do not clean the appliance with metal objects.

Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.

Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the appliance.

Installation

For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.

Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.

It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.

Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation.

Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn.

1)If the lamp cover is foreseen.

2)If the lamp is foreseen.

3)If the appliance is Frost Free.

Control panel

5

 

 

The appliance must not be located close to radiators or cookers.

Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.

Connect to potable water supply only. 4)

Service

Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.

This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.

Environment Protection

This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable.

CONTROL PANEL

1

2

3

4

5

6

7

1Fridge Pilot light

2Fridge ON/OFF switch

3Fridge temperature regulator, + button

4Fridge temperature indicator

5Fridge temperature regulator, - button

6TURBO COOLMATIC indicator

7TURBO COOLMATIC button

Switching on the fridge

1.Insert the plug into the mains socket.

2.Press ON/OFF switch .

3.The Pilot Light will light up.

Switching off the fridge

1.Keep ON/OFF switch pressed for more than 5 seconds.

2.A countdown on the temperature indicator, from -3 -2 -1 will be shown. When “1” appears the fridge is turned off. The temperature indicator switches off. The Pilot light switches off.

4) If a water connection is foreseen.

6 Control panel

Temperature setting buttons

The temperature is adjusted using the temperature setting buttons. These buttons are connected to the temperature indicator.

The temperature indicator is switched over from the indicator of the ACTUAL temperature (Temperature indicator is illuminated) to the indicator of the DESIRED temperature (Temperature indicator flashes) by pressing one of the Temperature setting buttons.

Each time one of the two buttons is pressed again the DESIRED temperature is adjus-

ted by 1°C. The DESIRED temperature must be reached within 24 hours.

If neither button is pressed, the temperature indicator automatically switches back after a short period (approx. 5 sec.) to the indicator of the ACTUAL temperature.

DESIRED temperature means:

The temperature that has been selected for inside the fridge. The DESIRED temperature is indicated by flashing numbers.

ACTUAL temperature means:

The temperature indicator shows the current temperature inside the fridge. The ACTUAL temperature is indicated with illuminated numbers.

Temperature indicator

The temperature indicator shows several information:

During normal operation, the temperature currently present in the fridge (ACTUAL temperature) is displayed.

When the temperature is being adjusted a flashing display indicates the fridge temperature currently set (DESIRED temperature).

When changing the temperature setting wait about 24 hours until the temperature display has stabilised.

Temperature regulation

To operate the appliance, proceed as follows:

1.Set the required temperature by pressing the corresponding temperature regulator. The temperature indicator will immediately show the changed setting (DESIRED temperature) and the temperature indicator flashes.

2.Each time the temperature regulator is pressed the DESIRED temperature is adjusted by 1 °C. The DESIRED temperature must be reached within 24 hours.

3.Once the required temperature has been set, after a short period (approx. 5 sec.) the temperature indicator will show again the current ACTUAL temperature inside the corresponding compartment. The temperature indicator will change from flashing to con-

tinuous illumination.

For a correct storage of the food the following temperature should be set:

• +5 °C in the fridge

When the setting is changed, the compressor does not start immediately if automatic defrosting is currently taking place. As the storage temperature within the fridge is reached quickly you can store food immediately after switching on.

TURBO COOLMATIC function

The TURBO COOLMATIC function is suited for quick cooling of large quantities of goods in the refrigerator.

First use

7

 

 

To activate the function, do these steps:

1.Press the TURBO COOLMATIC button.

2.The TURBO COOLMATIC indicator switches on.

The TURBO COOLMATIC function now provides for intensive cooling. A DESIRED temperature of +3°C is automatically selected.

The TURBO COOLMATIC function is ended automatically after a period of 6 hours. You can deactivate the function at any time:

1.Press the TURBO COOLMATIC button.

2.The TURBO COOLMATIC indicator switches off.

FIRST USE

Cleaning the interior

Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.

Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.

DAILY USE

Movable shelves

The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.

For better use of space, the front half-shelves can lie over the rear ones.

Positioning the door shelves

To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.

Positioning the door half shelf

The door half shelf can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follow:

8 Daily use

1. lift the shelf with the door half shelf upwards and out of the holders in the door 2. remove the retaining bracket out of the

guide under the shelf

3. Reverse the above operation to insert the half shelf at a different height.

Carbon Air Filter

Your appliance is equipped with a carbon filter CLEAN AIR CONTROL behind a flap in the rear

wall of the fridge compartment.

The filter purifies the air from unwanted odours in the fridge and LONGFRESH compartment

meaning that the storage quality will be further improved.

During the operation, always keep the air ventilation flap closed.

LONGFRESH Compartment

In the LONGFRESH 0°C compartment the temperature is controlled automatically. It stays constantly at about 0°C, no adjustment is necessary.

The constant storage temperature of about 0°C and the relative humidity of between 45 and 90 % provide optimal conditions for the various kinds of food.

You can therefore store a variety of fresh food in the LONGFRESH 0°C compartment, where it will last up to 3 times longer with better quality compared to normal refrigerator compartments. This allows you to stock more fresh food. Taste, degree of freshness, quality and nutritional values (vitamins and minerals) are well preserved. Loss of weight in vegetables and fruit diminishes. Food yields a higher degree of nutritional value.

The LONGFRESH 0°C compartment is also suitable for defrosting food.

In this case the thawed food can be stored up to two days .

AEG S76308KA User Manual

Daily use

9

 

 

Humidity control

Both drawers can be used according to the desired storage conditions independently of each other with lower or higher humidity. Regulation for each drawer is separate and is con-

trolled using the slide valve at the front of the drawer.

• „Dry“: low air humidity - up to 50 % relative humidity

This humidity level is reached when both sliders are set into this position and the ventilation openings are wide open.

Humid“: high relative humidity - up to 90%

This humidity level is reached when both sliders are set in this position and the ventilation openings are closed. Humidity is kept and can not escape.

Longfresh drawers

The humidity is not adjustable.

The wire shelves inside the drawers permit that air can circulate freely and consequently a better conservation of foods.

The compartment has stops to prevent the drawers from falling out when fully extended.

To remove the drawers (e.g. for cleaning purposes), pull them out as far as the stops, lift and remove.

You can remove all drawers to store large quantities of foods.

Storage time in the longfresh 0°C compartment for fresh food

Type of food

 

Air humidity adjustment

 

Storage time

 

 

 

 

 

Onion

 

"dry”

 

up to 5 months

 

 

 

 

 

10

Daily use

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type of food

 

Air humidity adjustment

 

Storage time

 

 

 

 

 

 

 

Butter

 

“dry”

 

up to 1 month

 

 

 

 

 

 

 

Large pork cuts

 

“dry”

 

up to 10 days

 

 

 

 

 

 

 

Beef, venison, small pork cuts,

 

“dry”

 

up to 7 days

 

poultry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tomato sauce

 

“dry”

 

up to 4 days

 

 

 

 

 

 

 

Fish, shellfish, cooked meat

 

“dry”

 

up to 3 days

 

products

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cooked seafood

 

“dry”

 

up to 2 days

 

 

 

 

 

 

 

Salad, vegetables Carrots,

 

“humid”

 

up to 1 month

 

herbs, Brussels sprouts, celery

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Artichokes, cauliflower, chico-

 

“humid”

 

up to 21 days

 

ry, iceberg lettuce, endive,

 

 

 

 

 

lamb’s lettuce, lettuce, leeks,

 

 

 

 

 

radicchio

 

 

 

 

 

Broccoli, Chinese leaves, kale,

 

“humid”

 

up to 14 days

 

cabbage, radishes, Savoy cab-

 

 

 

 

 

bage

 

 

 

 

 

Peas, kohlrabi

 

“humid”

 

up to 10 days

 

 

 

 

 

 

 

Spring onions, radishes, aspar-

 

“humid”

 

up to 7 days

 

agus, spinach

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fruit 1)

 

“humid”

 

up to 1 month

 

Pears, dates (fresh), strawber-

 

 

 

 

 

ries, peaches 1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plums 1)

 

“humid”

 

up to 21 days

 

rhubarb, gooseberries

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apples (not sensitive to cold),

 

“humid”

 

up to 20 days

 

quinces

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apricots, cherries

 

“humid”

 

up to 14 days

 

 

 

 

 

 

 

Damsons, grapes

 

“humid”

 

up to 10 days

 

Blackberries, currants

 

“humid”

 

up to 8 days

 

 

 

 

 

 

 

Figs (fresh)

 

“humid”

 

up to 7 days

 

 

 

 

 

 

 

Blueberries, raspberries

 

“humid”

 

up to 5 days

 

 

 

 

 

 

1) The riper the fruit, the shorter the storage time

Cakes containing cream and other kinds of pastry products can be stored in the longfresh 0°C compartment for 2 or 3 days.

Helpful hints and tips

11

 

 

Not to be placed in the longfresh 0°C compartment:

cold sensitive fruit which have to be stored at cellar or room temperature like pineapple, bananas, grapefruit, melons, mango, papaya, oranges, lemons, kiwi fruit.

The types of food not mentioned above should be stored in the refrigerator compartment (e.g. all sorts of cheese, cold cuts, etc.)

The level of air humidity in the drawers depends on the content of humidity in the stored food, vegetable and fruit and on the frequency of door opening

The longfresh 0°C compartment is also suitable for slow thawing of food. In this case the thawed food can be stored in the longfresh 0°C compartment for up to two days.

Tips:

Pay attention to the freshness of the food, especially on the expiry date. Quality and freshness influence the storage time.

The whole storage cycle time will depend on the preservation conditions made prior to the final storage in the fridge.

Food, fruit or vegetables should always be packed or wrapped up before storage.

Animal food always store packed and dry.

Food rich in proteins will go bad quicker. This means seafood will spoil before fish which in turn will spoil before meat. While storing food in a 0°C compartment storage time for that kind of food can be increased by up to three times as well without loss on quality.

All food stored in a 0°C compartment should be taken out of the drawers roughly 15-30 min before consumption, particularly fruit and vegetables to be consumed without any additional cooking process. Allowing fruit and vegetables to return to room temperature will improve the texture and flavour.

HELPFUL HINTS AND TIPS

Hints for energy saving

Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.

If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator. If this happens, set the Temperature Regulator toward warmer settings to allow automatic defrosting and so a saving in electricity consumption.

Hints for fresh food refrigeration

To obtain the best performance:

do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator

do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour

position food so that air can circulate freely around it

12 Care and cleaning

Hints for refrigeration

Useful hints:

Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer.

For safety, store in this way only one or two days at the most.

Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided.

Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible.

Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door. Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator.

CARE AND CLEANING

CAUTION!

Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.

This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.

Periodic cleaning

The equipment has to be cleaned regularly:

clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.

regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.

rinse and dry thoroughly.

Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet.

Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour.

Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner. This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption.

The lowest shelf, dividing the cooler compartment from the LONGFRESH 0°C compartment can be removed only for cleaning. To remove pull out the shelf straight.

The cover plates above the drawers in the compartment can be taken out for cleaning.

To make sure fully functionality of the LONGFRESH 0°C compartment the lowest shelf and cover plates must be put back in their original position after cleaning.

Take care of not to damage the cooling system.

Care and cleaning 13

Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added.

After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.

Replacing the carbon filter

The carbon filter helps to reduce the odours inside the fridge limiting the risk of unwanted aroma in sensitive food

To get the best performance the carbon filter should be changed once every year. New active air filters can be purchased from your local dealer.

The air filter is placed behind the flap and

1

 

can be reached by pulling the flap outward

 

 

 

(1)

 

pull out of the slot the exhausted air filter.

 

2

insert the new air filter in the slot (2)

close the flap.

The air filter is a consumable accessory and as such is not covered by the guarantee.

During the operation, always keep the air ventilation flap closed.

The air filter should be handled carefully to prevent its surface from being scratched.

Defrosting of the refrigerator

Defrosting of the fridge compartment is automatic.

The water that forms flows into a recipient on the compressor and evaporates. This recipient cannot be removed.

Periods of non-operation

When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:

disconnect the appliance from electricity supply

remove all food

defrost5) and clean the appliance and all accessories

leave the door/doors ajar to prevent unpleasant smells.

If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.

5) If foreseen.

14 What to do if…

WHAT TO DO IF…

WARNING!

Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket.

Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.

There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).

Problem

 

Possible cause

 

Solution

 

 

 

 

 

The appliance is noisy

 

The appliance is not supported

 

Check if the appliance stands sta-

 

 

properly

 

ble (all the four feet should be

 

 

 

 

on the floor)

 

 

 

 

 

The appliance does not

 

The appliance is switched off.

 

Switch on the appliance.

operate. The lamp does

 

 

 

 

not operate.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The mains plug is not connec-

 

Connect the mains plug to the

 

 

ted to the mains socket correct-

 

mains socket correctly.

 

 

ly.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The appliance has no power.

 

Connect a different electrical ap-

 

 

There is no voltage in the mains

 

pliance to the mains socket.

 

 

socket.

 

Contact a qualified electrician.

 

 

 

 

 

The lamp does not work.

 

The lamp is in stand-by.

 

Close and open the door.

 

 

 

 

 

 

 

The lamp is defective.

 

Refer to "Replacing the lamp".

 

 

 

 

 

The Pilot light flashes.

 

The appliance is not working

 

Contact a qualified electrician.

 

 

properly.

 

 

 

 

 

 

 

The compressor operates

 

The temperature is not set cor-

 

Set a higher temperature.

continually.

 

rectly.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The door is not closed correctly.

 

Refer to "Closing the door".

 

 

The door has been opened too

 

Do not keep the door open lon-

 

 

frequently.

 

ger than necessary.

 

 

 

 

 

 

 

The product temperature is too

 

Let the product temperature de-

 

 

high.

 

crease to room temperature be-

 

 

 

 

fore storage.

 

 

 

 

 

 

 

The room temperature is too

 

Decrease the room temperature.

 

 

high.

 

 

 

 

 

 

 

The compressor does not

 

The compressor starts after a pe-

 

This is correct.

start immediately after

 

riod of time.

 

 

pressing theTURBO

 

 

 

 

COOLMATIC button, or

 

 

 

 

after changing the tem-

 

 

 

 

perature.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

What to do if…

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problem

 

Possible cause

 

Solution

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Water flows on the rear

 

During the automatic defrost-

 

This is correct.

 

 

plate of the refrigerator.

 

ing process, frost defrosts on

 

 

 

 

 

 

 

the rear plate.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Water flows into the re-

 

The water outlet is clogged.

 

Clean the water outlet.

 

 

frigerator.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Products prevent that water

 

Make sure that products do not

 

 

 

flows into the water collector.

 

touch the rear plate.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temperature cannot be

 

TURBO COOLMATIC function

 

Switch off TURBO COOLMATIC

 

set .

 

switched on.

 

manually, or wait to set the tem-

 

 

 

 

 

perature until the function has

 

 

 

 

 

reset automatically. Refer to

 

 

 

 

 

 

"TURBO COOLMATIC function"..

 

 

 

 

 

 

 

 

The temperature in the

 

The temperature regulator is

 

Set a higher/lower temperature.

 

appliance is too low/high.

 

not set correctly.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The door is not closed correctly.

 

Refer to "Closing the door".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The product temperature is too

 

Let the product temperature de-

 

 

 

high.

 

crease to room temperature be-

 

 

 

 

 

fore storage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Many products are stored at

 

Store less products at the same

 

 

 

the same time.

 

time.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The temperature in the

 

There is no cold air circulation

 

Make sure that there is cold air

 

refrigerator is too high.

 

in the appliance.

 

circulation in the appliance.

 

Replacing the lamp

1.Switch off the appliance.

2.Press on the rear hook and at the same

time slide the cover in the direction of the arrow.

3. Replace the lamp with one of the same power and specifically designed for household appliances. (the maximum power is shown on the lamp cover).

4.Install the lamp cover by sliding it into its original position.

5. Switch on the appliance.

6.Open the door. Make sure that the light comes on.

Closing the door

1.Clean the door gaskets.

2.If necessary, adjust the door. Refer to "Installation".

3.If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.

16 Technical data

TECHNICAL DATA

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimension of the recess

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Height

1855 mm

 

 

 

 

 

 

Width

545 mm

 

 

 

 

 

 

Depth

575 mm

 

 

 

 

The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.

INSTALLATION

WARNING!

Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.

Positioning

WARNING!

If you are discarding an old appliance that has a lock or catch on the door, you must ensure that it is made unusable to prevent young children being trapped inside.

The appliance shall have the plug accessible after installation.

Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance:

Climate class

 

Ambient temperature

 

 

 

SN

 

+10°C to + 32°C

 

 

 

N

 

+16°C to + 32°C

 

 

 

ST

 

+16°C to + 38°C

 

 

 

T

 

+16°C to + 43°C

 

 

 

Electrical connection

Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply.

The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.

The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.

This appliance complies with the E.E.C. Directives.

Environmental concerns

17

 

 

Ventilation requirements

The airflow behind the appliance must be sufficient.

50 mm

min.

 

200 cm2

 

min.

 

200 cm2

Installation of the carbon air filter

The carbon air filter is an active carbon filter which absorbs bad odours and permits to

maintain the best flavour and aroma for all foodstuffs without risk of odour cross con-

tamination.

 

On delivery the carbon filter is in a plastic bag to

1

maintain it’s duration and characteristics. The fil-

 

ter should be placed behind the flap before the

 

appliance is turned on.

 

1.

Open the flap cover (1)

 

2.

Remove the filter from the plastic bag

 

3.

Insert the filter in the slot found in the back

 

 

of the flap cover (2)

 

4.

Close the flap cover

2

During operation, always keep the air ventilation

 

flap closed.

 

The filter should be handled carefully so frag-

 

ments do not loosen from the surface.

 

ENVIRONMENTAL CONCERNS

The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

18 Inhalt

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.

Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren. Und geben Sie diese Benutzerinformation bitte an einen eventuellen neuen Besitzer dieses Gerätes weiter.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

INHALT

SICHERHEITSHINWEISE

18

 

Longfresh Schubladen

25

Sicherheit von Kindern und

 

 

Lagerzeit in der 0°C-Frischebox

26

hilfsbedürftigen Personen

19

 

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

28

Allgemeine Sicherheitshinweise

19

 

 

 

 

Energiespartipps

28

Täglicher Gebrauch

20

 

Hinweise für die Kühlung frischer

 

Reinigung und Pflege

20

 

Lebensmittel

28

Montage

21

 

Hinweise für die Kühlung

28

Kundendienst

21

 

REINIGUNG UND PFLEGE

29

BEDIENFELD

21

 

 

Regelmäßige Reinigung

29

Kühlschrank einschalten

22

 

 

Wechseln des Kohlefilters

29

Ausschalten des Kühlschranks

22

 

Abtauen des Kühlschranks

30

Temperatureinstellung

22

 

Stillstandzeiten

30

Temperaturanzeige

22

 

WAS TUN, WENN …

31

Temperaturregelung

22

 

 

Austauschen der Lampe für die

 

TURBO COOLMATIC-Funktion

23

 

 

 

Innenbeleuchtung

33

ERSTE INBETRIEBNAHME

23

 

 

Schließen der Tür

33

Reinigung des Innenraums

23

 

 

TECHNISCHE DATEN

33

TÄGLICHER GEBRAUCH

24

 

 

MONTAGE

33

Verstellbare Ablagen/Einsätze

24

 

 

Aufstellung

34

Positionierung der Türeinsätze

24

 

 

Elektrischer Anschluss

34

Positionierung der variablen Ablagebox

 

 

24

 

Anforderungen an die Belüftung

34

 

 

 

 

Einsetzen des Kohlefilters

35

Kohlefilter

24

 

 

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

35

LONGFRESH -Fach

25

 

Feuchtigkeitsregulierung

25

 

 

 

Änderungen vorbehalten

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den

Sicherheitshinweise 19

Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.

Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.

Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen

Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.

Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!

Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.

Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.

Allgemeine Sicherheitshinweise

VORSICHT!

Die Belüftungsöffnungen müssen immer frei zugänglich sein.

Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt bestimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanweisung beschrieben wird.

Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.

Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.

Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.

Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.

Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:

Offene Flammen und Zündfunken vermeiden

Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften

Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.

20 Sicherheitshinweise

WARNUNG!

Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.

1.Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.

2.Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.

3.Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes frei zugänglich ist.

4.Ziehen Sie nicht am Netzkabel.

5.Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere Steckdose. Es besteht Brandund Stromschlaggefahr.

6.Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung6), der Innenbeleuchtung.

Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.

Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.

Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.

Die Leuchtmittel7) in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.

Täglicher Gebrauch

Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes.

Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.

Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass auf der Rückwand. 8)

Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden.

Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren.

Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen.

Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann.

Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird.

Reinigung und Pflege

Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.

Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.

Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an.

6)Falls Lampenabdeckung vorhanden.

7)Falls Lampe vorhanden.

8)Wenn das Gerät mit dem Frost-Free-System ausgestattet ist.

Bedienfeld 21

Montage

Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.

Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.

Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.

Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen.

Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.

Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.

Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.

Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung. 9)

Kundendienst

Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.

Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.

Umweltschutz

Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Symbol markiert sind, können recycelt werden.

BEDIENFELD

1

2

3

4

5

6

7

1 Kontrolllampe Kühlschrank

9) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist.

22 Bedienfeld

2ON/OFF-Taste, Kühlschrank

3Temperaturregelung Kühlschrank, Taste +

4Temperaturanzeige Kühlschrank

5Temperaturregelung Kühlschrank, Taste -

6TURBO COOLMATIC-Anzeige

7TURBO COOLMATIC-Taste

Kühlschrank einschalten

1.Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.

2.Drücken Sie den Schalter ON/OFF.

3.Die Kontrolllampe leuchtet auf.

Ausschalten des Kühlschranks

1.Halten Sie die ON/OFF-Taste mehr als 5 Sekunden lang gedrückt.

2.Danach wird ein Countdown der Temperatur (-3 -2 -1) angezeigt. Wenn die "1" erscheint, wird der Kühlschrank abgeschaltet. Die Temperaturanzeige schaltet sich aus, ebenso wie die Kontrolllampe.

Temperatureinstellung

Die Temperatur wird mit den Temperatur-Einstelltasten eingestellt. Diese Tasten sind mit der Temperaturanzeige verbunden.

Die Temperaturanzeige schaltet von der Anzeige der IST-Temperatur (Temperaturanzeige leuchtet) zur Anzeige der SOLL-Temperatur (Temperaturanzeige blinkt) um, wenn Sie eine der Temperatur-Einstelltasten drücken.

Mit jeder weiteren Betätigung einer der beiden Tasten ändert sich die SOLL-Tempera-

tur um 1°C. Das Gerät muss die SOLL-Temperatur innerhalb von 24 Stunden erreichen. Wird keine Taste betätigt, schaltet die Temperaturanzeige automatisch nach einer kurzen Weile (ca. 5 Sekunden) zurück zur Anzeige der IST-Temperatur.

SOLL-Temperatur bedeutet:

Die Temperatur, die für den Kühlraum ausgewählt wurde. Die SOLL-Temperatur wird durch blinkende Ziffern dargestellt.

IST-Temperatur bedeutet:

Die Temperaturanzeige zeigt die aktuelle Temperatur im Kühlraum an. Die IST-Tempera- tur wird durch stetig leuchtende Ziffern dargestellt.

Temperaturanzeige

Die Temperaturanzeige hat unterschiedliche Bedeutungen:

Im Normalbetrieb wird die zurzeit im Kühlschrank herrschende Temperatur (IST-Tem- peratur) angezeigt.

Wenn die Temperatur eingestellt wird, blinkt der zurzeit eingestellte Temperaturwert des Kühlschranks (SOLL-Temperatur) in der Anzeige.

Warten Sie nach einer Änderung der Temperatureinstellung ungefähr 24 Stunden, bis sich die Temperatur stabilisiert hat.

Temperaturregelung

Bedienen Sie das Gerät wie folgt:

Erste Inbetriebnahme

23

 

 

1.Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein, indem Sie auf die entsprechende Taste Temperatureinstellung drücken. In der Temperaturanzeige erscheint sofort die geänderte Einstellung (SOLL-Temperatur), und zwar in blinkenden Ziffern.

2.Jedes Mal, wenn Sie auf eine Taste Temperatureinstellung drücken, ändert sich die angezeigte SOLL-Temperatur um 1 °C. Das Gerät muss die SOLL-Temperatur innerhalb von 24 Stunden erreichen.

3.Wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist, wechselt die Temperaturanzeige nach kurzer Zeit (ca. 5 Sek.) zur Anzeige der zurzeit im Gerät herrschenden IST-Temperatur. Außerdem hören die Ziffern in der Temperaturanzeige auf zu blinken und leuchten

stattdessen stetig.

Für eine ordnungsgemäße Lagerung von Lebensmitteln sollten Sie folgende Temperatur einstellen:

• +5 °C für den Kühlschrank

Wird die Einstellung geändert, so läuft der Kompressor nicht sofort an, wenn gerade automatisch abgetaut wird. Da die Lagertemperatur im Kühlschrank schnell erreicht wird, können Sie das Gerät gleich nach dem Einschalten mit Lebensmitteln füllen.

TURBO COOLMATIC-Funktion

Die TURBO COOLMATIC-Funktion dient zum schnellen Herunterkühlen großer Lebensmittelmengen im Kühlschrank.

So schalten Sie die Funktion ein:

1.Drücken Sie die Taste TURBO COOLMATIC.

2.Die TURBO COOLMATIC-Anzeige schaltet sich ein.

Die TURBO COOLMATIC -Funktion sorgt jetzt für intensives Kühlen. Eine SOLL-Tempera- tur von +3°C wird automatisch gewählt.

Die TURBO COOLMATIC-Funktion endet automatisch nach einer Dauer von 6 Stunden. Sie können die Funktion jederzeit ausschalten:

1.Drücken Sie die Taste TURBO COOLMATIC.

2.Die TURBO COOLMATIC Kontrolllampe erlischt.

ERSTE INBETRIEBNAHME

Reinigung des Innenraums

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen.

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.

Loading...
+ 53 hidden pages