Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en
uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet
lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par
minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registeraeg.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 3
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,
hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen
sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden overvågning.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
•
DANSK
3
1.2 Generelt om sikkerhed
•
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
– Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer
og i andre arbejdsmiljøer
– Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen
• Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem
udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt.
indbygningselement.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige
hjælpemidler til at fremskynde optøningen,
medmindre de er anbefalet af producenten.
• Undgå at beskadige kølekredsløbet.
• Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med
mindre det er anbefalet af producenten.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at
rengøre apparatet.
Page 4
www.aeg.com
4
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun
et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller
metalgenstande.
• Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.
aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette
apparat.
• Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et
autoriseret servicecenter eller en tekniker med
tilsvarende kvalifikationer.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
• Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
• Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker.
• Sørg for, at luften kan cirkulere
omkring apparatet.
• Vent mindst 4 timer, inden du slutter
apparatet til strømforsyningen. Dette
er for, at olien kan løbe tilbage i
kompressoren.
• Installér ikke apparatet tæt på
radiatorer eller komfurer, ovne eller
kogeplader.
• Apparatets bagside skal anbringes
mod væggen.
• Installér ikke apparatet, hvor der er
direkte sollys.
• Installér ikke dette apparat på
områder, der er for fugtige eller for
kolde, som f.eks. udhuse, garager og
vinkældere.
• Når du flytter apparatet, skal du løfte
op i forkanten, så gulvet ikke bliver
ridset.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på
typeskiltet svarer til strømforsyningen.
Hvis det ikke er tilfældet, skal du
kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig
tilslutningskontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og
forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger de
elektriske komponenter (f.eks. netstik,
netledning, kompressor). Kontakt det
autoriserede servicecenter eller en
elektriker for at skifte de elektriske
komponenter.
• Netledningen skal være under
niveauet for netstikket.
• Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
• Undgå at slukke for maskinen ved at
trække i ledningen. Tag altid fat i
selve netstikket.
Page 5
DANSK
5
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
forbrændinger, elektrisk
stød eller brand.
• Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
• Anbring ikke el-apparater (f.eks.
ismaskiner) i apparatet, medmindre
det er angivet på apparatet som
egnet af producenten.
• Vær omhyggelig med ikke at
forårsage skade på kølekredsløbet.
Det indeholder isobutan (R600a), en
naturgas med høj biologisk
nedbrydelighed. Denne gas er
brandbar.
• Hvis der opstår skader på
kølekredsløbet, skal du sørge for, at
der ikke er åben ild eller
antændelseskilder i rummet. Luft ud i
rummet.
• Lad ikke varme ting røre apparatets
plastdele.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre
(brus) i fryserafdelingen. Dette vil
skabe tryk på drikkevarerne.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og
væsker i apparatet.
• Undlad at bruge brændbare
produkter eller ting, der er fugtet
med brændbare produkter, i
apparatet eller i nærheden af eller på
dette.
• Rør ikke ved kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
• Rør ikke ved ting fra fryserafdelingen,
hvis dine hænder er våde eller
fugtige.
• Indfrys ikke madvarer, der har været
optøet.
• Overhold opbevaringsanvisningerne
på emballagen til frostvaren.
2.4 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL!
Risiko for skader på
mennesker eller apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
• Apparatets kølesystem indeholder
kulbrinter. Kun en faguddannet
person må udføre vedligeholdelse og
opladning af enheden.
• Undersøg jævnligt apparatets afløb,
og rengør det, hvis det er nødvendigt.
Hvis afløbet er blokeret, ophobes
afrimningsvandet i bunden af
apparatet.
2.5 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke
kan blive lukket inde i apparatet.
• Apparatets kølekredsløb og
isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
• Isoleringsskummet indeholder
brændbar gas. Kontakt din
genbrugsplads ang. oplysninger om,
hvordan apparatet bortskaffes
korrekt.
• Undgå at beskadige delene til
køleenheden, der befinder sig i
nærheden af varmeveksleren.
Page 6
5°
8°
2°
1
2
3
4
www.aeg.com6
3. BETJENING
3.1 Betjeningspanel
Temperaturskala
1
Ikon for ECO-tilstand
2
FROSTMATIC-ikon
3
3.2 TÆND/SLUK
Sæt stikket til apparatet i stikkontakten.
1. Slå apparatet til ved at berøre ON/
OFF-tasten, indtil alle lamper, der
svarer til temperaturskalaen, lyser.
2. Slå apparatet FRA ved at trykke på
ON/OFF-tasten i 3 sekunder.
Alle lamper slukkes.
Når du har tændt apparatet,
indstilles temperaturen til
standardindstillingerne, som
svarer til ECO-tilstand.
Temperaturtast og ON/OFF-tast
4
Koldeste indstilling: +2°C.
Varmeste indstilling: +8°C.
En indstilling, der svarer til
ECO-tilstanden, er den mest
velegnede.
Når den præcise indstilling vælges, skal
man dog huske på, at temperaturen i
apparatet afhænger af:
• rumtemperaturen
• hvor ofte lågen åbnes
• mængden af mad
• hvor apparatet står.
3.4 ECO-funktion
3.3 Indstilling af temperatur
Apparatet betjentes ved at trykke på
termostattasten, indtil kontrollampen ud
for den ønskede temperatur lyser. Valget
er trinvist, fra 2 til 8 °C.
Hver gang der trykkes på tasten, flyttes
den indstillede temperatur til 1. position.
Den tilsvarende lampe lyser.
Rør temperaturtasten, indtil den ønskede
temperatur er valgt. Indstillingen vil blive
fast.
Aktivér ECO-tilstanden ved at trykke på
temperaturtasten, indtil LED, ved siden
af ECO-tilstandsikonet, lyser på
betjeningspanelet.
Disse indstillinger garanterer
minimalt energiforbrug og
korrekt opbevaring af
madvarer.
Page 7
DANSK7
3.5 FROSTMATIC-funktion
Hvis du har brug for at sætte en stor
mængde varm mad i køleskabet (f.eks.
efter du har handlet) eller ofr hurtigt at
reducere temperaturen i fryseren for at
nedfryse frisk mad hurtigt, anbefales det
at aktivere FROSTMATIC-funktionen for
korrekt opbevaring af mad.
FROSTMATIC-funktionen kan aktiveres
ved at stille temperaturen på 2°C.
4. DAGLIG BRUG
4.1 Nedfrysning af friske
madvarer
Fryseafdelingen er velegnet til
indfrysning af friske madvarer og til
opbevaring af frosne og dybfrosne
madvarer i lang tid.
Inden indfrysning af friske madvarer
startes FROSTMATIC-funktionen mindst
24 timer, før madvarerne lægges i
frostrummet.
Anbring de madvarer, der skal fryses, i
det nederste rum.
Den maksimale mængde madvarer, der
kan indfryses på 24 timer, står på
mærkepladen, der er anbragt
indvendigt i apparatet.
Indfrysningsprocessen varer 24 timer: I
dette tidsrum må der ikke lægges andre
madvarer i, som skal indfryses.
Når indfrysningen er slut, vendes der
tilbage til den ønskede temperatur (se
"FROSTMATIC-funktionen").
I så fald kan temperaturen i
køleafdelingen komme
under 0°C. Hvis det sker,
sættes termostatknappen på
en varmere indstilling.
4.2 Opbevaring af frosne
madvarer
Når apparatet tændes igen efter en
længere periode, hvor det ikke har været
Du kan deaktivere FROSTMATICfunktionen ved at trykke på
temperaturtasten.
Funktionen standser
automatisk efter 52 timer.
Denne funktion svarer til
køleskabet og fryseren.
anvendt, skal det køre i mindst 2 timer
med funktionen FROSTMATIC slået til,
inden der lægges madvarer ind.
Hvis der skal opbevares store mængder
mad, tages alle skuffer ud, og maden
lægges på glashylderne for at opnå det
bedste resultat.
Hvis madvarerne optøs ved
et uheld, f.eks. som følge af
strømsvigt, og
strømafbrydelsen har varet
længere end den angivne
optøningstid, er det
nødvendigt at spise
madvarerne eller at
tilberede dem og derefter
indfryse dem igen (efter
afkøling).
4.3 DYNAMICAIR
DYNAMICAIR-funktionen køler maden
hurtigere ned og holder en mere
ensartet temperatur i skabet. Det
anbefales at slå DYNAMICAIR-funktionen
til, når den omgivende temperatur
kommer op over 25°C.
Aktivér DYNAMICAIR-enheden ved at
trykke på knappen på den.
Den grønne lampe lyser.
Når du slukker for apparatet,
skal du huske at slukke for
blæseren ved at trykke på
knappen igen.
Den grønne lampe slukkes.
Page 8
www.aeg.com8
5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
5.1 Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug bør det
vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med
lunkent vand tilsat neutral sæbe for at
fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør
grundigt efter.
PAS PÅ!
Brug ikke sulfosæbe eller
skuremiddel. Det vil skade
overfladen.
5.2 Regelmæssig rengøring
PAS PÅ!
Undgå at trække i, flytte eller
beskadige evt. rør og/eller
ledninger i skabet.
PAS PÅ!
Undgå at beskadige
kølesystemet.
PAS PÅ!
Når du flytter skabet, skal du
løfte op i forkanten, så
gulvet ikke bliver ridset.
Apparatet skal jævnlig rengøres:
1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør,
med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
2. Efterse jævnlig dørpakningerne, og
tør dem af, så de er rene og fri for
belægninger.
3. Skyl og tør grundigt af.
4. Rens kondensatoren og
kompressoren bag på skabet med en
børste, hvis der er adgang til dem.
Det øger apparatets ydeevne og
sparer strøm.
5.3 Optøning
Dit apparat er rimfrit. Det betyder, at der
ikke dannes rim, når det er tændt,
hverken på de indvendige vægge eller
på madvarerne. Når der ikke dannes rim,
skyldes det den automatisk styrede
blæser, der konstant sender kold luft
rundt i rummet. Afrimningsvandet ledes
ud gennem en rende og ned i en særlig
beholder bag på apparatet (over
kompressoren), hvor det fordamper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i
renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig
renses, så vandet ikke løber over og
drypper ned på maden i skabet.
5.4 Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, når
apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1. Tag stikket ud af stikkontakten.
2. Tag al maden ud.
3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør.
4. Lad døren/dørene stå åben for at
forebygge ubehagelig lugt.
FEJLFINDING
6.
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
Page 9
DANSK9
6.1 Hvis noget går galt...
ProblemMulige årsagerLøsning
Apparatet støjer.Apparatet står ikke stabilt.Kontrollér, om apparatet står
stabilt.
Der vises et firkantet symbol
i temperaturdisplayet i stedet for tal.
Pæren lyser ikke.Pæren er i standby.Luk lågen, og åbn den.
Pæren lyser ikke.Pæren er defekt.Kontakt det nærmeste autori-
Kompressoren kører hele
tiden.
Der blev lagt for store
Der er for høj stuetempera-
Madvarerne var for varme,
Kompressoren starter ikke
straks, når der er trykket på
FROSTMATIC-knappen, eller når temperaturen er ændret.
Der løber vand inde i køleskabet.
Der løber vand ud på gulvet.
Problem med temperaturføler.
Temperaturen er indstillet
forkert.
mængder mad i på samme
tid.
tur.
da de blev lagt i apparatet.
Funktionen FROSTMATIC
er slået til.
Det er normalt og skyldes
ikke fejl.
Vandafløbet er tilstoppet.Rens vandafløbet.
Madvarer forhindrer, at
vandet ikke løber ned i
vandbeholderen.
Smeltevandsafløbet er ikke
tilsluttet til fordampningsbakken over kompressoren.
Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter (kølesystemet fortsætter med at holde
madvarerne kolde, men det er
ikke muligt at regulere temperaturen).
serede servicecenter.
Se under "Betjening".
Vent nogle timer, og kontroller
så temperaturen igen.
Se klimaklassediagrammet på
mærkepladen.
Lad madvarerne komme ned
på stuetemperatur, før de
lægges i.
Se "FROSTMATIC-funktion".
Kompressoren går i gang efter
et stykke tid.
Sørg for, at madvarerne ikke
rører ved bagpladen.
Tilslut smeltevandsafløbet til
fordampningsbakken.
Page 10
10
www.aeg.com
ProblemMulige årsagerLøsning
Temperaturen kan ikke indstilles.
Temperaturen i apparatet
er for lav/høj.
FROSTMATIC- eller COOLMATIC-funktionen er slået
til.
Temperaturen er ikke indstillet korrekt.
Madvarernes temperatur er
for høj.
Der er lagt for store mængder mad i på samme tid.
Funktionen FROSTMATIC
er slået til.
Sluk for FROSTMATIC eller
COOLMATIC manuelt, eller
vent, indtil funktionen nulstilles automatisk, for at indstille temperaturen. Se under
"FROSTMATIC- eller COOLMATIC-funktionen".
Vælg en højere/lavere temperatur.
Lad madvarerne køle ned til
stuetemperatur, før de sættes
i skabet.
Læg færre madvarer i ad
gangen.
Se "FROSTMATIC-funktion".
Hvis rådet ikke fører til det
ønskede resultat, skal du
kontakte det nærmeste
autoriserede servicecenter.
6.2 Udskiftning af pære
Apparatet er forsynet med en indvendig
LED-pære med lang holdbarhed.
7. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Opstilling
Apparatet kan installeres et tørt sted
med god udluftning, hvor
rumtemperaturen passer til den anførte
klimaklasse på apparatets typeskilt:
Klimaklasse
SN+10°C til +32°C
N+16°C til +32°C
ST+16°C til +38°C
Omgivelsestemperatur
Pæren må kun skiftes af et godkendt
servicecenter. Kontakt dit autoriserede
servicecenter.
Klimaklasse
T+16°C til +43°C
Omgivelsestemperatur
7.2 Tilslutning, el
• Inden tilslutning til lysnettet skal det
kontrolleres, at spændingen og
frekvensen på mærkepladen svarer til
boligens forsyningsstrøm.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket
på netledningen har en kontakt til
dette formål. Hvis der ikke er jord på
stikkontakten, tilsluttes apparatet en
særskilt jordforbindelse iht.
Page 11
DANSK11
Stærkstrømsreglementet. Spørg en
autoriseret installatør til råds.
• Producenten fralægger sig ethvert
ansvar, hvis de nævnte
sikkerhedsregler ikke overholdes.
• Dette apparat opfylder gældende
EØF-direktiver.
8. TEKNISK INFORMATION
8.1 Tekniske data
Højde1850 mm
Bredde595 mm
Dybde642 mm
Temperaturstigningstid18 t
9. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig
sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater.
7.3 Vending af dør
Kontakt det nærmeste autoriserede
servicecenter, hvis du ønsker at ændre
dørens åbningsretning. En tekniker
herfra vil vende døren mod betaling.
Spænding230 - 240 V
Frekvens50 Hz
De tekniske specifikationer fremgår af
mærkepladen udvendigt eller indvendigt
i apparatet samt af energimærket.
Kasser ikke apparater, der er mærket
med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän
tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi.
Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa –
kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää
muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet
parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita:
www.aeg.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registeraeg.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 13
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina
laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää
tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
•
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa
ilman valvontaa.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
SUOMI
13
1.2
Yleiset turvallisuusohjeet
•
Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
vastaavissa ympäristöissä, kuten:
elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen
puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain
mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,
hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
• Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien
ponneaineiden aerosolipulloja.
• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
2. TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen
henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Varmista, että ilmankierto on hyvä
laitteen ympärillä.
• Odota vähintään 4 tuntia ennen kuin
kytket laitteen sähköverkkoon. Täten
öljy virtaa takaisin kompressoriin.
• Älä asenna laitetta lämmittimien tai
liesien, uunin tai keittotasojen lähelle.
• Laitteen takaosa on asetettava seinää
kohden.
• Laitetta ei saa asentaa suoraan
auringonvaloon.
• Älä asenna tätä laitetta liian kosteisiin
tai kylmiin tiloihin, kuten
rakennustelineisiin, autotalliin tai
viinikellariin.
• Kun siirrät laitetta, nosta sitä
etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa
yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu
(esim. pistoke, virtajohto,
kompressori). Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun tai
sähköasentajaan sähköosien
vaihtamiseksi.
• Virtajohdon on oltava aina pistokkeen
alapuolella.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Page 15
SUOMI
15
2.3 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen,
palovammojen tai
sähköiskujen tai tulipalon
vaara.
• Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
• Älä aseta sähkölaitteita (esim.
jäätelökoneita) laitteeseen, ellei
valmistaja ole antanut lupaa niiden
käyttöön.
• Varo, ettei jäähdytysputkisto
vaurioidu. Se sisältää isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöön
yhteensopiva maakaasu. Kyseinen
kaasu on syttyvää.
• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu,
varmista, ettei huoneessa ole avotulta
ja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä
ilmanvaihdosta.
• Älä anna kuumien esineiden koskea
laitteen muoviosia.
• Älä aseta virvoitusjuomia
pakastimeen. Muutoin juomasäiliöön
muodostuu painetta.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai
nesteitä laitteessa.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä kosketa kompressoriin tai
lauhduttimeen. Ne ovat kuumia.
• Älä poista pakastimen tuotteita tai
kosketa niihin, jos kätesi ovat märät tai
kosteat.
• Älä pakasta uudelleen jo sulaneita
elintarvikkeita.
• Noudata pakasteiden pakkauksessa
olevia säilytysohjeita.
2.4 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja
tai laitteen vaurioitumisen.
• Ennen kuin aloitat huoltoa tai
puhdistusta, kytke laite pois
toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta.
• Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää
hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan
ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja
täyttää sen uudelleen.
• Tarkista sulamisveden poistoaukko
säännöllisesti ja puhdista se
tarvittaessa. Jos poistoaukko on
tukossa, sulanut vesi kerääntyy
laitteen pohjalle.
2.5 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivät
voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
• Tämän laitteen jäähdytysputkistossa ja
eristysmateriaaleissa ei ole
otsonikerrokselle haitallisia aineita.
• Eristevaahto sisältää tulenarkaa
kaasua. Kysy lisätietoa laitteen
oikeaoppisesta hävittämisestä
paikalliselta viranomaiselta.
• Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä
olevaa jääkaapin osaa.
Page 16
5°
8°
2°
1
2
3
4
www.aeg.com
16
3. KÄYTTÖ
3.1 Käyttöpaneeli
Lämpötila-asteikko
1
ECO -tilan symboli
2
FROSTMATIC -symboli
3
3.2 Kytkeminen toimintaan /
pois toiminnasta
Kytke laite sähköverkkoon.
1. Kytke laite toimintaan koskettamalla
ON/OFF-painiketta, kunnes kaikki
lämpötila-asteikon LED-merkkivalot
syttyvät.
2. Kytke laite pois päältä painamalla
ON/OFF-painiketta 3 sekunnin ajan.
Kaikki LED-merkkivalot sammuvat.
Kun laite on kytketty
toimintaan, lämpötila
asettuu oletusarvoihin, jotka
vastaavat ECO-tilaa.
Lämpötilapainike ja ON/OFF-painike
4
Kosketa lämpötilapainiketta, kunnes
vaadittu lämpötila tulee näkyviin. Asetus
on pysyvä.
Alhaisin asetus: +2 °C.
Korkein asetus: +8 °C.
ECO-tilaa vastaava asetus on
sopivin.
Huomioi lämpötilan säätämisessä
seuraavat siihen vaikuttavat asiat:
• huoneen lämpötila
• oven avaamistiheys
• säilytettävien elintarvikkeiden
määrä
• laitteen sijainti.
3.4 ECO -tila
3.3 Lämpötilan säätäminen
Käytä laitetta koskettamalla
lämpötilapainiketta, kunnes haluamaasi
lämpötilaa vastaava LED-merkkivalo
syttyy. Arvo muuttuu asteittain +2 °C:sta
8 °C:seen.
Aina kun painiketta kosketetaan,
lämpötila-asetus siirtyy 1 asennon verran.
Vastaava merkkivalo syttyy.
Kytke ECO-tila toimintaan painamalla
lämpötilapainiketta, kunnes LED syttyy
käyttöpaneelissa ECO-tilan symbolin
viereen.
Page 17
SUOMI
17
Tämä asetus takaa
minimaalisen
energiankulutuksen ja
oikeaoppiset
elintarvikkeiden
säilytysolosuhteet.
3.5 FROSTMATIC -toiminto
Jos haluat laittaa jääkaappiin suuria
määriä lämpimiä elintarvikkeita
(esimerkiksi ruokakaupassa käynnin
jälkeen) tai laskea pakastimen lämpötilaa
nopeasti tuoreiden elintarvikkeiden
nopeaa pakastusta varten, on
suositeltavaa aktivoida FROSTMATIC-
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
4.1 Tuoreiden elintarvikkeiden
pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden
elintarvikkeiden pakastamiseen sekä
valmispakasteiden pitkäaikaiseen
säilyttämiseen.
Kun pakastat tuoretta ruokaa, aktivoi
FROSTMATIC-toiminto vähintään 24
tuntia ennen elintarvikkeiden asettamista
pakastinosastoon.
Aseta pakastettava tuore ruoka
alalokeroa.
24 tunnin aikana pakastettavien
elintarvikkeiden enimmäismäärä on
merkitty arvokilpeen, joka sijaitsee
laitteen sisäpuolella.
Pakastusprosessi kestää 24 tuntia: tänä
aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia
pakastettavia ruokia.
Kun pakastuminen on päättynyt, palauta
lämpötila normaaliin säilytyslämpötilaan
(katso kohta "FROSTMATIC-toiminto").
Tässä tilassa
jääkaappiosaston lämpötila
voi laskea alle 0 °C. Aseta
lämpötilan säädin tällöin
suuremman lämpötilaasetuksen kohdalle.
toiminto elintarvikkeiden oikeaoppista
säilytystä varten.
FROSTMATIC -toiminto voidaan kytkeä
päälle asettamalla lämpötila 2 °C.
FROSTMATIC-toiminto kytketään pois
päältä painamalla lämpötilapainiketta.
Toiminto kytkeytyy
automaattisesti pois
toiminnasta 52 tunnin
kuluttua.
Tämä toiminto vastaa
jääkaappi- ja
pakastinosastoa.
4.2 Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa
tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen,
anna laitteen toimia vähintään 2 tunnin
ajan FROSTMATIC-toiminnolla.
Jos pakastat suuren määrän
elintarvikkeita, poista kaikki laatikot ja
laita pakastettavat tuotteet lasihyllylle
parhaan pakastustuloksen
aikaansaamiseksi.
Jos pakastin sulaa
vahingossa esimerkiksi
sähkökatkon vuoksi, kun
sähkö on ollut poikki
pitempään kuin teknisissä
tiedoissa (kohdassa
Käyttöönottoaika) mainitun
ajan, sulaneet elintarvikkeet
on käytettävä nopeasti tai
valmistettava ruoaksi, jonka
jälkeen ne voidaan pakastaa
uudelleen (kun ne ovat
jäähtyneet).
4.3 DYNAMICAIR
DYNAMICAIR-toiminnon ansiosta
elintarvikkeet jäähtyvät nopeammin ja
osaston lämpötila on tasaisempi.
DYNAMICAIR-toiminto on suositeltavaa
Page 18
18
www.aeg.com
kytkeä toimintaan, kun ympäristön
lämpötila on yli 25 °C.
Kytke DYNAMICAIR-toiminto päälle
painamalla siinä olevaa painiketta.
Vihreä merkkivalo syttyy.
5. HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
5.1 Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese
sisäosat ja kaikki kaapin sisälle
sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja
miedolla pesuaineella poistaaksesi
uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa
pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
HUOMIO!
Älä käytä puhdistusaineita
tai hankaavia jauheita, sillä
ne vahingoittavat pintoja.
5.2 Säännöllinen puhdistus
HUOMIO!
Älä vedä, siirrä tai vahingoita
kaapin sisällä olevia putkia ja
kaapeleita.
Laitteen sammuttamisen
yhteydessä on muistettava
kytkeä puhallin pois päältä
painamalla painiketta
uudelleen.
Vihreä merkkivalo syttyy.
Tämä toimenpide parantaa laitteen
suorituskykyä ja säästää energiaa.
5.3 Sulatus
Kodinkoneesi on huurtumaton Frost Free
-malli. Tämä merkitsee sitä, että
huurretta ei muodostu laitteen toiminnan
aikana pakastinosaston sisäseiniin eikä
pakkausten päälle. Huurtumattomuus
perustuu automaattisesti ohjattuun
puhaltimeen, joka kierrättää kylmää ilmaa
jatkuvasti osaston sisällä. Sulatusvesi
valuu laitteen takana, kompressorin
yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, josta
se haihtuu.
Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva
sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää
puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta
vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle.
HUOMIO!
Varo vahingoittamasta
jäähdytysjärjestelmää.
HUOMIO!
Kun siirrät laitetta, nosta sitä
etureunasta, jottet naarmuta
lattiaa.
Laite on puhdistettava säännöllisesti.
1. Puhdista sisäosa ja varusteet
lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
2. Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti
ja pyyhi ne puhtaaksi.
3. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
4. Jos mahdollista, puhdista laitteen
takaosassa sijaitsevat lauhdutin ja
kompressori harjalla.
5.4 Jos laitetta ei käytetä
pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää
pitkään aikaan, suorita seuraavat
toimenpiteet:
1. Kytke laite irti verkkovirrasta.
2. Ota kaikki ruoat pois.
3. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet.
4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen
sisälle ei muodostu epämiellyttävää
hajua.
Page 19
6. VIANMÄÄRITYS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
6.1 Käyttöhäiriöt
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Laitteen käyntiääni on kova. Laitetta ei ole tuettu kun-
Lämpötilanäytössä näkyy
neliö numeroiden sijaan.
Valo ei syty.Lamppu on valmiustilassa.Sulje ja avaa ovi.
Valo ei syty.Lamppu on palanut.Ota yhteyttä valtuutettuun
Kompressori käy jatkuvasti.Lämpötila on asetettu vir-
Laitteeseen on pantu mon-
Huoneen lämpötila on liian
Ruoka on pantu kodinko-
Kompressori ei käynnisty
heti FROSTMATIC-painikkeen painamisen tai
lämpötilan muuttamisen
jälkeen.
Vettä valuu jääkaapin sisälle.
SUOMI19
Tarkista, onko laite vakaa.
nolla paikalleen.
Lämpötila-anturin häiriö.Ota yhteys valtuutettuun huol-
toliikkeeseen (jäähdytysjärjestelmä pitää elintarvikkeet kylminä, mutta lämpötilaa ei voi
säätää).
huoltoliikkeeseen.
Lue ohjeet Käyttö-luvusta.
heellisesti.
Odota muutama tunti ja tarkisia elintarvikkeita samanaikaisesti.
korkea.
neeseen liian lämpimänä.
FROSTMATIC-toiminto on
kytkettynä.
Tämä on normaalia, eikä
tarkoita vikaa.
Veden tyhjennysaukko on
tukossa.
Elintarvikkeet estävät veden
valumisen vedenkeruukaukaloon.
ta lämpötila uudelleen.
Katso ilmastoluokan taulukko
arvokilvestä.
Anna ruoan jäähtyä huoneen
lämpötilaan ennen pakasta-
mista.
Katso kohta "FROSTMATIC-
toiminto".
Kompressori käynnistyy jonkin
ajan kuluttua.
Puhdista veden tyhjennysauk-
ko.
Tarkista, että elintarvikkeet ei-
vät kosketa takaseinään.
Page 20
20
www.aeg.com
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Vettä valuu lattialle.Sulatusvesiaukkoa ei ole lii-
tetty kompressorin yläpuolella olevaan haihdutusastiaan.
Lämpötilaa ei voi säätää.FROSTMATIC tai COOL-
MATIC-toiminto on kytketty
päälle.
Laitteen lämpötila on liian
alhainen tai korkea.
Lämpötilaa ei ole säädetty
oikein.
Ruoat ovat liian lämpimiä.Anna ruokien lämpötilan las-
Laitteeseen on lisätty paljon
ruokia samalla kertaa.
Kytke FROSTMATIC tai
COOLMATIC pois päältä manuaalisesti tai odota, kunnes
toiminto nollautuu automaattisesti lämpötilan asettamiseksi.
Katso kohta "FROSTMATICtai COOLMATIC-toiminto".
Säädä lämpötila korkeammaksi/alhaisemmaksi.
kea huoneen lämpötilaan ennen kuin laitat ruoat laitteeseen.
Aseta laitteeseen vähemmän
ruokia yhdellä kertaa.
Katso kohta "FROSTMATICtoiminto".
Jos ongelmaa ei ratkaista
ohjeiden avulla, ota yhteyttä
paikalliseen valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
7. ASENNUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
7.1 Sijoittaminen
Asenna tämä laite kuivaan ja hyvin
tuuletettuun sisätilaan, jossa ympäristön
lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä
mainittua ilmastoluokkaa:
Ilmastoluokka
SN+10°C – 32°C
N+16 °C – 32°C
Ympäristölämpötila
6.2 Lampun vaihtaminen
Laitteessa on pitkäikäinen LED-sisävalo.
Vain huoltoliike saa vaihtaa lampun. Ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ilmastoluokka
ST+16 °C – 38°C
T+16 °C – 43 °C
Ympäristölämpötila
7.2 Sähköliitäntä
• Ennen kuin kytket laitteen
verkkovirtaan, tarkista, että
arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus
vastaavat verkkovirran arvoja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on
varustettu maadoituskoskettimella.
Jos pistorasia, johon laite kytketään,
Page 21
SUOMI21
ei ole maadoitettu, ota yhteys
sähköasentajaan ja pyydä asentajaa
kytkemään laite erilliseen
maadoitusliittimeen voimassa olevien
määräysten mukaisesti.
• Valmistaja ei vastaa millään tavalla
vahingoista, mikäli edellä olevia
turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
• Tämä kodinkone täyttää EECdirektiivien vaatimukset.
8. TEKNISET TIEDOT
8.1 Tekniset tiedot
Korkeus1850 mm
Leveys595 mm
Syvyys642 mm
Käyttöönottoaika18 h
9. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
7.3 Oven kätisyyden
vaihtaminen
Jos haluat vaihtaa oven
aukeamissuuntaa, ota yhteys paikalliseen
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Valtuutetun huoltoliikkeen
ammattitaitoinen asentaja vaihtaa oven
kätisyyden korvausta vastaan.
Jännite230 - 240 V
Taajuus50 Hz
Tekniset tiedot on merkitty laitteen
ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn
arvokilpeen ja energiatarraan.
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
mukana. Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
Takk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg
perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet
enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi ber deg
bruke noen minutter på å lese denne bruksanvisningen, slik at du kan få mest
mulig ut av produktet.
Gå inn på vårt nettsted for å finne:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.aeg.com
Registrer produktet ditt for å få bedre service:
www.registeraeg.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler.spare parts.
Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende
data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon
Generell informasjon og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
Page 23
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av
produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle
skader som skyldes feilaktig montering og bruk.
Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
1.1 Sikkerhet for barn og sårbare personer
• Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og
oppover og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får
instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke
farer som kan inntreffe.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn
med mindre de har tilsyn.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
1.2 Generelt om sikkerhet
NORSK
23
• Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger
og liknende bruk som:
– Gårdshus; personalkjøkken i butikker, på kontorer
og andre arbeidsmiljøer
– Av gjester på hoteller, moteller, pensjonater og
andre boligtyper
• Hold ventilasjonsåpningene i produktets kabinett eller
i den innebygde strukturen fri for hindringer.
• Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som
ikke produsenten har anbefalt for å gjøre
avrimingsprosessen raskere.
• Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen.
• Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de
ikke er av en type som anbefales av produsenten.
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre
produktet.
• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun
nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke
Page 24
www.aeg.com
24
skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler
eller metallgjenstander.
• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser
med brannfarlig drivgass i dette produktet.
• Om strømledningen er skadet må den erstattes av
produsenten, et autorisert servicesenter eller likt
kvalifiserte personer for å unngå skader.
2. SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering
ADVARSEL!
Bare en kvalifisert person må
montere dette produktet.
• Fjern all emballasjen
• Ikke monter eller bruk et skadet
produkt.
• Følg monteringsanvisningene som
følger med produktet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter
produktet, fordi det er tungt. Bruk
alltid vernehansker.
• Sørg for at luften kan sirkulere rundt
produktet.
• Vent minst 4 timer før du kobler
produktet til strømforsyningen. Dette
er for at oljen skal kunne renne tilbake
i kompressoren.
• Ikke installer produktet i nærheten av
radiatorer, komfyrer, ovner eller
kokeplater.
• Baksiden av produktet må stå mot
veggen.
• Ikke installer produktet der det er
direkte sollys.
• Ikke monter dette produktet på
steder som er for fuktige eller kalde,
slik som konstruksjonstilbygg, garasjer
eller vinkjellere.
• Når du skal flytte produktet, løft den i
fremkant for ikke å skrape opp gulvet.
2.2 Elektrisk tilkopling
ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk
støt.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom
den elektriske informasjonen på
typeskiltet og strømforsyningen i
huset. Hvis det ikke er det, må du
kontakt en elektriker.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet
stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller
skjøteledninger.
• Sørg for ikke å forårsake skade på
elektriske komponenter (f. eks
støpsel, nettkabel, kompressor). Ta
kontakt med servicesenteret eller en
elektriker for å endre de elektriske
komponentene.
• Strømkabelen må ligge under nivået
til støpselet.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Kontroller at
det er tilgang til stikkontakten etter
monteringen.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra
produktet. Trekk alltid i selve
støpselet.
2.3 Bruk
ADVARSEL!
Fare for skade, brannskader,
elektrisk støt eller brann.
• Produktets spesifikasjoner må ikke
endres.
• Ikke legg elektriske produkter (f. eks
iskremmaskin) i produktet med
mindre slik anvendelse er oppgitt av
produsenten.
• Vær forsiktig så du ikke forårsaker
skade på kjølemiddelkretsen. Den
inneholder isobutan (R600a), en
naturgass uten innvirkning på miljøet.
Denne gassen er brannfarlig.
• Dersom det skulle oppstå skade på
kjølemiddelkretsen, må du kontrollere
at det ikke er flammer og
Page 25
5°
8°
2°
1
2
3
4
NORSK25
antenningskilder i rommet. Ventiler
rommet godt.
• Ikke la varme artikler komme i
nærheten av plastdelene til
produktet.
• Ikke legg mineralvann i fryseren.
Dette vil skape press på beholderen.
• Ikke oppbevar lett antennelig gass
eller væske i produktet.
• Ikke legg brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med
brennbare produkter, inn i eller i
nærheten av produktet.
• Ikke berør kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
• Ikke berør eller ta ut varer fra fryseren
med våte/fuktige hender.
• Ikke frys mat om igjen som er tinet.
• Følg oppbevaringsinstruksjonene på
emballasjen for frossen mat.
2.4 Stell og rengjøring
ADVARSEL!
Fare for personskade eller
skade på produktet.
• Slå av produktet og trekk støpselet ut
av stikkontakten før rengjøring og
vedlikehold.
• Dette produktet inneholder
hydrokarbon i kjøleenheten.
Vedlikehold og etterfylling av enheten
må kun foretas av en kvalifisert
person.
• Undersøk regelmessig avløpsrøret til
kjøleskapet og rengjør om
nødvendig. Hvis avløpet er blokkert,
vil vann som har tinet samle seg i
bunnen av produktet.
2.5 Avfallsbehandling
ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern døren for å forhindre at barn og
dyr blir stengt inne i produktet.
• Kjølemiddelkretsen og
isolasjonsmaterialet til dette
produktet er ozon-vennlig.
• Isolasjonsskummet inneholder
brennbare gasser. Kontakt kommunen
din for informasjon om hvordan du
kaster produktet på en riktig måte.
• Ikke forårsak skade på den delen av
kjøleenheten som er nær
varmeveksleren.
3.
BRUK
3.1 Betjeningspanel
Temperaturskala
1
ECO-modusikon
2
Page 26
www.aeg.com26
FROSTMATIC-ikon
3
3.2 PÅ/AV
Koble produktet til stikkontakten.
1. For å slå på produktet, berør ON/
OFF-knappen til alle LED-lampene
som korresponderer med
temperaturskala tennes.
2. Slå AV produktet ved å trykke ON/
OFF-knappen i 3 sekunder.
Alle LED-lampene vil skru seg av.
Etter å ha slått på produktet,
vil temperaturen stilles til
standardinnstillinger som
tilsvarer ECO-modus.
3.3 Regulere temperaturen
For å bruke produktet, berør
temperaturregulatoren helt til LED-lyset
som korresponderer med den ønskede
temperaturen tennes. Valg er
progressive, varierer fra 2 til 8 °C.
Hver gang knappen berøres flyttes den
stilte temperaturen 1 posisjon. Det
korresponderende LED-lyset tennes.
Berør temperaturregulatoren frem til
ønsket temperatur er valgt. Innstillingen
vil forbli slik.
Kaldeste innstilling +2 °C.
Varmeste innstilling +8 °C.
En innstilling som
korresponderer med ECOmodus vil passe best.
Likevel bør du huske på at temperaturen
inne i produktet avhenger av følgende
når du velger innstilling:
Temperaturknapp og ON/OFF-
4
knapp
• romtemperaturen
• hvor ofte døren åpnes
• mengde mat som oppbevares
• produktets plassering.
3.4 ECO-modus
For å aktivere ECO-modus, trykk på
temperaturknappen helt til LED ved
siden av ECO-modusikonet på
betjeningspanelet tennes.
Denne innstillingen
garanterer minimalt
strømforbruk og korrekt
matlagring.
3.5 FROSTMATIC-funksjon
Hvis du trenger å sette mye varm mat inn
i et kjøleapparat (for eksempel etter at
du har handlet), eller du trenger hurtig
senkning av temperaturen i fryserommet
for å fryse fersk mat raskt, foreslår vi at du
aktiverer FROSTMATIC-funksjonen for
korrekt oppbevaring av matvarer.
FROSTMATIC-funksjonen kan aktiveres
ved å stille temperaturen til 2 °C.
Du kan deaktivere FROSTMATICfunksjonen ved å trykke på
temperaturknappen.
Denne funksjonen stopper
automatisk etter 52 timer.
Denne funksjonen gjelder
kjøle- og fryseseksjonen.
4. DAGLIG BRUK
4.1 Frysing av ferske matvarer
Fryseseksjonen er egnet for å fryse inn
ferske matvarer og for å oppbevare
frossen og dypfrossen mat over lengre
tid.
Når du vil fryse ferske matvarer, må
FROSTMATIC-funksjonen aktiveres minst
24 timer før varene som skal fryses
legges i fryserommet.
Legg de ferske matvarene som skal
fryses i bunnskuffen.
Maksimal mengde mat som kan fryses på
24 timer er spesifisert på typeskiltet, en
etikett som sitter inne i produktet.
Page 27
NORSK27
Frysing varer 24 timer: i løpet av denne
perioden må du ikke legge inn mer som
skal fryses.
Når fryseprosessen er ferdig, går du
tilbake til ønsket temperatur igjen (se
"Funksjon FROSTMATIC").
Når du gjør det, kan
temperaturen i
kjøleskapseksjonen falle
under 0 °C. Hvis det skjer,
må du sette termostaten på
en varmere innstilling.
4.2 Oppbevaring av frosne
matvarer
Når produktet slås på for første gang
eller etter en periode der den ikke var i
bruk, må du la den stå på i minst 2 timer
med funksjonen FROSTMATIC slått på.
Hvis du skal oppbevare store
matmengder kan du ta alle skuffene ut av
produktet og erstatte de med glasshyller
for bedre ytelse.
Dersom det oppstår tining,
f.eks. på grunn av
strømbrudd, og hvis
strømmen er borte lenger
enn den verdien som er
oppført i tabellen over
tekniske egenskaper under
"stigetid", må den tinte
maten brukes opp så raskt
som mulig eller tilberedes
øyeblikkelig og så fryses
igjen (etter avkjøling).
4.3 DYNAMICAIR
Funksjonen DYNAMICAIR sørger for at
maten avkjøles raskt og holder en
jevnere temperatur i rommet. Det er
anbefalt å slå på DYNAMICAIRfunksjonen år omgivelsestemperaturen
overstiger 25 °C.
For å aktivere DYNAMICAIR-enheten, må
du trykke på knappen på den.
Det grønne lyset tennes.
Når du slår av produktet må
du huske å slå av viften ved å
trykke på knappen på nytt.
Det grønne lyset slukkes.
5. STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
5.1 Rengjøre inne i ovnen
Før du tar produktet i bruk, må du vaske
innsiden samt alt utstyr i lunkent vann
tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel, for å
fjerne den typiske lukten som sitter i nye
produkter. Husk å tørke nøye.
OBS!
Ikke bruk kraftige
vaskemidler eller
skurepulver, da dette vil
skade finishen.
5.2 Regelmessig rengjøring
OBS!
Ikke trekk i, flytt eller påfør
skade på noen rør og/eller
kabler inne i kabinettet.
Page 28
www.aeg.com28
OBS!
Unngå skader på
kjølesystemet.
OBS!
Når du skal flytte skapet, løft
den i fremkant for ikke å
skrape opp gulvet.
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
1. Rengjør innsiden og tilbehøret med
lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
2. Kontroller dørpakningene
regelmessig og vask dem for å sikre
at de er rene og fri for matrester.
3. Skyll og tørk grundig.
4. Hvis du kan komme til rengjøres
kondensatoren og kompressoren bak
på produktet med en børste.
Dette gjør at produktets ytelse blir
bedre, og du sparer energi.
5.3 Tining
Produktet er frostfritt. Det vil si at det
ikke danner seg rim mens apparatet er i
drift, verken på veggene eller på maten.
Grunnen til at det ikke danner seg rim, er
at luften hele tiden sirkulerer inne i
apparatet ved hjelp av en automatisk
kontrollert vifte. Smeltevannet ledes ut
gjennom et dreneringsrør og ned i en
beholder på baksiden av produktet, over
kompressoren, hvor det fordamper.
Det er viktig å rengjøre dreneringshullet
for smeltevann med jevne mellomrom,
for å hindre at vannet flommer over og
drypper ned på maten inne i kjøleskapet.
5.4 Perioder uten bruk
Hvis produktet ikke skal brukes over
lengre tid tas følgende forholdsregler:
1. Trekk støpselet til produktet ut av
stikkontakten.
2. Fjern alle matvarer.
3. Rengjør produktet og alt tilbehøret.
4. La døren/dørene stå på gløtt for å
hindre at det dannes ubehagelig
lukt.
FEILSØKING
6.
6.1 Hva må gjøres, hvis ...
ProblemMulig årsakLøsning
Produktet er støyintensivt.Produktet står ikke stødig.Kontroller at produktet står
Et firkantet symbol vises i
stedet for tall på temperaturdisplayet.
Lampen lyser ikke.Lampen er i standby-
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
Temperatursensor-problem.
modus.
stabilt.
Kontakt nærmeste autoriserte
servicesenter (kjølesystemet
fortsetter å holde matvarene
kalde, men det vil ikke være
mulig å justere temperaturen).
Lukk døren og åpne den igjen.
Page 29
NORSK29
ProblemMulig årsakLøsning
Lampen lyser ikke.Pæren er defekt.Kontakt nærmeste autoriserte
servicesenter.
Kompressoren arbeider
uavbrutt.
Mye mat ble lagt i fryseren
Romtemperaturen er for
Matproduktene som ble
Kompressoren starter ikke
med en gang etter at du
Temperaturen er innstilt
feil.
på en gang.
høy.
lagt ned i produktet var for
varm.
Funksjonen FROSTMATIC
er aktivert.
Dette er normalt, det har
ikke oppstått noen feil.
Se kapittelet "Drift".
Vent noen timer og kontroller
temperaturen igjen.
Se klimaklassediagrammet på
merkeplaten.
La matprodukter avkjøle seg til
romtemperatur før du legger
den i fryseren.
Se "FROSTMATIC -funksjonen".
Kompressoren starter etter en
viss tid.
har trykket på FROSTMATIC, eller etter at temperaturen er endret.
Det renner vann inne i kjøle-
Vannavløpet er tilstoppet.Rengjør vannavløpet.
skapet.
Matprodukter forhindrer at
vannet får samle seg i van-
Pass på at ingen matvarer
berører bakveggen.
noppsamlingsbeholderen.
Det renner vann på gulvet.Smeltevannets utløp er ikke
koblet til fordamperbrettet
Fest smeltevannsrøret til for-
damperbrettet.
over kompressoren.
Det er ikke mulig å stille inn
temperaturen.
Funksjonen FROSTMATIC
eller COOLMATIC er aktivert.
Slå av FROSTMATIC eller
COOLMATIC manuelt, eller
vent til funksjonen tilbakes-
tilles automatisk for å velge
temperaturen. Se etter i funks-
jonen "FROSTMATIC eller
COOLMATIC".
Temperaturen i produktet
er for høy/lav.
Temperaturregulatoren er
ikke riktig innstilt.
Matvarene har for høy temperatur.
Still inn en lavere/høyere tem-
peratur.
La matvarene avkjøle seg til
romtemperatur før du legger
til oppbevaring.
Mange matvarer er lagt inn
i produktet samtidig.
Legg færre matvarer inn i pro-
duktet på samme tid.
Page 30
www.aeg.com30
ProblemMulig årsakLøsning
Funksjonen FROSTMATIC
er aktivert.
Se "FROSTMATIC -funksjonen".
Dersom rådet ikke gir
resultater, kontakt nærmeste
autoriserte servicesenter.
6.2 Skifte lyspære
Produktet er utstyrt med et ekstra
holdbart LED-taklys.
7. MONTERING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
7.1 Plassering
Dette produktet kan monteres på et sted
der romtemperaturen samsvarer med
den klimaklassen som er oppført på
produktet:
Klimaklasse
SN+10°C to + 32°C
N+16°C til + 32°C
ST+16°C til + 38°C
T+16°C til + 43°C
7.2 Elektrisk tilkopling
• Før du setter støpselet inn i
Omgivelsestemperatur
stikkontakten, forsikre deg om at
Lyset kan bare skiftes av en
servicetekniker. Kontakt ditt nærmeste
autoriserte servicesenter.
spenningen og frekvensen som er
oppført på typeskiltet samsvarer med
strømnettet i hjemmet ditt.
• Produktet må være jordet. Støpselet
på strømledningen er utstyrt med
jordingskontakt. Dersom husets
stikkontakt ikke er jordet, skal
produktet koples til en separat
jording i overensstemmelse med
gjeldende forskrifter. Kontakt en
faglært elektriker.
• Produsenten fraskriver seg ethvert
ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke
blir fulgt.
• Dette produktet er i
overensstemmelse med EØSdirektivene.
7.3 Omhengsling av døren
Hvis du vil forandre på dørens
åpningsretning, ta kontakt med
nærmeste autoriserte servicesenter. Mot
regning vil en tekniker ved
servicesenteret hengsle om dørene.
8. TEKNISKE DATA
8.1 Tekniske data
Justerbar1850 mm
Bredde595 mm
Dybde642 mm
Stigetid18 t
Elektrisk spenning230 – 240 V
Frekvens50 Hz
Tekniske data finner du på typeskiltet til
høyre utvendig på produktet, på den
utvendige eller innvendige siden på
produktet og på energietiketten.
Page 31
9. BESKYTTELSE AV MILJØET
NORSK31
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet . Legg emballasjen i riktige
beholdere for å resirkulere det. Bidrar til
å beskytte miljøet, menneskers helse og
for å resirkulere avfall av elektriske og
elektroniske produkter. Ikke kast
produkter som er merket med symbolet
sammen med husholdningsavfallet.
Produktet kan leveres der hvor
tilsvarende produkt selges eller på
miljøstasjonen i kommunen. Kontakt
kommunen for nærmere opplysninger.
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna
få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare –
funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna
några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter tillhands när du kontaktar serviceavdelningen. Modell,
PNC, serienummer.
Informationen finns på typskylten.
Varningar/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
Page 33
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren kan inte
hållas ansvarig för personskador eller skador på
egendom som orsakats av felaktig installation eller
användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans
med produkten för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas
eller instrueras beträffande hur produkten används på
ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
• Låt inte barn leka med produkten.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av
•
barn utan tillsyn.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
SVENSKA
33
1.2
Allmän säkerhet
•
Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande användningsområden som t.ex.:
– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer
– Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och
andra typer av boendemiljöer
• Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i
produktens nisch eller i inbyggnadsutrymmet.
• Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för
att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som
rekommenderas av tillverkaren.
• Var noga med att inte skada kylkretsen.
• Använd inga elektriska apparater inne i
förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som
rekommenderas av tillverkaren.
Page 34
www.aeg.com
34
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra
produkten.
• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd
bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte
produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel
eller metallföremål.
• Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar
med lättantändligt bränsle i den här produkten.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade
servicerepresentant eller personer med motsvarande
utbildning, för att undvika fara.
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2.1 Installation
VARNING!
Endast en behörig person
får installera den här
produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial
• Installera eller använd inte en skadad
produkt.
• Följ de installationsinstruktioner som
följer med produkten.
• Produkten är tung, så var alltid
försiktig när du flyttar den. Använd
alltid skyddshandskar.
• Se till att luft kan cirkulera i
produkten.
• Vänta minst 4 timmar innan du
ansluter produkten till eluttaget.
Detta för att oljan ska rinna tillbaka i
kompressorn.
• Installera inte produkten nära
element, spisar, ugnar eller hällar.
• Produktens bakre yta måste ställas
mot väggen.
• Installera inte produkten där den står i
direkt solljus.
• Montera inte den här produkten i
områden som är för fuktiga eller för
kalla, som t.ex. byggnadsförråd,
garage eller vinkällare.
• När du flyttar produkten, lyft upp den
i framkanten för att inte repa golvet.
2.2 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska
stötar.
• Produkten måste jordas.
• Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I
annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar de
elektriska komponenterna (t.ex.
stickkontakten, nätkabeln,
kompressorn). Kontakta ett
auktoriserat servicecenter eller en
elektriker för att ersätta skadade
komponenter.
• Nätkabeln måste vara under
stickkontaktens nivå.
• Anslut stickkontakten till eluttaget
endast i slutet av installationen.
Kontrollera att stickkontakten är
åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla
bort produkten från eluttaget. Ta
alltid tag i stickkontakten.
Page 35
SVENSKA
35
2.3 Använd
VARNING!
Risk för skador, brännskador
eller elstötar föreligger.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Ställ inte elektriska produkter (t.ex.
glassmaskiner) i produkten om inte
tillverkaren uttryckligen säger att det
är lämpligt.
• Var försiktig så att du inte skadar
kylkretsen. Den innehåller isobutan
(R600a), en naturgas som är
miljöanpassad i hög grad. Denna gas
är lättantändlig.
• Om kylkretsen skadas får inga
flammor eller antändningskällor finnas
i rummet. Ventilera rummet.
• Låt inte varma föremål vidröra
plastdelarna i produkten.
• Lägg inte in läskedrycker i frysen.
Detta skapar tryck i dricksflaskan.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller
vätskor i produkten.
• Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga med
lättantändliga produkter i, nära eller
på produkten.
• Vidrör inte kompressorn eller
kondensorn. De är heta.
• Ta inte bort och vidrör inte föremål
från frysdelen om händerna är våta
eller fuktiga.
• Frys inte mat igen som en gång tinats.
• Följ förvaringsanvisningarna på
förpackningen till den frusna maten.
• Stäng av produkten och koppla bort
den från eluttaget före underhåll.
• Kylenheten i denna product innehåller
kolväten Endast en behörig person får
utföra underhåll och fylla
kylapparaten.
• Undersök regelbundet
tömningskanalen i kylen och rengör
den vid behov. Om tömningskanalen
täpps igen kommer avfrostat vatten
att samlas på produktens botten.
2.5 Avfallshantering
VARNING!
Risk för kvävning eller
skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort locket för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
• Kylkretsen och isoleringsmaterialet i
den här produkten är "ozonvänliga".
• Isoleringsmaterialet innehåller
brandfarlig gas. Kontakta kommunen
för information om hur produkten
kasseras korrekt.
• Orsaka inte skada på den delen av
kylenheten som är nära
värmeväxlaren.
2.4 Skötsel och rengöring
VARNING!
Risk för personskador och
skador på produkten
föreligger.
Page 36
5°
8°
2°
1
2
3
4
www.aeg.com36
3. ANVÄNDNING
3.1 Kontrollpanelen
Temperaturskala
1
ECO-lägessymbol
2
FROSTMATIC-symbol
3
3.2 PÅ/AV
Anslut apparaten till ett eluttag.
1. För att sätta PÅ apparaten, tryck på
ON/OFF-knappen tills alla LEDlampor på temperaturskalan tänds.
2. Stäng av apparaten genom att trycka
på ON/OFF i 3 sekunder.
Alla LED-lampor släcks.
När du har satt på apparaten
kommer temperaturen att
ställas in på
standardinställning som
motsvarar ECO-läge.
3.3 Temperaturreglering
Ställ in produkten genom att trycka på
temperaturreglaget tills LED-indikatorn
som motsvarar önskad temperatur tänds.
Valet sker i steg från +2 till +8 °C.
När knappen trycks in flyttas inställd
temperatur ett läge. Motsvarande LEDindikator tänds.
Tryck på temperaturknappen tills önskad
temperatur valts. Inställningen fastställs.
Temperaturknapp och ON/OFF-
4
knapp
Kallaste inställning: +2°C.
Varmaste inställning: +8°C.
En inställning som motsvarar
ECO-läge är den mest
lämpliga.
Den exakta inställningen bör dock väljas
med hänsyn till att temperaturen inne i
hushållsapparaten beror på:
• rumstemperatur
• hur ofta dörren öppnas
• mängden livsmedel som förvaras
• produkten plats.
3.4 ECO-läge
För att aktivera ECO-läge, tryck på
temperaturknappen tills LED, bredvid
ECO-lägessymbolen, tänds på
kontrollpanelen.
Dessa inställningar
säkerställer minimal
energiförbrukning och
korrekta
förvaringsegenskaper för
livsmedel.
Page 37
SVENSKA37
3.5 FROSTMATIC-funktion
Om du måste ställa in en större mängd
varm mat i frysfacket (t.ex. när du har
varit och handlat) eller om du snabbt vill
sänka temperaturen i frysfacket för att
frysa färsk mat snabbare, föreslår vi att
du aktiverar FROSTMATIC-funktionen för
korrekt förvaring.
FROSTMATIC-funktionen kan aktiveras
genom att ställa in temperaturen till 2 °C.
4. DAGLIG ANVÄNDNING
4.1 Infrysning av färska
livsmedel
Produkten är lämplig för infrysning av
färska livsmedel och långvarig förvaring
av frysta och djupfrysta matvaror.
För infrysning av färska livsmedel,
aktivera FROSTMATIC-funktionen minst
24 timmar innan livsmedlet som skall
frysas placeras i frysfacket.
Placera de färska matvarorna som ska
frysas in i det nedersta facket.
Maximal mängd livsmedel som kan frysas
inom 24 timmar anges på typskylten
som sitter på produktens insida.
Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in
andra livsmedel som ska frysas under
denna period.
Återgå till önskad temperatur (se
"FROSTMATIC-funktionen") när
infysningen är klar.
I detta läge kan
temperaturen i
kylskåpsutrymmet sjunka
under 0 °C. Ställ i så fall in
temperaturreglaget på en
varmare inställning.
4.2 Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll
i avstängt läge, låt produkten stå på i
minst två timmar med FROSTMATIC-
Du kan avaktivera FROSTMATICfunktionen genom att trycka på
temperaturknappen igen.
Denna funktion stängs av
automatiskt efter 52 timmar.
Denna funktion motsvarar
kylen och frysen.
funktionen på innan du lägger in några
matvaror.
Om stora mängder mat skall förvaras,
plocka ut alla lådor och lägg maten på
glashyllan för att erhålla bästa resultat.
I händelse av en oavsiktlig
avfrostning, t.ex. vid ett
strömavbrott och avbrottet
varar längre än den tid som
anges i den tekniska
informationen under
"Säkerhet vid strömavbrott",
måste den tinade maten
konsumeras snabbt eller
omedelbart tillagas och
sedan frysas in på nytt (när
maten har kallnat).
4.3 DYNAMICAIR
DYNAMICAIR-funktionen gör att maten
kyls ner snabbt och håller en jämnare
temperatur i utrymmet. Vi
rekommenderar att man sätter på
DYNAMICAIR-funktionen när
omgivningstemperaturen överskrider
25 °C.
För att aktivera DYNAMICAIR-enheten,
tryck på knappen.
Den gröna lampan tänds.
Kom ihåg att stänga av
fläkten genom att trycka på
knappen igen.
Den gröna lampan släcks.
Page 38
www.aeg.com38
5. SKÖTSEL OCH RENGÖRING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
5.1 Invändig rengöring
Innan du använder produkten första
gången ska du rengöra insidan och alla
invändiga tillbehör med ljummet vatten
och en liten mängd neutral såpa för att ta
bort den typiska lukten hos nya
produkter. Eftertorka sedan noga.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inga starka
rengöringsmedel eller
skurpulver eftersom sådana
produkter skadar ytfinishen.
5.2 Regelbunden rengöring
FÖRSIKTIGHET!
Dra inte i, flytta inte och
undvik att skada
rörledningarna och kablarna
inne i produkten.
FÖRSIKTIGHET!
Var försiktig så att du inte
skadar kylsystemet.
FÖRSIKTIGHET!
När du flyttar produkten ska
du lyfta upp den i
framkanten så att inte golvet
repas.
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
1. Rengör kylens/frysens insida och alla
tillbehör med ljummet vatten och en
liten mängd neutral såpa.
2. Inspektera regelbundet
dörrtätningarna och torka dem rena
från eventuell smuts.
3. Skölj av och torka noggrant.
4. Rengör kondensorn och
kompressorn (om de går att komma
åt) på produktens baksida med en
borste.
Detta förbättrar produktens
prestanda och bidrar till en lägre
energiförbrukning.
5.3 Upptining
Din produkt är frostfri. Detta innebär att
det inte bildas någon frost under drift,
varken på innerväggarna eller
matvarorna. Att frost inte bildas beror på
en kontinuerlig cirkulation av kalluft, som
genereras av en automatiskt kontrollerad
fläkt, inne i frysavdelningen. Det
avfrostade vattnet töms ut via en ränna i
en särskild behållare som sitter ovanför
kompressorn på kylskåpet baksida, där
vattnet avdunstar.
Det är viktigt att regelbundet rengöra
smältvattnets tömningshål i mitten baktill
av kylskåpsutrymmet för att undvika att
vattnet rinner över och droppar ned på
matvaror och golv.
5.4 Långa uppehåll i
användning
Följ nedanstående anvisningar om
produkten inte skall användas på länge:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Plocka ur alla matvaror.
3. Rengör produkten och alla tillbehör.
4. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så
att inte dålig lukt bildas.
FELSÖKNING
6.
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
Page 39
SVENSKA39
6.1 Om produkten inte fungerar...
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Kylskåpet bullrar.Kylskåpet står ostadigt.Kontrollera om kylskåpet står
stabilt.
En rektangulär symbol visas
istället för siffror på temperaturdisplayen.
Lampan fungerar inte.Lampan är i standby-läge.Stäng och öppna dörren.
Lampan fungerar inte.Lampan är trasig.Kontakta närmaste auktoriser-
Kompressorn arbetar utan
uppehåll.
Många matvaror inlagda
Rumstemperaturen är för
Alltför varm mat har lagts
Kompressorn startar inte
omedelbart när FROSTMATIC-knappen trycks in
eller när temperaturen ändras.
Vatten rinner inne i kylskåpet.
Vatten rinner ut på golvet.Smältvattensutloppet är
Problem med temperatursensor.
Temperatur är felaktigt inställd.
samtidigt.
hög.
in.
Funktionen FROSTMATIC
är på.
Detta är normalt och indikerar inte att något fel har
uppstått.
Vattenutloppet är igentäppt.
Matvaror hindrar vattnet
från att rinna in i vattenuppsamlaren.
inte anslutet till avdunstningsbrickan ovanför kompressorn.
Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad (kylsystemet fortsätter att hålla matvarorna kalla, men temperaturen
kan inte justeras).
ade serviceverkstad.
Se kapitlet "Drift".
Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen
igen.
Se klimatklasstabellen på
märkskylten.
Låt mat svalna till rumstemperatur före infrysning.
Se "Funktionen FROSTMATIC".
Kompressorn startar efter en
stund.
Rengör vattenutloppet.
Kontrollera att inga matvaror
har kontakt med den bakre
väggen.
Anslut tömningsslangen till avdunstningsbrickan.
Page 40
40
www.aeg.com
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Temperaturen kan inte ställas in.
Temperaturen i kylskåpet är
för låg/hög.
Funktionen FROSTMATIC
eller COOLMATIC är påslagen.
Temperaturen är felaktigt
inställd.
Matvarornas temperatur är
för hög.
Många matvaror inlagda för
förvaring samtidigt.
Funktionen FROSTMATIC
är på.
Stäng av FROSTMATIC eller
COOLMATIC manuellt eller
vänta med att ställa in temperaturen tills funktionen har återställts automatiskt. Se
"FROSTMATIC- eller COOLMATIC-funktionen".
Ställ in en högre/lägre temperatur.
Låt matvarornas temperatur
sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem.
Lägg in färre matvaror för förvaring samtidigt.
Se "Funktionen FROSTMATIC".
Kontakta närmaste
auktoriserade
serviceverkstad om dessa
råd inte löser problemet.
6.2 Byte av lampan
Produkten har en innerbelysning
bestående av en LED-lampa med lång
livslängd.
7. INSTALLATION
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
7.1 Placering
Produkten kan installeras på en torr och
välventilerad plats inomhus där
omgivningstemperaturen motsvarar den
klimatklass som anges på typskylten:
Klimatklass
SN+10 °C till + 32 °C
N+16 °C till + 32 °C
ST+16 °C till + 38 °C
Omgivningstemperatur
Endast servicepersonal får byta ut
lampan. Kontakta din auktoriserade
serviceverkstad.
Klimatklass
T+16 °C till + 43 °C
Omgivningstemperatur
7.2 Elektrisk anslutning
• Kontrollera att nätspänningen och
nätfrekvensen överensstämmer med
produktens märkdata som anges på
typskylten före anslutning till ett
eluttag.
• Produkten måste jordas. Nätkabelns
stickkontakt är försedd med en
kontakt för detta ändamål. Om
nätspänningsmatningen inte är
jordad, kontakta en kvalificerad
Page 41
SVENSKA
41
elektriker för att ansluta produkten till
en separat jord enligt gällande
bestämmelser.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador
orsakade av att ovanstående
säkerhetsåtgärder inte har följts.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt
EEG-direktiven.
8. TEKNISK INFORMATION
8.1 Tekniska data
Höjd1850 mm
Bredd595 mm
Djup642 mm
Temperaturökningstid18 tim.
9. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl. Bidra till att
skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Släng inte
7.3 Omhängning av dörr
Om du vill hänga dörren åt andra hållet
kan du kontakta närmaste auktoriserade
serviceverkstad. En servicetekniker
hänger om den mot en avgift.
Nätspänning230 - 240 V
Frekvens50 Hz
Teknisk information finns på typskylten
som sitter på insidan eller utsidan av
produkten och på energietiketten.
produkter märkta med symbolen med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
*
Page 42
www.aeg.com42
Page 43
SVENSKA43
Page 44
www.aeg.com/shop
280155375-A-162015
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.