AEG S53620CTXF User Manual [se]

Page 1
DA Brugsanvisning 2
Køle-/fryseskab
FI Käyttöohje 12
Jääpakastin
NO Bruksanvisning 22
Kombiskap
SV Bruksanvisning 32
Kyl-frys
S53620CTXF
Page 2
www.aeg.com
2

INDHOLDSFORTEGNELSE

1. OM SIKKERHED........................................................................................................ 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER.................................................................................... 4
3. BETJENING............................................................................................................... 6
4. DAGLIG BRUG...........................................................................................................7
5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING..................................................................8
6. FEJLFINDING............................................................................................................ 8
7. INSTALLATION....................................................................................................... 10
8. TEKNISK INFORMATION.......................................................................................11
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registeraeg.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede servicecenter: Model, PNC, serienummer. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og gode råd Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 3

1. OM SIKKERHED

Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden overvågning. Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
DANSK
3

1.2 Generelt om sikkerhed

Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks.:
Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer
og i andre arbejdsmiljøer
Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen
Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem
udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement.
Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige
hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten.
Undgå at beskadige kølekredsløbet.
Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med
mindre det er anbefalet af producenten.
Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at
rengøre apparatet.
Page 4
www.aeg.com
4
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun
et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.
aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer.

2. SIKKERHEDSANVISNINGER

2.1 Installation

ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.
• Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker.
• Sørg for, at luften kan cirkulere omkring apparatet.
• Vent mindst 4 timer, inden du slutter apparatet til strømforsyningen. Dette er for, at olien kan løbe tilbage i kompressoren.
• Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller komfurer, ovne eller kogeplader.
• Apparatets bagside skal anbringes mod væggen.
• Installér ikke apparatet, hvor der er direkte sollys.
• Installér ikke dette apparat på områder, der er for fugtige eller for kolde, som f.eks. udhuse, garager og vinkældere.
• Når du flytter apparatet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.

2.2 Tilslutning, el

ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslutningskontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger de elektriske komponenter (f.eks. netstik, netledning, kompressor). Kontakt det autoriserede servicecenter eller en elektriker for at skifte de elektriske komponenter.
• Netledningen skal være under niveauet for netstikket.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid fat i selve netstikket.
Page 5
DANSK
5

2.3 Brug

ADVARSEL!
Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Anbring ikke el-apparater (f.eks. ismaskiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af producenten.
• Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet. Det indeholder isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Denne gas er brandbar.
• Hvis der opstår skader på kølekredsløbet, skal du sørge for, at der ikke er åben ild eller antændelseskilder i rummet. Luft ud i rummet.
• Lad ikke varme ting røre apparatets plastdele.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre (brus) i fryserafdelingen. Dette vil skabe tryk på drikkevarerne.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væsker i apparatet.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
• Rør ikke ved kompressoren eller kondensatoren. De er varme.
• Rør ikke ved ting fra fryserafdelingen, hvis dine hænder er våde eller fugtige.
• Indfrys ikke madvarer, der har været optøet.
• Overhold opbevaringsanvisningerne på emballagen til frostvaren.
2.4 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL!
Risiko for skader på mennesker eller apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
• Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter. Kun en faguddannet person må udføre vedligeholdelse og opladning af enheden.
• Undersøg jævnligt apparatets afløb, og rengør det, hvis det er nødvendigt. Hvis afløbet er blokeret, ophobes afrimningsvandet i bunden af apparatet.

2.5 Bortskaffelse

ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
• Apparatets kølekredsløb og isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
• Isoleringsskummet indeholder brændbar gas. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
• Undgå at beskadige delene til køleenheden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren.
Page 6
1
2
3
4
www.aeg.com6

3. BETJENING

3.1 Betjeningspanel

Temperaturskala
1
Ikon for ECO-tilstand
2
FROSTMATIC-ikon
3

3.2 TÆND/SLUK

Sæt stikket til apparatet i stikkontakten.
1. Slå apparatet til ved at berøre ON/
OFF-tasten, indtil alle lamper, der svarer til temperaturskalaen, lyser.
2. Slå apparatet FRA ved at trykke på
ON/OFF-tasten i 3 sekunder.
Alle lamper slukkes.
Når du har tændt apparatet, indstilles temperaturen til standardindstillingerne, som svarer til ECO-tilstand.
Temperaturtast og ON/OFF-tast
4
Koldeste indstilling: +2°C. Varmeste indstilling: +8°C. En indstilling, der svarer til ECO-tilstanden, er den mest velegnede.
Når den præcise indstilling vælges, skal man dog huske på, at temperaturen i apparatet afhænger af:
• rumtemperaturen
• hvor ofte lågen åbnes
• mængden af mad
• hvor apparatet står.

3.4 ECO-funktion

3.3 Indstilling af temperatur

Apparatet betjentes ved at trykke på termostattasten, indtil kontrollampen ud for den ønskede temperatur lyser. Valget er trinvist, fra 2 til 8 °C. Hver gang der trykkes på tasten, flyttes den indstillede temperatur til 1. position. Den tilsvarende lampe lyser. Rør temperaturtasten, indtil den ønskede temperatur er valgt. Indstillingen vil blive fast.
Aktivér ECO-tilstanden ved at trykke på temperaturtasten, indtil LED, ved siden af ECO-tilstandsikonet, lyser på betjeningspanelet.
Disse indstillinger garanterer minimalt energiforbrug og korrekt opbevaring af madvarer.
Page 7
DANSK 7

3.5 FROSTMATIC-funktion

Hvis du har brug for at sætte en stor mængde varm mad i køleskabet (f.eks. efter du har handlet) eller ofr hurtigt at reducere temperaturen i fryseren for at nedfryse frisk mad hurtigt, anbefales det at aktivere FROSTMATIC-funktionen for korrekt opbevaring af mad.
FROSTMATIC-funktionen kan aktiveres ved at stille temperaturen på 2°C.

4. DAGLIG BRUG

4.1 Nedfrysning af friske
madvarer
Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning af friske madvarer og til opbevaring af frosne og dybfrosne madvarer i lang tid.
Inden indfrysning af friske madvarer startes FROSTMATIC-funktionen mindst 24 timer, før madvarerne lægges i frostrummet.
Anbring de madvarer, der skal fryses, i det nederste rum.
Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 24 timer, står på mærkepladen, der er anbragt indvendigt i apparatet.
Indfrysningsprocessen varer 24 timer: I dette tidsrum må der ikke lægges andre madvarer i, som skal indfryses.
Når indfrysningen er slut, vendes der tilbage til den ønskede temperatur (se "FROSTMATIC-funktionen").
I så fald kan temperaturen i køleafdelingen komme under 0°C. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en varmere indstilling.

4.2 Opbevaring af frosne madvarer

Når apparatet tændes igen efter en længere periode, hvor det ikke har været
Du kan deaktivere FROSTMATIC­funktionen ved at trykke på temperaturtasten.
Funktionen standser automatisk efter 52 timer.
Denne funktion svarer til køleskabet og fryseren.
anvendt, skal det køre i mindst 2 timer med funktionen FROSTMATIC slået til, inden der lægges madvarer ind.
Hvis der skal opbevares store mængder mad, tages alle skuffer ud, og maden lægges på glashylderne for at opnå det bedste resultat.
Hvis madvarerne optøs ved et uheld, f.eks. som følge af strømsvigt, og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne optøningstid, er det nødvendigt at spise madvarerne eller at tilberede dem og derefter indfryse dem igen (efter afkøling).

4.3 DYNAMICAIR

DYNAMICAIR-funktionen køler maden hurtigere ned og holder en mere ensartet temperatur i skabet. Det anbefales at slå DYNAMICAIR-funktionen til, når den omgivende temperatur kommer op over 25°C.
Aktivér DYNAMICAIR-enheden ved at trykke på knappen på den. Den grønne lampe lyser.
Når du slukker for apparatet, skal du huske at slukke for blæseren ved at trykke på knappen igen. Den grønne lampe slukkes.
Page 8
www.aeg.com8

5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

5.1 Indvendig rengøring

Inden apparatet tages i brug bør det vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
PAS PÅ!
Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen.

5.2 Regelmæssig rengøring

PAS PÅ!
Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet.
PAS PÅ!
Undgå at beskadige kølesystemet.
PAS PÅ!
Når du flytter skabet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.
Apparatet skal jævnlig rengøres:
1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør,
med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
2. Efterse jævnlig dørpakningerne, og
tør dem af, så de er rene og fri for belægninger.
3. Skyl og tør grundigt af.
4. Rens kondensatoren og
kompressoren bag på skabet med en børste, hvis der er adgang til dem.
Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm.

5.3 Optøning

Dit apparat er rimfrit. Det betyder, at der ikke dannes rim, når det er tændt, hverken på de indvendige vægge eller på madvarerne. Når der ikke dannes rim, skyldes det den automatisk styrede blæser, der konstant sender kold luft rundt i rummet. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet (over kompressoren), hvor det fordamper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og drypper ned på maden i skabet.

5.4 Pause i brug

Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1. Tag stikket ud af stikkontakten.
2. Tag al maden ud.
3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør.
4. Lad døren/dørene stå åben for at
forebygge ubehagelig lugt.

FEJLFINDING

6.
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
Page 9
DANSK 9

6.1 Hvis noget går galt...

Problem Mulige årsager Løsning
Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står
stabilt.
Der vises et firkantet symbol i temperaturdisplayet i ste­det for tal.
Pæren lyser ikke. Pæren er i standby. Luk lågen, og åbn den.
Pæren lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt det nærmeste autori-
Kompressoren kører hele tiden.
Der blev lagt for store
Der er for høj stuetempera-
Madvarerne var for varme,
Kompressoren starter ikke straks, når der er trykket på FROSTMATIC-knappen, el­ler når temperaturen er æn­dret.
Der løber vand inde i køle­skabet.
Der løber vand ud på gul­vet.
Problem med tempera­turføler.
Temperaturen er indstillet forkert.
mængder mad i på samme tid.
tur.
da de blev lagt i apparatet.
Funktionen FROSTMATIC er slået til.
Det er normalt og skyldes ikke fejl.
Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet.
Madvarer forhindrer, at vandet ikke løber ned i vandbeholderen.
Smeltevandsafløbet er ikke tilsluttet til fordampnings­bakken over kompressoren.
Kontakt det nærmeste autori­serede servicecenter (kølesys­temet fortsætter med at holde madvarerne kolde, men det er ikke muligt at regulere tem­peraturen).
serede servicecenter.
Se under "Betjening".
Vent nogle timer, og kontroller så temperaturen igen.
Se klimaklassediagrammet på mærkepladen.
Lad madvarerne komme ned på stuetemperatur, før de lægges i.
Se "FROSTMATIC-funktion".
Kompressoren går i gang efter et stykke tid.
Sørg for, at madvarerne ikke rører ved bagpladen.
Tilslut smeltevandsafløbet til fordampningsbakken.
Page 10
10
www.aeg.com
Problem Mulige årsager Løsning
Temperaturen kan ikke in­dstilles.
Temperaturen i apparatet er for lav/høj.
FROSTMATIC- eller COOL­MATIC-funktionen er slået til.
Temperaturen er ikke in­dstillet korrekt.
Madvarernes temperatur er for høj.
Der er lagt for store mæn­gder mad i på samme tid.
Funktionen FROSTMATIC er slået til.
Sluk for FROSTMATIC eller COOLMATIC manuelt, eller vent, indtil funktionen nul­stilles automatisk, for at in­dstille temperaturen. Se under "FROSTMATIC- eller COOL­MATIC-funktionen".
Vælg en højere/lavere temper­atur.
Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sættes i skabet.
Læg færre madvarer i ad gangen.
Se "FROSTMATIC-funktion".
Hvis rådet ikke fører til det ønskede resultat, skal du kontakte det nærmeste autoriserede servicecenter.

6.2 Udskiftning af pære

Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed.

7. INSTALLATION

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

7.1 Opstilling

Apparatet kan installeres et tørt sted med god udluftning, hvor rumtemperaturen passer til den anførte klimaklasse på apparatets typeskilt:
Klima­klasse
SN +10°C til +32°C
N +16°C til +32°C
ST +16°C til +38°C
Omgivelsestemperatur
Pæren må kun skiftes af et godkendt servicecenter. Kontakt dit autoriserede servicecenter.
Klima­klasse
T +16°C til +43°C
Omgivelsestemperatur

7.2 Tilslutning, el

• Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på mærkepladen svarer til boligens forsyningsstrøm.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse iht.
Page 11
DANSK 11
Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds.
• Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.
• Dette apparat opfylder gældende EØF-direktiver.

8. TEKNISK INFORMATION

8.1 Tekniske data

Højde 1850 mm
Bredde 595 mm
Dybde 642 mm
Temperaturstigningstid 18 t
9. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.

7.3 Vending af dør

Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter, hvis du ønsker at ændre dørens åbningsretning. En tekniker herfra vil vende døren mod betaling.
Spænding 230 - 240 V
Frekvens 50 Hz
De tekniske specifikationer fremgår af mærkepladen udvendigt eller indvendigt i apparatet samt af energimærket.
Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
Page 12
www.aeg.com
12

SISÄLTÖ

1. TURVALLISUUSTIEDOT.......................................................................................... 13
2. TURVALLISUUSOHJEET......................................................................................... 14
3. KÄYTTÖ................................................................................................................... 16
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ.........................................................................................17
5. HOITO JA PUHDISTUS...........................................................................................18
6. VIANMÄÄRITYS.......................................................................................................19
7. ASENNUS................................................................................................................ 20
8. TEKNISET TIEDOT..................................................................................................21
TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto­ohjeita:
www.aeg.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registeraeg.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet Yleisohjeet ja vinkit Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 13

1. TURVALLISUUSTIEDOT

Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö­tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat. Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa
ilman valvontaa.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
SUOMI
13
1.2

Yleiset turvallisuusohjeet

Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja vastaavissa ympäristöissä, kuten:
maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä,
toimistoissa ja muissa työympäristöissä
hotellien, motellien ja muiden majatalojen
asiakkaiden käyttöympäristöt.
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen
tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla
sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
Page 14
www.aeg.com
14
Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa,
elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen
puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain
mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien
ponneaineiden aerosolipulloja.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.

2. TURVALLISUUSOHJEET

2.1 Asennus

VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Varmista, että ilmankierto on hyvä laitteen ympärillä.
• Odota vähintään 4 tuntia ennen kuin kytket laitteen sähköverkkoon. Täten öljy virtaa takaisin kompressoriin.
• Älä asenna laitetta lämmittimien tai liesien, uunin tai keittotasojen lähelle.
• Laitteen takaosa on asetettava seinää kohden.
• Laitetta ei saa asentaa suoraan auringonvaloon.
• Älä asenna tätä laitetta liian kosteisiin tai kylmiin tiloihin, kuten rakennustelineisiin, autotalliin tai viinikellariin.
• Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.

2.2 Sähköliitäntä

VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu (esim. pistoke, virtajohto, kompressori). Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun tai sähköasentajaan sähköosien vaihtamiseksi.
• Virtajohdon on oltava aina pistokkeen alapuolella.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Page 15
SUOMI
15

2.3 Käyttö

VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Älä aseta sähkölaitteita (esim. jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole antanut lupaa niiden käyttöön.
• Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu. Se sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöön yhteensopiva maakaasu. Kyseinen kaasu on syttyvää.
• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu, varmista, ettei huoneessa ole avotulta ja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta.
• Älä anna kuumien esineiden koskea laitteen muoviosia.
• Älä aseta virvoitusjuomia pakastimeen. Muutoin juomasäiliöön muodostuu painetta.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä laitteessa.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä kosketa kompressoriin tai lauhduttimeen. Ne ovat kuumia.
• Älä poista pakastimen tuotteita tai kosketa niihin, jos kätesi ovat märät tai kosteat.
• Älä pakasta uudelleen jo sulaneita elintarvikkeita.
• Noudata pakasteiden pakkauksessa olevia säilytysohjeita.

2.4 Hoito ja puhdistus

VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen.
• Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja täyttää sen uudelleen.
• Tarkista sulamisveden poistoaukko säännöllisesti ja puhdista se tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, sulanut vesi kerääntyy laitteen pohjalle.

2.5 Hävittäminen

VAROITUS!
Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
• Tämän laitteen jäähdytysputkistossa ja eristysmateriaaleissa ei ole otsonikerrokselle haitallisia aineita.
• Eristevaahto sisältää tulenarkaa kaasua. Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta.
• Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä olevaa jääkaapin osaa.
Page 16
1
2
3
4
www.aeg.com
16

3. KÄYTTÖ

3.1 Käyttöpaneeli

Lämpötila-asteikko
1
ECO -tilan symboli
2
FROSTMATIC -symboli
3

3.2 Kytkeminen toimintaan / pois toiminnasta

Kytke laite sähköverkkoon.
1. Kytke laite toimintaan koskettamalla
ON/OFF-painiketta, kunnes kaikki lämpötila-asteikon LED-merkkivalot syttyvät.
2. Kytke laite pois päältä painamalla
ON/OFF-painiketta 3 sekunnin ajan.
Kaikki LED-merkkivalot sammuvat.
Kun laite on kytketty toimintaan, lämpötila asettuu oletusarvoihin, jotka vastaavat ECO-tilaa.
Lämpötilapainike ja ON/OFF-painike
4
Kosketa lämpötilapainiketta, kunnes vaadittu lämpötila tulee näkyviin. Asetus on pysyvä.
Alhaisin asetus: +2 °C. Korkein asetus: +8 °C. ECO-tilaa vastaava asetus on sopivin.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen vaikuttavat asiat:
• huoneen lämpötila
• oven avaamistiheys
• säilytettävien elintarvikkeiden
määrä
• laitteen sijainti.

3.4 ECO -tila

3.3 Lämpötilan säätäminen

Käytä laitetta koskettamalla lämpötilapainiketta, kunnes haluamaasi lämpötilaa vastaava LED-merkkivalo syttyy. Arvo muuttuu asteittain +2 °C:sta 8 °C:seen. Aina kun painiketta kosketetaan, lämpötila-asetus siirtyy 1 asennon verran. Vastaava merkkivalo syttyy.
Kytke ECO-tila toimintaan painamalla lämpötilapainiketta, kunnes LED syttyy käyttöpaneelissa ECO-tilan symbolin viereen.
Page 17
SUOMI
17
Tämä asetus takaa minimaalisen energiankulutuksen ja oikeaoppiset elintarvikkeiden säilytysolosuhteet.

3.5 FROSTMATIC -toiminto

Jos haluat laittaa jääkaappiin suuria määriä lämpimiä elintarvikkeita (esimerkiksi ruokakaupassa käynnin jälkeen) tai laskea pakastimen lämpötilaa nopeasti tuoreiden elintarvikkeiden nopeaa pakastusta varten, on suositeltavaa aktivoida FROSTMATIC-

4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

4.1 Tuoreiden elintarvikkeiden
pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen.
Kun pakastat tuoretta ruokaa, aktivoi FROSTMATIC-toiminto vähintään 24 tuntia ennen elintarvikkeiden asettamista pakastinosastoon.
Aseta pakastettava tuore ruoka alalokeroa.
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäismäärä on merkitty arvokilpeen, joka sijaitsee laitteen sisäpuolella.
Pakastusprosessi kestää 24 tuntia: tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
Kun pakastuminen on päättynyt, palauta lämpötila normaaliin säilytyslämpötilaan (katso kohta "FROSTMATIC-toiminto").
Tässä tilassa jääkaappiosaston lämpötila voi laskea alle 0 °C. Aseta lämpötilan säädin tällöin suuremman lämpötila­asetuksen kohdalle.
toiminto elintarvikkeiden oikeaoppista säilytystä varten.
FROSTMATIC -toiminto voidaan kytkeä päälle asettamalla lämpötila 2 °C.
FROSTMATIC-toiminto kytketään pois päältä painamalla lämpötilapainiketta.
Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta 52 tunnin kuluttua.
Tämä toiminto vastaa jääkaappi- ja pakastinosastoa.

4.2 Pakasteiden säilyttäminen

Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vähintään 2 tunnin ajan FROSTMATIC-toiminnolla.
Jos pakastat suuren määrän elintarvikkeita, poista kaikki laatikot ja laita pakastettavat tuotteet lasihyllylle parhaan pakastustuloksen aikaansaamiseksi.
Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin teknisissä tiedoissa (kohdassa Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet).

4.3 DYNAMICAIR

DYNAMICAIR-toiminnon ansiosta elintarvikkeet jäähtyvät nopeammin ja osaston lämpötila on tasaisempi. DYNAMICAIR-toiminto on suositeltavaa
Page 18
18
www.aeg.com
kytkeä toimintaan, kun ympäristön lämpötila on yli 25 °C.
Kytke DYNAMICAIR-toiminto päälle painamalla siinä olevaa painiketta. Vihreä merkkivalo syttyy.

5. HOITO JA PUHDISTUS

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

5.1 Sisätilan puhdistaminen

Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja miedolla pesuaineella poistaaksesi uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
HUOMIO!
Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jauheita, sillä ne vahingoittavat pintoja.

5.2 Säännöllinen puhdistus

HUOMIO!
Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä olevia putkia ja kaapeleita.
Laitteen sammuttamisen yhteydessä on muistettava kytkeä puhallin pois päältä painamalla painiketta uudelleen. Vihreä merkkivalo syttyy.
Tämä toimenpide parantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa.

5.3 Sulatus

Kodinkoneesi on huurtumaton Frost Free
-malli. Tämä merkitsee sitä, että huurretta ei muodostu laitteen toiminnan aikana pakastinosaston sisäseiniin eikä pakkausten päälle. Huurtumattomuus perustuu automaattisesti ohjattuun puhaltimeen, joka kierrättää kylmää ilmaa jatkuvasti osaston sisällä. Sulatusvesi valuu laitteen takana, kompressorin yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu.
Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle.
HUOMIO!
Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
HUOMIO!
Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.
Laite on puhdistettava säännöllisesti.
1. Puhdista sisäosa ja varusteet
lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
2. Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti
ja pyyhi ne puhtaaksi.
3. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
4. Jos mahdollista, puhdista laitteen
takaosassa sijaitsevat lauhdutin ja kompressori harjalla.

5.4 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan

Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:
1. Kytke laite irti verkkovirrasta.
2. Ota kaikki ruoat pois.
3. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet.
4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen
sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua.
Page 19

6. VIANMÄÄRITYS

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

6.1 Käyttöhäiriöt

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laitteen käyntiääni on kova. Laitetta ei ole tuettu kun-
Lämpötilanäytössä näkyy neliö numeroiden sijaan.
Valo ei syty. Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi.
Valo ei syty. Lamppu on palanut. Ota yhteyttä valtuutettuun
Kompressori käy jatkuvasti. Lämpötila on asetettu vir-
Laitteeseen on pantu mon-
Huoneen lämpötila on liian
Ruoka on pantu kodinko-
Kompressori ei käynnisty heti FROSTMATIC-pai­nikkeen painamisen tai lämpötilan muuttamisen jälkeen.
Vettä valuu jääkaapin si­sälle.
SUOMI 19
Tarkista, onko laite vakaa.
nolla paikalleen.
Lämpötila-anturin häiriö. Ota yhteys valtuutettuun huol-
toliikkeeseen (jäähdytysjärjes­telmä pitää elintarvikkeet kyl­minä, mutta lämpötilaa ei voi säätää).
huoltoliikkeeseen.
Lue ohjeet Käyttö-luvusta.
heellisesti.
Odota muutama tunti ja tarkis­ia elintarvikkeita samanai­kaisesti.
korkea.
neeseen liian lämpimänä.
FROSTMATIC-toiminto on kytkettynä.
Tämä on normaalia, eikä tarkoita vikaa.
Veden tyhjennysaukko on tukossa.
Elintarvikkeet estävät veden valumisen vedenkeruukau­kaloon.
ta lämpötila uudelleen.
Katso ilmastoluokan taulukko
arvokilvestä.
Anna ruoan jäähtyä huoneen
lämpötilaan ennen pakasta-
mista.
Katso kohta "FROSTMATIC-
toiminto".
Kompressori käynnistyy jonkin
ajan kuluttua.
Puhdista veden tyhjennysauk-
ko.
Tarkista, että elintarvikkeet ei-
vät kosketa takaseinään.
Page 20
20
www.aeg.com
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Vettä valuu lattialle. Sulatusvesiaukkoa ei ole lii-
tetty kompressorin yläpuo­lella olevaan haihdutusas­tiaan.
Lämpötilaa ei voi säätää. FROSTMATIC tai COOL-
MATIC-toiminto on kytketty päälle.
Laitteen lämpötila on liian alhainen tai korkea.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein.
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien lämpötilan las-
Laitteeseen on lisätty paljon ruokia samalla kertaa.
FROSTMATIC-toiminto on kytkettynä.
Kiinnitä sulatusveden poisto­putki haihdutusastiaan.
Kytke FROSTMATIC tai COOLMATIC pois päältä man­uaalisesti tai odota, kunnes toiminto nollautuu automaatti­sesti lämpötilan asettamiseksi. Katso kohta "FROSTMATIC­tai COOLMATIC-toiminto".
Säädä lämpötila korkeammak­si/alhaisemmaksi.
kea huoneen lämpötilaan en­nen kuin laitat ruoat lait­teeseen.
Aseta laitteeseen vähemmän ruokia yhdellä kertaa.
Katso kohta "FROSTMATIC­toiminto".
Jos ongelmaa ei ratkaista ohjeiden avulla, ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

7. ASENNUS

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

7.1 Sijoittaminen

Asenna tämä laite kuivaan ja hyvin tuuletettuun sisätilaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa:
Ilmasto­luokka
SN +10°C – 32°C
N +16 °C – 32°C
Ympäristölämpötila

6.2 Lampun vaihtaminen

Laitteessa on pitkäikäinen LED-sisävalo. Vain huoltoliike saa vaihtaa lampun. Ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ilmasto­luokka
ST +16 °C – 38°C
T +16 °C – 43 °C
Ympäristölämpötila

7.2 Sähköliitäntä

• Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään,
Page 21
SUOMI 21
ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti.
• Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
• Tämä kodinkone täyttää EEC­direktiivien vaatimukset.

8. TEKNISET TIEDOT

8.1 Tekniset tiedot

Korkeus 1850 mm
Leveys 595 mm
Syvyys 642 mm
Käyttöönottoaika 18 h
9. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä

7.3 Oven kätisyyden vaihtaminen

Jos haluat vaihtaa oven aukeamissuuntaa, ota yhteys paikalliseen valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Valtuutetun huoltoliikkeen ammattitaitoinen asentaja vaihtaa oven kätisyyden korvausta vastaan.
Jännite 230 - 240 V
Taajuus 50 Hz
Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Page 22
www.aeg.com
22

INNHOLD

1. SIKKERHETSINFORMASJON.................................................................................23
2. SIKKERHETSANVISNINGER...................................................................................24
3. BRUK.........................................................................................................................25
4. DAGLIG BRUK......................................................................................................... 26
5. STELL OG RENGJØRING.......................................................................................27
6. FEILSØKING............................................................................................................ 28
7. MONTERING...........................................................................................................30
8. TEKNISKE DATA..................................................................................................... 30
Takk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi ber deg bruke noen minutter på å lese denne bruksanvisningen, slik at du kan få mest mulig ut av produktet.
Gå inn på vårt nettsted for å finne:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.aeg.com
Registrer produktet ditt for å få bedre service:
www.registeraeg.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler.spare parts. Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer. Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
Page 23

1. SIKKERHETSINFORMASJON

Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.

1.1 Sikkerhet for barn og sårbare personer

Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og
oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe.
Ikke la barn leke med produktet.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn
med mindre de har tilsyn.
Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.

1.2 Generelt om sikkerhet

NORSK
23
Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger
og liknende bruk som:
Gårdshus; personalkjøkken i butikker, på kontorer
og andre arbeidsmiljøer
Av gjester på hoteller, moteller, pensjonater og
andre boligtyper
Hold ventilasjonsåpningene i produktets kabinett eller
i den innebygde strukturen fri for hindringer.
Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som
ikke produsenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessen raskere.
Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen.
Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de
ikke er av en type som anbefales av produsenten.
Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre
produktet.
Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun
nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke
Page 24
www.aeg.com
24
skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander.
Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser
med brannfarlig drivgass i dette produktet.
Om strømledningen er skadet må den erstattes av
produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader.

2. SIKKERHETSANVISNINGER

2.1 Montering

ADVARSEL!
Bare en kvalifisert person må montere dette produktet.
• Fjern all emballasjen
• Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
• Følg monteringsanvisningene som følger med produktet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter produktet, fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker.
• Sørg for at luften kan sirkulere rundt produktet.
• Vent minst 4 timer før du kobler produktet til strømforsyningen. Dette er for at oljen skal kunne renne tilbake i kompressoren.
• Ikke installer produktet i nærheten av radiatorer, komfyrer, ovner eller kokeplater.
• Baksiden av produktet må stå mot veggen.
• Ikke installer produktet der det er direkte sollys.
• Ikke monter dette produktet på steder som er for fuktige eller kalde, slik som konstruksjonstilbygg, garasjer eller vinkjellere.
• Når du skal flytte produktet, løft den i fremkant for ikke å skrape opp gulvet.

2.2 Elektrisk tilkopling

ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk støt.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på
typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger.
• Sørg for ikke å forårsake skade på elektriske komponenter (f. eks støpsel, nettkabel, kompressor). Ta kontakt med servicesenteret eller en elektriker for å endre de elektriske komponentene.
• Strømkabelen må ligge under nivået til støpselet.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.

2.3 Bruk

ADVARSEL!
Fare for skade, brannskader, elektrisk støt eller brann.
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
• Ikke legg elektriske produkter (f. eks iskremmaskin) i produktet med mindre slik anvendelse er oppgitt av produsenten.
• Vær forsiktig så du ikke forårsaker skade på kjølemiddelkretsen. Den inneholder isobutan (R600a), en naturgass uten innvirkning på miljøet. Denne gassen er brannfarlig.
• Dersom det skulle oppstå skade på kjølemiddelkretsen, må du kontrollere at det ikke er flammer og
Page 25
1
2
3
4
NORSK 25
antenningskilder i rommet. Ventiler rommet godt.
• Ikke la varme artikler komme i nærheten av plastdelene til produktet.
• Ikke legg mineralvann i fryseren. Dette vil skape press på beholderen.
• Ikke oppbevar lett antennelig gass eller væske i produktet.
• Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet.
• Ikke berør kompressoren eller kondensatoren. De er varme.
• Ikke berør eller ta ut varer fra fryseren med våte/fuktige hender.
• Ikke frys mat om igjen som er tinet.
• Følg oppbevaringsinstruksjonene på emballasjen for frossen mat.

2.4 Stell og rengjøring

ADVARSEL!
Fare for personskade eller skade på produktet.
• Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold.
• Dette produktet inneholder hydrokarbon i kjøleenheten. Vedlikehold og etterfylling av enheten må kun foretas av en kvalifisert person.
• Undersøk regelmessig avløpsrøret til kjøleskapet og rengjør om nødvendig. Hvis avløpet er blokkert, vil vann som har tinet samle seg i bunnen av produktet.

2.5 Avfallsbehandling

ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern døren for å forhindre at barn og dyr blir stengt inne i produktet.
• Kjølemiddelkretsen og isolasjonsmaterialet til dette produktet er ozon-vennlig.
• Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser. Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte.
• Ikke forårsak skade på den delen av kjøleenheten som er nær varmeveksleren.
3.

BRUK

3.1 Betjeningspanel

Temperaturskala
1
ECO-modusikon
2
Page 26
www.aeg.com26
FROSTMATIC-ikon
3

3.2 PÅ/AV

Koble produktet til stikkontakten.
1. For å slå på produktet, berør ON/
OFF-knappen til alle LED-lampene som korresponderer med temperaturskala tennes.
2. Slå AV produktet ved å trykke ON/
OFF-knappen i 3 sekunder.
Alle LED-lampene vil skru seg av.
Etter å ha slått på produktet, vil temperaturen stilles til standardinnstillinger som tilsvarer ECO-modus.

3.3 Regulere temperaturen

For å bruke produktet, berør temperaturregulatoren helt til LED-lyset som korresponderer med den ønskede temperaturen tennes. Valg er progressive, varierer fra 2 til 8 °C. Hver gang knappen berøres flyttes den stilte temperaturen 1 posisjon. Det korresponderende LED-lyset tennes. Berør temperaturregulatoren frem til ønsket temperatur er valgt. Innstillingen vil forbli slik.
Kaldeste innstilling +2 °C. Varmeste innstilling +8 °C. En innstilling som korresponderer med ECO­modus vil passe best.
Likevel bør du huske på at temperaturen inne i produktet avhenger av følgende når du velger innstilling:
Temperaturknapp og ON/OFF-
4
knapp
• romtemperaturen
• hvor ofte døren åpnes
• mengde mat som oppbevares
• produktets plassering.

3.4 ECO-modus

For å aktivere ECO-modus, trykk på temperaturknappen helt til LED ved siden av ECO-modusikonet på betjeningspanelet tennes.
Denne innstillingen garanterer minimalt strømforbruk og korrekt matlagring.

3.5 FROSTMATIC-funksjon

Hvis du trenger å sette mye varm mat inn i et kjøleapparat (for eksempel etter at du har handlet), eller du trenger hurtig senkning av temperaturen i fryserommet for å fryse fersk mat raskt, foreslår vi at du aktiverer FROSTMATIC-funksjonen for korrekt oppbevaring av matvarer.
FROSTMATIC-funksjonen kan aktiveres ved å stille temperaturen til 2 °C.
Du kan deaktivere FROSTMATIC­funksjonen ved å trykke på temperaturknappen.
Denne funksjonen stopper automatisk etter 52 timer.
Denne funksjonen gjelder kjøle- og fryseseksjonen.

4. DAGLIG BRUK

4.1 Frysing av ferske matvarer

Fryseseksjonen er egnet for å fryse inn ferske matvarer og for å oppbevare frossen og dypfrossen mat over lengre tid.
Når du vil fryse ferske matvarer, må FROSTMATIC-funksjonen aktiveres minst
24 timer før varene som skal fryses legges i fryserommet.
Legg de ferske matvarene som skal fryses i bunnskuffen.
Maksimal mengde mat som kan fryses på 24 timer er spesifisert på typeskiltet, en etikett som sitter inne i produktet.
Page 27
NORSK 27
Frysing varer 24 timer: i løpet av denne perioden må du ikke legge inn mer som skal fryses.
Når fryseprosessen er ferdig, går du tilbake til ønsket temperatur igjen (se "Funksjon FROSTMATIC").
Når du gjør det, kan temperaturen i kjøleskapseksjonen falle under 0 °C. Hvis det skjer, må du sette termostaten på en varmere innstilling.

4.2 Oppbevaring av frosne matvarer

Når produktet slås på for første gang eller etter en periode der den ikke var i bruk, må du la den stå på i minst 2 timer med funksjonen FROSTMATIC slått på.
Hvis du skal oppbevare store matmengder kan du ta alle skuffene ut av produktet og erstatte de med glasshyller for bedre ytelse.
Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lenger enn den verdien som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper under "stigetid", må den tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig og så fryses igjen (etter avkjøling).

4.3 DYNAMICAIR

Funksjonen DYNAMICAIR sørger for at maten avkjøles raskt og holder en jevnere temperatur i rommet. Det er anbefalt å slå på DYNAMICAIR­funksjonen år omgivelsestemperaturen overstiger 25 °C.
For å aktivere DYNAMICAIR-enheten, må du trykke på knappen på den. Det grønne lyset tennes.
Når du slår av produktet må du huske å slå av viften ved å trykke på knappen på nytt. Det grønne lyset slukkes.

5. STELL OG RENGJØRING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

5.1 Rengjøre inne i ovnen

Før du tar produktet i bruk, må du vaske innsiden samt alt utstyr i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel, for å fjerne den typiske lukten som sitter i nye produkter. Husk å tørke nøye.
OBS!
Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da dette vil skade finishen.

5.2 Regelmessig rengjøring

OBS!
Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på noen rør og/eller kabler inne i kabinettet.
Page 28
www.aeg.com28
OBS!
Unngå skader på kjølesystemet.
OBS!
Når du skal flytte skapet, løft den i fremkant for ikke å skrape opp gulvet.
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
1. Rengjør innsiden og tilbehøret med
lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
2. Kontroller dørpakningene
regelmessig og vask dem for å sikre at de er rene og fri for matrester.
3. Skyll og tørk grundig.
4. Hvis du kan komme til rengjøres
kondensatoren og kompressoren bak på produktet med en børste. Dette gjør at produktets ytelse blir bedre, og du sparer energi.

5.3 Tining

Produktet er frostfritt. Det vil si at det ikke danner seg rim mens apparatet er i drift, verken på veggene eller på maten. Grunnen til at det ikke danner seg rim, er at luften hele tiden sirkulerer inne i apparatet ved hjelp av en automatisk
kontrollert vifte. Smeltevannet ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned i en beholder på baksiden av produktet, over kompressoren, hvor det fordamper.
Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smeltevann med jevne mellomrom, for å hindre at vannet flommer over og drypper ned på maten inne i kjøleskapet.

5.4 Perioder uten bruk

Hvis produktet ikke skal brukes over lengre tid tas følgende forholdsregler:
1. Trekk støpselet til produktet ut av
stikkontakten.
2. Fjern alle matvarer.
3. Rengjør produktet og alt tilbehøret.
4. La døren/dørene stå på gløtt for å
hindre at det dannes ubehagelig lukt.

FEILSØKING

6.

6.1 Hva må gjøres, hvis ...

Problem Mulig årsak Løsning
Produktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet står
Et firkantet symbol vises i stedet for tall på tempera­turdisplayet.
Lampen lyser ikke. Lampen er i standby-
ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
Temperatursensor-prob­lem.
modus.
stabilt.
Kontakt nærmeste autoriserte servicesenter (kjølesystemet fortsetter å holde matvarene kalde, men det vil ikke være mulig å justere temperaturen).
Lukk døren og åpne den igjen.
Page 29
NORSK 29
Problem Mulig årsak Løsning
Lampen lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt nærmeste autoriserte
servicesenter.
Kompressoren arbeider uavbrutt.
Mye mat ble lagt i fryseren
Romtemperaturen er for
Matproduktene som ble
Kompressoren starter ikke med en gang etter at du
Temperaturen er innstilt feil.
på en gang.
høy.
lagt ned i produktet var for varm.
Funksjonen FROSTMATIC er aktivert.
Dette er normalt, det har ikke oppstått noen feil.
Se kapittelet "Drift".
Vent noen timer og kontroller temperaturen igjen.
Se klimaklassediagrammet på merkeplaten.
La matprodukter avkjøle seg til romtemperatur før du legger den i fryseren.
Se "FROSTMATIC -funksjo­nen".
Kompressoren starter etter en
viss tid. har trykket på FROSTMAT­IC, eller etter at temperatu­ren er endret.
Det renner vann inne i kjøle-
Vannavløpet er tilstoppet. Rengjør vannavløpet.
skapet.
Matprodukter forhindrer at vannet får samle seg i van-
Pass på at ingen matvarer
berører bakveggen.
noppsamlingsbeholderen.
Det renner vann på gulvet. Smeltevannets utløp er ikke
koblet til fordamperbrettet
Fest smeltevannsrøret til for-
damperbrettet.
over kompressoren.
Det er ikke mulig å stille inn temperaturen.
Funksjonen FROSTMATIC eller COOLMATIC er akti­vert.
Slå av FROSTMATIC eller
COOLMATIC manuelt, eller
vent til funksjonen tilbakes-
tilles automatisk for å velge
temperaturen. Se etter i funks-
jonen "FROSTMATIC eller
COOLMATIC".
Temperaturen i produktet er for høy/lav.
Temperaturregulatoren er ikke riktig innstilt.
Matvarene har for høy tem­peratur.
Still inn en lavere/høyere tem-
peratur.
La matvarene avkjøle seg til
romtemperatur før du legger
til oppbevaring.
Mange matvarer er lagt inn i produktet samtidig.
Legg færre matvarer inn i pro-
duktet på samme tid.
Page 30
www.aeg.com30
Problem Mulig årsak Løsning
Funksjonen FROSTMATIC er aktivert.
Se "FROSTMATIC -funksjo­nen".
Dersom rådet ikke gir resultater, kontakt nærmeste autoriserte servicesenter.

6.2 Skifte lyspære

Produktet er utstyrt med et ekstra holdbart LED-taklys.

7. MONTERING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

7.1 Plassering

Dette produktet kan monteres på et sted der romtemperaturen samsvarer med den klimaklassen som er oppført på produktet:
Klima­klasse
SN +10°C to + 32°C
N +16°C til + 32°C
ST +16°C til + 38°C
T +16°C til + 43°C

7.2 Elektrisk tilkopling

• Før du setter støpselet inn i
Omgivelsestemperatur
stikkontakten, forsikre deg om at
Lyset kan bare skiftes av en servicetekniker. Kontakt ditt nærmeste autoriserte servicesenter.
spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt.
• Produktet må være jordet. Støpselet på strømledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal produktet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker.
• Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.
• Dette produktet er i overensstemmelse med EØS­direktivene.

7.3 Omhengsling av døren

Hvis du vil forandre på dørens åpningsretning, ta kontakt med nærmeste autoriserte servicesenter. Mot regning vil en tekniker ved servicesenteret hengsle om dørene.

8. TEKNISKE DATA

8.1 Tekniske data

Justerbar 1850 mm
Bredde 595 mm
Dybde 642 mm
Stigetid 18 t
Elektrisk spenning 230 – 240 V
Frekvens 50 Hz
Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på produktet, på den utvendige eller innvendige siden på produktet og på energietiketten.
Page 31
9. BESKYTTELSE AV MILJØET
NORSK 31
Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige
beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet
sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
Page 32
www.aeg.com
32

INNEHÅLL

1. SÄKERHETSINFORMATION.................................................................................. 33
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...................................................................................34
3. ANVÄNDNING........................................................................................................36
4. DAGLIG ANVÄNDNING.........................................................................................37
5. SKÖTSEL OCH RENGÖRING................................................................................ 38
6. FELSÖKNING.......................................................................................................... 38
7. INSTALLATION....................................................................................................... 40
8. TEKNISK INFORMATION.......................................................................................41
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter tillhands när du kontaktar serviceavdelningen. Modell, PNC, serienummer. Informationen finns på typskylten.
Varningar/viktig säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
Page 33

1. SÄKERHETSINFORMATION

Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.

1.1 Säkerhet för barn och handikappade

Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen.
Låt inte barn leka med produkten.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
SVENSKA
33
1.2

Allmän säkerhet

Produkten är avsedd att användas i hushåll och liknande användningsområden som t.ex.:
Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer
Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och
andra typer av boendemiljöer
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i
produktens nisch eller i inbyggnadsutrymmet.
Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för
att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
Använd inga elektriska apparater inne i
förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren.
Page 34
www.aeg.com
34
Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra
produkten.
Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd
bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar
med lättantändligt bränsle i den här produkten.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara.

2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

2.1 Installation

VARNING!
Endast en behörig person får installera den här produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten.
• Produkten är tung, så var alltid försiktig när du flyttar den. Använd alltid skyddshandskar.
• Se till att luft kan cirkulera i produkten.
• Vänta minst 4 timmar innan du ansluter produkten till eluttaget. Detta för att oljan ska rinna tillbaka i kompressorn.
• Installera inte produkten nära element, spisar, ugnar eller hällar.
• Produktens bakre yta måste ställas mot väggen.
• Installera inte produkten där den står i direkt solljus.
• Montera inte den här produkten i områden som är för fuktiga eller för kalla, som t.ex. byggnadsförråd, garage eller vinkällare.
• När du flyttar produkten, lyft upp den i framkanten för att inte repa golvet.

2.2 Elektrisk anslutning

VARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
• Produkten måste jordas.
• Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar de elektriska komponenterna (t.ex. stickkontakten, nätkabeln, kompressorn). Kontakta ett auktoriserat servicecenter eller en elektriker för att ersätta skadade komponenter.
• Nätkabeln måste vara under stickkontaktens nivå.
• Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
Page 35
SVENSKA
35

2.3 Använd

VARNING!
Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Ställ inte elektriska produkter (t.ex. glassmaskiner) i produkten om inte tillverkaren uttryckligen säger att det är lämpligt.
• Var försiktig så att du inte skadar kylkretsen. Den innehåller isobutan (R600a), en naturgas som är miljöanpassad i hög grad. Denna gas är lättantändlig.
• Om kylkretsen skadas får inga flammor eller antändningskällor finnas i rummet. Ventilera rummet.
• Låt inte varma föremål vidröra plastdelarna i produkten.
• Lägg inte in läskedrycker i frysen. Detta skapar tryck i dricksflaskan.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produkten.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på produkten.
• Vidrör inte kompressorn eller kondensorn. De är heta.
• Ta inte bort och vidrör inte föremål från frysdelen om händerna är våta eller fuktiga.
• Frys inte mat igen som en gång tinats.
• Följ förvaringsanvisningarna på förpackningen till den frusna maten.
• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
• Kylenheten i denna product innehåller kolväten Endast en behörig person får utföra underhåll och fylla kylapparaten.
• Undersök regelbundet tömningskanalen i kylen och rengör den vid behov. Om tömningskanalen täpps igen kommer avfrostat vatten att samlas på produktens botten.

2.5 Avfallshantering

VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort locket för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
• Kylkretsen och isoleringsmaterialet i den här produkten är "ozonvänliga".
• Isoleringsmaterialet innehåller brandfarlig gas. Kontakta kommunen för information om hur produkten kasseras korrekt.
• Orsaka inte skada på den delen av kylenheten som är nära värmeväxlaren.

2.4 Skötsel och rengöring

VARNING!
Risk för personskador och skador på produkten föreligger.
Page 36
1
2
3
4
www.aeg.com36

3. ANVÄNDNING

3.1 Kontrollpanelen

Temperaturskala
1
ECO-lägessymbol
2
FROSTMATIC-symbol
3

3.2 PÅ/AV

Anslut apparaten till ett eluttag.
1. För att sätta PÅ apparaten, tryck på
ON/OFF-knappen tills alla LED­lampor på temperaturskalan tänds.
2. Stäng av apparaten genom att trycka
på ON/OFF i 3 sekunder.
Alla LED-lampor släcks.
När du har satt på apparaten kommer temperaturen att ställas in på standardinställning som motsvarar ECO-läge.

3.3 Temperaturreglering

Ställ in produkten genom att trycka på temperaturreglaget tills LED-indikatorn som motsvarar önskad temperatur tänds. Valet sker i steg från +2 till +8 °C. När knappen trycks in flyttas inställd temperatur ett läge. Motsvarande LED­indikator tänds. Tryck på temperaturknappen tills önskad temperatur valts. Inställningen fastställs.
Temperaturknapp och ON/OFF-
4
knapp
Kallaste inställning: +2°C. Varmaste inställning: +8°C. En inställning som motsvarar ECO-läge är den mest lämpliga.
Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn till att temperaturen inne i hushållsapparaten beror på:
• rumstemperatur
• hur ofta dörren öppnas
• mängden livsmedel som förvaras
• produkten plats.

3.4 ECO-läge

För att aktivera ECO-läge, tryck på temperaturknappen tills LED, bredvid ECO-lägessymbolen, tänds på kontrollpanelen.
Dessa inställningar säkerställer minimal energiförbrukning och korrekta förvaringsegenskaper för livsmedel.
Page 37
SVENSKA 37

3.5 FROSTMATIC-funktion

Om du måste ställa in en större mängd varm mat i frysfacket (t.ex. när du har varit och handlat) eller om du snabbt vill sänka temperaturen i frysfacket för att frysa färsk mat snabbare, föreslår vi att du aktiverar FROSTMATIC-funktionen för korrekt förvaring.
FROSTMATIC-funktionen kan aktiveras genom att ställa in temperaturen till 2 °C.

4. DAGLIG ANVÄNDNING

4.1 Infrysning av färska
livsmedel
Produkten är lämplig för infrysning av färska livsmedel och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror.
För infrysning av färska livsmedel, aktivera FROSTMATIC-funktionen minst 24 timmar innan livsmedlet som skall frysas placeras i frysfacket.
Placera de färska matvarorna som ska frysas in i det nedersta facket.
Maximal mängd livsmedel som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten som sitter på produktens insida.
Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in andra livsmedel som ska frysas under denna period.
Återgå till önskad temperatur (se "FROSTMATIC-funktionen") när infysningen är klar.
I detta läge kan temperaturen i kylskåpsutrymmet sjunka under 0 °C. Ställ i så fall in temperaturreglaget på en varmare inställning.

4.2 Förvaring av fryst mat

Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två timmar med FROSTMATIC-
Du kan avaktivera FROSTMATIC­funktionen genom att trycka på temperaturknappen igen.
Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 timmar.
Denna funktion motsvarar kylen och frysen.
funktionen på innan du lägger in några matvaror.
Om stora mängder mat skall förvaras, plocka ut alla lådor och lägg maten på glashyllan för att erhålla bästa resultat.
I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informationen under "Säkerhet vid strömavbrott", måste den tinade maten konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat).

4.3 DYNAMICAIR

DYNAMICAIR-funktionen gör att maten kyls ner snabbt och håller en jämnare temperatur i utrymmet. Vi rekommenderar att man sätter på DYNAMICAIR-funktionen när omgivningstemperaturen överskrider 25 °C.
För att aktivera DYNAMICAIR-enheten, tryck på knappen. Den gröna lampan tänds.
Kom ihåg att stänga av fläkten genom att trycka på knappen igen. Den gröna lampan släcks.
Page 38
www.aeg.com38

5. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.

5.1 Invändig rengöring

Innan du använder produkten första gången ska du rengöra insidan och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen.

5.2 Regelbunden rengöring

FÖRSIKTIGHET!
Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablarna inne i produkten.
FÖRSIKTIGHET!
Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet.
FÖRSIKTIGHET!
När du flyttar produkten ska du lyfta upp den i framkanten så att inte golvet repas.
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
1. Rengör kylens/frysens insida och alla
tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa.
2. Inspektera regelbundet
dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts.
3. Skölj av och torka noggrant.
4. Rengör kondensorn och
kompressorn (om de går att komma
åt) på produktens baksida med en borste. Detta förbättrar produktens prestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning.

5.3 Upptining

Din produkt är frostfri. Detta innebär att det inte bildas någon frost under drift, varken på innerväggarna eller matvarorna. Att frost inte bildas beror på en kontinuerlig cirkulation av kalluft, som genereras av en automatiskt kontrollerad fläkt, inne i frysavdelningen. Det avfrostade vattnet töms ut via en ränna i en särskild behållare som sitter ovanför kompressorn på kylskåpet baksida, där vattnet avdunstar.
Det är viktigt att regelbundet rengöra smältvattnets tömningshål i mitten baktill av kylskåpsutrymmet för att undvika att vattnet rinner över och droppar ned på matvaror och golv.

5.4 Långa uppehåll i användning

Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas på länge:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Plocka ur alla matvaror.
3. Rengör produkten och alla tillbehör.
4. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så
att inte dålig lukt bildas.

FELSÖKNING

6.
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
Page 39
SVENSKA 39

6.1 Om produkten inte fungerar...

Problem Möjlig orsak Åtgärd
Kylskåpet bullrar. Kylskåpet står ostadigt. Kontrollera om kylskåpet står
stabilt.
En rektangulär symbol visas istället för siffror på temper­aturdisplayen.
Lampan fungerar inte. Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren.
Lampan fungerar inte. Lampan är trasig. Kontakta närmaste auktoriser-
Kompressorn arbetar utan uppehåll.
Många matvaror inlagda
Rumstemperaturen är för
Alltför varm mat har lagts
Kompressorn startar inte omedelbart när FROST­MATIC-knappen trycks in eller när temperaturen änd­ras.
Vatten rinner inne i kylskå­pet.
Vatten rinner ut på golvet. Smältvattensutloppet är
Problem med temperatur­sensor.
Temperatur är felaktigt in­ställd.
samtidigt.
hög.
in.
Funktionen FROSTMATIC är på.
Detta är normalt och indi­kerar inte att något fel har uppstått.
Vattenutloppet är igen­täppt.
Matvaror hindrar vattnet från att rinna in i vattenup­psamlaren.
inte anslutet till avdunst­ningsbrickan ovanför kom­pressorn.
Kontakta närmaste auktoriser­ade serviceverkstad (kylsyste­met fortsätter att hålla matvar­orna kalla, men temperaturen kan inte justeras).
ade serviceverkstad.
Se kapitlet "Drift".
Vänta några timmar och kon­trollera sedan temperaturen igen.
Se klimatklasstabellen på märkskylten.
Låt mat svalna till rumstemper­atur före infrysning.
Se "Funktionen FROSTMAT­IC".
Kompressorn startar efter en stund.
Rengör vattenutloppet.
Kontrollera att inga matvaror har kontakt med den bakre väggen.
Anslut tömningsslangen till av­dunstningsbrickan.
Page 40
40
www.aeg.com
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Temperaturen kan inte stäl­las in.
Temperaturen i kylskåpet är för låg/hög.
Funktionen FROSTMATIC eller COOLMATIC är påsla­gen.
Temperaturen är felaktigt inställd.
Matvarornas temperatur är för hög.
Många matvaror inlagda för förvaring samtidigt.
Funktionen FROSTMATIC är på.
Stäng av FROSTMATIC eller COOLMATIC manuellt eller vänta med att ställa in temper­aturen tills funktionen har åter­ställts automatiskt. Se "FROSTMATIC- eller COOL­MATIC-funktionen".
Ställ in en högre/lägre temper­atur.
Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur in­nan du lägger in dem.
Lägg in färre matvaror för för­varing samtidigt.
Se "Funktionen FROSTMAT­IC".
Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet.

6.2 Byte av lampan

Produkten har en innerbelysning bestående av en LED-lampa med lång livslängd.

7. INSTALLATION

VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.

7.1 Placering

Produkten kan installeras på en torr och välventilerad plats inomhus där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass som anges på typskylten:
Klimat­klass
SN +10 °C till + 32 °C
N +16 °C till + 32 °C
ST +16 °C till + 38 °C
Omgivningstemperatur
Endast servicepersonal får byta ut lampan. Kontakta din auktoriserade serviceverkstad.
Klimat­klass
T +16 °C till + 43 °C
Omgivningstemperatur

7.2 Elektrisk anslutning

• Kontrollera att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med produktens märkdata som anges på typskylten före anslutning till ett eluttag.
• Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad
Page 41
SVENSKA
41
elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt EEG-direktiven.

8. TEKNISK INFORMATION

8.1 Tekniska data

Höjd 1850 mm
Bredd 595 mm
Djup 642 mm
Temperaturökningstid 18 tim.
9. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte

7.3 Omhängning av dörr

Om du vill hänga dörren åt andra hållet kan du kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad. En servicetekniker hänger om den mot en avgift.
Nätspänning 230 - 240 V
Frekvens 50 Hz
Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten.
produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
*
Page 42
www.aeg.com42
Page 43
SVENSKA 43
Page 44
www.aeg.com/shop
280155375-A-162015
Loading...