AEG S52900CSS0, S 52900 CSW0 User Manual [cz]

S52900CSS0 S52900CSW0 S32900CSW0
CS Návod k použití 2 SK Návod na používanie 20 UK Інструкція 38
www.aeg.com
2
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. HLUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.aeg.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 3
1.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a ne‐ hodami je důležité, aby se všechny oso‐ by, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpeč‐ nostními funkcemi. Tyto pokyny uscho‐ vejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebi‐ če i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu ži‐ votnosti spotřebiče mohli řádně informo‐ vat o jeho používání a bezpečnosti. Dodržujte pokyny uvedené v tomto ná‐ vodu k použití, abyste neohrozili své zdraví a majetek, a uvědomte si, že vý‐ robce neručí za úrazy a poškození způ‐ sobené jejich nedodržením.
1.1 Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob
• Tento spotřebič nesmějí používat oso‐ by (včetně dětí) se sníženými fyzický‐ mi, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesle‐ dují osoby odpovědné za jejich bez‐ pečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
• Jestliže likvidujete starý spotřebič, vy‐ táhněte zástrčku ze zásuvky, odřízně‐ te napájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře, aby ne‐ došlo k úrazu dětí elektrickým pro‐ udem, nebo se děti nemohly zavřít uvnitř.
• Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetickým těsněním dveří a nahra‐ zuje starší spotřebič s pružinovým zá‐ mkem (západkou) na dveřích nebo ví‐ ku, nezapomeňte před likvidací pruži‐ nový zámek znehodnotit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
UPOZORNĚNÍ
Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem ve‐ stavěného spotřebiče.
• Tento spotřebič je určen k uchovávání potravin nebo nápojů v běžné domác‐ nosti, jak je uvedeno v návodu k pou‐ žití.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky.
• V prostoru chladicích spotřebičů ne‐ používejte jiné elektrické přístroje (např. výrobníky zmrzliny) než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
• Nepoškozujte chladicí okruh.
• Chladivo isobutan (R600a), které je obsaženo v chladicím okruhu spotřebi‐ če, je zemní plyn, který je dobře sná‐ šen životním prostředím, ale je za urči‐ tých podmínek hořlavý.
Během přepravy a instalace spotřebi‐ če dbejte na to, aby nedošlo k poško‐ zení žádné části chladicího okruhu.
Pokud dojde k poškození chladicího okruhu:
– odstraňte z blízkosti spotřebiče
otevřený oheň a všechny jeho mo‐ žné zdroje
– důkladně vyvětrejte místnost, ve
které je spotřebič umístěný.
• Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je ne‐ bezpečná. Jakékoli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ Jakoukoliv elektrickou součást (napájecí kabel, zástrčku, kom‐ presor) smí z důvodu možného rizika vyměňovat pouze autorizo‐ vaný zástupce nebo kvalifikova‐ ný pracovník servisu.
1.
Napájecí kabel se nesmí nastavo‐ vat.
www.aeg.com
4
2.
Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár.
3.
Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče dobře přístupná.
4.
Netahejte za napájecí kabel.
5.
Pokud je síťová zásuvka uvolně‐ ná, nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
6.
Spotřebič se bez krytu žárovky vnitřního osvětlení (je-li součástí vybavení) nesmí provozovat.
• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťo‐ vání spotřebiče buďte proto opatrní.
• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ruce, protože byste si mo‐ hli způsobit odřeniny nebo omrzliny.
• Spotřebič nesmí být dlouhodobě vy‐ staven přímému slunečnímu záření.
• V tomto spotřebiči se používají spe‐ ciální žárovky (jsou-li součástí výbavy) určené pouze pro použití v domácích spotřebičích. Tyto žárovky nejsou vhodné pro osvětlení místností.
1.3 Denní používání
• Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plastové části spotřebiče.
• Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo tekutiny, protože by mohly vybu‐ chnout.
• Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory v zadní stěně. (Pokud je spotřebič beznámrazový)
• Zmrazené potraviny se nesmí po roz‐ mrznutí znovu zmrazovat.
• Zakoupené zmrazené potraviny skla‐ dujte podle pokynů daného výrobce.
• Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchování potravin je nutné přísně do‐ držovat. Řiďte se příslušnými pokyny.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte nápo‐ je s vysokým obsahem kysličníku uhli‐ čitého nebo nápoje s bublinkami, pro‐ tože vytvářejí tlak na nádobu, a mo‐ hou dokonce vybuchnout a poškodit spotřebič.
• Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mrazničky, hrozí nebezpečí popálení.
1.4 Čištění a údržba
• Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě.
• Nečistěte spotřebič kovovými předmě‐ ty.
• K odstranění námrazy nepoužívejte ostré předměty. Použijte plastovou škrabku.
• Pravidelně kontrolujte a čistěte odto‐ kový otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanesený, uvolněte ho. Jestliže je ot‐ vor ucpaný, rozlije se voda na dno chladničky.
1.5 Instalace
U elektrického připojení se pečli‐ vě řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.
• Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li spotřebič poško‐ zený, nezapojujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V tom‐ to případě si uschovejte obal.
• Doporučujeme vám, abyste se zapoje‐ ním spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.
• Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkulace vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci.
• Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompre‐ sor, kondenzátor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se spálit.
• Spotřebič nesmí být umístěn v blízkos‐ ti radiátorů nebo sporáků.
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po insta‐ laci spotřebiče přístupná.
• Připojujte pouze ke zdroji pitné vody (pokud je k dispozici vodovodní přípoj‐ ka).
1.6 Servis
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
• Pokud je spotřebič nutné opravit, ob‐ raťte se na autorizované servisní středisko, které smí použít výhradně originální náhradní díly.
1.7 Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nelikvidujte společně s
2. POPIS SPOTŘEBIČE
ČESKY 5
domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvido‐ vat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jed‐ notky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče označené
symbolem
jsou recyklovatel‐
né.
5 6 7
41 32
Zásuvky na ovoce
1
Skleněné police
2
Stojan na lahve
3
Termostat
4
Polička na máslo
5
9
8
Police ve dveřích
6
Police na lahve
7
Mrazicí koše
8
Typový štítek
9
www.aeg.com
6
3. PROVOZ
3.1 Zapnutí
Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky. Otočte regulátorem teploty doprava na střední nastavení.
3.2 Vypnutí
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regu‐ látorem teploty do polohy "O".
3.3 Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky. Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:
• otočte regulátorem teploty směrem na nižší nastavení, chcete-li dosáhnout vyšší teploty.
• otočte regulátorem teploty směrem na vyšší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší teploty.
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
4.1 Zmrazování čerstvých
potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených po‐ travin. Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je nutné změnit střední nastavení. K rychlejšímu zmrazování otočte regulá‐ torem teploty směrem na vyšší nastave‐ ní, abyste dosáhli maximálního chladu.
Teplota chladicího oddílu pak může klesnout pod 0°C. V tomto případě otočte regulátorem teplo‐ ty zpět na teplejší nastavení.
Čerstvé potraviny, které chcete zmrazit, položte do horního oddílu.
4.2 Uskladnění zmrazených
potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte
Nejvhodnější je obvykle střední nastavení.
Při hledání přesného nastavení mějte na paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závi‐ sí na:
• teplotě místnosti
• četnosti otevření dveří
• množství vložených potravin
• umístění spotřebiče. Jestliže je okolní teplota vysoká,
nebo je spotřebič zcela zaplněný, a spotřebič je přitom nastavený na nejnižší teplotu, může běžet nepřetržitě a na zadní stěně se pak tvoří námraza. V tomto případě je nutné nastavit vyšší teplotu, aby se spotřebič automa‐ ticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
spotřebič před vložením potravin běžet nejméně dvě hodiny. Zásuvky na zmrazování potravin zajišťují rychlý a snadný přístup k balení potra‐ vin, které potřebujete. Jestliže chcete vložit velké množství potravin, vyjměte ze spotřebiče všechny zásuvky kromě spodní, která musí být na svém místě, aby byla zajištěna řádná cirkulace vzdu‐ chu. Na všech policích lze uložit potravi‐ ny, které přečnívají do vzdálenosti 15 mm ode dveří.
V případě náhodného rozmraze‐ ní, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmražené potraviny ry‐ chle spotřebovat nebo ihned te‐ pelně upravit a (po ochlazení) opět zmrazit.
4.3 Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potra‐ viny je možné před použitím rozmrazit v
chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik máte času.
4.4 Přemístitelné police
4.5 Police na láhve
ČESKY 7
Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v tomto případě delší.
Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých se podle přání zasunují police.
Láhve položte (hrdly dopředu) do roštu umístěného v chladničce.
Pokud je police umístěná vodorovně, po‐ ložte na ní pouze zavřené láhve. Rošt na láhve můžete vpředu nadzdvih‐ nout, abyste do něj mohli také uložit již otevřené lahve. Vytáhněte polici tak, abyste ji mohli natočit nahoru a položit na vyšší úroveň.
4.6 Umístění dveřních polic
1
2
3
Dveřní police můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin. Poličky nastavíte následovně: pomalu posunujte polici ve směru šipek, dokud se neuvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy.
www.aeg.com
8
4.7 Vyjmutí košů na zmrazování potravin z mrazničky
1
5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Koše na zmrazování potravin jsou vyba‐ veny zarážkou, aby se nedaly náhodně odstranit, nebo nevypadly. Chcete-li je z mrazničky vyjmout, vytáhněte koš smě‐
2
rem k sobě až na doraz, a pak jej vytáh‐ něte ven zdvihnutím jeho přední části směrem nahoru. Chcete-li koš vrátit zpět, lehce nadzdvih‐ něte přední část koše, abyste jej mohli vložit do mrazničky. Jakmile je koš nad zarážkami, zasuňte koš dozadu na jeho místo.
5.1 Normální provozní zvuky
• Když je chladicí kapalina čerpána chladicím hadem nebo potrubím, mů‐ žete slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o závadu.
• Když je kompresor spuštěný a čerpá se chladící médium, může to být do‐ provázeno drnčením nebo pulsujícím zvukem kompresoru. Nejde o závadu.
• Tepelné roztažení může způsobit ná‐ hlé zapraskání. Jde o přirozený a ne‐ škodný fyzikální jev. Nejde o závadu.
• Když se kompresor spustí nebo vy‐ pne, můžete zaslechnout slabé kliknu‐ tí regulátoru teploty. Nejde o závadu.
5.2 Tipy pro úsporu energie
• Neotvírejte často dveře, ani je nene‐ chávejte otevřené déle, než je nezbyt‐ ně nutné.
• Jestliže je okolní teplota vysoká, regu‐ látor teploty je na vyšším nastavení a spotřebič je zcela zaplněný, může kompresor běžet nepřetržitě a na vý‐ parníku se pak tvoří námraza nebo led. V tomto případě je nutné nastavit regulátor teploty na nižší nastavení, aby se spotřebič automaticky odmra‐ zil, a tím snížil spotřebu energie.
5.3 Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
• do chladničky nevkládejte teplé potra‐ viny nebo tekutiny, které se odpařují;
• potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejména mají-li silnou vůni;
• potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch.
5.4 Tipy pro chlazení
Užitečné rady: Maso (všechny druhy): zabalte do polye‐ tylénového sáčku a položte na skleně‐ nou polici nad zásuvku se zeleninou. Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte maso pouze jeden nebo dva dny. Vařená jídla, studená jídla apod.: může‐ te zakrýt a položit na jakoukoli polici. Ovoce a zelenina: musí být důkladně očištěné, vložte je do speciální zásuvky (nebo zásuvek), které jsou součástí vy‐ bavení. Máslo a sýr: musí být ve speciální vzdu‐ chotěsné nádobě nebo zabalené do hli‐ níkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup. Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víč‐ kem a uloženy v držáku na láhve ve dveřích.
Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li za‐ balené.
5.5 Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité rady:
• maximální množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku;
• zmrazovací postup trvá 24 hodin. V té‐ to době nepřidávejte žádné další po‐ traviny ke zmrazení;
• zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kvality, čerstvé a dokonale čisté;
• připravte potraviny v malých porcích, aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak možné rozmrazit pouze poža‐ dované množství;
• zabalte potraviny do alobalu nebo po‐ lyetylénu a přesvědčte se, že jsou ba‐ líčky vzduchotěsné;
• čerstvé, nezmrazené potraviny se ne‐ smí dotýkat již zmrazených potravin, protože by zvýšily jejich teplotu;
• libové potraviny vydrží uložené déle a v lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje
ČESKY 9
délku bezpečného skladování potra‐ vin;
• vodové zmrzliny mohou při konzumaci okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddí‐ lu způsobit popáleniny v ústech;
• doporučujeme napsat na každý balí‐ ček viditelně datum uskladnění, aby‐ ste mohli správně dodržet dobu ucho‐ vání potravin.
5.6 Tipy pro skladování
zmrazených potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupe‐ ného spotřebiče dodržujte následující podmínky:
• vždy si při nákupu ověřte, že zakoupe‐ né zmrazené potraviny byly prodejcem správně skladované;
• zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z obchodu přineseny v co nejkratším možném čase;
• neotvírejte často dveře, ani je nene‐ chávejte otevřené déle, než je nezbyt‐ ně nutné;
• již rozmrazené potraviny se rychle ka‐ zí a nesmí se znovu zmrazovat;
• nepřekračujte dobu skladování uvede‐ nou výrobcem na obalu.
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
6.1 Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního my‐ cího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důklad‐ ně utřete do sucha.
Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mo‐ hou poškodit povrch spotřebiče.
POZOR Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovo‐ díky v chladicí jednotce; údržbu a
doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník.
6.2 Pravidelné čištění
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
• vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neu‐ trálního mycího prostředku;
• pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a otírejte je, aby bylo čisté, bez usaze‐ ných nečistot;
• důkladně vše opláchněte a osušte.
www.aeg.com
10
Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je. Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebiče abrazivní práš‐ ky, vysoce parfémované čisticí prostředky nebo vosková leštidla, protože mohou poškodit povrch a zanechat silný pach.
Kondenzátor (černá mřížka) a kompre‐ sor na zadní straně spotřebiče čistěte kartáčem. Tím se zlepší výkon spotřebi‐ če a sníží spotřeba energie.
6.3 Odmrazování chladničky
Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém.
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni obsahuje chemikálie, které mo‐ hou poškodit umělou hmotu použitou v tomto spotřebiči. Doporučujeme proto či‐ stit povrch spotřebiče pouze teplou vo‐ dou s trochou tekutého mycího prostředku na nádobí. Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrické síti.
Během normálního používání se námra‐ za automaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém vypnutí mo‐ toru kompresoru. Rozmrazená voda vy‐ téká odtokovým otvorem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se odpařuje. Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chla‐ dicím oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct a kapat na uložené potraviny. Používejte speciální čisticí nástroj, který najdete již zasunutý do odtokového otvo‐ ru.
6.4 Odmrazování mrazničky
Na policích mrazničky a okolo horního oddílu se vždy bude tvořit určité množ‐ ství námrazy. Mrazničku odmrazujte, když vrstva ná‐ mrazy dosáhne tloušťky kolem 3—5 mm.
Námrazu odstraníte následujícím způsobem:
• vytáhněte zástrčku ze zásuvky, nebo vypněte spotřebič
• vyjměte všechny zmrazené potraviny, zabalte je do několika vrstev novin a dejte je na chladné místo
• vytáhněte zásuvky mrazničky
• zásuvky zabalte do nějakého izolující‐ ho materiálu, např. do deky nebo no‐ vin.
Odmrazování můžete urychlit tak, že do mrazničky postavíte nádoby s horkou vo‐ dou (ne vařící)
• Uvolněte odvodňovací kanálek z jeho umístění, zasuňte ho jako na obrázku a dejte ho do spodní zásuvky mraznič‐ ky, kam může voda odtékat
• Když začne led tát, opatrně ho seškrá‐ bejte. Použijte dřevěnou nebo plasto‐ vou škrabku.
• Až roztaje všechen led, vyčistěte a vytřete vnitřek spotřebiče a vraťte od‐ vodňovací kanálek zpět na místo.
• Zapněte spotřebič a vložte do něj mra‐ žené potraviny.
Doporučujeme zapnout spotřebič na ně‐ kolik hodin v nejvyšší poloze ovladače termostatu, aby co nejrychleji dosáhl vhodné teploty k uchování potravin.
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
ČESKY 11
K odstraňování námrazy z výpar‐ níku nepoužívejte nikdy ostré ko‐ vové nástroje. Mohli byste jej po‐ škodit. K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem. Zvýšení teploty zmrazených po‐ travin během odmrazování může zkrátit dobu jejich skladování.
POZOR Při hledání a odstraňování záva‐ dy vytáhněte zástrčku ze zásuv‐ ky. Odstraňování závady, které není uvedeno v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s přísluš‐ ným oprávněním.
Během normálního používání vy‐ dává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladicí okruh).
Problém Možná příčina Řešení Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně
postaven.
Zkontrolujte, zda spotřebič stojí stabilně (všechny čtyři nožičky musí stát na pod‐ laze).
Kompresor funguje nepřetržitě.
Dveře nejsou správně
Regulátor teploty může být nesprávně nastavený.
Nastavte vyšší teplotu.
Viz „Zavření dveří“.
zavřené.
Otvírali jste příliš často
dveře.
Nenechávejte dveře otevřené déle, než je ne‐ zbytně nutné.
Teplota jídla je příliš vyso‐
ká.
Před vložením nechte po‐ traviny vychladnout na po‐ kojovou teplotu.
Teplota v místnosti je
Snižte teplotu v místnosti.
příliš vysoká.
Po vnitřní zadní stěně chladničky stéká vo‐ da.
Během automatického odmrazování se na zadní stěně rozmrazuje námra‐
Nejde o závadu.
za.
V chladničce teče vo‐
Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor.
da. Vložené potraviny brání
odtoku vody do odtokové‐ ho otvoru.
Přemístěte potraviny tak, aby se nedotýkaly zadní stěny.
www.aeg.com
12
Problém Možná příčina Řešení Na podlahu teče vo‐
da.
Vývod rozmražené vody neústí do odpařovacího
Připojte vývod rozmražené vody k vypařovacímu tácu.
tácu nad kompresorem.
Příliš mnoho námrazy a ledu.
Dveře nejsou správně
Potraviny nejsou řádně zabalené.
Zabalte potraviny lépe.
Viz „Zavření dveří“.
zavřené.
Regulátor teploty může
Nastavte vyšší teplotu.
být nesprávně nastavený.
Teplota ve spotřebiči je příliš nízká.
Teplota ve spotřebiči je příliš vysoká.
Dveře nejsou správně
Regulátor teploty může být nesprávně nastavený.
Regulátor teploty může být nesprávně nastavený.
Nastavte vyšší teplotu.
Nastavte nižší teplotu.
Viz „Zavření dveří“.
zavřené.
Teplota jídla je příliš vyso‐
ká.
Před vložením nechte po‐ traviny vychladnout na po‐ kojovou teplotu.
Vložili jste příliš velké
množství potravin najed‐
Dávejte do spotřebiče mé‐ ně potravin najednou.
nou.
Teplota v chladničce je příliš vysoká.
Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch.
Zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře ob‐ íhat chladný vzduch.
Příliš vysoká teplota v mrazničce.
Potraviny jsou položeny příliš těsně u sebe.
Uložte potraviny tak, aby mohl dobře obíhat chladný
vzduch. Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není zasunutá
správně do zásuvky.
Spotřebič je bez proudu.
Zásuvka není pod pro‐ udem.
Zasuňte zástrčku správně
do zásuvky.
Zasuňte do zásuvky zá‐
strčku jiného elektrického
spotřebiče. Obraťte se na
kvalifikovaného elektrikáře. Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovost‐
Zavřete a otevřete dveře.
ním režimu.
Vadná žárovka. Viz „Výměna žárovky“.
Projevuje-li se závada i po provedení vý‐ še uvedených úkonů, zavolejte do nej‐ bližšího poprodejního střediska.
7.1 Výměna žárovky
1
2
7.2 Zavření dveří
1.
Vyčistěte těsnění dveří.
2.
Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části „Instalace“.
ČESKY 13
Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvě‐ tlením pomocí LED diod s dlouhou život‐ ností.
1.
Spotřebič odpojte od sítě.
2.
Zatlačením na pohyblivou část uvol‐ něte kryt žárovky (1).
3.
Sejměte kryt žárovky (2).
4.
Pokud je zapotřebí žárovku vyměnit, vyměňte ji za žárovku o stejných vlastnostech a výkonu. Doporučuje se použít žárovku značky Osram PARA‐ THOM SPECIAL T26 0,8 W.
5.
Nasaďte kryt žárovky.
6.
Připojte spotřebič k síti.
7.
Otevřete dvířka spotřebiče. Přesvědč‐ te se, že se osvětlení rozsvítí.
3.
V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Obraťte se na autori‐ zované servisní středisko.
8. INSTALACE
UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní informace" ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správné‐ ho provozu spotřebiče.
8.1 Umístění
Spotřebič instalujte na místě, jehož okol‐ ní teplota odpovídá klimatické třídě uve‐ dené na typovém štítku spotřebiče:
Klima‐
Okolní teplota tická třída
SN +10°C až + 32°C N +16°C až + 32°C ST +16°C až + 38°C T +16°C až + 43°C
www.aeg.com
14
8.2 Umístění
100 mm
min
A
20 mm
B
8.3 Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzem‐ něn. Zástrčka napájecího kabelu je k to‐ muto účelu vybavena příslušným kontak‐
Spotřebič musí být instalovaný v dosta‐ tečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduch může volně cirkulovat kolem zadní části spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístě‐ ný pod závěsnými skříňkami kuchyňské linky, je pro zajištění správného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi horní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň 100 mm. Pokud je to však mo‐ žné, spotřebič pod závěsné skříňky ne‐ stavte. Správné vyrovnání zajišťuje jed‐ na nebo více seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče.
UPOZORNĚNÍ Zástrčka musí být i po instalaci dobře přístupná, aby bylo možné spotřebič odpojit od elektrické sí‐ tě.
tem. Pokud není domácí zásuvka uzem‐ něná, poraďte se s odborníkem a připoj‐ te spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy . Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených po‐ kynů. Tento spotřebič je v souladu se směrni‐ cemi EHS.
8.4 Zadní rozpěrky
4
2
1
3
Dvě rozpěrky naleznete v sáčku s doku‐ mentací. Při montáži rozpěrek postupujte násle‐ dovně:
1.
Uvolněte šroub.
2.
Zasuňte rozpěrku pod šroub.
3.
Otočte rozpěrku do správné polohy.
4.
Utáhněte všechny šrouby.
8.5 Vyrovnání
8.6 Odstranění držáků polic
A
B
ČESKY 15
Při umístění spotřebiče zajistěte, aby stál vodorovně. Můžete ho vyrovnat seříze‐ ním dvou dolních předních nožiček.
Spotřebič je vybaven držáky polic, který‐ mi je možné police bezpečně zajistit bě‐ hem přepravy. Chcete-li je odstranit, postupujte takto:
1.
Posuňte držáky polic ve směru šipky (A).
2.
Nadzdvihněte polici zezadu a pak ji zatlačte dopředu, až se uvolní (B).
3.
Odstraňte zarážky (C).
C
www.aeg.com
16
8.7 Změna směru otvírání dveří
A
B
E
F
DC
A
UPOZORNĚNÍ Před každou činností vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
K provedení následujícího postu‐ pu doporučujeme přizvat další osobu, která bude dveře spotřebiče v průběhu práce držet.
• Vyjměte podložku (A) a přesuňte ji na opačnou stranu čepu závěsu (B).
• Sejměte dveře.
• Vyjměte levý čep středního závěsu (C, D) a přemontujte jej na opačnou stra‐ nu.
• Čep středního závěsu (B) nasaďte do levého otvoru dolních dveří.
• Pomocí nástroje odstraňte krytku (A). Odšroubujte čep dolního závěsu (B) a podložku (C) a nasaďte je na opačné straně.
B
C
• Kryt (1) nasaďte na opačné straně.
1
ČESKY 17
• Vytáhněte záslepky na horní straně obou dveří a umístěte je na druhou stranu.
• Dolní dveře opět nasaďte na čep do‐ lního závěsu.
• Střední závěs nasaďte do levého otvo‐
2
1
B
C
A
ru dolních dveří.
• Odšroubujte čep horního závěsu a za‐ šroubujte ho na opačné straně.
• Nasaďte horní dveře na čep horních dveří.
• Dolní dveře nasaďte na čep středního závěsu a oboje dveře lehce nakloňte.
• Zašroubujte střední závěs. Nezapo‐ meňte vložit pod střední závěs plasto‐ vou podložku.
• Odstraňte kryty (B). Odstraňte krytky čepů (A).
• Odšroubujte držadla (C) a připevněte je na opačné straně.
• Krytky čepů (A) nasaďte na opačné straně.
Na závěr zkontrolujte následující:
• Všechny šrouby jsou dotažené.
• Magnetické těsnění přiléhá ke skříni.
• Dveře se dobře otvírají i zavírají.
Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že těsnění nebude dokonale doléhat. V takovém případě počkejte, až těsnění samo přilne. Pokud nechcete změnu směru otvírání dveří provádět sami, obraťte se na nej‐ bližší servisní středisko. Odborník ze se‐ rvisu provede změnu směru otevírání dveří na vaše náklady.
9. HLUK
Během normálního provozu vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, cirku‐ lace chladiva).
www.aeg.com
18
SSSRR
HISSS!
R!
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
ČESKY 19
10. TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry Výška 1540 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mm Skladovací čas při poru‐še 20 h
Napětí 230 V Frekvence 50 Hz
Technické údaje jsou uvedeny na typo‐ vém štítku umístěném na vnitřní levé
11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
straně spotřebiče a na energetickém štít‐ ku.
Recyklujte materiály označené symbolem příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k
. Obaly vyhoďte do
likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
nelikvidujte
www.aeg.com
20
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. PREVÁDZKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6. OŠETROVANIE A ČISTENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8. INŠTALÁCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9. HLUČNOSŤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10. TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú život - vlastností, ktoré u bežných spotrebičoch nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe: www.aeg.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis: www.aeg.com/productregistration
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely: www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely. Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje. Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny. Všeobecné informácie a tipy Environmentálne informácia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
SLOVENSKY 21
1.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V záujme vlastnej bezpečnosti a na za‐ bezpečenie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento ná‐ vod na používanie vrátane tipov a upo‐ zornení. Je dôležité, aby sa kvôli pred‐ chádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spo‐ trebiča budú podrobne oboznámení s je‐ ho obsluhou a s bezpečnostnými pokym‐ ni. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vždy nachádzali pri spotrebiči, aj po presťahovaní alebo predaji inej osobe, a aby bol každý, kto ho používa po celú dobu jeho životnosti, riadne informovaný o používaní a bezpečnosti spotrebiča. Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na ochranu zdravia, života a majetku, pretože výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedbalosťou.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
• Tento spotrebič nie je určený pre oso‐ by (vrátane detí) so zníženými fyzický‐ mi, senzorickými alebo duševnými schopnosťami, ani pre osoby s nedo‐ statočnými skúsenosťami a vedomo‐ sťami, ak nie je zabezpečený dohľad alebo poučenie o bezpečnom použí‐ vaní spotrebiča zo strany osoby zod‐ povednej za ich bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať istotu, že sa nebudú so spotrebi‐ čom hrať.
• Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hrozí riziko zadusenia.
• Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zá‐ strčku spotrebiča z elektrickej zásuv‐ ky, odrežte pripojovací kábel (podľa možnosti čo najbližšie k spotrebiču) a demontujte dvierka, aby deti pri hre nemohol zasiahnuť elektrický prúd a aby sa nemohli zatvoriť vnútri spotre‐ biča.
• Ak má tento spotrebič s magnetickými tesneniami dvierok nahradiť starší spotrebič s pružinovým uzáverom (prí‐ chytkou dvierok) na dvierkach alebo na veku, pred likvidáciou starého spo‐ trebiča poškoďte zatvárací mechaniz‐ mus tak, aby bol nefunkčný. Predídete
tak uviaznutiu hrajúcich sa detí v spo‐ trebiči.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Vetracie otvory na telese spotrebiča ale‐ bo na vstavanej konštrukcii nesmú byť prekryté.
• Spotrebič je určený na uchovávanie potravín a nápojov v bežnej domácno‐ sti, ako sa vysvetľuje v návode na použitie.
• Na urýchľovanie odmrazovania nepou‐ žívajte žiadne mechanické zariadenia ani umelé prostriedky.
• Vnútri chladiacich spotrebičov nepou‐ žívajte iné elektrické spotrebiče (ako sú výrobníky zmrzliny), ak nie sú schválené na tento účel výrobcom.
• Nepoškodzuje chladiaci okruh.
• Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izobután (R600a), prírodný plyn s vy‐ sokou kompatibilitou so životným pro‐ stredím, ktorý je však horľavý.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dávajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu časť chladiaceho okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil: – nepribližujte sa s otvoreným ohňom
ani so zápalnými zdrojmi
– dokonale vyvetrajte miestnosť so
spotrebičom
• Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Akékoľvek poškodenie prí‐ pojného kábla môže spôsobiť skrat, požiar alebo zásah elektrickým prú‐ dom.
VAROVANIE Elektrické komponenty (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) smie vymieňať len autorizovaný ser‐ visný pracovník alebo kvalifikova‐ ný servisný personál, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
www.aeg.com
22
1.
Napájací kábel sa nesmie predlžo‐ vať.
2.
Uistite sa, že zástrčka za spotrebi‐ čom nie je stlačená ani poškode‐ ná. Pritlačená alebo poškodená sieťová zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar.
3.
Zabezpečte, aby ste mali vždy voľ‐ ný prístup k zásuvke elektrickej siete.
4.
Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5.
Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zástrčku nezapájajte. Hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
6.
Spotrebič nesmiete používať, ak chýba kryt vnútorného osvetlenia (ak sa má používať kryt).
• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho pre‐ miestňovaní postupujte opatrne.
• Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziaceho priestoru nič nevyberajte ani sa ničoho nedotýkajte, pretože môže dôjsť k poraneniu kože na ru‐ kách alebo k omrzlinám.
• Zabráňte dlhodobému vystaveniu spo‐ trebiča priamemu slnečnému svetlu.
• Žiarovky (ak sa majú používať) použi‐ té v tomto spotrebiči sú špeciálne žia‐ rovky určené výlučne na použitie v do‐ mácich spotrebičoch. Nie sú vhodné na osvetlenie izieb v domácnosti.
1.3 Každodenné používanie
• Neklaďte horúce hrnce na plastové diely spotrebiča.
• Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn ani tekutinu, pretože môžu explo‐ dovať.
• Potraviny neklaďte priamo k ventilač‐ nému otvoru v zadnej stene. (Ak je spotrebič beznámrazový)
• Mrazené potraviny sa po rozmrazení nesmú znova zmrazovať.
• Balené mrazené potraviny uchovávaj‐ te v súlade s pokynmi výrobcu mraze‐ ných potravín.
• Odporúčania výrobcu spotrebiča na uchovávanie potravín sa musia strikt‐ ne dodržiavať. Pozri príslušné pokyny.
• Do mraziaceho priestoru neklaďte sý‐ tené ani šumivé nápoje, pretože v
nádobách vzniká tlak, ktorý môže spô‐ sobiť ich explóziu a tá spôsobí poško‐ denie spotrebiča.
• Zmrzlina môže spôsobiť mrazové po‐ páleniny, ak sa konzumuje priamo po vybratí zo spotrebiča.
1.4 Starostlivosť a čistenie
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
• Pri čistení spotrebiča nepoužívajte ko‐ vové predmety.
• Na odstraňovanie námrazy nepouží‐ vajte ostré predmety. Používajte pla‐ stovú škrabku.
• Pravidelne kontrolujte odtokový kaná‐ lik na rozmrazenú vodu z chladiaceho priestoru. Podľa potreby ho vyčistite. Ak je odtokový kanálik upchatý, voda sa bude zhromažďovať na dne spotre‐ biča.
1.5 Inštalácia
Pri elektrickom zapájaní starostli‐ vo dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných odsekoch.
• Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú viditeľné poškodenia. Spotrebič nepripájajte, ak je poškodený. Prípad‐ né poškodenia okamžite nahláste v mieste, kde ste si spotrebič zakúpili. V takomto prípade si odložte obal.
• Pred zapojením spotrebiča počkajte najmenej štyri hodiny, aby olej mohol stiecť späť do kompresora.
• Okolo spotrebiča musí byť zabezpeče‐ né dostatočné vetranie, v opačnom prípade hrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli dostatočné vetranie, riaďte sa pokynmi na inštaláciu.
• Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňovať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu horúcich die‐ lov (kompresor, kondenzátor) a mož‐ ným popáleninám.
• Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti radiátorov alebo sporákov.
• Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nainštalovaní spotrebiča prístupná.
• Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody (ak sa má použiť pripojenie k prívodu vody).
1.6 Servis
• Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebo zaškole‐ ná osoba.
• Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizované servisné stredisko. Mu‐ sia sa používať výhradne originálne náhradné dielce.
1.7 Ochrana životného
prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné ma‐ teriály spotrebiča neobsahujú
2. POPIS VÝROBKU
SLOVENSKY 23
plyny, ktoré by mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotrebič sa ne‐ smie likvidovať spoločne s komu‐ nálnym ani domovým odpadom. Penová izolácia obsahuje horľa‐ vé plyny: spotrebič sa musí likvi‐ dovať v súlade s platnými pred‐ pismi, ktoré vám na požiadanie poskytnú miestne orgány. Dávaj‐ te pozor, aby sa nepoškodila chladiaca jednotka, hlavne na zadnej strane blízko výmenníka tepla. Materiály použité v tomto spotrebiči označené symbolom
sú recyklovateľné.
5 6 7
41 32
Zásuvky na ovocie
1
9
8
Sklenené police
2
www.aeg.com
24
Polica na fľaše
3
Termostat
4
Priehradka na maslo
5
Priehradka na dverách
6
3. PREVÁDZKA
Priehradka na fľaše
7
Koše mrazničky
8
Typový štítok
9
3.1 Zapínanie
Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete. Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodinových ručičiek do strednej polohy.
3.2 Vypínanie
Aby ste spotrebič vypli, otočte regulátor teploty do polohy "O".
3.3 Regulácia teploty
Teplota sa reguluje automaticky. Pri prevádzkovaní spotrebiča postupujte takto:
• minimálne chladenie sa dosiahne oto‐ čením regulátora teploty na nižšie na‐ stavenia.
• maximálne chladenie sa dosiahne oto‐ čením regulátora teploty smerom na vyššie nastavenia.
4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
4.1 Zmrazovanie čerstvých
potravín
Mraziaci priestor je vhodný na zmrazo‐ vanie čerstvých potravín a na uchováva‐ nie mrazených a hlboko zmrazených po‐ travín po dlhší čas. Pri zmrazovaní čerstvých potravín nie je nutné meniť nastavenie spotrebiča. Na dosiahnutie rýchlejšieho zmrazova‐ nia otočte regulátor teploty smerom na intenzívnejšie chladenie.
Za uvedených podmienok môže teplota v chladiacom priestore klesnúť pod 0°C. Ak sa tak sta‐ ne, otočte regulátor teploty na nižšie nastavenie (teplejšie).
Stredné nastavenie je vo všeo‐ becnosti najvhodnejšie.
Presné nastavenie si treba vyberať s pri‐ hliadnutím na skutočnosť, že teplota v spotrebiči závisí od:
• teploty v miestnosti
• od toho, ako často sa otvárajú dvere
• množstva uchovávaných potravín
• umiestnenia spotrebiča. Pri vysokej teplote okolia alebo
pri naplnení spotrebiča a nasta‐ vení spotrebiča na najnižšiu te‐ plotu môže spotrebič pracovať nepretržite, čo spôsobí tvorbu námrazy na zadnej stene. V tom‐ to prípade sa koliesko regulátora musí nastaviť na vyššiu teplotu, aby bolo umožnené odmrazova‐ nie a znížila sa spotreba energie.
Čerstvé potraviny, ktoré sa majú zmra‐ ziť, vložte do horného oddelenia.
4.2 Skladovanie mrazených
potravín
Pri prvom zapnutí spotrebiča alebo ak ste ho dlho nepoužívali, nechajte spotre‐ bič v prevádzke aspoň 2 hodiny, až po‐ tom vložte potraviny do mrazničky. Zásuvky mrazničky zaisťujú rýchle a jed‐ noduché hľadanie požadovaných potra‐ vín. Ak je potrebné zmraziť veľké množ‐ stvo potravín, vyberte všetky zásuvky okrem dolnej zásuvky, ktorá musí zostať na svojom mieste, aby bola zaistená správna cirkulácia vzduchu. Na všetky
police môžete položiť potraviny, ktoré vyčnievajú až do 15 mm od dverí.
V prípade neúmyselného roz‐ mrazenia potravín, napríklad v dôsledku výpadku elektrického prúdu, za predpokladu, že čas tr‐ vania výpadku energie bol dlhší ako údaj uvedený v technických údajoch pod položkou „akumu‐ lačná doba“, rozmrazené potravi‐ ny treba čo najskôr spotrebovať alebo uvariť a potom znova zmraziť (po ochladení).
4.4 Prestaviteľné police
4.5 Stojan na fľaše
SLOVENSKY 25
4.3 Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo mrazené potra‐ viny sa pred použitím môžu rozmrazovať v chladiacom priestore alebo pri izbovej teplote, v závislosti od času, ktorý máme k dispozícii. Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípade varenie potrvá dlhšie.
Steny chladničky sú vybavené niekoľký‐ mi lištami, aby ste police mohli umiestniť do polohy, ktorú požadujete.
Fľaše ukladajte (hrdlom vpred) na prí‐ slušný stojan.
Ak je stojan vo vodorovnej polohe, ukla‐ dajte naň iba zatvorené fľaše. Stojan na fľaše môžete sklopiť, aby ste naň mohli ukladať aj otvorené fľaše. Ak chcete stojan sklopiť, potiahnite ho, aby sa dal pootočiť smerom hore a vsunúť do nasledujúcej vyššej polohy.
4.6 Umiestnenie priehradiek na dverách
Priehradky na dverách možno umiestniť do rôznej výšky, aby ste mohli uložiť ba‐ lenia potravín rôznych veľkostí.
1
2
3
Pri týchto úpravách postupujte nasledov‐ ne: priehradku postupne vytiahnite v smere šípky, až kým sa neuvoľní, potom ju vložte do požadovanej polohy.
www.aeg.com
26
4.7 Vybratie zmrazovacích košov z mrazničky
1
5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY
Zmrazovacie koše sú vybavené zarážka‐ mi, ktoré bránia ich náhodnému vybratiu alebo vypadnutiu Pri ich vyberaní z mrazničky potiahnite kôš smerom k sebe
2
a pri dosiahnutí koncovej polohy vyberte kôš naklonením jeho prednej časti na‐ hor. Pri ich vkladaní prednú časť koša mierne nadvihnite a kôš vložte do mrazničky. Po prekonaní zarážky zatlačte koše na mie‐ sto.
5.1 Normálne zvuky pri prevádzke
• Počas prečerpávania chladiva cez rúr‐ ky počuť žblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne.
• Kým je kompresor v prevádzke, pre‐ čerpáva sa chladivo a z kompresora počuť bzučanie alebo pulzovanie. Je to normálne.
• Tepelná dilatácia môže spôsobovať neočakávané praskavé zvuky. Ide o prirodzený, neškodný fyzikálny jav. Je to normálne.
• Pri zapnutí a vypnutí kompresora po‐ čuť "kliknutie" teplotného regulátora. Je to normálne.
5.2 Upozornenie na šetrenie
energiou
• Neotvárajte dvere príliš často a nene‐ chávajte ich otvorené dlhšie ako je ab‐ solútne nevyhnutné.
• Ak je okolitá teplota vysoká, regulátor teploty je nastavený na vyššie nasta‐ venie a spotrebič je plne naložený, kompresor môže bežať nepretržite, pričom sa vytvorí námraza alebo ľad na výparníku. Ak sa tak stane, otočte regulátor teploty smerom k nižším na‐ staveniam, aby bolo možné automatic‐ ké odmrazovanie a aby ste ušetrili elektrickú energiu.
5.3 Rady na chladenie čerstvých potravín
Aby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnosť:
• do chladničky nevkladajte teplé potra‐ viny ani odparujúce sa kvapaliny
• potraviny prikryte alebo zabaľte, hlav‐ ne ak majú prenikavú arómu
• potraviny uložte tak, aby vzduch mo‐ hol voľne cirkulovať okolo nich
5.4 Rady na chladenie
Užitočné rady: Mäso (všetky druhy) : zabaľte do polye‐ tylénových vreciek a položte na sklene‐ nú policu nad zásuvkou na zeleninu. Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávaj‐ te najviac jeden alebo dva dni. Varené a studené jedlá a pod..: treba ich prikryť a potom uložiť na ktorúkoľvek po‐ licu. Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a vložiť do špeciálnej zásuvky (zásu‐ viek). Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciál‐ nych vzduchotesných nádob, zabaliť do alobalu alebo vložiť do polyetylénových vreciek, aby sa k nim dostalo čo najme‐ nej vzduchu. Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté viečkom a treba ich skladovať v stojane na fľaše na vnútornej strane dverí.
V chladničke sa nesmú skladovať baná‐ ny, zemiaky, cibuľa ani cesnak.
5.5 Rady na zmrazovanie
Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvádzame niekoľko dôležitých rád:
• maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín. sa uvá‐ dza na typovom štítku;
• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase sa nesmú pridávať žiadne ďalšie potraviny na zmrazovanie;
• Zmrazujte iba potraviny špičkovej kva‐ lity, čerstvé a dôkladne vyčistené;
• potraviny naporcujte na malé porcie, aby sa mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste neskôr mohli odmraziť iba po‐ trebné množstvo;
• Potraviny zabaľte do alobalu alebo do polyetylénovej fólie; dbajte, aby boli zabalené vzduchotesne;
• Nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmraze‐ né potraviny dotýkali potravín, ktoré sú už zmrazené, predídete tak zvýšeniu ich teploty;
• chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a dlhšie ako tučné; soľ skracuje dobu skladovateľnosti potravín;
SLOVENSKY 27
• zmrzliny konzumované bezprostredne po vybraní z mraziaceho priestoru mô‐ žu spôsobiť popálenie kože mrazom;
• odporúča sa označiť každé balenie dátumom zmrazovania, aby ste mohli presne sledovať dobu uchovávania;
5.6 Rady na uchovávanie
mrazených potravín
Keď chcete maximálne využiť možnosti tohto spotrebiča, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi:
• uistite sa, že maloobchodný predajca adekvátne skladuje komerčné mraze‐ né potraviny,
• dbajte, aby ste mrazené potraviny pre‐ niesli z predajne potravín do mraznič‐ ky podľa možnosti čo najrýchlejšie,
• neotvárajte dvierka príliš často a ne‐ nechávajte ich otvorené dlhšie, než je absolútne nevyhnutné,
• po rozmrazení sa potraviny rýchlo ka‐ zia a nesmú sa znova zmrazovať,
• neprekračujte dobu skladovania uve‐ denú výrobcom potravín.
6. OŠETROVANIE A ČISTENIE
6.1 Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho umýva‐ cieho prostriedku, aby ste odstránili ty‐ pický zápach nového spotrebiča a potom všetky povrchy dôkladne osušte.
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani prášky, pretože by poškodili povrch.
POZOR Pred akoukoľvek údržbou spotre‐ bič odpojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovo‐ díky v chladiacom agregáte; z tohto dôvodu môžu údržbu a pl‐ nenie chladiaceho okruhu vyko‐
návať výhradne autorizovaní technici.
6.2 Pravidelné čistenie
Spotrebič sa musí pravidelne čistiť:
• umyte vnútro spotrebiča a príslušen‐ stvo vlažnou vodou s prídavkom ne‐ utrálneho saponátu.
• pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte ich, aby boli čisté a bez ne‐ čistôt.
• dôkladne ich opláchnite a utrite dosu‐ cha.
www.aeg.com
28
Nevyťahujte, nepresúvajte a ne‐ poškodzujte žiadne rúrky a/ani káble v skrinke. Nikdy nepoužívajte žiadne čistia‐ ce prostriedky, drsné práškové prípravky, aromatizované čistiace prípravky ani voskové leštiace prostriedky na čistenie interiéru, pretože poškodzujú povrch a za‐ nechávajú silnú vôňu.
Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku) a kompresor na zadnej stene spotrebiča. Touto operáciou zvýšite vý‐ konnosť spotrebiča a usporíte elektrickú energiu.
6.3 Odmrazovanie chladničky
6.4 Odmrazovanie mrazničky
Na policiach a v okolí hornej časti mraz‐ ničky sa vždy vytvára určité množstvo námrazy. Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku približne 3 až 5 mm, mrazničku odmraz‐ te.
Dbajte, aby ste nepoškodili chla‐ diaci systém.
Mnohé značkové čističe kuchynských povrchov obsahujú chemikálie, ktoré mô‐ žu pôsobiť agresívne/poškodiť plasty použité v tomto spotrebiči. Z tohto dôvo‐ du sa odporúča čistiť vonkajší kryt tohto spotrebiča iba teplou vodou s malým množstvom umývacieho prostriedku. Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťovému napájaniu.
Pri normálnom používaní sa námraza automaticky odstraňuje z výparníka chla‐ diaceho priestoru chladničky pri každom zastavení motora kompresora. Odmra‐ zená voda steká cez odtokový otvor do osobitnej nádoby na zadnej stene spo‐ trebiča, nad motorom kompresora, z kto‐ rej sa odparuje. Je dôležité, aby ste vypúšťací otvor v strednej časti chladiaceho priestoru pravidelne čistili, aby sa zabránilo prete‐ kaniu vody a jej kvapkaniu na potraviny vnútri chladničky. Používajte dodávanú špeciálnu čistiacu pomôcku, ktorú nájdete už vloženú vo vypúšťacom otvore.
Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledujúce pokyny:
• vytiahnite zástrčku prívodného elek‐ trického kábla zo sieťovej zásuvky ale‐ bo vypnite spotrebič
• vyberte všetky skladované potraviny, zabaľte ich do niekoľkých vrstiev novi‐ nového papiera a uložte na studenom mieste,
• vyberte zásuvky mrazničky,
• zásuvky zabaľte do izolačného mate‐ riálu, napr. prikrývok alebo novín.
Odmrazovanie môžete urýchliť, ak do mrazničky vložíte misky s horúcou vodou (nie vriacou)
• Uvoľnite odtokový kanálik z miesta, kde je bežne uložený, vtlačte ho na miesto podľa ilustrácie a nechajte ho ústiť do spodnej zásuvky mrazničky, kde sa zachytí odmrazená voda
• Keď sa ľad začne odmrazovať, opatr‐ ne ho oškrabte. Použite drevenú alebo plastovú škrabku
• Keď sa rozpustí všetok ľad, vnútro spotrebiča očistite a poutierajte dosu‐ cha, potom vložte kanálik späť na mie‐ sto.
• Zapnite mrazničku a vložte späť mra‐ zené potraviny.
Odporúča sa nechať spotrebič niekoľko hodín v činnosti pri najvyššom nastavení ovládača termostatu, aby sa čo najskôr dosiahla vhodná teplota skladovania.
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV
SLOVENSKY 29
Na odstraňovanie námrazy z vý‐ parníka nikdy nepoužívajte ostré predmety, mohli by ste ho poško‐ diť. Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástro‐ je ani iné prostriedky s výnimkou prostriedkov, ktoré odporučil vý‐ robca. Počas odmrazovania spo‐ trebiča stúpne teplota balíčkov zmrazených jedál, preto sa môže skrátiť ich trvanlivosť.
POZOR Pred odstraňovaním problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete. Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonávať výhradne vyškolený elektrikár alebo technik.
Počas bežnej prevádzky chlad‐ nička vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh)
Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič je hlučný. Spotrebič nestojí pevne
vo vodorovnej polohe.
Skontrolujte, či je spotrebič stabilný (všetky štyri nožič‐ ky musia stáť pevne na podlahe).
Kompresor pracuje nepretržite.
Dvere spotrebiča nie sú
Dvere sa príliš často otvá‐
Regulátor teploty je mož‐ no nesprávne nastavený.
zatvorené správne.
rajú.
Nastavte vyššiu teplotu.
Pozrite časť "Zatvorenie dverí".
Dvere nenechávajte otvo‐ rené dlhšie, ako je to ne‐ vyhnutné.
Teplota jedál je príliš vy‐
soká.
Pred vložením do spotrebi‐ ča nechajte jedlá najprv vychladnúť na izbovú te‐ plotu.
Teplota prostredia je príliš
Znížte teplotu v miestnosti.
vysoká.
Po zadnej stene chladničky steká vo‐ da.
Počas automatického procesu rozmrazovania sa rozmrazuje námraza
Je to normálne.
na zadnej stene.
www.aeg.com
30
Problém Možná príčina Riešenie Voda steká do chla‐
diaceho priestoru.
Je upchatý odtokový ka‐ nálik na rozmrazenú vo‐
Vyčistite odtokový kanálik.
du.
Potraviny uložené v spo‐
trebiči bránia odtekaniu vody do odvodného kaná‐
Dávajte pozor, aby sa po‐ traviny nedotýkali zadnej steny.
lika.
Voda steká na podla‐ hu.
Príliš veľa námrazy a ľadu.
Dvere spotrebiča nie sú
Regulátor teploty je mož‐
Voda z rozmrazenej ná‐ mrazy nevteká do odpa‐ rovacej misky nad kom‐ presorom
Potraviny nie sú správne zabalené.
zatvorené správne.
Skontrolujte, či voda z od‐ tokového kanálika môže vtekať do odparovacej mi‐ sky.
Lepšie zabaľte potraviny.
Pozrite časť "Zatvorenie dverí".
Nastavte vyššiu teplotu.
no nesprávne nastavený.
Teplota v spotrebiči je príliš nízka.
Teplota v spotrebiči je príliš vysoká.
Dvere spotrebiča nie sú
Teplota jedál je príliš vy‐
Regulátor teploty je mož‐ no nesprávne nastavený.
Regulátor teploty je mož‐ no nesprávne nastavený.
zatvorené správne.
soká.
Nastavte vyššiu teplotu.
Nastavte nižšiu teplotu.
Pozrite časť "Zatvorenie dverí".
Pred vložením do spotrebi‐ ča nechajte jedlá najprv vychladnúť na izbovú te‐ plotu.
Do chladničky ste vložili
veľa potravín súčasne.
Teplota v chladničke je príliš vysoká.
V spotrebiči neprúdi stu‐ dený vzduch.
Do spotrebiča vkladajte naraz menej potravín.
Zabezpečte prúdenie stu‐ deného vzduchu v spotre‐ biči.
Teplota v mrazničke je príliš vysoká.
Potraviny sú uložené prí‐ liš blízko pri sebe.
Balíčky potravín uložte tak, aby bolo umožnené prúde‐
nie vzduchu. Spotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič. Zástrčka spotrebiča nie je
správne zasunutá do sie‐ ťovej zásuvky.
Spotrebič nie je napájaný
elektrinou. Zásuvka elek‐ trickej siete nie je pod na‐ pätím.
Zapojte zástrčku správne
do zásuvky elektrickej sie‐
te.
Do zásuvky elektrickej sie‐
te zapojte iný spotrebič.
Zavolajte vyškoleného
elektrikára.
SLOVENSKY 31
Problém Možná príčina Riešenie Nesvieti žiarovka. Osvetlenie je v pohoto‐
Zatvorte a otvorte dvierka.
vostnom režime.
Žiarovka je vypálená. Pozrite časť "Výmena žia‐
rovky".
Ak spotrebič napriek hore popísaným kontrolám nefunguje bezchybne, zavo‐ lajte servisné stredisko.
7.1 Výmena žiarovky
Spotrebič je vybavený trvácnym vnútor‐ ným osvetlením LED.
1.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
2.
1
2
7.2 Zatvorenie dverí
1.
Očistite tesnenia dverí.
2.
V prípade potreby nastavte dvierka. Pozrite si časť „Inštalácia“.
Posunutím pohyblivej časti uvoľnite kryt osvetlenia (1).
3.
Vyberte kryt žiarovky (2).
4.
V prípade potreby vymeňte žiarovku za žiarovku s rovnakými vlastnosťami a výkonom. Odporúčame použiť žia‐ rovku Osram PARATHOM SPECIAL T26 0,8 Watt.
5.
Namontujte kryt žiarovky.
6.
Zapojte spotrebič.
7.
Otvorte dvierka. Skontrolujte, či sa žiarovka rozsvietila.
3.
V prípade potreby vymeňte poško‐ dené tesnenia dverí. Kontaktujte ser‐ visné stredisko.
8. INŠTALÁCIA
VAROVANIE Aby bola zaručená bezpečná a správna činnosť spotrebiča, pred jeho inštaláciou si pozorne prečí‐ tajte "bezpečnostné pokyny".
8.1 Výber miesta
Tento spotrebič nainštalujte v mieste, kde okolitá teplota zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typovom štítku spo‐ trebiča:
Klima‐
Okolitá teplota tická trieda
SN +10 °C až + 32 °C N +16 °C až + 32 °C ST +16 °C až + 38 °C T +16 °C až + 43 °C
www.aeg.com
32
8.2 Umiestnenie
100 mm
min
A
20 mm
B
8.3 Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napä‐ tie a frekvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú napätiu vašej domá‐ cej siete. Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybave‐ ný príslušným kontaktom. Ak domáca
Spotrebič by mal byť nainštalovaný v do‐ statočnej vzdialenosti od tepelných zdro‐ jov, ako sú radiátory, ohrievače vody, priame slnečné svetlo a pod. Dbajte na to, aby za zadnou stenou spotrebiča mo‐ hol voľne prúdiť vzduch. Ak je spotrebič umiestnený pod presahujúcou násten‐ nou skrinkou, v záujme optimálneho vý‐ konu musí byť vzdialenosť medzi spotre‐ bičom a nástennou skrinkou aspoň 100 mm. Ideálnym riešením však je ne‐ umiestňovať spotrebič pod presahujúcu nástennú skrinku. Presné vyrovnanie do vodorovnej polohy sa zaručí pomocou jednej alebo viacerých nastaviteľných nožičiek spotrebiča.
VAROVANIE Spotrebič sa musí dať odpojiť od sieťového napájania. Preto musí byť zásuvka po inštalácii spotre‐ biča ľahko prístupná.
sieťová zásuvka nie je uzemnená, spo‐ trebič pripojte k samostatnému uzemne‐ niu v súlade s platnými predpismi. Po‐ raďte sa s kvalifikovaným elektrikárom. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpoved‐ nosť pri nedodržaní hore uvedených bezpečnostných opatrení. Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim smerniciam. ES.
8.4 Zadné vymedzovacie vložky
2
1
4
3
Dve vymedzovacie vložky nájdete vo vrecku s dokumentáciou. Vymedzovacie vložky nainštalujte nasle‐ dujúcim spôsobom:
1.
Skrutku uvoľnite.
2.
Vymedzovaciu vložku zasuňte pod skrutku.
3.
Vymedzovaciu vložku otočte do správnej polohy.
4.
Skrutky znovu dotiahnite.
8.5 Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to, aby bol vyrovnaný do vodorovnej polohy. Vyrovnanie do vodorovnej polohy je možné dosiahnuť pomocou dvoch nasta‐ viteľných nožičiek vpredu v dolnej časti spotrebiča.
8.6 Odstránenie držiakov poličiek
Váš spotrebič je vybavený držiakmi poli‐
A
B
čiek, ktoré zaisťujú police počas prepra‐ vy. Pri ich vyberaní postupujte takto:
1.
2.
3.
SLOVENSKY 33
Držiaky police posuňte v smere šíp‐ ky (A).
Policu nadvihnite v zadnej časti a potlačte ju vpred, kým sa neuvoľní (B).
Odstráňte úchytky (C).
C
www.aeg.com
34
8.7 Zmena smeru otvárania dverí
A
B
E
F
DC
A
VAROVANIE Pred akýmkoľvek zásahom vy‐ tiahnite zástrčku spotrebiča zo zásuvky elektrickej siete.
Pri vykonávaní nasledujúcich operácií odporúčame, aby vám pomáhala druhá osoba, ktorá po‐ čas úkonov pridrží dvierka spo‐ trebiča.
• Vyberte vymedzovaciu vložku (A) a nasaďte ju na opačnú stranu čapu zá‐ vesu (B).
• Odstráňte dvere.
• Kolík ľavého krytu na strednom závese (C,D) vyberte a premiestnite ho na opačnú stranu.
• Upevnite kolík stredného závesu (B) do otvoru na ľavej strane spodných dverí.
• Pomocou nástroja vyberte kryt (A). Odskrutkujte čap spodného závesu (B) a vymedzovaciu vložku (C) a na‐ montujte ich na opačnej strane.
B
C
• Kryt (1) nasaďte na opačnú stranu.
1
SLOVENSKY 35
• Vyberte viečka z hornej strany na oboch dverách a premiestnite ich na druhú stranu
• Nasaďte spodné dvere na spodný čap závesu.
• Vložte stredný záves do ľavého otvoru
2
1
B
C
A
spodných dverí
• Odskrutkujte čap horného závesu a umiestnite ho na opačnú stranu.
• Horné dvere upevnite na čap horných dverí.
• Horné dvere opäť nasuňte na čap stredného závesu, oboje dvere mierne nakloňte.
• Znova zaskrutkujte stredný záves. Ne‐ zabudnite na plastovú vymedzovaciu vložku.
• Vyberte kryty (B). Vyberte kolíky kry‐ tov (A).
• Rukoväte (C) odskrutkujte a namontuj‐ te ich na opačnej strane.
• Kolíky krytu (A) opäť nasaďte na opačnú stranu.
Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa, že:
• Všetky skrutky sú dotiahnuté.
• Magnetické tesnenie prilieha k spotre‐ biču.
• Dvere sa správne otvárajú a zatvárajú.
Ak je okolitá teplota nízka (t. j. v zime), môže sa stať, že tesnenie nebude doko‐ nale priliehať. V takom prípade počkajte, kým sa tesnenie samovoľne neprispôso‐ bí. Ak predchádzajúce úkony nechcete uro‐ biť sami, zavolajte najbližšie autorizova‐ né servisné stredisko. Zmenu smeru otvárania dverí vykoná technik za popla‐ tok.
9. HLUČNOSŤ
Počas bežnej prevádzky spotrebič vydá‐ va zvuky (kompresor, chladiaci okruh).
www.aeg.com
36
SSSRR
HISSS!
R!
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
10. TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmery Výška 1540 mm Šírka 595 mm Hĺbka 658 mm Akumulačná doba 20 h Napätie 230 V Frekvencia 50 Hz
Technické informácie sa uvádzajú na ty‐ povom štítku na vnútornej ľavej strane
11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
spotrebiča a na štítku energetických pa‐ rametrov.
SLOVENSKY 37
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov.
Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
spolu s odpadom z
www.aeg.com
38
ЗМІСТ
1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2. ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3. ОПИС РОБОТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5. КОРИСНІ ПОРАДИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9. ЗВУК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
10. ТЕХНІЧНІ ДАНІ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ
Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин, аби прочитати, як отримати найкраще від цього приладу.
Звертайтеся на наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна інформація: www.aeg.com
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування: www.aeg.com/productregistration
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для вашого приладу: www.aeg.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини. При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію. Її можна знайти на табличці з технічними даними. Модель, номер виробу, серійний номер.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки. Загальна інформація та рекомендації Екологічна інформація
Може змінитися без оповіщення.
Українська 39
1.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
В інтересах вашої безпеки та для на‐ лежного використання приладу уваж‐ но прочитайте цю інструкцію, вклю‐ чаючи підказки та застереження, перш ніж встановлювати його і розпочинати ним користуватися. Аби уникнути по‐ милкових дій і нещасних випадків не‐ обхідно, щоб усі, хто користується приладом, ретельно ознайомилися з правилами експлуатації і техніки без‐ пеки. Збережіть цю інструкцію і в разі продажу або передачі приладу іншим особам обов'язково передайте її ра‐ зом із приладом, щоб усі користувачі змогли в будь-який час ознайомитися з правилами експлуатації і технікою безпеки. Задля безпеки життя та майна дотри‐ муйтеся викладених у цій інструкції ре‐ комендацій з техніки безпеки, оскільки компанія-виробник не несе відпові‐ дальності за шкоду, що сталася через недотримання цих рекомендацій.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
• Прилад не призначений для кори‐ стування ним людьми (в т.ч. дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорни‐ ми чи розумовими здібностями чи недостатнім досвідом та знаннями, якщо їм не було проведено відповід‐ ного інструктажу з користування приладом особою, відповідальною за їх безпеку.
Щоб діти не гралися з приладом, во‐ ни мають користуватися ним під на‐ глядом дорослих.
• Не дозволяйте дітям гратися з паку‐ вальними матеріалами. Порушення цієї вимоги може призвести до того, що вони можуть задихнутися.
• Перш ніж утилізувати прилад, вий‐ міть вилку з розетки, відріжте ка‐ бель (у місці, яке знаходиться яко‐ мога ближче до корпусу) і зніміть дверцята, щоб запобігти випадкам, коли діти, граючись, отримають електрошок або замкнуться всере‐ дині.
• Якщо цей прилад, оснащений маг‐ нітним замком, має замінити старий
прилад із замком на пружині (клям‐ кою), подбайте про те, щоб вивести з ладу пружину, перш ніж утилізува‐ ти старий прилад. У такий спосіб ви попередите ситуацію, коли він може стати смертельною пасткою для ди‐ тини.
1.2 Загальні правила безпеки
Вентиляційні отвори в корпусі приладу та в конструкції, що вбудовується, ма‐ ють бути відкритими.
• Прилад призначений для зберігання харчових продуктів і напоїв у зви‐ чайному домогосподарстві, як пояс‐ нюється в цій інструкції.
• Не застосовуйте механічні пристрої чи інші штучні засоби для приско‐ рення процесу розморожування.
• Не використовуйте інші електричні пристрої (наприклад, прилад для ви‐ готовлення морозива) всередині хо‐ лодильника, якщо це не передбаче‐ но виробником.
• Стежте за тим, щоб не пошкодити контур циркуляції холодоагенту.
• У контурі циркуляції холодоагенту міститься холодоагент ізобутан (R600a) — природний газ, що майже не шкідливий для довкілля, проте займистий.
Подбайте, щоб під час транспорту‐ вання й установки приладу жоден із компонентів контуру циркуляції хо‐ лодоагенту не був пошкоджений.
У разі пошкодження контуру цирку‐ ляції холодоагенту:
– уникайте контакту з відкритим во‐
гнем або джерелами займання;
– ретельно провітріть приміщення,
де знаходиться прилад.
• З міркувань безпеки не слід зміню‐ вати технічні характеристики прила‐ ду чи якимось чином його модифіку‐ вати. Будь-яке пошкодження кабелю може викликати коротке замикання, пожежу й ураження електричним струмом.
Попередження!
www.aeg.com
40
Попередження! Щоб уникнути нещасних випад‐ ків, заміну всіх електричних компонентів (кабель живлення, вилка, компресор) має викону‐ вати сертифікований майстер або спеціаліст сервісного цент‐ ру.
1.
Забороняється подовжувати ка‐ бель живлення.
2.
Подбайте про те, щоб вилка ка‐ белю живлення не була розда‐ влена чи пошкоджена задньою частиною приладу. Роздавлена чи пошкоджена вилка кабелю живлення може перегрітися і спричинити пожежу.
3.
Подбайте про наявність доступу до вилки кабелю живлення.
4.
Не тягніть за кабель живлення.
5.
Не вставляйте вилку в розетку, яка хитається. Існує ризик ура‐ ження електричним струмом чи виникнення пожежі.
6.
Не можна користуватися прила‐ дом без плафона на лампі (якщо передбачено) для внутрішнього освітлення.
• Прилад важкий. Пересувати його слід обережно.
• Не беріть речі в морозильному від‐ діленні та не торкайтеся до них, як‐ що ваші руки вологі чи мокрі — це може призвести до поранення або холодового опіку.
• Не слід надовго залишати прилад під прямими сонячними променями.
• Скляні лампи в цьому приладі (якщо передбачені) — це спеціальні лам‐ пи, призначені лише для побутових приладів. Вони не придатні для ос‐ вітлення житлових приміщень.
1.3 Щоденне використання
• Не ставте гарячий посуд на пласти‐ кові частини приладу.
• Не зберігайте в приладі займистий газ або рідини, бо вони можуть ви‐ бухнути.
• Не кладіть продукти безпосередньо навпроти отворів для повітря в за‐ дній стінці. (Якщо прилад оснащено системою Frost Free)
• Заморожені продукти після розморо‐ жування не можна заморожувати знову.
• Фасовані заморожені продукти збе‐ рігайте у відповідності з інструкція‐ ми виробника.
• Необхідно чітко дотримуватися ре‐ комендацій виробника приладу що‐ до зберігання продуктів. Зверніться до відповідних інструкцій.
• Не розміщуйте газовані або шипучі напої в морозильному відділенні, бо через підвищення тиску на пляшку вони можуть вибухнути, що пошко‐ дить прилад.
• Морозиво на паличці спроможне ви‐ кликати холодові опіки, якщо його їс‐ ти прямо з морозильника.
1.4 Догляд і чищення
• Перш ніж виконувати технічне об‐ слуговування, вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки.
• При чищенні не можна користувати‐ ся металевими предметами.
• Не використовуйте гострі предме‐ тидля чищення приладу від льоду. Користуйтеся пластиковим шкреб‐ ком.
• Регулярно перевіряйте злив води з холодильника. За потреби прочи‐ щайте його. Якщо злив буде забло‐ кований, вода збиратиметься на дні приладу.
1.5 Установка
Під час підключення до елек‐ тромережі ретельно дотримуй‐ теся інструкцій, наведених у відповідних параграфах.
• Розпакуйте прилад і огляньте на предмет пошкоджень. Не користуй‐ теся приладом, якщо він пошкодже‐ ний. У разі виявлення пошкоджень негайно повідомте про це торго‐ вельний заклад, де ви придбали прилад. У цьому разі збережіть па‐ кування.
• Рекомендується зачекати щонай‐ менше дві години, перш ніж вмикати прилад, з тим щоб масло поверну‐ лося до компресора.
• Повітря має нормально циркулюва‐ ти довкола приладу; недотримання цієї рекомендації призводить до пе‐ регрівання. Щоб досягти достатньої вентиляції, дотримуйтеся відповід‐ них інструкцій щодо встановлення.
• По можливості, встановлюйте при‐ лад так, щоб його задня стінка була повернута до стіни. Це дозволить уникнути торкання гарячих частин (компресора, конденсора) і відповід‐ но опіків.
• Прилад не можна ставити біля бата‐ реї опалення або плити.
• Подбайте про те, щоб до розетки був доступ після встановлення при‐ ладу.
• Підключення з метою подачі води здійснюйте лише до джерела питної води (якщо передбачено підключен‐ ня до водопроводу).
1.6 Технічне обслуговування
• Електричні роботи, необхідні для обслуговування приладу, мають ви‐ конуватися кваліфікованим електри‐ ком або компетентною особою.
• Технічне обслуговування цього при‐ ладу має здійснюватися лише квалі‐ фікованим персоналом. Для ремон‐
Українська 41
ту необхідно використовувати лише оригінальні запасні частини.
1.7 Захист довкілля
Ні в охолоджувальній системі, ні в ізоляційних матеріалах цього приладу не міститься га‐ зів, які могли б нанести шкоду озоновому шару. Прилад не можна утилізувати разом з міськими відходами та сміттям. Ізоляційна піна містить займи‐ сті гази: прилад необхідно ути‐ лізувати згідно з відповідними нормативними актами, видани‐ ми місцевими органами влади. Уникайте пошкодження холо‐ дильного агрегату, особливо в задній частині, поблизу теп‐ лообмінника. Матеріали, позна‐
чені символом вторинній переробці.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.)
, підлягають
www.aeg.com
42
2. ОПИС ВИРОБУ
41 32
5 6 7
Шухляди для фруктів
1
Скляні полички
2
Підставка для пляшок
3
Термостат
4
Поличка для масла
5
3. ОПИС РОБОТИ
3.1 Вмикання
Вставте вилку в стінну розетку. Поверніть регулятор температури за годинниковою стрілкою у середнє по‐ ложення.
3.2 Вимикання
Щоб вимкнути прилад, поверніть регу‐ лятор температури в положення "O".
9
8
Поличка на дверцятах
6
Поличка для пляшок
7
Кошики морозильника
8
Табличка з технічними даними
9
3.3 Регулювання температури
Температура регулюється автоматич‐ но. Щоб відрегулювати роботу приладу, зробіть так:
• поверніть регулятор температури до меншого значення, щоб забезпечи‐ ти мінімальне охолодження.
• поверніть регулятор температури до більшого значення, щоб забезпечи‐ ти максимальне охолодження.
Зазвичай найбільше підходить середнє значення.
Однак, встановлюючи певну темпера‐ туру, необхідно пам'ятати, що темпе‐ ратура всередині приладу залежить від:
• кімнатної температури
• частоти відкривання дверцят
• кількості продуктів усередині відді‐ лення
• місцезнаходження приладу.
4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Українська 43
Якщо температура навко‐ лишнього середовища висока або прилад повністю заповне‐ ний і в ньому встановлена на‐ йнижча температура, прилад може працювати безперервно, що спричинює наморожування на задній панелі. У такому ви‐ падку регулятор слід повернути на вищу температуру, щоб до‐ зволити автоматичне розморо‐ жування і разом з цим зменши‐ ти споживання енергії.
4.1 Заморожування свіжих
продуктів
Морозильна камера підходить для за‐ морожування свіжих продуктів та для тривалого зберігання заморожених продуктів і продуктів глибокої замороз‐ ки. Для заморожування свіжих продуктів немає потреби змінювати середнє по‐ ложення на інше. Для швидшого заморожування встано‐ віть регулятор температури на вищу потужність, щоб забезпечити макси‐ мальне охолодження.
За таких умов температура в холодильному відділенні може впасти нижче 0°C. У цьому ви‐ падку слід встановити регуля‐ тор температури на вище зна‐ чення.
Свіжі продукти, які потрібно заморози‐ ти, покладіть у верхнє відділення.
4.2 Зберігання заморожених
продуктів
Перед тим як завантажувати продукти при першому увімкненні, а також після тривалого періоду бездіяльності, дай‐ те приладу попрацювати щонайменше 2 години.
Шухляди морозильної камери дозво‐ ляють легко знайти бажаний пакет з продуктами. Якщо потрібно зберігати великий об'єм продуктів, вийміть усі шухляди, крім найнижчої, яка має бути на місці для забезпечення гарної цир‐ куляції повітря. На полицях можна розташовувати продукти, які виступа‐ ють максимум до 15 мм від дверцят.
У разі випадкового розморожу‐ вання, якщо, наприклад, елек‐ тропостачання було відсутнє довше, ніж зазначено в таблиці технічних характеристик у гра‐ фі «rising time» («тривалість підвищення температури»), розморожені продукти необхід‐ но якнайшвидше спожити або негайно приготувати, охолоди‐ ти і знову заморозити.
4.3 Розморожування
Перш ніж споживати продукти глибо‐ кої заморозки, їх можна розморозити у холодильному відділенні або при кім‐ натній температурі, залежно від того, скільки часу у вас є на це. Невеликі шматки можна готувати на‐ віть замороженими, прямо з моро‐ зильника: У цьому випадку на готуван‐ ня піде більше часу.
www.aeg.com
44
4.4 Знімні полички
Стінки холодильника мають ряд на‐ прямних, тому висоту поличок можна змінювати за бажанням.
4.5 Підставка для пляшок
Покладіть пляшки (отворами наперед) на полицю вигнутої форми.
Якщо полиця встановлена горизо‐ нтально, кладіть на неї лише закриті пляшки. Цю полицю можна нахиляти для збері‐ гання раніше відкритих пляшок. Потяг‐ ніть полицю вгору, щоб її можна було повернути догори і поставити на на‐ ступний вищий рівень.
4.6 Встановлення поличок на дверцятах
Для зберігання упаковок із продуктами різного розміру полички на дверцятах можна встановлювати на різній висоті.
1
2
3
Це робиться наступним чином: повільно тягніть поличку в напрямку, вказаному стрілками, поки вона не звільниться. Потім встановіть поличку в потрібному місці.
4.7 Виймання кошиків для заморожування з морозильника
5. КОРИСНІ ПОРАДИ
Українська 45
Кошики морозильної камери обладна‐ но обмежувачами ходу для запобіган‐ ня їх випадкового висування або випа‐ дання. Щоб вийняти кошик з моро‐
2
1
зильної камери, потягніть його на себе до упору, а потім вийміть, дещо під‐ нявши його передній край вгору. Щоб встановити кошик на місце, злег‐ ка підніміть його передній край і встав‐ те кошик у морозильну камеру. Після проходження точок упору проштовх‐ ніть кошик на місце.
5.1 Нормальні звуки під час
роботи приладу
• Може бути чутно тихий звук дзюр‐ чання або булькання, коли холо‐ дильний агент перекачується через батарею охолодження або труби. Це нормально.
• Коли компресор працює, холодиль‐ ний агент перекачується по колу, і ви чутимете дзижчання та пульсую‐ чий шум від компресора. Це нор‐ мально.
• Термічне розширення може спричи‐ няти звук клацання. Це є природним і не небезпечним фізичним явищем. Це нормально.
• Коли компресор вмикається або ви‐ микається, ви чутимете легке "кла‐ цання" регулятора температури. Це нормально.
5.2 Поради про те, як
заощаджувати електроенергію
• Не відкривати часто дверцята і не залишати їх відкритими довше, ніж це абсолютно необхідно.
• Коли температура навколишнього повітря висока, регулятор темпера‐ тури встановлений на більшу потуж‐ ність, а прилад повністю завантаже‐ ний, компресор може працювати
безперервно, що призводить до по‐ яви інею або льоду на випарнику. Якщо це трапляється, поверніть ре‐ гулятор температури вбік нижчого значення, щоб унеможливити авто‐ матичне розмерзання і, таким чи‐ ном, заощадити електроенергію.
5.3 Рекомендації щодо зберігання в холодильнику необроблених продуктів
Щоб отримати найкращі результати:
• не зберігайте в холодильнику стра‐ ви, коли вони теплі; не зберігайте рі‐ дини, що випаровуються
• накривайте або загортайте продук‐ ти, особливо ті, що сильно пахнуть
• розміщуйте продукти так, щоб повіт‐ ря могло вільно циркулювати довко‐ ла них
5.4 Рекомендації щодо
заморожування
Корисні поради: М'ясо (будь-якого типу): покладіть у поліетиленові кульки і поставте на скляну поличку над шухлядою для овочів. Задля безпеки зберігайте продукт та‐ ким чином не довше ніж один або два дні.
www.aeg.com
46
Готові страви, холодні страви тощо..: необхідно накривати і можна ставити на будь-яку поличку. Фрукти та овочі: слід ретельно помити і покласти і спеціальну шухляду, яка входить у комплект постачання. Масло і сир: слід покласти у спеціальні герметичні контейнери або загорнути в алюмінієву фольгу чи покласти полі‐ етиленові кульки, щоб максимально захистити від обвітрювання. Пляшки з молоком: слід закрити кри‐ шками і зберігати в підставці для пля‐ шок на дверцятах. Банани, картопля, цибуля та часник (якщо вони не упаковані): не слід збе‐ рігати в холодильнику.
5.5 Поради щодо заморожування
Ось кілька важливих підказок, які до‐ поможуть вам одержати найкращі ре‐ зультати заморожування:
• максимальна кількість продуктів, яку можна заморозити за 24 год. вказа‐ на на табличці з технічними даними;
• процес заморожування триває 24 години. Упродовж цього періоду не можна додавати продукти до тих, які вже заморожуються;
• заморожуйте лише продукти найви‐ щої якості, свіжі і ретельно вимиті;
• готуйте продукти невеликими пар‐ тіями, щоб можна було їх швидко і повною мірою заморозити, а потім розморозити стільки, скільки потріб‐ но;
• загортайте продукти в алюмінієву фольгу або складайте в поліетиле‐
нові кульки; пакування має бути гер‐ метичним;
• не давайте незамороженим продук‐ там контактувати з уже заморожени‐ ми; в іншому разі температура оста‐ нніх підвищиться;
• пласкі продукти зберігаються краще і довше, ніж товсті; сіль зменшує термін зберігання продуктів;
• шматочки льоду, якщо їх проковтну‐ ти відразу після того, як продукт був вийнятий з морозильника, можуть викликати холодовий опік;
• рекомендується вказувати на кожній окремій упаковці дату заморожуван‐ ня, щоб не перевищувати трива‐ лість зберігання;
5.6 Поради щодо зберігання
заморожених продуктів
Щоб отримати найкращі результати:
• переконайтеся, що продукти, які продаються замороженими, належ‐ ним чином зберігалися в магазині;
• подбайте про те, щоб заморожені продукти якнайшвидше були пере‐ несені з продуктового магазину до морозильника;
• не відкривайте часто дверцята і не залишайте їх відкритими довше, ніж це абсолютно необхідно;
• після розморожування продукти швидко псуються, і їх не можна за‐ морожувати знову;
• не можна зберігати продукти довше, ніж вказано їх виробником.
6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
6.1 Миття камери
Перш ніж почати користуватися при‐ ладом, помийте його камеру і всі внут‐ рішні аксесуари за допомогою теплої води з нейтральним милом, щоб усу‐ нути типовий запах нового приладу, а потім ретельно витріть його.
Не застосовуйте детергенти або абразивні порошки, бо во‐ ни можуть пошкодити поверх‐ ню.
Обережно! Перш ніж виконувати операції з технічного обслуговування, завжди виймайте вилку з ро‐ зетки.
У холодильному агрегаті цього приладу містяться вуглеводні; тому технічне обслуговування та перезарядку його має вико‐ нувати лише кваліфікований майстер.
6.2 Періодичне миття
Прилад необхідно регулярно мити:
• камеру та аксесуари мийте теплою водою з нейтральним милом.
• регулярно перевіряйте ізоляцію дверцят, щоб переконатися, що во‐ на чиста і на ній немає решток про‐ дуктів.
• протріть чистою водою і ретельно витріть.
Не тягніть, не пересувайте і не пошкоджуйте трубки та/або ка‐ белі всередині камери. Ніколи не застосовуйте детер‐ генти, абразивні порошки, чи‐ стильні засоби з сильним запа‐ хом або поліролі, щоб почисти‐ ти камеру зсередини, бо вони можуть пошкодити поверхню або залишити сильний запах.
Українська 47
Конденсатор (чорну решітку) і компре‐ сор у задній частині приладу необхід‐ но чистити за допомогою щітки. Це по‐ кращить роботу приладу і дозволить заощадити електроенергію.
Дбайте про те, щоб не пошко‐ дити систему охолодження.
Багато комерційних засобів для чи‐ щення поверхонь містять хімікати, які можуть пошкодити пластик у цьому приладі. Тому рекомендується мити корпус ззовні виключно теплою водою з додаванням невеликої кількості рід‐ кого миючого засобу. Завершивши миття, знову підключіть прилад до електромережі.
6.3 Розморожування холодильника
Іній автоматично видаляється з випар‐ ника холодильного відділення щоразу, коли в режимі звичайної експлуатації припиняється робота компресора. Та‐ ла вода витікає через жолоб у спе‐ ціальний контейнер в задній частині приладу, над двигуном компресора, де вона випаровується. Слід періодично чистити зливний отвір для талої води по центру холодильно‐ го відділення, щоб запобігти перели‐ ванню води через край та потраплян‐ ню її на продукти в холодильнику. Користуйтеся спеціальним очищува‐ чем із комплекту поставки (він вста‐ влений у зливний отвір).
www.aeg.com
48
6.4 Розморожування
морозильника
На поличках морозильника та навколо верхнього відділення завжди фор‐ мується певна кількість інею. Коли товщина шару інею досягає при‐ близно 3-5 мм, розморожуйте моро‐ зильник.
Щоб прибрати іній, виконайте наступні дії.
• Витягніть вилку з розетки або вим‐ кніть прилад.
• Вийміть продукти, загорніть їх у де‐ кілька газет та покладіть у прохо‐ лодне місце.
• Витягніть шухляди з морозильника.
• Для ізоляції загорніть шухляди, на‐ приклад, у ковдру чи декілька газет.
Прискорити розморожування можна, поклавши у морозильник пляшки з га‐ рячою (не киплячою) водою.
• Зніміть зливний канал, вставте його, як показано на малюнку, і розташуй‐ те у нижній шухляді морозильника, де буде збиратися вода.
• Коли лід почне розтавати, обережно зішкребіть його. Користуйтеся де‐ рев’яним або пластиковим шкреб‐ ком.
• Коли весь лід розтане, помийте і ре‐ тельно витріть відділення, а потім поверніть зливний канал у вихідне положення.
• Увімкніть прилад і завантажте замо‐ рожені продукти.
Залиште прилад працювати впродовж кількох годин з ручкою термостата у найвищому положенні, щоб всередині якнайшвидше встановилася достатня для зберігання продуктів температура.
Щоб не пошкодити випарник, не використовуйте мталеві предмети для видалення інею. Для прискорення процесу роз‐ морожування не застосовуйте механічні пристрої чи інші засо‐ би, окрім засобів, рекомендова‐ них виробником. Підвищення температури заморожених про‐ дуктів під час розморожування може скоротити термін їх при‐ датності.
7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
Обережно! Перш ніж намагатися ліквідува‐ ти несправність, відключіть прилад від електроживлення. Усунення несправностей, які не вказані у цій інструкції, повинно здійснюватися кваліфікованим електриком або іншою компе‐ тентною особою.
Проблема Можлива причина Спосіб усунення Прилад шумить під
час роботи.
Прилад стоїть нестійко. Перевірте, чи стійко сто‐
Під час нормальної роботи приладу чути певні звуки (спри‐ чинені компресором або цирку‐ ляцією холодоагенту).
їть прилад (усі чотири ніжки повинні стояти на підлозі).
Українська 49
Проблема Можлива причина Спосіб усунення Компресор працює
без зупинок.
Неправильне налашту‐ вання регулятора тем‐
Встановіть вищу темпе‐ ратуру.
ператури.
Дверцята не закрито на‐
лежним чином.
Дверцята відкривалися
надто часто.
Див. розділ «Закривання дверцят».
Не тримайте дверцята відкритими довше, ніж необхідно.
Температура продуктів
надто висока.
Дайте продуктам охоло‐ нути до кімнатної темпе‐ ратури, перш ніж розмі‐ щувати їх у холодильни‐ ку.
Температура у примі‐
щенні надто висока.
По задній панелі хо‐ лодильника тече во‐ да.
Вода затікає всере‐ дину холодильника.
Під час автоматичного розморожування на за‐ дній стінці тане іній.
Закупорився отвір для зливу води.
Продукти заважають во‐
ді стікати в колектор.
Зменшіть кімнатну темпе‐ ратуру.
Це цілком нормально.
Прочистіть отвір.
Подбайте про те, щоб продукти не торкалися задньої стінки.
Вода тече на підло‐ гу.
Злив для талої води не спрямовано у піддон для випаровування,
Приєднайте злив для та‐ лої води до піддону для
випаровування. який розташований над компресором.
Утворюється забага‐ то льоду та інею.
Дверцята не закрито на‐
Неправильне налашту‐
Продукти не були загор‐ нуті належним чином.
лежним чином.
вання регулятора тем‐
Правильно упаковуйте
продукти.
Див. розділ «Закривання
дверцят».
Встановіть вищу темпе‐
ратуру. ператури.
Температура в при‐ ладі надто низька.
Неправильне налашту‐ вання регулятора тем‐
Встановіть вищу темпе‐
ратуру. ператури.
Температура в при‐ ладі надто висока.
Неправильне налашту‐ вання регулятора тем‐
Встановіть нижчу темпе‐
ратуру. ператури.
Дверцята не закрито на‐
лежним чином.
Див. розділ «Закривання
дверцят».
www.aeg.com
50
Проблема Можлива причина Спосіб усунення Температура продуктів
надто висока.
Дайте продуктам охоло‐
нути до кімнатної темпе‐
ратури, перш ніж розмі‐
щувати їх у холодильни‐
ку.
У холодильнику одно‐
часно знаходиться над‐ то багато продуктів.
Температура в холо‐ дильнику надто ви‐ сока.
Всередині приладу не відбувається циркуляція холодного повітря.
Не тримайте у холодиль‐
нику багато продуктів од‐
ночасно.
Подбайте про те, щоб по‐
вітря могло вільно цирку‐
лювати всередині прила‐
ду.
Температура у моро‐ зильній камері надто висока.
Продукти розташовані надто близько один до одного.
Зберігайте продукти так,
щоб холодне повітря мог‐
ло циркулювати.
Прилад не працює. Прилад вимкнено. Увімкніть прилад. Кабель живлення не під‐
ключено належним чи‐ ном до електромережі.
До приладу не подаєть‐
ся електроенергія. Від‐ сутній струм у розетці.
Правильно вставте вилку
кабелю живлення в ро‐
зетку.
Підключіть до розетки ін‐
ший електроприлад.
Зверніться до кваліфіко‐
ваного електрика.
Лампочка не світить‐ ся.
Лампочка знаходиться в режимі очікування.
Закрийте, а потім від‐
крийте дверцята.
Лампочка перегоріла. Див. розділ «Заміна лам‐
почки».
Якщо після виконання усіх вищеописа‐ них перевірочних процедур прилад все одно не працює належним чином,
зверніться у службу післяпродажного обслуговування.
7.1 Заміна лампи
1
2
7.2 Закривання дверцят
1.
Прочистіть прокладки дверцят.
2.
У разі потреби відрегулюйте двер‐ цята. Див. розділ «Установка».
Українська 51
Прилад оснащений довговічною світло‐ діодною лампочкою.
1.
Від'єднайте прилад від електроме‐ режі.
2.
Натисніть на рухому частину, щоб від'єднати плафон (1).
3.
Зніміть плафон (2).
4.
За потреби замініть лампочку іншою з аналогічними характеристиками та потужністю. Рекомендується ви‐ користовувати Osram PARATHOM SPECIAL T26 0,8 Ватт.
5.
Встановіть плафон.
6.
Підключіть прилад.
7.
Відчиніть дверцята. Переконайтеся, що лампочка світиться.
3.
У разі потреби замініть пошкодже‐ ні ущільнювачі на дверцятах. Зверніться у сервісний центр.
8. УСТАНОВКА
Попередження! Перед встановленням приладу уважно прочитайте розділ "Ін‐ формація з техніки безпеки", щоб ознайомитися з правила‐ ми безпеки і правильної екс‐ плуатації.
8.1 Встановлення
Встановіть прилад у місці, де темпера‐ тура навколишнього середовища від‐ повідає кліматичному класу, вказано‐
му на табличці з технічними даними приладу:
Кліма‐ тичний
Температура навко‐ лишнього середовища
клас SN +10°C - + 32°C N +16°C - + 32°C ST +16°C - + 38°C T +16°C - + 43°C
www.aeg.com
52
8.2 Розміщення
100 mm
min
A
20 mm
B
8.3 Підключення до електромережі
Перш ніж підключати прилад до елек‐ тромережі, переконайтеся, що показ‐ ники напруги і частоти, вказані на та‐ бличці з паспортними даними, відпові‐ дають показникам мережі у вашому регіоні. Прилад має бути заземлений. З цією меторю вилка приладу оснащена спе‐
Прилад слід встановлювати подалі від джерел тепла, таких як батареї, бой‐ лери, пряме сонячне світло і т.д. По‐ вітря повинне вільно циркулювати до‐ вкола задньої панелі приладу. Якщо прилад встановлюється під навісною шафою, для забезпечення найвищої ефективності мінімальна відстань від верхнього краю приладу до навісної шафи має становити не менше 100 мм. Проте, прилад краще не ставити під навісними шафами. Точне вирів‐ нювання виконується за допомогою однієї або кількох регульованих ніжок внизу на корпусі приладу.
Попередження! Щоб мати можливість від’єдну‐ вати прилад від електромере‐ жі, забезпечте вільний доступ до розетки після встановлення.
ціальним контактом. Якщо у розетці заземлення немає, заземліть прилад окремо у відповідності до чинних нор‐ мативних вимог, проконсультував‐ шись із кваліфікованим електриком. Виробник не несе відповідальності у разі недотримання цих правил техніки безпеки. Цей прилад відповідає Директивам ЄС .
8.4 Задні розпірки
4
2
1
3
У пакунку з документацією містяться також дві розпірки. Для встановлення розпірок виконайте нижченаведені дії.
1.
Відкрутіть гвинт.
2.
Зачепіть розпірку за гвинт нижче гвинта.
3.
Поверніть розпірку у правильне положення.
4.
Затягніть гвинти.
8.5 Вирівнювання
8.6 Знімання фіксаторів поличок
A
B
Українська 53
Встановлюючи прилад, подбайте про те, щоб він стояв рівно. Цього можна досягти за допомогою двох регульова‐ них ніжок, що розташовані спереду внизу.
Фіксатори поличок не дозволяють по‐ личкам рухатися під час транспорту‐ вання приладу. Щоб їх зняти, виконайте наступні дії.
1.
Зсуньте фіксатори поличок у вка‐ заному стрілкою напрямку (A).
2.
Підніміть задню частину полички і звільніть її, натиснувши вперед (B).
3.
Зніміть фіксатори (C).
C
www.aeg.com
54
8.7 Зміна напрямку відчинення дверцят
A
B
E
F
DC
A
Попередження! Перед виконанням будь-яких операцій витягніть вилку з електричної розетки.
Для виконання нижченаведеної процедури вам знадобиться помічник, який буде міцно три‐ мати дверцята приладу.
• Зніміть розпірку (А) і встановіть її з іншого боку шарніра завіси (В).
• Зніміть дверцята.
• Вийміть лівий шплінт середньої заві‐ си (С, D) і встановіть його з проти‐ лежного боку.
• Вставте шплінт середньої завіси (В) у лівий отвір на нижніх дверцятах.
• За допомогою викрутки зніміть кришку (А). Відкрутіть шарнір нижнь‐ ої завіси (В) і розпірку (С), а потім встановіть їх з протилежного боку.
B
C
• Встановіть кришку (1) з протилежно‐
1
го боку.
Українська 55
• Вийміть пробки зверху на обох дверцятах і встановіть їх з іншого боку.
• Встановіть нижні дверцята на шар‐ нір нижньої завіси.
• Вставте середню завісу в лівий от‐
2
1
B
C
A
вір на нижніх дверцятах.
• Відкрутіть шарнір верхньої завіси і встановіть його з протилежного бо‐ ку.
• Встановіть верхні дверцята на від‐ повідний шарнір.
• Встановіть верхні дверцята на шар‐ нір середньої завіси, злегка нахи‐ ливши обоє дверцят.
• Прикрутіть середню завісу. Не за‐ будьте пластикову розпірку.
• Вийміть кришки (B). Витягніть шплін‐ ти (А).
• Відкрутіть ручки (С) і встановіть їх з протилежного боку.
• Встановіть шплінти (А) з протилеж‐ ного боку.
Проведіть остаточну перевірку, щоб переконатися в тому, що:
• усі гвинти міцно загвинчені;
• магнітний ущільнювач прилягає до корпусу;
• дверцята правильно відчиняються і зачиняються.
Якщо температура навколишнього се‐ редовища низька (наприклад, узимку), ущільнювач може не повністю приля‐ гати до корпусу. В такому разі заче‐ кайте, поки ущільнювач природним чи‐ ном займе належне місце. Якщо ви не хочете самостійно викону‐ вати вищенаведені операції, зверніть‐ ся до найближчого центру післяпро‐ дажного обслуговування. Спеціаліст центру післяпродажного обслугову‐ вання перестановить дверцята на ін‐ ший бік за ваш рахунок.
9. ЗВУК
Під час нормальної роботи приладу чути певні звуки (спричинені компре‐ сором або циркуляцією холодоагенту).
www.aeg.com
56
SSSRR
HISSS!
R!
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
10. ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Габарити Висота 1540 мм Ширина 595 мм Глибина 658 мм Час виходу в робочий
режим Напруга 230 В Частота струму 50 Гц
Технічна інформація міститься на та‐ бличці, розташованій на внутрішньому
11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Українська 57
20 год.
лівому боці приладу, та на ярлику енергоспоживання.
Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і
. Викидайте упаковку
електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади.
, разом з
www.aeg.com
58
Українська 59
www.aeg.com/shop
280150762-A-242012
Loading...