AEG S44000KDW0 User Manual

S44000KDW0 FI Käyttöohje 2
NOBruksanvisning 16 SV Bruksanvisning 32
www.aeg.com
2
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. KÄYTTÖHÄIRIÖT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. ÄÄNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12. YMPÄRISTÖNSUOJELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.aeg.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.aeg.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
SUOMI 3
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti en­nen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta tur­vallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virhe­iden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä oh­je tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mah­dolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikil­la laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten. Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttäjien turvallisuuden var­mistamiseksi ja omaisuusvahinkojen vält­tämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingois­ta, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toimin­nasta.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä lait­teen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopulli­sesti, irrota pistoke pistorasiasta, leik­kaa virtajohto irti (mahdollisimman lä­heltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä tavoin voidaan vält­tää leikkiville lapsille aiheutuva sähkö­iskun tai loukkuunjäämisen vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä estääksesi lasten loukkuun­jäämisen vaaran.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
VAROITUS!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaih­toaukot vapaina.
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/ tai juomien säilyttämiseen kotitalous­käytössä tämän käyttöohjeen kuvauk­sen mukaisesti.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaa­nisten laitteiden tai muun keinotekoi­sen sulatusvälineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta) jäähdytyslaitteiden si­sällä, ellei valmistaja ole hyväksynyt nii­tä kyseiseen käyttötarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysput­kistoa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää iso­butaania (R600a), joka on hyvin ympä­ristöystävällinen maakaasu, mutta kui­tenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston komponentit pääse vaurioitumaan lait­teen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu: – Vältä avotulta ja muita syttymisläh-
teitä.
– Tuuleta huolellisesti huone, johon
laite on sijoitettu.
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
VAROITUS!
Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorit­taa vain valtuutettu huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi.
1.
Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2.
Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittu­maan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi yli­kuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
www.aeg.com
4
3.
Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistora­siasta.
4.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
5.
Jos pistoke on löysästi kiinni virta­johdossa, älä kiinnitä sitä pistorasi­aan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
6.
Laitetta ei saa käyttää, jos sisäva­lon lampun suojus (jos varusteena) puuttuu.
• Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
• Älä koske pakastimessa oleviin tuottei­siin kostein tai märin käsin. Kosketta­minen voi aiheuttaa ihon hankautumis­ta tai kylmävammoja.
• Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin­gonvalossa.
• Tässä laitteessa olevat polttimot (jos varusteena) ovat erityisesti kodinkonei­ta varten suunniteltuja erikoispoltti­moita. Ne eivät sovi huoneiden valais­tukseen.
1.3 Päivittäinen käyttö
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nes­teitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjäh­tää.
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita. Lue ohjeet.
1.4 Huolto ja puhdistus
• Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdis­tusta, kytke laite pois toiminnasta ja ir­rota pistoke pistorasiasta.
• Älä käytä laitteen puhdistuksessa me­talliesineitä.
• Tarkista säännöllisesti jääkaapin sula­tusveden poistoaukko. Puhdista pois­toaukko tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
1.5 Asennus
Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä kappaleissa annet­tuja ohjeita.
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitu­nutta laitetta ei saa kytkeä verkkovir­taan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä täs­sä tapauksessa pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä il­mankierto, jotta ylikuumenemisen vaa­raa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan si­joitettava selkä seinää vasten, jotta pa­lovammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida kos­kea.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakyt­kentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon (jos laitteessa on vesiliitäntä).
1.6 Huoltopalvelu
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on annettava ammattitaitoi­sen sähköasentajan tehtäväksi.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua.
1.7 Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerros­ta tuhoavia kaasuja jäähdytyspii­rissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskunta­jätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: lait­teen käytöstäpoistossa ja hävittä­misessä tulee noudattaa paikalli­sia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksik­köä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
symbolilla ovat kierrätettäviä.
merkityt materiaalit
2. LAITTEEN KUVAUS
SUOMI 5
1
Termostaatti
1
Voilokero
2
Ovilokerot
3
Pullohyllyt
4
Välipalahylly
5
10
2
9
8
7
Arvokilpi
6
Vihanneslaatikko
7
Vihanneslaatikko
8
Lasihyllyt
9
Dynamic Air -jäähdytys
10
3
4
5
6
3. KÄYTTÖ
3.1 Kytkeminen toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Käännä lämpötilan säädintä myötäpäi­vään keskiasentoon.
3.2 Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta kääntä­mällä lämpötilan säädin asentoon O.
3.3 Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti. Laitetta käytetään seuraavasti:
• Lämpötilaa säädetään korkeammaksi kääntämällä lämpötilan säädintä pie­nempiä asetusarvoja kohti.
• Lämpötilaa säädetään kylmemmäksi kääntämällä lämpötilan säädintä suu­rempia asetusarvoja kohti.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seu­raavat siihen vaikuttavat asiat:
• huoneen lämpötila
• oven avaamistiheys
• säilytettävien elintarvikkeiden määrä
www.aeg.com
6
• laitteen sijaintipaikka. Jos ympäristön lämpötila on kor-
4. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
kea tai jos jääkaappi on hyvin täynnä, ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin takasei­nään muodostuu huurretta. Tässä tapauksessa lämpötilan säädin kannattaa kääntää korkeampaan lämpötilaan automaattisen sula­tuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus vähenee.
4.1 Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisään sijoitetta­vat varusteet haalealla vedellä ja käsitis­kiaineella poistaaksesi näin uudelle lait-
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
5.1 Siirrettävät hyllyt
5.2 Ovilokeroiden sijoittaminen
1
2
3
teelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jauheita, sillä ne vahin­goittavat pintoja.
Jääkaapin seinissä on kannattimia eri ta­soilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan si­joittaa halutulle tasolle.
Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuk­sille siten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvat lokeroihin. Ovilokeroiden korkeus säädetään seu­raavasti: Vedä lokeroa varovasti nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kiinnikkeestään. Sijoita lokero sen jälkeen haluamallesi korkeu­delle.
5.3 MAXIBOX -säilytyslaatikko
5.4 DYNAMICAIR -toiminto
1
2
SUOMI 7
Laatikko sopii hedelmien ja vihannesten säilyttämiseen. Laatikossa on välilevy, jolla saadaan tar­vittavan kokoiset lokerot asettamalla levy haluttuun asentoon. Laatikon pohjalla on ritilä, jota voidaan tarvittaessa käyttää pitämään hedelmät ja vihannekset erillään pohjalle mahdolli­sesti muodostuvasta kosteudesta. Poista kaikki laatikon sisäosat puhdistus­ta varten.
DYNAMICAIR-toiminnon ansiosta elin­tarvikkeet jäähtyvät nopeasti ja jääkaapin lämpötila on tasaisempi. Kytke DYNAMICAIR-toiminto toimintaan painamalla painiketta (1). Vihreä merkki­valo (2) syttyy.
Kytke toiminto toimintaan, kun ympäristölämpötila on yli 25 °C.
6. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
6.1 Normaalin toiminnan äänet
• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pul­puttavaa ääntä jäähdytysaineen pump­pautuessa kierukoiden tai putkien läpi. Tämä on normaalia.
• Kun kompressori on käynnissä, jäähdy­tysaine virtaa kaikkialla putkistossa, jol­loin kompressorista kuuluu hurinaa tai sykkivää ääntä. Tämä on normaalia.
• Lämpölaajeneminen voi aiheuttaa äkil­listä ritisevää ääntä. Lämpölaajenemi­nen on luonnollinen fysikaalinen ilmiö. Tämä on normaalia.
• Kompressorin käynnistyessä tai pysäh­tyessä lämpötilan säätimestä kuuluu vaimea naksahdus. Tämä on normaa­lia.
6.2 Energiansäästövinkkejä
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen.
• Jos ympäristön lämpötila on korkea, ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi kaapin ollessa hyvin täynnä, kompres­sori voi käydä jatkuvasti, jolloin haih­duttimeen muodostuu huurretta tai jäätä. Käännä tässä tapauksessa läm­pötilan säädin korkeampaan lämpöti­laan automaattisen sulatuksen käynnis­tämiseksi, jolloin myös energiankulu­tus vähenee.
6.3 Tuoreiden elintarvikkeiden
säilytys
Noudata seuraavia ohjeita varmistaakse­si elintarvikkeiden parhaan mahdollisen säilyvyyden:
www.aeg.com
8
• Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai haihtuvia nesteitä
• Peitä ruoka kannella tai kääri folioon tms. erityisesti, kun ruoka on voima­kastuoksuista
• Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden ympärillä
6.4 Säilytysohjeita
Vinkkejä: Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipus­seihin ja laita vihanneslaatikon päällä olevalle lasihyllylle.
7. HOITO JA PUHDISTUS
Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muutama päivä. Kypsennetty ruoka, kylmät ruoat jne: pei­tä kannella ja laita mille hyllylle tahansa. Hedelmät ja vihannekset: puhdista huo­lellisesti ja säilytä niille tarkoitetussa laa­tikossa/laatikoissa. Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai pakattuna alumiinifolioon tai muovi­pussiin mahdollisimman ilmatiiviisti. Maitopullot: säilytä korkilla suljetut mai­topullot oven pullotelineessä. Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valko­sipuleita ei pidä säilyttää jääkaapissa pakkaamattomana.
HUOMIO
Kytke laite irti verkkovirrasta en­nen puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jäähdytysyksikön huol­lon ja täytön saa suorittaa ainoas­taan valtuutettu huoltoliike.
7.1 Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti:
• Puhdista sisäosa ja varusteet lämpi­mällä vedellä ja käsitiskiaineella.
• Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi puhtaaksi.
• Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaa­pin sisällä olevia putkia ja/tai kaa­peleita. Älä käytä puhdistusaineita, han­kausjauhetta, voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai kiillotusva­haa sisätilojen puhdistamisessa, sillä tällaiset tuotteet vahingoitta­vat pintoja ja jättävät voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori harjalla. Tämä toimenpide parantaa lait­teen suorituskykyä ja säästää energiaa.
Varo vahingoittamasta jäähdytys­järjestelmää.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät kemikaaleja, jotka voivat vahin­goittaa laitteen muoviosia. Tästä syystä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa on suositeltavaa käyttää vain lämmintä vettä ja käsitiskiainetta. Kun laite on puhdistettu, kytke se takai­sin verkkovirtaan.
7.2 Jääkaapin sulattaminen
Normaalikäytössä huurretta poistuu au­tomaattisesti jääkaappiosaston höyrysti­mestä aina kompressorin pysähtyessä. Sulatusvesi valuu laitteen takana, kom­pressorin yläpuolella sijaitsevaan kauka­loon, josta se haihtuu. Jääkaappiosaston kanavan keskellä ole­va sulatusveden tyhjennysaukko on tär­keää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jot­ta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle. Käytä puhdistuksessa mukana toimitet­tua välinettä, joka on kiinnitetty tyhjenny­saukkoon.
7.3 Jos laitetta ei käytetä
pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pit­kään aikaan, suorita seuraavat toimenpi­teet:
1.
Kytke laite irti verkkovirrasta.
2.
Ota kaikki ruoat pois.
3.
Sulata ja puhdista laite sekä kaikki sen varusteet.
8. KÄYTTÖHÄIRIÖT
SUOMI 9
4.
Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua.
Jos jätät laitteen toimintaan, pyy­dä jotakin henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet ai­ka ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon sattues­sa.
VAROITUS!
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat vianmäärityksen. Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä käyttöoh­jeessa, on annettava ammattitai­toisen sähköasentajan tehtäväksi.
Tietynlaiset äänet kuuluvat lait­teen normaaliin toimintaan (kom­pressori, jäähdytysaineen kierto).
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteen käyntiääni
on kova.
Laitetta ei ole tuettu kun­nolla paikalleen.
Tarkista, että laite on tuke­vasti paikallaan (kaikki neljä jalkaa koskevat lattiaan).
Laite ei toimi. Valo ei syty.
Pistoke ei ole kunnolla
Laitteeseen ei tule virtaa.
Virta on katkaistu laittees­ta.
kiinni pistorasiassa.
Pistorasiaan ei tule jänni­tettä.
Kytke virta laitteeseen.
Kiinnitä pistoke pistorasi­aan.
Kokeile kytkemällä pistora­siaan jokin toinen sähkölai­te. Ota yhteys sähköasenta­jaan.
Valo ei syty. Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi. Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta Lam-
pun vaihtaminen.
Kompressori käy jat­kuvasti.
Lämpötilaa ei ole säädet­ty oikein.
Säädä lämpötila korkeam­maksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven
sulkeminen.
Ovea on avattu liian
usein.
Älä pidä ovea auki pitem­pään kuin on tarpeen.
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien jäähtyä huo-
neen lämpötilaan ennen kuin laitat ne laitteen si­sään.
www.aeg.com
10
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Huoneen lämpötila on
liian korkea.
Vettä valuu jääkaa­pin takaseinää pit­kin.
Vettä valuu jääkaa­pin sisälle.
Automaattisen sulatuksen aikana takaseinässä oleva huurre sulaa.
Veden tyhjennysaukko on tukossa.
Elintarvikkeet estävät ve-
den valumisen vedenke-
Alenna huoneen lämpöti­laa.
Tämä on normaalia.
Puhdista veden tyhjennys­aukko.
Tarkista, että elintarvikkeet eivät kosketa takaseinään.
ruukaukaloon.
Vettä valuu lattialle. Sulatusvesi ei poistu kom-
pressorin yläpuolella ole-
Kiinnitä sulatusveden pois­toputki haihdutusastiaan.
vaan haihdutusastiaan.
Laitteen lämpötila on liian alhainen.
Laitteen lämpötila on liian korkea.
Lämpötilaa ei ole säädet­ty oikein.
Lämpötilaa ei ole säädet­ty oikein.
Säädä lämpötila korkeam­maksi.
Säädä lämpötila alhaisem­maksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven
sulkeminen.
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien jäähtyä huo-
neen lämpötilaan ennen kuin laitat ne laitteen si­sään.
Laitteen sisään on laitettu
paljon ruokia samalla ker-
Laita laitteeseen vähem­män ruokia yhdellä kertaa.
taa.
Jääkaapin lämpötila on liian korkea.
Laitteen kylmän ilman kierto ei toimi.
Tarkista kylmän ilman kier­to.
8.1 Lampun vaihtaminen
1
2
Laitteessa on pitkäikäinen LED-sisävalo.
1.
Kytke laite irti verkkovirrasta.
2.
Paina liikkuvaa osaa irrottaaksesi lam­pun suojuksen (1).
3.
Poista lampun suojus (2).
4.
Vaihda lamppu tarvittaessa ominai­suuksiltaan ja teholtaan vastaavanlai­seen lamppuun. Suosittelemme lamp­pua: Osram PARATHOM SPECIAL T26 0,8 W.
5.
Kiinnitä lampun suojus takaisin paikal­leen.
6.
Kytke laite verkkovirtaan.
7.
Avaa ovi. Tarkista, että valo syttyy.
9. ASENNUS
SUOMI 11
VAROITUS!
Lue huolellisesti turvallisuusoh­jeet oman turvallisuutesi ja lait­teen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloi­tat laitteen asennuksen.
9.1 Sijoittaminen
Laitteen voi asentaa kuivaan, hyvin tuule­tettuun sisätilaan (autotalliin tai kellariin), mutta parhaiten se toimii paikassa, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen ar-
9.2 Sijoituspaikka
100 mm
min
A
20 mm
B
vokilvessä määritettyä ilmastoa koskevaa luokitusta:
Ilmas-
Ympäristön lämpötila toluok­ka
SN +10 °C – 32 °C N +16 °C – 32 °C ST +16 °C – 38°C T +16 °C – 43 °C
Älä sijoita laitetta lämmönlähteiden, ku­ten lämpöpattereiden, boilereiden tms. lähelle tai suoraan auringonvaloon. Tar­kista, että ilma pääsee kiertämään va­paasti laitteen takana. Jos laite sijoite­taan keittiökaapin alapuolelle, laitteen yläreunan ja keittiökaapin välillä tulee ol­la vähintään 100 mm parhaan suoritusky­vyn varmistamiseksi. Mahdollisuuksien mukaan tulee kuitenkin välttää sijoitta­masta laitetta kalustekaapin alapuolelle. Laite voidaan säätää tarkasti vaakata­soon sen pohjassa olevan yhden tai useamman säätöjalan avulla.
VAROITUS!
Käyttäjän on pystyttävä irrotta­maan laite sähköverkosta. Asen­nuksen jälkeen pistokkeen on ol­tava helposti käyttäjän ulottuvilla.
9.3 Takaosan välikappaleet
2
1
4
3
Kaksi välikappaletta toimitetaan asiakirja­pussin mukana. Asenna välikappaleet seuraavasti:
1.
Avaa ruuvi.
2.
Kiinnitä välikappale ruuvin alapuolel­le.
3.
Käännä välikappale oikeaan asen­toon.
4.
Kiristä ruuvit uudelleen.
www.aeg.com
12
9.4 Tasapainotus
9.5 Oven kätisyyden vaihtaminen
3
2
1
7
Kun laite on hyvin tasapainotettu, se ei tärise eikä siitä kuulu ääntä toiminnan ai­kana. Säädä laitteen korkeutta löysää­mällä tai kiristämällä kahta säädettävää etujalkaa.
Avautumissuunnan vaihdossa tar­vitaan toinen henkilö, joka pite­lee laitteen ovia tukevasti toi­menpiteiden aikana.
Oven avautumissuunta vaihdetaan seu­raavalla tavalla:
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Kallista laite varovasti takaosan varaan siten, ettei kompressori koske lattiaan.
• Irrota lista (1).
• Irrota suojus (2) ja kiinnitä se vastakkai­selle puolelle.
• Ruuvaa auki sarana (3) ja irrota ovi.
• Ruuvaa auki alatappi ja aluslaatat (3).
• Aseta tappi ja aluslaatat (6) vastakkai­selle puolelle (7).
• Ruuvaa irti toinen sarana (5).
6
8
• Kierrä ylätappi (4) auki ja ruuvaa se vastakkaiselle puolelle. (5)
• Asenna ovi paikalleen.
• Asenna ja ruuvaa molemmat alasara-
5
4
nat paikoilleen.
• Asenna lista (8) paikalleen.
9.6 Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. Laite on kytkettävä maadoitettuun pisto­rasiaan. Virtajohdon pistoke on varustet­tu maadoituskoskettimella. Jos pistora­sia, johon laite kytketään, ei ole maadoi-
10. ÄÄNET
180°
SUOMI 13
• Asenna kahva vastakkaiselle puolelle ja aseta muovisuojat (ohjekirjan pussis­sa) vapaisiin aukkoihin.
• Tarkista lopuksi seuraavat seikat: – Kaikki ruuvit on kiristetty. – Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
Jos sijoituspaikan lämpötila on alhainen (esim. talvella), tiiviste ei mahdollisesti tartu hyvin. Odota tässä tapauksessa, et­tä tiiviste kiinnittyy itsestään. Jos et halua suorittaa edellä kuvattuja toimenpiteitä itse, voit ottaa yhteyttä val­tuutettuun huoltoliikkeeseen. Huoltoliik­keen ammattitaitoinen asentaja vaihtaa oven kätisyyden korvausta vastaan.
tettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyy­dä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti. Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahin­goista, mikäli edellä olevia turvallisuus­ohjeita ei ole noudatettu. Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. di­rektiivejä.
Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen nor­maaliin toimintaan (kompressori, jäähdy­tysaineen kierto).
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
www.aeg.com
14
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
HISSS!
HISSS!
SUOMI 15
SSSRRR!
CRACK!
11. TEKNISET TIEDOT
Mitat Säädettävä 2010 mm Leveys 595 mm Syvyys 658 mm Jännite 230-240 V Taajuus 50 Hz
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisäl­le, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn ar­vokilpeen ja energiatarraan.
SSSRRR!
CRACK!
12. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja
. Kierrätä pakkaus
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
merkittyjä kodinkoneita
www.aeg.com
16
INNHOLD
1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. FØRSTE GANGS BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5. DAGLIG BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6. NYTTIGE TIPS OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7. STELL OG RENGJØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8. HVA MÅ GJØRES, HVIS... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9. MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10. STØY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11. TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12. MILJØVERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig nytte av produktet.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.aeg.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.aeg.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler. Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden. Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon. Generelle informasjoner og tips Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
NORSK 17
1.
SIKKERHETSINFORMASJON
For din egen sikkerhets skyld og for å si­kre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvor­dan det brukes og kjenner til sikkerhets­funksjonene. Ta vare på denne bruksan­visningen og pass på at den følger med apparatet hvis du selger eller flytter det, slik at alle brukerne får informasjon om bruk og sikkerhet så lenge apparatet be­nyttes. Av grunner som angår personsikkerhet eller materiell skade er det viktig at alle instruksjonene i bruksanvisningen blir fulgt. Produsenten overtar intet ansvar for skader som er forårsaket av at in­struksjonene ikke er blitt fulgt.
1.1 Sikkerhet for barn og personer med reduserte evner
• Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke er gitt inn­føring eller instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvar­lig for deres sikkerhet.
Hold øye med barn, slik at de ikke le­ker med apparatet.
• Hold all emballasje borte fra barn. Det foreligger kvelningsfare.
• Når apparatet skal vrakes: Trekk støp­selet ut av stikkontakten, kutt av nett­kabelen (så nær inntil apparatet som mulig) og fjern døren for å forhindre at lekende barn kan få elektrisk støt eller kan lukke seg selv inne i apparatet.
• Dersom dette apparatet, som er ut­styrt med magnetiske dørpakninger, skal erstatte et gammelt apparat med fjærlås (smekklås) på døren eller lok­ket, er det viktig at du ødelegger smekklåsen før du kasserer det gamle apparatet. Dette forhindrer at det gamle apparatet utgjør en dødsfelle for et barn.
1.2 Generelt om sikkerhet
ADVARSEL
Hold ventilasjonsåpningene i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen fri for hindringer.
• Skapet er beregnet på oppbevaring av matvarer og/eller drikkevarer i en van­lig husholdning, slik som beskrevet i denne bruksanvisningen
• Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler for å fremskynde avrimin­gen.
• Ikke bruk andre elektriske apparater (for eksempel iskremmaskiner) inne i et kjøleskap, med mindre de er god­kjent for dette av produsenten.
• Ikke skad kjølekretsen.
• Kjølekretsen i skapet er fylt med kjøle­middelet isobutan (R600a), som er en naturlig og meget miljøvennlig gass, men som likevel er brennbar.
Pass på at ingen deler av kjølekretsen blir skadet under transport og installa­sjon av skapet.
Dersom kjølekretsen skulle bli skadet: – unngå åpen flamme eller kilder som
avgir gnist
– luft godt ut i rommet der skapet
står.
• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noen form for endringer på produktet. Hvis strømkabelen blir ska­det, kan dette forårsake kortslutning, brann og/eller elektrisk støt.
ADVARSEL
Alle elektriske komponenter (strømledning, støpsel, kompres­sor) må skiftes av et autorisert serviceverksted eller en elektriker for å unngå fare.
1.
Strømkabelen må ikke forlenges med skjøteledning.
2.
Pass på at støpselet ikke ligger i klem eller kommer i skade på bak­siden av produktet. Et støpsel som ligger i klem eller som kommer i
www.aeg.com
18
skade kan bli overopphetet og forårsake brann.
3.
Pass på at produktets hovedstøp­sel er tilgjengelig.
4.
Ikke trekk i strømkabelen.
5.
Dersom stikkontakten sitter løst, må du ikke sette støpselet inn i den. Det er fare for strømstøt eller brann.
6.
Du må ikke bruke produktet uten at lampedekselet (avhengig av modell) til den innvendige belys­ningen er montert.
• Dette produktet er tungt. Vær forsiktig når du flytter det.
• Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen eller berør dem med våte/fuktige hender, da dette kan forårsake hudskader eller frostskader.
• Ikke utsett produktet for direkte sollys over lengre tid.
• Lyspærene (avhengig av modell) som brukes i dette produktet, er spesial­pærer kun beregnet på husholdnings­apparater. De egner seg ikke til rom­belysning.
1.3 Daglig bruk
• Ikke sett varme gryter på plastdelene i kjøleskapet.
• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i skapet. De kan eksplodere.
• Anbefalingene fra produsenten av kjø­leskapet vedrørende oppbevaring må følges nøye. Les de relevante instruk­sjonene.
1.4 Rengjøring og stell
• Slå av kjøleskapet og trekk støpselet ut av stikkontakten før vedlikeholdsar­beid.
• Ikke bruk metallredskaper til rengjø­ring av kjøleskapet.
• Undersøk dreneringen i kjøleskapet for tinevann med jevne mellomrom. Rengjør dreneringen ved behov. Hvis dreneringen er blokkert, vil vannet samle seg i bunnen av skapet.
1.5 Installasjon
Følg nøye instruksjonene i avsnit­tene for tilkopling til strømnettet.
• Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld øyeblikkelig fra i butik­ken der du kjøpte apparatet om even­tuelle skader. I så fall må du ta vare på emballasjen.
• Vi anbefaler at du venter i minst fire ti­mer før du tilkopler apparatet, slik at oljen kan samle seg i kompressoren.
• Det må være tilstrekkelig luftsirkula­sjon rundt hele apparatet, ellers kan apparatet overopphetes. Følg instruk­sjonene som gjelder installasjonen for å oppnå tilstrekkelig ventilasjon.
• Så sant mulig bør produktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det unngås at man kan berøre eller komme i kon­takt med varme deler (kompressor, kondensator) og dermed pådra seg brannskader.
• Apparatet må ikke oppstilles i nærhe­ten av en radiator eller komfyr.
• Forsikre deg om at stikkontakten er til­gjengelig etter at apparatet er instal­lert.
• Må kun kobles til drikkevannsforsyning (hvis produktet har vanntilkopling).
1.6 Service
• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i forbindelse med vedlikehold av dette apparatet må utføres av en faglært elektriker eller annen kompetent per­son.
• Dette produktet må kun repareres av autorisert servicesenter, og det må kun brukes originale reservedeler.
1.7 Miljøvern
Dette apparatet inneholder ikke gasser som skader ozonlaget, hverken i kjølekretsen eller i iso­lasjonsmaterialet. Dette appara­tet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsav­fall. Isolasjonsskummet innehol­der brennbare gasser: apparatet skal avfallsbehandles i samsvar med gjeldende bestemmelser
om avfallsbehandling. Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir ska­det, særlig på baksiden i nærhe-
2. PRODUKTBESKRIVELSE
NORSK 19
ten av varmeveksleren. Materia­lene i dette apparatet som er
merket med symbolet gjenvinnes.
1
, kan
Termostat
1
Smørhylle
2
Dørhyller
3
Flaskehyller
4
Snackshylle
5
10
2
9
8
7
Typeskilt
6
Grønnsaksskuff
7
Grønnsaksskuff
8
Glasshyller
9
Dynamisk luftkjøling
10
3
4
5
6
3. BRUK
3.1 Slå på
Sett støpselet i stikkontakten. Drei termostatbryteren med urviserne til middels innstilling.
3.2 Slå av
Drei termostatbryteren til "O"-posisjon for å slå apparatet av.
3.3 Regulere temperaturen
Temperaturen reguleres automatisk.
www.aeg.com
20
Gå frem som følger for å betjene appa­ratet:
• Drei termostatbryteren til lavere inn­stillinger for å oppnå mindre kjøleef­fekt.
• Drei termostatbryteren mot høyere innstillinger for å oppnå større kjøleef­fekt.
Vanligvis er en middels innstilling best egnet.
Likevel bør du huske på at temperaturen inne i apparatet avhenger av følgende når du velger innstilling:
• romtemperaturen
4. FØRSTE GANGS BRUK
• hvor ofte døren åpnes
• mengde mat som oppbevares
• apparatets plassering. Dersom romtemperaturen er høy
eller det oppbevares store mengder matvarer og apparatet er innstilt på laveste temperatur, vil apparatet muligens gå konti­nuerlig. Dermed kan det danne seg rim på bakveggen. I så fall må bryteren stilles på en høyere temperatur, slik at den automati­ske avrimingsfunksjonen aktive­res og energiforbruket dermed reduseres.
4.1 Rengjøre inne i apparatet
Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske lukten i flunken­de nye apparater. Husk å tørke nøye.
5. DAGLIG BRUK
5.1 Flyttbare hyller
Ikke bruk kraftige vaskemidler el­ler skurepulver, da dette vil ska­de overflaten.
Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke riller, slik at hyllene kan plasseres etter ønske.
5.2 Plassere dørhyllene
1
2
3
5.3 MAXIBOX-skuff
NORSK 21
Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for oppbevaring av matvarebeholdere av forskjellig størrelse. Gå frem som følgende for å plassere hyl­lene: trekk hyllen i pilenes retning til den løs­ner. Flytt den deretter dit du ønsker.
Skuffen er egnet for oppbevaring av frukt og grønnsaker. Det er en skillevegg inne i skuffen, som kan flyttes slik at du kan inndele skuffen etter eget behov. Det ligger en rist (avhengig av modell) på bunnen av skuffen, for at frukt og grønnsaker ikke skal komme i kontakt med fuktighet som kan oppstå på bun­nen. Fjern alle delene i skuffen ved rengjø­ring.
5.4 DYNAMICAIR-funksjon
6. NYTTIGE TIPS OG RÅD
6.1 Normale driftslyder
• Du kan høre en lav gurglelyd eller bo­blelyd når kuldemediet pumpes gjen­nom spolekretsen eller rørledningene. Dette er normalt.
DYNAMICAIR-funksjonen lar maten av­kjøles raskt og det blir en jevnere tem­peratur i kjøleskapet.
1
2
For å aktivere DYNAMICAIR-enheten, trykk på bryteren (1). Den grønne indika­toren (2) tennes.
Aktiver enheten når romtempera­turen er høyere enn 25°C.
• Når kompressoren går, pumpes kulde­mediet rundt i kjølesystemet, og du hører en summe- og pulserende lyd fra kompressoren. Dette er normalt.
• Den termiske utvidingen kan forårsake en plutselig knakelyd. Det er et natur-
www.aeg.com
22
lig, ikke farlig fysisk fenomen. Dette er normalt.
• Når kompressoren slås på eller slås av, hører du et lavt "klikk" fra termosta­ten. Dette er normalt.
6.2 Tips til energisparing
• Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig.
• Dersom romtemperaturen er høy, ter­mostatbryteren står på høyeste innstil­ling og apparatet er fullt av mat, vil kompressoren gå uavbrutt, noe som fører til at det dannes rim eller is på fordamperen. Hvis dette skjer, dreies termostatbryteren til en lavere innstil­ling, slik at apparatet avrimes automa­tisk og strømforbruket reduseres.
6.3 Tips til kjøling av ferske
matvarer
For best mulig effekt:
• Oppbevar ikke varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet.
• Dekk til maten eller pakk den inn, sær­lig hvis den har sterk lukt.
• Plasser maten slik at luften kan sirkule­re fritt rundt den.
6.4 Tips til kjøling
Nyttige tips: Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønn­sskskuffen. Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, eller maks. to dager. Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: tildekkes godt og plasseres på hvilken som helst hylle. Frukt og grønnsaker: renses nøye og plasseres i spesialskuffen(e). Smør og ost: plasseres i lufttette bokser eller pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie for å holde luft borte så godt som mulig. Melk: Melkebeholderne bør være lukket og bør oppbevares i flaskehyllen i døren. Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun oppbevares i kjøleskap dersom de er godt innpakket.
7. STELL OG RENGJØRING
OBS
Trekk støpselet ut av stikkontak­ten før du starter enhver rengjø­ring av apparatet.
Dette apparatet inneholder hy­drokarboner i kjøleenheten: Ved­likehold og påfylling skal derfor kun utføres av autorisert tekniker.
7.1 Regelmessig rengjøring
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
• Rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
• Kontrollere dørpakningene regelmes­sig og vask dem for å sikre at de er re­ne og fri for matrester.
• Skyll og tørk grundig.
Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på rør og/eller kabler inne i kabi­nettet. Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver, sterkt parfymerte rengjøringsprodukter eller voks­poleringsmidler for å rengjøre in­ne i apparatet. Dette skader overflaten og etterlater sterk lukt.
Rengjør kondenseren (sort rist) og kom­pressoren på baksiden av produktet med en børste. Dette forbedrer produk­tets ytelse og reduserer energiforbruket.
Pass på at du ikke skader kjølesy­stemet.
Mange kjøkkenrengjøringsprodukter in­neholder kjemikalier som angriper/ska­der plastdelene som er brukt i dette ap­paratet. Derfor anbefaler vi at utsiden av dette apparatet kun rengjøres med varmt vann tilsatt litt flytende oppvask­middel.
Etter rengjøring settes støpselet inn i stikkontakten igjen.
7.2 Avriming av kjøleskapet
Under normal bruk, blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver gang kompressoren stopper. Smel­tevannet ledes ut gjennom et drene­ringsrør og ned i en beholder på baksi­den av produktet, over kompressoren, hvor det fordamper. Det er viktig å rengjøre dreneringshullet med jevne mellomrom for å hindre at
8. HVA MÅ GJØRES, HVIS...
NORSK 23
vannet flommer over og drypper ned på maten inne i kjøleskapet. Bruk vedlagt spesialrenser. Den sitter allerede i dre­neringshullet.
7.3 Perioder uten bruk
Hvis fryseren ikke skal brukes over lenge­re tid tas følgende forholdsregler:
1.
trekk støpselet ut av stikkontakten
2.
fjern alle matvarer
3.
avrim og rengjør apparatet og alt til­behøret
4.
la døren/dørene stå åpen for å hin­dre at det danner seg ubehagelig lukt.
Dersom du lar apparatet være i drift, bør du be noen om å kon­trollere det fra tid til annen for å unngå at matevarene blir ødelagt ved et eventuelt strømbrudd.
ADVARSEL
Før feilsøking skal støpselet trek­kes ut av stikkontakten. Feil som ikke er oppført i feilsø­kingslisten i denne bruksanvisnin­gen, skal kun utbedres av kvalifi­sert elektriker eller faglært per­son.
Apparatet lager lyder under nor­mal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
Problem Mulig årsak Løsning Kjøleskapet støyer
mye
Kjøleskapet står ikke støtt Kontroller at kjøleskapet
står støtt (alle fire føttene skal være på gulvet)
Produktet virker ik-
Kjøleskapet er slått av. Slå kjøleskapet på.
ke. Lampen lyser ik­ke.
Støpselet sitter ikke skik-
kelig i stikkontakten.
Kjøleskapet får ikke
strøm. Stikkontakten er ik­ke spenningsførende.
Sett støpselet skikkelig inn i stikkontakten.
Kople et annet elektrisk apparat til stikkontakten for å sjekke om den er strømførende. Kontakt en autorisert elek­triker.
www.aeg.com
24
Problem Mulig årsak Løsning Lampen virker ikke. Lampen er i standby-mo-
dus.
Lukk døren og åpne den igjen.
Pæren er defekt. Se "Skifte lyspære".
Kompressoren arbei­der hele tiden.
Døren er ikke skikkelig
Temperaturen er ikke rik­tig innstilt.
Still inn på en høyere tem­peratur.
Se "Lukke døren".
lukket.
Døren har blitt åpnet for
ofte.
Ikke la døren stå åpen len­gre enn nødvendig.
Maten er for varm. La maten avkjøle seg til
romtemperatur før du leg­ger den inn i kjøleskapet.
Romtemperaturen er for
Reduser romtemperaturen.
høy.
Det renner vann på bakveggen i kjøle­skapet.
Det renner vann inn i
Rimet på bakveggen tiner
Dette er normalt. under den automatiske avrimingsprosessen.
Vannavløpet er tilstoppet. Rengjør vannavløpet.
kjøleskapet.
Matvarer forhindrer at
vannet får samle seg i
Sørg for at ingen matvarer
berører bakveggen. vannoppsamlingsbehol­deren.
Det renner vann ned i bunnen.
Smeltevannavløpet ren­ner ikke ned på fordam-
Fest smeltevannsrøret til
fordamperbrettet. perbrettet over kompres­soren.
Temperaturen i kjø­leskapet er for lav.
Temperaturen i kjø­leskapet er for høy.
Døren er ikke skikkelig
Temperaturen er ikke kor­rekt innstilt.
Temperaturen er ikke kor­rekt innstilt.
Still inn på en høyere tem-
peratur.
Still inn på en lavere tem-
peratur.
Se "Lukke døren". lukket.
Maten er for varm. La maten avkjøle seg til
romtemperatur før du leg-
ger den inn i kjøleskapet.
Det er lagt for mange
produkter inn i kjøleska-
Legg færre produkter inn i
kjøleskapet samtidig. pet samtidig.
Temperaturen i kjø­leskapet er for høy.
Den kalde luften sirkule­rer ikke i skapet.
Sørg for at den kalde luf-
ten kan sirkulere i appara-
tet.
8.1 Skifte lyspære
1
9. MONTERING
NORSK 25
Produktet er utstyrt med et ekstra hold­bart LED-taklys.
1.
Koble fra produktet.
2.
2
Skyv den bevegelige delen for å hekte av lampedekselet (1).
3.
Ta av lampedekselet (2).
4.
Hvis du bytter ut lampen, bør den byt­tes med en pære med samme egen­skaper og effekt. Du bør bruke Osram PARATHOM SPECIAL T26 0,8 watt.
5.
Sett lampedekselet på igjen.
6.
Sett i støpselet.
7.
Åpne døren. Påse at lampen tennes.
ADVARSEL
Les "Sikkerhetsinformasjon" nøy­aktig for din egen sikkerhets skyld og for informasjon om kor­rekt operasjon av apparatet, før apparatet installeres.
9.1 Plassering
Dette skapet kan også plasseres i et tørt, godt ventilert rom innendørs (garasje el­ler en kjeller), men for optimal effekt bør det plasseres på et sted der romtempe-
raturen samsvarer med den klimaklassen som er oppført på typeskiltet:
Klima-
Romtemperatur
klasse
SN +10 °C til +32 °C N +16 °C til +32 °C ST +16 °C til +38 °C T +16 °C til +43 °C
www.aeg.com
26
9.2 Plassering
100 mm
min
A
20 mm
B
9.3 Avstandsstykker bak
Produktet bør monteres i god avstand fra varmekilder, som radiatorer, varmt­vannsberedere, direkte sollys osv. Påse at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av skapet. For å oppnå best ytelse når produktet er plassert under et overskap, må minste avstanden mellom toppen av produktet og skapet være minst 100 mm . Ideelt sett bør produktet ikke plas­seres under overskap. En eller flere ju­sterbare føtter på bunnen av skapet mu­liggjør nøyaktig vatring.
ADVARSEL
Det må være mulig å koble pro­duktet fra strømforsyningen. Støpselet må derfor være lett til­gjengelig etter montering.
2
1
4
3
9.4 Sette produktet i vater
De to avstandsstykkene ligger i posen med dokumentasjon. Slik monterer du avstandsstykkene:
1.
Løsne skruen.
2.
Fest avstandsstykket under skruen.
3.
Drei avstandsstykket til posisjonen til høyre.
4.
Stram skruene.
Med nøyaktig vatring hindrer du vibra­sjoner og støy fra produktet under drift. For å justere høyden på produktet, må du løsne eller stramme de to fremre føt­tene.
9.5 Omhengsling av døren
3
2
1
6
8
NORSK 27
Vi foreslår at dette arbeidet utfø­res av to personer, og at den ene holder skapdørene godt fast mens den andre arbeider.
Slik hengsler du om døren:
• Trekk støpselet ut av stikkontakten.
• Vipp produktet forsiktig bakover, slik at kompressoren ikke berører gulvet.
• Fjern sokkelen (1).
• Fjern hetten (2) og plasser den på motsatt side.
• Skru løs hengselet (3) og fjern døren.
• Skru løs den nedre hengseltappen og skivene(3)
• Plasser pinnene og skivene(6) på mot­satt side (7).
7
• Løsne det andre hengselet (5)
• Skru løs øvre pinne (4), og skru den på motsatt side. (5)
• Sett døren på igjen.
• Fest og skru fast begge de nedre
5
4
hengslene.
• Fest sokkelen (8).
www.aeg.com
28
180°
9.6 Elektrisk tilkopling
Før du setter støpselet inn i stikkontak­ten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt. Apparatet skal jordes. Støpslet på nett­ledningen er utstyrt med jordingskon­takt. Dersom husets stikkontakt ikke er
• Installer håndtaket på motsatt side og sett plasthettene (finnes i instruksjons­posen) i de ledige hullene.
• Foreta en endelig kontroll for å være sikker på at:
– Alle skruene er strammet. – Døren åpnes og lukkes korrekt.
Hvis omgivelsestemperaturen er lav (for eksempel om vinteren), kan det hende at pakningen ikke passer som den skal mot kabinettet. I så fall venter du til paknin­gen justerer seg selv. Dersom du ikke selv vil gjennomføre ar­beidet som beskrives over, kan du ta kontakt med nærmeste servicesenter. Mot regning vil en tekniker ved service­senteret hengsle om døren på produktet ditt.
jordet, skal apparatet koples til en sepa­rat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker. Produsenten fraskriver seg ethvert an­svar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver.
10. STØY
Fryseren lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
NORSK 29
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
HISSS!
HISSS!
www.aeg.com
30
SSSRRR!
11. TEKNISKE DATA
Dimensjoner Justerbar 2010 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mm Elektrisk spenning 230-240 V Frekvens 50 Hz
De tekniske dataene finner du på type­skiltet til venstre på produktets innside og på energietiketten.
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
12. MILJØVERN
Resirkuler materialer som er merket med symbolet i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere
. Legg emballasjen
avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på
sammen
miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
NORSK 31
www.aeg.com
32
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2. PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3. ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4. NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5. DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6. RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8. OM MASKINEN INTE FUNGERAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
10. BULLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
11. TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
12. MILJÖSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.aeg.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen. Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation. Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
SVENSKA 33
1.
SÄKERHETSINFORMATION
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använ­der produkten har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med produkten om den flyttas eller säljs, så att alla som använder produkten får korrekt säkerhetsinforma­tion och information om hur den skall skötas. För att minimera risken för skador på person och egendom är det viktigt att du läser och följer säkerhetsföreskrifter­na i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att föreskrifterna inte har följts.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt är inte avsedd att an­vändas av personer (även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en person som an­svarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de an­vänder produkten för att säkerställa att de inte leker med den.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Risk för kvävning kan föreligga.
• När du skall kassera produkten: kopp­la loss den från eluttaget och klipp av nätkabeln (så nära produkten som möjligt) och demontera dörrarna så att lekande barn inte utsätts för elektriska stötar eller löper risk att bli innestäng­da.
• Om denna produkt, som har magne­tiska dörrtätningar, skall ersätta en äld­re produkt som har en fjäderbelastad spärr i dörrarna, var noga med att göra fjäderspärren obrukbar innan du kasserar den gamla produkten. Då
finns det ingen risk att produkten blir en dödsfälla för barn.
1.2 Allmän säkerhet
VARNING
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i produktens hölje eller i in­byggnadsutrymmet.
• Produkten är avsedd för förvaring av matvaror och/eller drycker i ett nor­malt hushåll enligt beskrivning i denna bruksanvisning.
• Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda upptinings­processen.
• Använd inga andra elektriska appara­ter inne i produkten, (t.ex. en glassma­skin), såvida de inte har godkänts för detta ändamål av tillverkaren.
• Var noga med att inte skada kylkret­sen.
• I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldmedel. Det är en miljövänlig naturgas, men den är dock brandfar­lig.
Se till att inga komponenter i kylkret­sen skadas under transport och instal­lation av produkten.
Om kylkretsen skadas: – undvik att komma nära öppen eld
och antändande källor
– ventilera noga rummet där produk-
ten står
• Det är farligt att ändra specifikationer­na eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nät­kabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar.
VARNING
Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får en­dast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalifi­cerad servicepersonal för att undvika fara.
1.
Nätkabeln får inte förlängas.
www.aeg.com
34
2.
Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksi­da. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand.
3.
Se till att stickkontakten är åtkom­lig när produkten har installerats.
4.
Dra inte i nätkabeln.
5.
Sätt inte i stickkontakten om elut­taget sitter löst. Risk för elektriska stötar eller brand föreligger.
6.
Produkten får inte användas utan att innerbelysningens lampglas (i förekommande fall) sitter på plats.
• Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar den.
• Plocka inte ut matvaror från frysfacket och ta inte i dem med våta eller fukti­ga händer eftersom detta kan leda till skador på huden eller frost-/frysska­dor.
• Se till att produkten inte exponeras för direkt solsken under långa perioder.
• Lamporna (i förekommande fall) som används i den här produkten är spe­ciallampor som endast är avsedda för användning i produkter som denna. De lämpar sig inte som rumsbelys­ning.
1.3 Daglig användning
• Ställ inte heta kärl på produktens plastdelar.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produkten eftersom de kan explodera.
• Följ rekommendationerna om förvar­ing från produktens tillverkare noga. Se relevanta anvisningar.
1.4 Skötsel och rengöring
• Stäng av produkten och dra ut stick­kontakten ur eluttaget före underhåll.
• Rengör inte produkten med metallfö­remål.
• Kontrollera regelbundet kylens töm­ning av avfrostat vatten. Rengör vid behov tömningskanalen. Om töm­ningskanalen täpps igen samlas vatten på produktens botten.
1.5 Installation
För den elektriska anslutningen, följ noga anvisningarna i respek­tive avsnitt.
• Packa upp produkten och kontrollera att den inte har några utvändiga ska­dor. Anslut inte produkten om den är skadad på något sätt. Rapportera omedelbart eventuella skador till din återförsäljare, och spara i så fall för­packningsmaterialet.
• Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter pro­dukten så att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.
• Tillräcklig luftcirkulation måste säker­ställas runt produkten, annars överhet­tas den. För att erhålla tillräcklig venti­lation, följ instruktionerna som är rele­vanta för installationen.
• När så är möjligt bör produktens bak­sida vara vänd mot en vägg för att undvika risken för brännskador genom kontakt med produktens varma delar (kompressor, kondensor).
• Produkten får inte placeras nära vär­meelement eller spisar.
• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installation av produkten.
• Anslut endast till dricksvattenledning (om det finns en vattenanslutning).
1.6 Service
• Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra service på produk­ten skall utföras av en behörig elektri­ker eller annan kompetent person.
• Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad serviceverk­stad. Endast originaldelar får använ­das.
1.7 Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isola­tionsmaterialen, någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Isola­tionsmaterialet innehåller brand­farliga gaser: Produkten skall där­för kasseras enligt tillämpliga be-
stämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Mate-
2. PRODUKTBESKRIVNING
SVENSKA 35
rial i denna produkt som är märk­ta med symbolen
nas.
1
kan återvin-
Termostat
1
Smörhylla
2
Dörrhyllor
3
Flaskhyllor
4
Snackshylla
5
10
2
9
8
7
Typskylt
6
Grönsakslåda
7
Grönsakslåda
8
Glashyllor
9
Dynamic Air-kylning
10
3
4
5
6
3. ANVÄNDNING
3.1 Sätta på produkten
Sätt i stickkontakten i eluttaget. Vrid temperaturreglaget medurs till en medelhög inställning.
3.2 Stänga av produkten
För att stänga av produkten, vrid tempe­raturreglaget till "O"-läget.
3.3 Temperaturreglering
Temperaturen regleras automatiskt.
www.aeg.com
36
Gör på följande sätt för att reglera pro­dukten:
• vrid temperaturreglaget mot de låga inställningarna för att erhålla låga kyl­nivåer.
• vrid temperaturreglaget mot de höga inställningarna för att erhålla höga kyl­nivåer.
En medelhög inställning är i re­gel bäst.
Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn till att temperaturen inne i produkten beror på:
• rumstemperaturen
• hur ofta dörren öppnas
• mängden matvaror som förvaras
• produktens placering. Om produkten är inställd på en
låg temperatur, och omgivnings­temperatuen är hög eller pro­dukten är full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost bildas på den bakre väggen. I detta fall måste temperaturreglaget ställas in på en högre temperatur för att möjliggöra automatisk avfrost­ning och därigenom också sänka energiförbrukningen.
4. NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
4.1 Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången, rengör dess insida och alla in­vändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya pro­dukter. Eftertorka sedan noga.
5. DAGLIG ANVÄNDNING
5.1 Flyttbara hyllor
Använd inga starka rengörings­medel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar ytfini­shen.
Väggarna i kylskåpet är försedda med ett antal hyllbärare så att hyllorna kan placeras enligt önskemål.
5.2 Placering av dörrhyllorna
1
2
3
5.3 MAXIBOX-låda
SVENSKA 37
För att kunna förvara olika stora matför­packningar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer. Justera hyllorna på följande sätt: Dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills hyllan lossnar och placera den sedan i önskad position.
Den här lådan är lämplig för förvaring av frukt och grönsaker. Det finns en avdelare (på vissa modeller) i lådan som kan placeras i olika positio­ner så att du kan dela in lådan enligt dina personliga behov. Det finns ett galler (på vissa modeller) i lådans botten för att separera frukterna och grönsakerna från eventuell fukt som kan bildas på botten. Ta ut alla delar i lådan när du ska ren­göra den.
5.4 DYNAMICAIR-funktion
6. RÅD OCH TIPS
6.1 Normala ljud under drift
• Det kan höras ett svagt porlande och ett bubblande ljud när köldmedlet pumpas genom spiralrören och rörled­ningarna. Detta är normalt.
DYNAMICAIR-funktionen gör att maten kyls ner snabbt och ger en jämnare tem­peratur i kylen.
1
2
För att aktivera DYNAMICAIR-enheten trycker du på (1). Den gröna indikeringen (2) tänds.
Aktivera enheten när omgiv­ningstemperaturen är högre än 25 °C.
• När kompressorn är i drift pumpas köl­dmedlet runt och det hörs ett surran­de och ett pulserande ljud från kom­pressorn. Detta är normalt.
• Den termiska utvidgningen kan orsaka ett plötsligt knäppande ljud. Detta är
www.aeg.com
38
ett naturligt och ofarligt fysikaliskt fe­nomen. Detta är normalt.
• När kompressorn slås på och av kan ett svagt "klick" höras från tempera­turtermostaten. Detta är normalt.
6.2 Tips om energibesparing
• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt.
• Om omgivningstemperatuen är hög, och temperaturreglaget är inställt på en hög temperatur och produkten är full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost eller is bildas på evaporatorn. Om detta inträffar, ställ in temperatur­reglaget på en lägre temperatur för att möjliggöra automatisk avfrostning och därigenom också sänka energiför­brukningen.
6.3 Tips om kylning av färska
livsmedel
För att erhålla bästa resultat:
• förvara inte varm mat eller avdunstan­de vätskor i kylskåpet
• täck över eller förpacka maten, särskilt om den har en stark smak
• placera mat så att luft kan cirkulera fritt omkring den
6.4 Tips om kylning
Praktiska råd: Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och placera på glashyllan ovanför grönsaks­lådan. Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på detta sätt i högst två dygn. Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör täckas över och kan placeras på valfri hylla. Frukt och grönsaker: skölj av och rengör noga och lägg i den speciella grönsaks­lådan (eller lådorna i förekommande fall). Smör och ost: dessa produkter bör läg­gas i särskilda, lufttäta behållare eller för­packas i aluminiumfolie eller plastpåsar för att evakuera så mycket luft som möj­ligt. Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och förvaras lämpligen i dörrens flaskställ. Bananer, potatis och lökar som inte är förpackade bör inte förvaras i kylskåpet.
7. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
FÖRSIKTIGHET
Koppla loss produkten från elut­taget innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt inne­håller kolväten: underhåll och på­fyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekni­ker.
7.1 Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
• rengör produkten insida och alla till­behör med ljummet vatten och en li­ten mängd neutral såpa.
• inspektera regelbundet dörrtätningar­na och torka dem rena från eventuell smuts.
• skölj och torka noga.
Rengör kondensorn (svart galler) och kompressorn på produktens baksida med en borste. Detta förbättrar produk­tens prestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning.
Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablarna inne i produkten. Använd aldrig skarpa rengörings­medel, skurpulver, parfymerade rengöringsprodukter eller vaxpo­lermedel för att rengöra produk­ten invändigt eftersom sådana produkter skadar ytfinishen och efterlämnar en stark lukt.
Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet.
Många produkter för rengöring av köks­ytor innehåller kemikalier som kan skada plastkomponenterna i produkten. Vi re­kommenderar därför att produktens yt­terhölje endast rengörs med varmt vat­ten och ett milt diskmedel. Anslut produkten till eluttaget igen efter rengöringen.
7.2 Avfrostning av kylskåpet
Frost avlägsnas automatiskt i kylutrym­met varje gång kompressorn stannar un­der normal användning. Det avfrostade vattnet töms ut via en ränna i en särskild behållare som sitter ovanför kompres­sorn på produktens baksida, där vattnet avdunstar.
SVENSKA 39
Det är viktigt att regelbundet rengöra smältvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsutrymmet för att undvika att vattnet rinner över och droppar ned på matvarorna. Använd medföljande spe­cialverktyg som redan sitter i tömnings­hålet
7.3 Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om pro­dukten inte skall användas under en längre tidsperiod:
1.
Koppla loss produkten från elutta­get.
2.
Plocka ur alla matvaror.
3.
Avfrosta och rengör produkten och alla tillbehör.
4.
Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas.
Om produkten lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte matvarorna i den för­störs i händelse av strömavbrott.
8. OM MASKINEN INTE FUNGERAR
VARNING
Tag ur stickkontakten från elutta­get innan felsökning påbörjas. Endast behörig elektriker eller annan kompetent person får ut­föra felsökning som inte beskrivs i denna bruksanvisning.
Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten bullrar Produkten står ostadigt Kontrollera att produkten
Produkten fungerar inte. Belysningen fungerar inte.
Stickkontakten sitter inte
Produkten är avstängd. Sätt på produkten.
ordentligt i eluttaget.
Produkten avger vissa ljud under normal användning (kompressor, cirkulation av kylmedel).
står stadigt (alla fyra fötter­na skall ha kontakt med golvet)
Sätt i stickkontakten or­dentligt i eluttaget.
www.aeg.com
40
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten är strömlös.
Eluttaget är strömlöst.
Anslut en annan elektrisk apparat till eluttaget för att kontrollera. Kontakta en behörig elekt­riker.
Belysningen funge­rar inte.
Lampan är i stand-by läge.
Stäng och öppna dörren.
Glödlampan är trasig. Se avsnitt "Byte av glöd-
lampan".
Kompressorn är kon­tinuerligt i drift.
Dörren är inte ordentligt
Dörren har öppnats för
Matvarornas temperatur
Temperaturen är felaktigt inställd.
stängd.
ofta.
är för hög.
Ställ in en högre tempera­tur.
Se avsnitt "Stängning av dörren".
Låt inte dörren stå öppen längre tid än nödvändigt.
Låt matvarornas tempera­tur sjunka till rumstempe­ratur innan du lägger in dem för förvaring.
Rumstemperaturen är för
Sänk rumstemperaturen.
hög.
Vatten rinner på bakre väggen i kyl­skåpet.
Vatten rinner inne i kylskåpet.
Matvaror hindrar vattnet
Vatten rinner på gol­vet.
Under den automatiska avfrostningen tinar frost på bakväggen.
Vattenutloppet är igen­täppt.
från att rinna till vatten­uppsamlaren.
Smältvattnet rinner inte genom utloppet till av-
Detta är normalt.
Rengör vattenutloppet.
Kontrollera att inga matva­ror har kontakt med den bakre väggen.
Anslut smältvattenutloppet
till avdunstningsbrickan. dunstningsbrickan ovan­för kompressorn.
Temperaturen i pro­dukten är för låg.
Temperaturen i pro­dukten är för hög.
Dörren är inte ordentligt
Matvarornas temperatur
Temperaturen är felaktigt inställd.
Temperaturen är felaktigt inställd.
stängd.
är för hög.
Ställ in en högre tempera-
tur.
Ställ in en lägre tempera-
tur.
Se avsnitt "Stängning av
dörren".
Låt matvarornas tempera-
tur sjunka till rumstempe-
ratur innan du lägger in
dem för förvaring.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Många matvaror inlagda
för förvaring samtidigt.
Temperaturen i ky­len är för hög.
Kalluft cirkulerar inte i produkten.
Lägg in färre matvaror för
förvaring samtidigt.
Se till att kalluft kan cirku-
lera i produkten.
8.1 Byte av lampan
Produkten har en innerbelysning beståen­de av en LED-lampa med lång livslängd.
1.
Dra ur stickkontakten ur eluttaget.
2.
1
2
Tryck på den rörliga delen för att lossa lampglaset (1).
3.
Avlägsna lampglaset (2).
4.
Byt vid behov ut lampan mot en med likadana egenskaper och effekt. Vi re­kommenderar att du väljer Osram PA­RATHOM SPECIAL T26 0,8 W.
5.
Sätt tillbaka lampglaset.
6.
Sätt in stickkontakten i eluttaget.
7.
Öppna dörren. Kontrollera att belys­ningen tänds.
SVENSKA 41
9. INSTALLATION
VARNING
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produk­ten på korrekt sätt, läs noga ige­nom avsnittet "Säkerhetsinforma­tion" innan du installerar produk­ten.
9.1 Placering
Produkten kan installeras på en torr, väl­ventilerad plats inomhus (garage eller källare), men för bästa funktion bör den installeras i ett utrymme som har samma
omgivningstemperatur som överens­stämmer med klimatklassen som är angi­ven på typskylten:
Klimat-
Omgivningstemperatur
klass
SN +10°C till + 32°C N +16 °C till + 32°C ST +16 °C till + 38 °C T +16 °C till + 43°C
www.aeg.com
42
9.2 Plats
100 mm
min
A
20 mm
B
9.3 Bakre distanshållare
Produkten bör placeras på säkert av­stånd från värmekällor såsom element, varmvattensberedare, direkt solsken, etc. Se till att luft kan cirkulera fritt runt skåpets baksida. För bästa effekt: om produkten placeras under en överhäng­ande väggenhet skall det finnas minst 100 mm fritt utrymme mellan produktens översida och väggenheten. Produkten bör dock inte placeras under överhäng­ande väggenheter. Produkten ställs in vågrätt med en eller flera justeringsfötter i botten.
VARNING
Det måste gå att koppla loss pro­dukten från elnätet. Kontakten måste därför vara lättåtkomlig ef­ter installationen.
4
3
9.4 Justering av höjd
2
1
De två distanshållarna finns i påsen med dokumentationen. Montera distanshållarna på följande sätt:
1.
Lossa skruven.
2.
Sätt distanshållaren under skruven.
3.
Vrid distanshållaren till rätt läge.
4.
Dra åt skruvarna igen.
En noggrann avvägning förhindrar att produkten vibrerar och bullrar under drift. Produktens höjd justeras genom att de två justerbara främre fötterna lossas eller dras åt.
9.5 Omhängning av dörrar
3
2
1
6
8
SVENSKA 43
Vi rekommenderar att du ber nå­gon om hjälp med att hålla ett fast grepp om produktens dörrar under arbetets gång.
Gör på följande sätt för att ändra dör­rens öppningsriktning:
• Koppla bort produkten från eluttaget.
• Luta produkten försiktigt bakåt så att kompressorn inte kommer i kontakt med golvet.
• Ta bort sockeln (1).
• Avlägsna pluggen (2) och montera den på motsatta sidan.
• Skruva loss gångjärnet (3) och avlägs­na dörren.
• Skruva loss den nedre sprinten och
7
brickorna (3)
• Placera sprinten och brickorna (6) på motsatta sidan (7).
• Skruva loss det andra gångjärnet (5)
• Skruva loss den övre sprinten (4) och skruva fast den på motsatt sida. (5)
• Återmontera dörren.
• Sätt tillbaka och skruva fast båda ned-
5
4
180°
re gångjärnen.
• Sätt tillbaka sockeln (8).
• Montera handtaget på motsatta sidan och sätt i plastpluggarna (finns i in­struktionspåsen) i de oanvända hålen.
• Kontrollera slutligen följande: – Alla skruvar är åtdragna. – Dörren öppnas och stängs ordent-
ligt. Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på vintern) kanske tätningen inte fäster or­dentligt. Vänta i så fall tills tätningen har anpassat sig på naturlig väg. Om du inte vill hänga om dörren själv kan du kontakta den lokala servicegiva­ren. En servicetekniker hänger om den mot en avgift.
www.aeg.com
44
9.6 Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med de värden som anges på typskylten. Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspännings-
10. BULLER
Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).
matningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta pro­dukten till en separat jord enligt gällan­de bestämmelser. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsa­kade av att ovanstående säkerhetsåtgär­der inte har följts. Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-direktiven för CE-märkning.
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
SVENSKA 45
BLUBB!
HISSS!
SSSRRR!
BLUBB!
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
www.aeg.com
46
11. TEKNISKA DATA
Mått Höjd 2010 mm Bredd 595 mm Djup 658 mm Nätspänning 230-240 V Frekvens 50 Hz
Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energidekalen.
12. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska
produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
med
SVENSKA 47
www.aeg.com/shop
280150233-A-182012
Loading...