Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite
entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation :
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l'environnement
Sommaire
3
Sommaire
Notice d’utilisation6
Avertissements importants6
Description de l’appareil10
Tiroir à lessive10
Bandeau de commande11
Affichage12
Première utilisation
Personnalisation 14
Signal sonore14
Sécurité enfants 14
Utilisation quotidienne - Lavage15
Chargement du linge15
Dosage de la lessive et de l’adoucissant15
Sélection du programme à l’aide du sélecteur de programmes16
Sélection de la vitesse ou l’option ANTI-FROISSAGE16
Touche des options de programme16
Sélection de l’option TACHES17
Sélection de l’option G AIN de TEMPS17
Sélection d’un rinçage supplémentaire17
Sélection de DEPART17
Sélection du DEPART DIFFERE18
Modification d’une option ou d’un programme en cours18
Interruption d’un programme19
Sommaire
4
Annulation d’un programme19
Ouverture du hublot en cours de programme19
A la fin du programme19
Séchage indépendant20
Sélectionnez le programme de séchage à l’aide du sélecteur de programmes20
Sélection du séchage automatique20
Sélection du séchage chronométrique20
A la fin du programme21
Lavage et séchage automatiques21
Programmes de lavage22
Informations sur les programmes24
Programmes de séchage25
Comment faire un lavage26
Tri du linge26
Températures26
Avant le chargement du linge26
Charges maximales27
Poids du linge27
Traitement des taches27
Choix de la lessive28
Dosage de la lessive29
Degrés de dureté de l’eau29
Comment faire un séchage30
Charges maximales30
Linge ne convenant pas au séchage30
Symboles de séchage 31
Durée du cycle de séchage31
Séchage supplémentaire 31
Sommaire
5
Entretien et nettoyage32
Détartrage de l’appareil32
Après chaque lavage32
Entretien régulier32
La carrosserie32
Tiroir à lessive32
Le tambour33
Le joint du hublot33
La pompe de vidange33
Le filtre du tuyau d’alimentation35
Précautions contre le gel36
Vidange de secours36
En cas d’anomalie de fonctionnement...37
Caractéristiques techniques40
Valeur de consommation41
Installation42
Débridage42
Emplacement et mise à niveau44
Arrivée d’eau44
Dispositif d’arrêt de l’eau45
Vidange de l’eau45
Branchements électriques46
Raccordement permanent46
Environnement47
Matériaux d’emballage47
Elimination de l’ancien appareil47
Conseils écologiques47
Avertissements importants
6
Notice d’utilisation
Avertissements importants
Avant la première mise en service
• La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles reconnues
de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant en
tant que fabricant, nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes. Nous
vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation avant de procéder
à l’installation et à la première utilisation de l’appareil.
• Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation
l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
• Nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation avant de
procéder à l’installation et à la première utilisation de l’appareil.
• Avant la première installation, vérifiez si l’appareil n’a pas été endommagé
pendant le transport. Ne procédez pas à l’installation d’un appareil
endommagé. Si l’appareil présente un endommagement, adressez-vous à votre
magasin vendeur.
• Si votre appareil est livré au cours d’un mois d’hiver, lorsque la température est
inférieure à 0°C : laissez la lavante-séchante dans un local à température
ambiante pendant 24 heures avant de la mettre en service.
Sécurité générale
• Il est interdit de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques
techniques de cet appareil.
• Le hublot s’échauffe au cours des
température élevée. Ne le touchez pas !
• Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque
utilisation de l’appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer
d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l’appareil.
• N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le
fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge.
Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants.
programmes de lavage et de séchage à
• Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en
machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces
pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
• Ne lavez pas et ne séchez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus
non ourlés ou déchirés.
• Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l’eau après
chaque utilisation et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
• N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le lave-linge. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou
le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de
votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
• Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de doute, ne
l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
• L’appareil doit être débridé avant la première utilisation. L’élimination
incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner
des dommages à l’appareil et aux meubles voisins. Reportez-vous au chapitre
concerné dans cette notice d’utilisation.
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange, ou sur le câble d’alimentation.
• Si l’appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à
l’air de circuler librement autour de l’appareil
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
• Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire
attentivement le chapitre “ Précautions contre le gel.
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil
qu’à un plombier qualifié.
• Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Avertissements importants
7
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a
été conçu.
• Lavez et séchez uniquement les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
• Ne surchargez pas l’appareil. Reportez-vous au chapitre concerné dans cette
notice d’utilisation.
Avertissements importants
8
• Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à
glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le
lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge
à armature NE doivent PAS être lavés en machine.
• Les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le
lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant
d’introduire les articles dans l’appareil.
• Certaines pièces volumineuses comme les couettes et les édredons, doivent
être lavées/séchées dans une machine industrielle de grande capacité.
Demandez au fabricant de l’article s’il peut être lavé/séché dans un appareil à
usage domestique.
• Vérifiez toujours que les poches des vêtements à laver/sécher ne contiennent
pas de briquet à gaz (jetable ou autre).
• Ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des produits
chimiques, tels que des fluides de nettoyage à sec. Ces substances sont
volatiles et pourraient causer une explosion.
Ne séchez que du linge lavé à l’eau ou qui a besoin d’être rafraîchi
• Ne laissez pas la boule doseuse en plastique dans l’appareil pendant la phase
de séchage car elle n’est pas conçue pour résister à la chaleur. Si vous
souhaitez enchaîner le lavage et le séchage, utilisez la boîte à produits
traditionnelle.
• Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour le débrancher ; mais toujours
au niveau de la prise.
• N’utilisez jamais la lavante-séchante si le câble d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle
que l’intérieur de l’appareil est accessible.
.
Sécurité des enfants
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque
lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes
infirmes sans supervision.
• Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l’appareil et ne l’utilisent pas
comme un jouet.
• Les matériaux d’emballage (p.ex. les films plastiques, le polystyrène)
représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les
hors de la portée des enfants.
Avertissements importants
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour du lave-linge. Pour cela, le lave-linge est doté d’un
dispositif spécial.
Pour activer ce dispositif, tournez le
bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur
du hublot dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la rainure
soit horizontale. Si nécessaire, utilisez
une pièce de monnaie. Pour désactiver
ce dispositif et permettre la fermeture
du hublot, tournez le bouton dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
9
Description de l’appareil
10
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du
linge en économisant l’eau, l’énergie et la lessive.
L’ éco clapet permet d’utiliser toute la lessive et d’économiser l’eau et donc
l’énergie.
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d’ouverture de la porte
Tiroir à lessive
Bac pour la lessive ou le détachant utilisé pendant le PRELAVAGE ou la
phase d’action contre les taches. La lessive de prélavage est ajoutée au
début du programme de lavage. Le détachant est ajouté pendant la phase
d’action contre les taches.
4
Plaque signalétique
5
La pompe de vidange
6
Trois pieds réglables ; Le pied arrière
sur le côté gauche est automatique
Bandeau de commande
Bac pour lessive en poudre ou liquide utilisée pendant le lavage.
Bac pour les additifs liquides (assouplissant, amidon).
Bandeau de commande
Désormais, le sélecteur de programmes, les touches et l’affichage seront signalés
par les numéros indiqués ci-dessous, tout au long de la notice.
11
123456789 10
Sélecteur de programmes
1
2
TOUCHE Essorage réduit
3
TOUCHE SECHAGE AUTO
4
Touche TEMPS DE SECHAGE
5
Touche TACHES
6
Touche GAIN DE TEMPS
7
Affichage
8
TOUCHE DEPART/PAUSE
9
TOUCHE DEPART DIFFERE
10
Voyants des programmes
Symboles touche :
= Froid
= Lavage à la main
= Anti-froissage
= Extra sec
= Prêt à ranger
= Prêt à repasser
Affichage
12
Affichage (7)
7.2
7.3
7.1
7.1
Durée du programme sélectionné:
Après la sélection d’un programme, la durée du programme s’affiche en heures et
en minutes (par exemple
base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textiles. Après le
départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Temps de séchage sélectionné
Après la sélection d’un programme de séchage, le temps de séchage s’affiche en
minutes et/ou en heures (max. 130 min=
Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
2.05). La durée est calculée automatiquement sur la
2.10).
Codes d’alarme
En cas d’anomalie de fonctionnement, certains codes d’alarme s’affichent, par
exemple
E20 (voir le chapitre «En cas d’anomalie de fonctionnement»).
Fin du programme
A la fin du programme, un zéro clignotant 0 s’affiche, le voyant
FONCTIONNEMENT (
peut être ouvert.
10.1) et le voyant de la touche 8 s’éteignent et le hublot
Sélection d’option erronée
Si une option qui n’est pas compatible est sélectionnée avec le programme choisi,
le message Err s’affiche pendant environ 2 secondes et le voyant jaune de la
touche 8 commence à clignoter.
Départ différé (7.2)
7.2
Le délai sélectionné (20 heures max.) fixé en appuyant sur la touche
correspondante apparaît sur l’écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du
programme sélectionné s’affiche.
Le symbole
heures. Lorsqu’il ne reste plus qu’une heure, le temps diminue toutes les minutes.
7.3
Sécurité enfants (7.3)
7.2 s’affiche. La valeur du délai diminue de une unité toutes les
Voyants (10)
Lors de la sélection d’un programme de lavage, le voyant FONCTIONNEMENT
(
10.1) s’illumine.
Lors de la sélection d’un programme de séchage, le voyant SECHAGE 10.2)
s’illumine et reste allumé pendant la phase de séchage.
Lorsque l’appareil effectue des rinçages supplémentaires, le voyant de l’option
RINÇAGE PLUS (
«Sélection d’un rinçage supplémentaire».
10.3) s’allume. Pour ajouter un rinçage, reportez-vous à
Affichage
13
10.1
10.2
10.3
FUNCTIONING
DRYING
EXTRA RINSE
Utilisation
14
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes
aux instructions d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Versez 2 litres d’eau dans le compartiment de lavage principal de la boîte à
produits pour activer l’éco clapet. Lancez ensuite un cycle coton à 90 ou 95° C,
sans placer de linge dans la machine, afin d’éliminer du tambour et de la cuve les
résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive
dans le compartiment de lavage et démarrez le programme.
Personnalisation
Signaux sonores
L’appareil est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
• à la fin du cycle
• en cas d’anomalie de fonctionnement
En appuyant simultanément sur les touches
le signal sonore est désactivé (sauf en cas d’anomalie de fonctionnement).
En appuyant de nouveau sur ces deux touches, le signal sonore est réactivé.
3 et 4 pendant environ 6 secondes,
Sécurité enfants
Cette option permet d’éviter le départ d’un programme par inadvertance ou la
modification d’un programme en cours.
Elle reste active même si l’appareil n’est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
• avant d’appuyer sur la touche
linge.
• après avoir appuyé sur la touche
option ou le programme.
Pour activer (désactiver) cette option appuyez simultanément pendant environ 6
secondes sur les touches
(disparaisse) de l’affichage.
4 et 5 jusqu’à ce que le symbole 7.3 apparaisse
8: il est alors impossible de démarrer le lave-
8 il est alors impossible de modifier une
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot avec précaution vers
l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les
articles un à un dans le tambour, en les
dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot.
L’enclenchement du verrouillage doit être
audible.
Attention! Ne coincez pas de linge entre le
hublot et le joint en caoutchouc.
Dosage de la lessive et de l’adoucissant
Votre nouveau lave-linge a été conçu pour réduire vos consommations d’eau,
d’énergie et de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.
Dosez la lessive, versez-la dans le bac
pour le lavage et, si vous souhaitez
effectuer un prélavage ou utiliser
l’option de traitement des taches,
versez la lessive ou le détachant dans
le bac .
Utilisation
15
2. Versez, le cas échéant, l’assouplissant
dans le compartiment (sans dépasser
le niveau MAX ). Fermez doucement la
boîte à produits.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.