Aeg RDB72721AX User Manual

USER MANUAL
EN User Manual 2
Fridge Freezer
FR Notice d'utilisation 16
Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation 31
Kühl - Gefrierschrank
IT Istruzioni per l’uso 46
Frigo-Congelatore
www.aeg.com
2

CONTENTS

1. SAFETY INFORMATION.............................................................................................2
2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4
3. INSTALLATION............................................................................................................6
4. OPERATION.................................................................................................................6
5. DAILY USE....................................................................................................................7
6. HINTS AND TIPS..........................................................................................................8
7. CARE AND CLEANING...............................................................................................9
8. TROUBLESHOOTING............................................................................................... 10
9. TECHNICAL DATA.................................................................................................... 14
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.aeg.com/webselfservice
Register your product for better service:
www.registeraeg.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number. The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information
Subject to change without notice.

SAFETY INFORMATION

1.
Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
ENGLISH

1.1 Children and vulnerable people safety

This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
This appliance may be used by children between 3
and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities, if they have been properly instructed.
Children of less than 3 years of age should be kept
away from the appliance unless continuously supervised.
Do not let children play with the appliance.
Children shall not carry out cleaning and user
maintenance of the appliance without supervision.
Keep all packaging away from children and dispose of
it appropriately.
3
1.2

General Safety

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments
By clients in hotels, motels, bed and breakfast and
other residential type environments
WARNING: Keep ventilation openings, in the
appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the
food storage compartments of the appliance, unless
www.aeg.com
4
they are of the type recommended by the
manufacturer.
Do not use water spray and steam to clean the
appliance.
Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use
neutral detergents. Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
Do not store explosive substances such as aerosol
cans with a flammable propellant in this appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its Authorised Service Centre or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

2. SAFETY INSTRUCTIONS

2.1 Installation

WARNING!
Only a qualified person must install this appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Follow the installation instructions supplied with the appliance.
• Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear.
• Make sure the air can circulate around the appliance.
• At first installation or after reversing the door wait at least 4 hours before connecting the appliance to the power supply. This is to allow the oil to flow back in the compressor.
• Before carrying out any operations on the appliance (e.g. reversing the door), remove the plug from the power socket.
• Do not install the appliance close to radiators or cookers, ovens or hobs.
• Do not expose the appliance to the rain.
• Do not install the appliance where there is direct sunlight.
• Do not install this appliance in areas that are too humid or too cold.
• When you move the appliance, lift it by the front edge to avoid scratching the floor.

2.2 Electrical connection

WARNING!
Risk of fire and electric shock.
WARNING!
When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
WARNING!
Do not use multi-plug adapters and extension cables.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
• Make sure not to cause damage to the electrical components (e.g. mains plug, mains cable, compressor). Contact the Authorised Service Centre or an electrician to change the electrical components.
ENGLISH
5
• The mains cable must stay below the level of the mains plug.
• Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.

2.3 Use

WARNING!
Risk of injury, burns, electric shock or fire.
The appliance contains flammable gas, isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit containing isobutane.
• Do not change the specification of
this appliance.
• Do not put electrical appliances (e.g.
ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer.
• If damage occurs to the refrigerant
circuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room.
• Do not let hot items to touch the
plastic parts of the appliance.
• Do not put soft drinks in the freezer
compartment. This will create pressure on the drink container.
• Do not store flammable gas and
liquid in the appliance.
• Do not put flammable products or
items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
• Do not touch the compressor or the
condenser. They are hot.
• Do not remove or touch items from
the freezer compartment if your hands are wet or damp.
• Do not freeze again food that has
been thawed.
• Follow the storage instructions on the
packaging of frozen food.
• Wrap the food in any food contact material before putting it in the freezer compartment.

2.4 Internal lighting

WARNING!
Risk of electric shock.
• The type of lamp used for this appliance is for household appliances only. Do not use it for house lighting.

2.5 Care and cleaning

WARNING!
Risk of injury or damage to the appliance.
• Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• This appliance contains hydrocarbons in the cooling unit. Only a qualified person must do the maintenance and the recharging of the unit.
• Regularly examine the drain of the appliance and if necessary, clean it. If the drain is blocked, defrosted water collects in the bottom of the appliance.

2.6 Service

• To repair the appliance contact the Authorised Service Centre.
• Use original spare parts only.

2.7 Disposal

WARNING!
Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door to prevent children and pets to be closed inside of the appliance.
• The refrigerant circuit and the insulation materials of this appliance are ozone-friendly.
• The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly.
www.aeg.com6
• Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat exchanger.

3. INSTALLATION

WARNING!
Refer to Safety chapters.

3.1 Positioning

Install the appliance in a dry, well ventilated indoors where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance.
Climate class
SN +10°C to + 32°C
N +16°C to + 32°C
ST +16°C to + 38°C
T +16°C to + 43°C
Ambient temperature
Some functional problems might occur for some types of models when operating outside of that range. The correct operation can only be guaranteed within the specified temperature range. If you have any doubts regarding where to install the appliance, please turn to the vendor, to our customer service or to the nearest Authorised Service Centre.

3.2 Location

Refer to the assembly instructions for the installation.
To ensure best performance, install the appliance well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Make sure that air can circulate freely around the back of the cabinet.

3.3 Electrical connection

• Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply.
• The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
• The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.
• This appliance complies with the E.E.C. Directives.
4.

OPERATION

4.1 Switching on

Insert the electrical plug into a wall socket.
Turn the temperature regulator clockwise to a medium setting.

4.2 Switching off

To turn off the appliance, turn the temperature regulator to the "O" position.
ENGLISH
7

4.3 Temperature regulation

The temperature is regulated automatically. However, you can set a temperature inside the appliance yourself.
Choose the setting keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on:
• room temperature,
• frequency of opening the door,
• quantity of food stored,

5. DAILY USE

WARNING!
Refer to Safety chapters.

5.1 Freezing fresh food

The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time.
To freeze fresh foods it is not necessary to change the medium setting.
However, for a faster freezing operation, turn the temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness.
CAUTION!
In this condition, the refrigerator compartment temperature might drop below 0°C. If this occurs reset the temperature regulator to a warmer setting.
• appliance location. A medium setting is generally the most suitable one.
To operate the appliance:
1. Turn the temperature regulator
clockwise to obtain a lower temperature inside the appliance.
2. Turn the temperature regulator
counterclockwise to obtain a higher temperature inside the appliance.
In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re­frozen (after cooling).

5.3 Thawing

Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation.
Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.

5.2 Storage of frozen food

When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.

5.4 Positioning the door shelves

To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.
1. Gradually pull the shelf up until it
comes free.
2. Reposition as required.
www.aeg.com
8

5.5 Movable shelves

The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.

6. HINTS AND TIPS

Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation.

6.1 Normal operating sounds

The following sounds are normal during operation:
• A faint gurgling and bubbling sound from coils sound when refrigerant is pumped.
• A whirring and pulsating sound from the compressor when refrigerant is pumped.
• A sudden cracking noise from inside appliance caused by thermic dilatation (a natural and not dangerous physical phenomenon).
• A faint click noise from the temperature regulator when the compressor switches on or off.

6.2 Hints for energy saving

• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
6.3 Hints for fresh food
refrigeration
• Do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator.
• Cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour.
• Position food so that air can circulate freely around it.

6.4 Hints for refrigeration

Useful hints:
• Meat (all types): wrap in a suitable packaging and place it on the glass shelf above the vegetable drawer. Store meat for at most 1-2 days.
• Cooked foods, cold dishes: cover and place on any shelf.
• Fruit and vegetables: clean thoroughly and place in a special drawer. Bananas, potatoes, onions and garlic must not be kept in the refrigerator if not packed.
• Butter and cheese: place in a special airtight container or wrap in an aluminium foil or a polythene bag to exclude as much air as possible.
• Bottles: close with a cap and place on the door bottle shelf, or (if available) on the bottle rack.

6.5 Hints for freezing

• Freeze only top quality, fresh and thoroughly cleaned food products.
• For more efficient freezing and thawing divide food into small portions.
• Wrap the food in aluminium foil or polythene. Make sure that the packages are airtight.
ENGLISH
9
• To avoid increase in temperature of already frozen food, do not place fresh unfrozen food directly next to it.
• Lean foods store better and longer than fatty ones. Salt reduces the storage life of food.
• Do not eat ice cubes, water ices or ice lollies immediately after taking them out of the freezer. Risk of frostbites.
• It is advisable to show the freezing date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.

7. CARE AND CLEANING

WARNING!
Refer to Safety chapters.

7.1 General warnings

CAUTION!
Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.
The accessories and parts of the appliance are not suitable for washing in a dishwasher.

7.2 Cleaning the interior

Before using the appliance for the first time, the interior and all internal accessories should be washed with lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brand­new product, then dried thoroughly.
CAUTION!
Do not use detergents, abrasive powders, chlorine or oil-based cleaners as they will damage the finish.

6.6 Hints for storage of frozen food

• Make sure that the commercially frozen food products were adequately stored by the retailer.
• Make sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time.
• Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
• Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer.

7.3 Periodic cleaning

CAUTION!
Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the appliance.
CAUTION!
Do not damage the cooling system.
The equipment has to be cleaned regularly:
1. Clean the inside and accessories with
lukewarm water and some neutral soap.
2. Regularly check the door seals and
wipe them clean to ensure they are clean and free from debris.
3. Rinse and dry thoroughly.
4. If accessible, clean the condenser
and the compressor at the back of the appliance with a brush. This will improve the performance of the appliance and save electricity consumption.
7.4 Defrosting of the
refrigerator
Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
www.aeg.com10
It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside.

7.5 Defrosting of the freezer

CAUTION!
Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life.
About 12 hours prior to defrosting, set a lower temperature, in order to build up sufficient chill reserve for the interruption in operation.
A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment.
Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm.
1. Switch off the appliance, or pull out
electrical plug from the wall socket.
2. Remove any stored food, wrap it in
several layers of newspaper and put it in a cool place.
WARNING!
Do not touch frozen goods with wet hands. Hands can freeze to the goods.
3. Leave the door open.
In order to speed up the defrosting process, place a pot of warm water in the freezer compartment. In addition, remove pieces of ice that break away before defrosting is complete.
4. When defrosting is completed, dry
the interior thoroughly.
5. Switch on the appliance. After three hours reload the previously removed food into the freezer compartment.

7.6 Periods of non-operation

When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:
1. Disconnect the appliance from
electricity supply.
2. Remove all food.
3. Defrost the appliance (if necessary).
4. Clean the appliance and all
accessories.
5. Leave the door/doors open to
prevent unpleasant smells.
CAUTION!
If you want to keep the appliance switched on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.

8. TROUBLESHOOTING

WARNING!
Refer to Safety chapters.
ENGLISH 11

8.1 What to do if...

Problem Possible cause Solution
The appliance does not op­erate.
The mains plug is not con-
There is no voltage in the
The appliance is noisy. The appliance is not suppor-
The lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door.
The compressor operates continually.
Many food products to be
The room temperature is too
Food products placed in the
There is too much frost and ice.
Water flows on the rear plate of the refrigerator.
The appliance is switched off.
nected to the mains socket correctly.
mains socket.
ted properly.
The lamp is defective. Refer to "Replacing the
Temperature is set incorrect­ly.
frozen were put in at the same time.
high.
appliance were too warm.
The door is not closed cor­rectly.
The door is not closed cor­rectly or the gasket is de­formed/dirty.
The water drainage plug is not correctly positioned.
Food products are not wrap­ped properly.
Temperature is set incorrect­ly.
During the automatic de­frosting process, frost melts on the rear plate.
Switch on the appliance.
Connect the mains plug to the mains socket correctly.
Connect a different electrical appliance to the mains sock­et. Contact a qualified elec­trician.
Check if the appliance stands stable.
lamp".
Refer to "Operation" chap­ter.
Wait a few hours and then check the temperature again.
Refer to climate class chart on the rating plate.
Allow food products to cool to room temperature before storing.
Refer to "Closing the door".
Refer to "Closing the door".
Position the water drainage plug in the correct way.
Wrap the food products bet­ter.
Refer to "Operation" chap­ter.
This is correct.
www.aeg.com12
Problem Possible cause Solution
Water flows into the refriger-
The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
ator.
Food products prevent that water flows into the water collector.
Water flows on the floor. The melting water outlet is
not connected to the evapo­rative tray above the com­pressor.
The temperature in the ap­pliance is too low/too high.
The temperature regulator is not set correctly.
The door is not closed cor-
rectly.
The food products' tempera-
ture is too high.
Many food products are
stored at the same time.
The thickness of the frost is greater than 4-5 mm.
The door has been opened
often.
There is no cold air circula­tion in the appliance.
There is too much con­densed water on the rear
Door was opened too fre­quently.
wall of the refrigerator.
Door was not closed com­pletely.
Stored food was not wrap­ped.
There is frost on the rear wall of the refrigerator.
The ambient temperature is high and the appliance is set to the lowest temperature
Make sure that food prod­ucts do not touch the rear plate.
Attach the melting water outlet to the evaporative tray.
Set a higher/lower tempera­ture.
Refer to "Closing the door".
Let the food products tem­perature decrease to room temperature before storage.
Store less food products at the same time.
Defrost the appliance.
Open the door only if neces­sary.
Make sure that there is cold air circulation in the appli­ance.
Open the door only when necessary.
Make sure the door is closed completely.
Wrap food in suitable pack­aging before storing it in the appliance.
Set the temperature regula­tor to a higher temperature to allow automatic defrost­ing.
Problem Possible cause Solution
The appliance is fully loaded
and is set to the lowest tem­perature.
Door does not open easily. You attempted to re-open
the door immediately after closing.
Set the temperature regula­tor to a higher temperature to allow automatic defrost­ing.
Wait a few seconds between closing and re-opening of the door.
ENGLISH
13
If the advice does not lead to the desired result, call the nearest Authorized Service Centre.

8.2 Replacing the lamp

The appliance is equipped with a long-life LED interior light.
It is strongly recommended to use original spare parts only.
Use LED bulbs (E14 base) only. The maximum power is shown on the lamp unit.
CAUTION!
Disconnect the plug from the mains socket.
1. Using a screwdriver, remove the
screw from the lamp cover.
2. Detach the lamp cover in the
direction of the arrows.
3. Replace the lamp with the one that
has identical characteristics and is specifically designed for household appliances.
4. Reassemble the lamp cover.
5. Tighten the screw to the lamp cover.
6. Connect the plug to the mains
socket.
7. Open the door.
Make sure that the light switches on.

8.3 Closing the door

1. Clean the door gaskets.
2. If necessary, adjust the door. Refer to
assembly instructions.
3. If necessary, replace the defective
door gaskets. Contact the Authorised Service Centre.
www.aeg.com14

9. TECHNICAL DATA

9.1 Product information sheet

Trade Mark AEG
Model RDB72721AX 920241150
Category 7. Refrigerator-freezer
Energy efficiency class A++
Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located
Storage volume in litres, Fridge 209
Storage volume in litres, Star -
Storage volume in litres, Cellar zone -
Storage volume in litres, Wine -
Storage volume in litres, Total 259
Storage volume in litres, Freezer 50
Storage volume in litres, Chiller -
Storage volume in litres, Other compartments -
Star rating of freezer compartment with highest stor­age volume (l)
Design temperature of other compartments > 14 °C (°C), if any
Frost free (Y/N), Fridge No
Frost free (Y/N), Freezer No
Power cut safe in h 20
Freezing capacity in kg/24h 3
Climate class SN-N-ST-T
Lowest ambient temperature at which this appliance is intended to be used, in °C
Highest ambient temperature at which this appli­ance is intended to be used, in °C
Acoustical noise emissions dB(A) re1 pW 40
Built in appliance Y/N No
This appliance is intended to be used exclusively for the storage of wine Y/N
197
****
-
10
43
No
ENGLISH 15

9.2 Additional technical data

Voltage 230 - 240 V
Dimensions of the appliance
Height 1590 mm
Width 545 mm
Depth 604 mm
Frequency 50 Hz
The technical information is situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and on the energy label.
10. ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of
appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
www.aeg.com
16

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...............................................................................16
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................18
3. INSTALLATION..........................................................................................................20
4. FONCTIONNEMENT................................................................................................21
5. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 21
6. CONSEILS.................................................................................................................. 22
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................................24
8. DÉPANNAGE.............................................................................................................26
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....................................................................... 29
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

1.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
FRANÇAIS
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants entre
3 et 8 ans et des personnes ayant un handicap très important et complexe à condition d'avoir reçu de bonnes instructions.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
17

Sécurité générale

1.2
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
dans des fermes, des coins cuisines réservés au
personnel dans des magasins, bureaux et autres
l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des
environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de
ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
18
www.aeg.com
AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif
mécanique ou autre appareil pour accélérer le
processus de dégivrage que ceux recommandés par
le fabricant.
AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit
frigorifique.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils
électriques à l'intérieur des compartiments de
conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont
du type recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
Ne conservez aucune substance explosive dans cet
appareil, comme des aérosols contenant un produit
inflammable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil.
• Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.
• Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.
• N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
• N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide.
FRANÇAIS
19
• Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs.
• Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques.
• Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
• Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
L'appareil contient un gaz
inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz
naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant.
• Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
• Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
• Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson.
• Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.
• Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées ou humides.
• Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
• Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
• Emballez les aliments dans un emballage adapté au contact avec des aliments avant de les placer dans le compartiment congélateur.

2.4 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux appareils domestiques. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
www.aeg.com20

2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié.
• Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.

2.6 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

3. INSTALLATION

2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
• Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
• Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone.
• La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
• N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

3.1 Positionnement

Installez cet appareil dans une pièce intérieure sèche et bien ventilée où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Classe climati­que
SN +10 °C à +32 °C
N +16 °C à + 32 °C
ST +16 °C à + 38 °C
T +16 °C à + 43 °C
Température ambiante
Des problèmes fonctionnels peuvent survenir sur certains types de modèles fonctionnant hors de cette plage de températures. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil. En cas de doute concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de réparation agréé le plus proche.

3.2 Emplacement

Consultez la notice de montage lors de l'installation.
FRANÇAIS 21
Pour assurer des performances optimales, l'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez­vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil.

3.3 Branchement électrique

• Avant de brancher l'appareil, assurez­vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique domestique.

4. FONCTIONNEMENT

4.1 Mise en marche

Insérez la fiche dans la prise murale. Tournez le thermostat vers la droite sur
une position médiane.

4.2 Mise à l'arrêt

Pour éteindre l'appareil, tournez le thermostat sur la position « O ».

4.3 Réglage de la température

La température est régulée automatiquement. Cependant, vous pouvez choisir vous-même la température à l'intérieur de l'appareil.
• L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Choisissez le réglage en tenant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs :
• la température ambiante,
• la fréquence d'ouverture de la porte
• la quantité de denrées entreposées,
• l'emplacement de l'appareil.
Un réglage intermédiaire est généralement le plus indiqué.
Pour faire fonctionner l'appareil :
1. Tournez le thermostat vers la droite
pour faire baisser la température à l'intérieur de l'appareil.
2. Tournez le thermostat vers la gauche
pour remonter la température à l'intérieur de l'appareil.

5. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Congélation d'aliments frais

Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés.
Pour congeler des aliments frais, il n'est pas nécessaire de modifier le réglage moyen.
Toutefois, pour une congélation plus rapide, tournez le thermostat sur la position maximale pour obtenir plus de froid.
ATTENTION!
Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur est susceptible de descendre en dessous de 0 °C. Si cela se produit, repositionnez le thermostat sur une position inférieure pour obtenir moins de froid.
www.aeg.com22
5.2 Conservation d'aliments
congelés et surgelés
À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position maximale pendant 2 heures environ avant d'introduire les produits dans le compartiment.
En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus de temps qu'indiqué au paragraphe « Autonomie de fonctionnement » du chapitre Caractéristiques techniques, consommez rapidement les aliments décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de les recongeler (une fois refroidis).

5.3 Décongélation

Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération.
Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable ; la cuisson sera cependant un peu plus longue.

5.4 Mise en place des balconnets de la porte

En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs.
1. Soulevez doucement le balconnet
jusqu'à ce qu'il se détache.
2. Repositionnez-le selon les besoins.

5.5 Clayettes amovibles

Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez.
Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale.

6. CONSEILS

6.1 Bruits normaux de
fonctionnement
Les bruits suivants sont normaux lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement :
• Un léger gargouillis lorsque le liquide réfrigérant est pompé.
• Un ronronnement et un bruit de pulsation provenant du compresseur lorsque le liquide réfrigérant est pompé.
• Un bruit de craquement soudain provenant de l'intérieur de l'appareil provoqué par une dilatation thermique (un phénomène naturel et inoffensif).
FRANÇAIS
23
• Un léger cliquetis du thermostat lorsque le compresseur s'active ou se désactive.
6.2 Conseils d'économie
d'énergie
• Évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
6.3 Conseils pour la
réfrigération des aliments frais
• Ne placez pas les aliments chauds ou les liquides bouillants dans le réfrigérateur.
• Couvrez ou enveloppez les aliments, surtout s'ils sont forts en saveurs.
• Placez correctement les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour
6.4 Conseils pour la
réfrigération
Conseil utiles :
• Viande (tous types de viande) : emballez-la dans un emballage adapté et placez-la sur l'étagère en verre au-dessus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus.
• Aliments cuits, plats froids : couvrez­les et placez-les sur une étagère.
• Fruits et légumes : nettoyez-les soigneusement et placez-les dans le bac spécial. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne doivent pas être mis dans le réfrigérateur, s'ils ne sont pas emballés.
• Beurre et fromage : placez-les dans le compartiment spécial, étanche à l'air, ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tenir autant que possible à l'abri de l'air.
• Bouteilles : elles doivent être munies d'un bouchon et être placées sur le porte-bouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte.

6.5 Conseils pour la congélation

• Congelez uniquement des aliments frais, de qualité supérieure et propres.
• Pour une congélation et une décongélation plus efficaces, séparez les aliments en petites portions.
• Emballez les aliments dans du papier aluminium ou en polyéthylène. Assurez-vous que les emballages sont hermétiques.
• Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà surgelés, ne placez pas d'aliments frais non congelés directement à proximité.
• Les aliments faibles en gras se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras. Le sel diminue la durée de conservation des aliments.
• Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l'eau ou les bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. Risque de gelure !
• Il est conseillé d'indiquer la date de congélation des aliments sur chaque paquet afin de garder une trace du temps de conservation.
6.6 Conseils pour le stockage
des aliments surgelés
• Assurez-vous que les denrées surgelées achetées dans le commerce ont été correctement entreposées par le revendeur.
• Prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile.
• Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent être recongelés.
• Ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant.
www.aeg.com
24

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Avertissements généraux

ATTENTION!
Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien et de nettoyage.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération ; l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel qualifié.
Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.

7.2 Nettoyage de l'intérieur

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.
ATTENTION!
N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement.
L'appareil doit être nettoyé régulièrement :
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et additionnée d'un détergent doux.
2. Vérifiez régulièrement les joints de
porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
4. S'ils sont accessibles, nettoyez le
condenseur et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'électricité.

7.4 Dégivrage du réfrigérateur

En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au­dessus du compresseur, d'où elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil.

7.3 Nettoyage périodique

ATTENTION!
Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
ATTENTION!
N'endommagez pas le circuit de refroidissement.
FRANÇAIS 25

7.5 Dégivrage du congélateur

ATTENTION!
N'utilisez en aucun cas d'objets métalliques ou tranchants pour gratter la couche de givre sur l'évaporateur, car vous risqueriez de le détériorer. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen artificiel pour accélérer le processus de dégivrage hormis ceux recommandés par le fabricant. Une élévation de la température des denrées congelées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation.
Mettez le thermostat sur la température la plus basse 12 heures avant d'effectuer le dégivrage afin d'assurer une réserve de froid suffisante.
Une certaine quantité de givre se forme toujours sur les clayettes du congélateur et autour du compartiment supérieur.
Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est comprise entre 3 et 5 mm.
1. Éteignez l'appareil, ou débranchez la
fiche de la prise secteur.
2. Sortez les denrées congelées,
enveloppez-les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais.
AVERTISSEMENT!
Ne touchez pas les produits congelés et les surfaces givrées avec les mains humides. Risque de brûlures ou d'arrachement de la peau.
3. Laissez la porte ouverte.
Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un récipient d'eau chaude dans le compartiment congélateur. Retirez également les morceaux de glace au fur et à mesure qu'ils se détachent, avant que le processus de dégivrage ne soit terminé.
4. Une fois le dégivrage terminé, séchez
bien l'intérieur.
5. Mettez l'appareil en marche.
Au bout de 3 heures, replacez les produits congelés dans le compartiment congélateur.
7.6 En cas de non-utilisation
prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes :
1. Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Dégivrez l'appareil (si nécessaire).
4. Nettoyez l'appareil et tous les
accessoires.
5. Laissez la porte/les portes ouverte(s)
pour éviter la formation d'odeurs désagréables.
ATTENTION!
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de fonctionnement de celui­ci pour éviter que les aliments qu'il contient ne pourrissent en cas de coupure de courant.
www.aeg.com26

8. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Que faire si…

Problème Cause probable Solution
L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est éteint. Allumez l’appareil.
La fiche du câble d'alimenta-
Il n’y a pas de tension dans
L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité
L'éclairage ne fonctionne pas.
Le compresseur fonctionne en permanence.
Trop de produits à congeler
La température ambiante est
Les aliments introduits dans
Il y a trop de givre et de gla­ce.
Branchez correctement la fi­tion n'est pas correctement insérée dans la prise de cou­rant.
la prise de courant.
L'éclairage est en mode veil­le.
L'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre
Il y a une erreur dans le ré­glage de la température.
ont été introduits en même temps dans l'appareil.
trop élevée.
l'appareil étaient trop chauds.
La porte n'est pas bien fer­mée.
La porte n'est pas correcte­ment fermée ou le joint est déformé/sale.
che du câble d'alimentation
dans la prise de courant.
Branchez un autre appareil
électrique à la prise de cou-
rant. Contactez un électri-
cien qualifié.
de l'appareil.
Fermez puis ouvrez la porte.
« Remplacement de l'am-
poule ».
Reportez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
Attendez quelques heures et
vérifiez de nouveau la tem-
pérature.
Reportez-vous au tableau
des classes climatiques de la
plaque signalétique.
Laissez refroidir les aliments
à température ambiante
avant de les mettre dans
l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
Problème Cause probable Solution
De l'eau s'écoule sur la pla­que arrière du réfrigérateur.
Le bouchon de la gouttière d'évacuation de l'eau de dé­givrage n'est pas bien placé.
Les aliments ne sont pas cor­rectement emballés.
Il y a une erreur dans le ré­glage de la température.
Pendant le dégivrage auto­matique, le givre fond sur la
Placez correctement le bou­chon de la gouttière d'éva­cuation de l'eau.
Emballez les produits de fa­çon plus adaptée.
Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement ».
Ce phénomène est normal.
plaque arrière.
De l'eau s'écoule dans le ré­frigérateur.
De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de
L'orifice d'évacuation de l'eau est obstrué.
Des aliments empêchent l'eau de s'écouler dans le ré­servoir d'eau.
l'eau de dégivrage n'est pas raccordé au bac d'évapora-
Nettoyez l'orifice d'évacua­tion de l'eau.
Assurez-vous que les pro­duits ne touchent pas la pla­que arrière.
Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau au bac d'évapora-
tion de l'eau de dégivrage. tion situé au-dessus du com­presseur.
La température à l'intérieur de l'appareil est trop basse/
Le thermostat n'est pas ré­glé correctement.
Augmentez/réduisez la tem-
pérature.
élevée.
La porte n'est pas bien fer-
mée.
La température des produits
est trop élevée.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
Laissez les aliments refroidir
à température ambiante
avant de les placer dans
l'appareil.
Trop de produits ont été in-
troduits simultanément.
L'épaisseur de givre est su-
Introduisez moins de pro-
duits en même temps.
Dégivrez l'appareil. périeure à 4 - 5 mm.
La porte a été ouverte trop
souvent.
L'air froid ne circule pas dans l'appareil.
Trop d'eau s'est condensée sur la paroi arrière du réfri-
La porte a été ouverte trop fréquemment.
N'ouvrez la porte qu'en cas
de nécessité.
Assurez-vous que de l'air
froid circule dans l'appareil.
N'ouvrez la porte qu'en cas
de nécessité.
gérateur.
FRANÇAIS 27
28
www.aeg.com
Problème Cause probable Solution
La porte n'est pas entière­ment fermée.
Les aliments conservés ne sont pas emballés.
Il y a du givre sur la paroi ar­rière du réfrigérateur.
L’appareil est entièrement
La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir
La température ambiante est élevée et l’appareil est réglé sur la température la plus basse
chargé et réglé sur la tempé­rature la plus basse.
la porte immédiatement après l'avoir fermée.
Assurez-vous que la porte est entièrement fermée.
Enveloppez les aliments dans un emballage adapté avant de les ranger dans l'appareil.
Réglez le thermostat sur une température supérieure pour permettre le dégivrage automatique.
Réglez le thermostat sur une température supérieure pour permettre le dégivrage automatique.
Attendez quelques secon­des après avoir fermé la por­te pour la rouvrir.
Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche.

8.2 Remplacement de l'éclairage

L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée.
Il est recommandé d'utiliser uniquement des pièces détachées d'origine.
Utilisez des ampoules LED (base E14) uniquement. La puissance maximale est indiquée sur la base d'éclairage.
ATTENTION!
Débranchez la fiche de l'appareil de la prise secteur.
1. À l'aide d'un tournevis, retirez la vis
du diffuseur.
2. Détachez le diffuseur en le tirant
dans le sens des flèches.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule de caractéristiques identiques, spécifiquement conçue pour les appareils électroménagers.
4. Remontez le diffuseur de l'ampoule.
5. Serrez la vis du diffuseur.
6. Branchez la fiche de l'appareil à la
prise secteur.
7. Ouvrez la porte.
Vérifiez que l'ampoule s'allume.

8.3 Fermeture de la porte

1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte.
Reportez-vous aux instructions de montage.
3. Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez le service après-vente agréé.

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

9.1 Fiche produit

Marque AEG
Modèle RDB72721AX 920241150
Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur
Classe d’efficacité énergétique A++
Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consomma­tion d’énergie réelle dépend des conditions d’utili­sation et de l’emplacement de l’appareil.
Volume de stockage en litres, Réfrigérateur 209
Volume de stockage en litres, Étoile -
Volume de stockage en litres, Zone cellier -
Volume de stockage en litres, Vin -
Volume de stockage en litres, Total 259
Volume de stockage en litres, Congélateur 50
Volume de stockage en litres, Refroidisseur -
Volume de stockage en litres, Autres compartiments -
Nombre d'étoiles du compartiment congélateur ay­ant le volume de stockage le plus élevé (l)
Température de conception des autres comparti­ments > 14 °C (°C), s'il y a lieu
Sans givre (O/N), Réfrigérateur Non
Sans givre (O/N), Congélateur Non
Coupure de courant en toute sécurité en h 20
Pouvoir de congélation en kg/24 h 3
Classe climatique SN-N-ST-T
La température ambiante la plus basse à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C
La température ambiante la plus élevée à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C
197
****
-
10
43
FRANÇAIS 29
www.aeg.com30
Émissions acoustiques dans l’air dB(A) re 1 pW 40
Appareil intégrable O/N Non
Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin O/N
Non

9.2 Autres caractéristiques techniques

Dimensions de l'appareil
Hauteur 1590 mm
Largeur 545 mm
Profondeur 604 mm
Tension 230 - 240 V
Fréquence 50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

INHALTSVERZEICHNIS

1. SICHERHEITSHINWEISE...........................................................................................31
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................33
3. MONTAGE.................................................................................................................35
4. BETRIEB......................................................................................................................36
5. TÄGLICHER GEBRAUCH.......................................................................................... 37
6. TIPPS UND HINWEISE.............................................................................................. 38
7. REINIGUNG UND PFLEGE....................................................................................... 39
8. FEHLERSUCHE.......................................................................................................... 41
9. TECHNISCHE DATEN...............................................................................................44
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service­Informationen zu holen:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registeraeg.com
DEUTSCH
31
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.

SICHERHEITSHINWEISE

1.
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung
32
www.aeg.com
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
Das Gerät kann von Kindern zwischen 3 und 8 Jahren
und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung benutzt werden, wenn Sie in die sichere Verwendung eingewiesen wurden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.

Allgemeine Sicherheit

1.2
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in
Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und
anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die
Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.
DEUTSCH
WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang
durch andere als vom Hersteller empfohlene
mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu
beschleunigen.
WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern
des Geräts keine anderen als die vom Hersteller
empfohlenen Elektrogeräte.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder
Dampf.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten
Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven
Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen
Treibgasen auf.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu
vermeiden.
33
2.

SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.1 Montage

WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
• Warten Sie nach der Montage oder dem Wechsel des Türanschlags mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. Dies ist erforderlich, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten (z.B. Wechsel des Türanschlags).
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf.
• Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus.
34
www.aeg.com
• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind.
• Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.

2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
WARNUNG!
Achten Sie bei der Montage des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
WARNUNG!
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst oder einen Elektriker, um die elektrischen Bauteile auszutauschen.
• Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.

2.3 Gebrauch

WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Brandgefahr.
Das Gerät enthält Isobutan (R600a), ein brennbares Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Isobutan enthält, nicht zu beschädigen.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Stellen Sie keine elektrischen Geräte
(z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
• Wird der Kältekreislauf beschädigt,
stellen Sie bitte sicher, dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum.
• Stellen Sie keine heißen Gegenstände
auf die Kunststoffteile des Geräts.
• Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht
in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den Getränkebehälter.
• Bewahren Sie keine entzündbaren
Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf.
• Laden Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
• Berühren Sie nicht den Kompressor
oder den Kondensator. Sie sind heiß.
• Nehmen Sie keine Gegenstände aus
dem Gefrierfach bzw. berühren Sie diese nicht, falls Ihre Hände nass oder feucht sind.
• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel
nicht wieder ein.
• Befolgen Sie die Hinweise auf der
Verpackung zur Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel.
• Wickeln Sie die Lebensmittel in
Lebensmittelkontaktmaterial ein, bevor Sie sie in das Gefrierfach legen.
DEUTSCH 35

2.4 Innenbeleuchtung

WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Die in diesem Gerät verwendete Lampe ist nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung.

2.5 Reinigung und Pflege

WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
• Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgefüllt werden.
• Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.

2.7 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
• Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich.
• Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde.
• Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird.

2.6 Service

• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst.

3. MONTAGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

3.1 Aufstellung

Installieren Sie dieses Gerät in einem trockenen, gut belüfteten Raum, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist.
Klima­klasse
SN +10 °C bis +32 °C
N +16 °C bis +32 °C
ST +16 °C bis + 38 °C
T +16 °C bis +43 °C
Umgebungstemperatur
36
www.aeg.com

3.2 Standort

Damit das Gerät die optimale Leistung bringen kann, sollte es weit entfernt von

4. BETRIEB

4.1 Einschalten des Geräts

Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.
Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung.

4.2 Ausschalten des Geräts

Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position „O“.

4.3 Temperaturregelung

Die Temperatur wird automatisch geregelt. Sie können jedoch selbst die Temperatur im Inneren des Gerätes einstellen.
Bei einigen Modellen können Funktionsstörungen auftreten, wenn sie außerhalb dieses Temperaturbereichs betrieben werden. Der ordnungsgemäße Betrieb wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet. Bei Fragen zum Aufstellungsort des Geräts wenden Sie sich an den Verkäufer, unseren Kundendienst oder nächstgelegenen autorisierten Service-Partner.
Beachten Sie bei der Installation die Montageanleitung.
Wärmequellen wie Heizungskörpern, Boilern, direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft muss frei an der Rückseite des Gerätes zirkulieren können.

3.3 Elektroanschluss

• Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
• Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden.
• Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.
• Das Gerät entspricht den EC­Richtlinien.
Berücksichtigen Sie für eine exakte Einstellung, dass die Temperatur im Inneren des Geräts von folgenden Faktoren abhängt:
• Raumtemperatur,
• Häufigkeit der Türöffnung,
• Menge der gelagerten Lebensmittel,
• Aufstellungsort des Geräts.
Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet.
Bedienung des Geräts:
1. Drehen Sie den Temperaturregler im
Uhrzeigersinn, um eine niedrigere Temperatur im Inneren des Gerätes zu erreichen.
2. Drehen Sie den Temperaturregler
gegen den Uhrzeigersinn, um eine höhere Temperatur im Inneren des Gerätes zu erreichen.

5. TÄGLICHER GEBRAUCH

DEUTSCH
37
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

5.1 Einfrieren frischer Lebensmittel

Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen Lagern von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist eine Änderung der mittleren Einstellung nicht erforderlich.
Möchten Sie den Gefriervorgang beschleunigen, drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen.
VORSICHT!
Unter diesen Umständen kann die Temperatur im Kühlschrank unter 0 °C fallen. Ist dies der Fall, drehen Sie den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung.

5.2 Lagern von gefrorenen Lebensmitteln

Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 2 Stunden lang mit höherer Einstellung laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach legen.
Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Störung“), zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden.

5.3 Auftauen

Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt aus dem Gefriergerät entnommen und anschließend sofort gekocht werden. In diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger.

5.4 Positionieren der Türablagen

Die Türablagen können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen.
1. Ziehen Sie die Ablage langsam nach
oben, bis sie sich löst.
2. Setzen Sie die Ablage in
gewünschter Höhe ein.
www.aeg.com
38

5.5 Verstellbare Ablagen

Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene

6. TIPPS UND HINWEISE

Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten.
Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.

6.1 Normale Betriebsgeräusche

Folgende Geräusche sind während des normalen Gerätebetriebs normal:
• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird.
• Ein Surren und ein pulsierendes Geräusch vom Kompressor, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird.
• Ein plötzliches Knackgeräusch aus dem Geräteinneren, verursacht durch thermische Ausdehnung (eine natürliche und nicht gefährliche physikalische Erscheinung).
• Leises Klicken des Temperaturreglers, wenn sich der Kompressor ein- oder ausschaltet.

6.2 Energiespartipps

• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als notwendig.

6.3 Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel

• Legen Sie keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühlschrank.
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn sie stark riechen.
• Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass die Luft frei um sie zirkulieren kann.

6.4 Hinweise für die Kühlung

Tipps:
• Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch in geeignetes Material und legen Sie dieses auf die Glasablage über der Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage.
• Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte: Decken Sie die Speisen ab und ordnen Sie sie auf einer beliebigen Ablage ein.
• Obst und Gemüse: Gründlich reinigen und in der speziellen Schublade aufbewahren. Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten im Kühlschrank nicht unverpackt aufbewahrt werden.
DEUTSCH 39
• Butter und Käse: Diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben.
• Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der Flaschenablage in der Tür oder im Flaschenhalter (falls vorhanden) aufbewahrt werden.

6.5 Hinweise zum Einfrieren

• Frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein.
• Teilen Sie die Lebensmittel in kleine Portionen, um das Einfrieren und Auftauen zu erleichtern.
• Verpacken Sie die Lebensmittel in Alu- oder Kunststofffolie. Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung luftdicht ist.
• Um eine Erwärmung bereits eingefrorener Lebensmittel zu verhindern, legen Sie die frischen, nicht gefrorenen Lebensmittel nicht direkt neben sie.
• Weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als
fetthaltigere. Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln.
• Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus dem Gefriergerät genommen wurden. Gefahr von Erfrierungen.
• Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.
6.6 Hinweise zur Lagerung
gefrorener Lebensmittel
• Prüfen Sie sorgfältig, ob die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachgerecht gelagert wurden.
• Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihr Gefriergerät zu bringen.
• Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung sollte nicht überschritten werden.
7.

REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

7.1 Allgemeine Warnhinweise

VORSICHT!
Ziehen Sie vor jeder Wartungsmaßnahme immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe in seinem Kältekreislauf. Aus diesem Grund dürfen die Wartung und das Nachfüllen ausschließlich durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen.
Das Zubehör des Geräts und die Innenteile eignen sich nicht für die Reinigung im Geschirrspüler.

7.2 Reinigen des Innenraums

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen.
VORSICHT!
Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen.
40
www.aeg.com

7.3 Regelmäßige Reinigung

VORSICHT!
Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.
VORSICHT!
Beschädigen Sie nicht das Kühlsystem.
Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden:
1. Reinigen Sie das Innere und die
Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
2. Prüfen und säubern Sie die
Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind.
3. Spülen und trocknen Sie diese
sorgfältig ab.
4. Reinigen Sie den Kondensator und
den Kompressor auf der Geräterückseite, falls diese zugänglich sind, mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.

7.4 Abtauen des Kühlschranks

Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch vom Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser sammelt sich in einer Auffangrinne und läuft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Kompressor, wo es verdampft.
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung in der Mitte der Auffangrinne an der Rückwand des Kühlraums, damit das Tauwasser nicht überläuft und auf die eingelagerten Lebensmittel tropft.

7.5 Abtauen des Gefrierraums

VORSICHT!
Entfernen Sie Reif und Eis vom Verdampfer niemals mit scharfen metallischen Gegenständen, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens des Geräts kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel verkürzen.
Stellen Sie 12 Stunden vor dem Abtauen eine niedrigere Temperatur ein, damit eine ausreichende Kälte als Reserve für die Unterbrechung im Betrieb entstehen kann.
Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im Innern des oberen Fachs bildet sich stets etwas Reif.
Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat.
1. Schalten Sie das Gerät aus, oder
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut
heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort.
DEUTSCH 41
WARNUNG!
Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre Hände könnten an den Lebensmitteln festfrieren.
3. Lassen Sie die Tür offen.
Stellen Sie eine Schale mit warmem Wasser in das Gefrierfach, um den Abtauprozess zu beschleunigen. Entfernen Sie bereits während des Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, die sich lösen lassen.
4. Wenn der Gefrierraum vollständig
abgetaut ist, wischen Sie das Innere sorgfältig trocken.
5. Schalten Sie das Gerät ein. Legen Sie die ausgelagerten Lebensmittel nach drei Stunden wieder in das Gefrierfach.

7.6 Stillstandszeiten

8. FEHLERSUCHE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen:
1. Trennen Sie das Gerät von der
Spannungsversorgung.
2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel
3. Tauen Sie das Gerät ab (falls
erforderlich).
4. Reinigen Sie das Gerät und alle
Zubehörteile.
5. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das
Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
VORSICHT!
Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, es gelegentlich zu prüfen, damit die Lebensmittel bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verderben.

8.1 Was tun, wenn...

Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.
Der Netzstecker wurde nicht
richtig in die Steckdose ge­steckt.
Es liegt keine Spannung an
der Steckdose an.
Das Gerät erzeugt Geräu­sche.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sich im
Unebenheiten im Boden wurden nicht ausgeglichen.
Standby-Modus.
Die Lampe ist defekt. Siehe „Austauschen der
Stecken Sie den Netzstecker korrekt in die Steckdose.
Testen Sie, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
Prüfen Sie, ob das Gerät sta­bil steht.
Schließen und öffnen Sie die Tür.
Lampe“.
www.aeg.com42
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Der Kompressor ist laufend in Betrieb.
Die Temperatur wurde falsch eingestellt.
Es wurden viele Lebensmit-
tel gleichzeitig zum Einfrie­ren eingelegt.
Die Raumtemperatur ist zu
hoch.
In das Gerät eingelegte Le-
bensmittel waren noch zu warm.
Die Tür ist nicht richtig ge­schlossen.
Zu starke Reif- und Eisbil­dung.
Die Tür ist nicht richtig ge­schlossen oder die Dichtung hat sich verformt/ist ver­schmutzt.
Der Wasserablaufstopfen sitzt nicht richtig.
Die Lebensmittel sind nicht richtig verpackt.
Die Temperatur wurde falsch eingestellt.
Wasser fließt an der Rück­wand des Kühlschranks hi­nunter.
Wasser fließt in den Kühl­schrank.
Während des automatischen Abtauprozesses schmilzt Reif auf der Rückwand.
Der Wasserablauf ist ver­stopft.
Die eingelagerten Lebens­mittel verhindern, dass das Wasser zum Wassersammler fließt.
Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist
nicht mit der Verdampfer­schale über dem Kompres­sor verbunden.
Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig/zu hoch.
Der Temperaturregler ist nicht richtig eingestellt.
Die Tür ist nicht richtig ge-
schlossen.
Siehe Kapitel „Betrieb“.
Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie erneut die Temperatur.
Siehe Klimaklasse auf dem Typenschild.
Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abküh­len, bevor Sie sie einlagern.
Siehe „Schließen der Tür“.
Siehe „Schließen der Tür“.
Setzen Sie den Wasserab­laufstopfen richtig ein.
Verpacken Sie die Lebens­mittel richtig.
Siehe Kapitel „Betrieb“.
Dies ist normal.
Reinigen Sie den Wasserab­lauf.
Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht die Rück­wand berühren.
Verbinden Sie den Tauwas­serablauf mit der Verdamp­ferschale.
Stellen Sie eine höhere/ niedrigere Temperatur ein.
Siehe „Schließen der Tür“.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Temperatur der zu küh-
lenden Lebensmittel ist zu hoch.
Es wurden zu viele Lebens-
mittel gleichzeitig eingelegt.
Die Reifschicht ist dicker als 4 - 5 mm.
Die Tür wurde zu häufig ge-
öffnet.
Die Kaltluft kann im Gerät nicht zirkulieren.
Es gibt zu viel Kondenswas­ser an der Rückwand des Kühlschranks.
Auf der Rückwand des Kühl­schranks hat sich Eis gebil­det.
Das Gerät ist voll beladen
Die Tür lässt sich nicht leicht öffnen.
Die Tür wurde zu häufig ge­öffnet.
Die Tür wurde nicht vollstän­dig geschlossen.
Das eingelagerte Lebensmit­tel wurde nicht verpackt.
Die Umgebungstemperatur ist hoch und das Gerät auf die niedrigste Temperatur eingestellt.
und auf die niedrigste Tem­peratur eingestellt.
Sie haben versucht, die Tür unmittelbar nach dem Schließen wieder zu öffnen.
Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abküh­len, bevor Sie sie in das Ge­rät geben.
Lagern Sie weniger Lebens­mittel zur selben Zeit ein.
Tauen Sie das Gerät ab.
Öffnen Sie die Tür nur, wenn es notwendig ist.
Kaltluftzirkulation im Gerät sicherstellen.
Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf.
Achten Sie darauf, die Tür vollständig zu schließen.
Packen Sie das Lebensmittel in eine geeignete Verpa­ckung, bevor Sie es in das Gerät legen.
Stellen Sie den Temperatur­regler auf eine höhere Tem­peratur, um das automati­sche Abtauen zu ermögli­chen.
Stellen Sie den Temperatur­regler auf eine höhere Tem­peratur, um das automati­sche Abtauen zu ermögli­chen.
Warten Sie einige Sekunden zwischen dem Schließen und erneuten Öffnen der Tür.
DEUTSCH 43
Bitte wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen.

8.2 Austauschen der Lampe

Das Gerät ist mit einer langlebigen LED­Innenbeleuchtung ausgestattet.
www.aeg.com44
Es wird dringend empfohlen nur Originalersatzteile zu verwenden.
Verwenden Sie nur LED­Lampen (E14 Fassung). Die maximale Leistung ist auf der Lampe angegeben.
VORSICHT!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
1. Lösen Sie die Schraube an der
Lampenabdeckung mit einem Schraubendreher.
2. Nehmen Sie die Lampenabdeckung
in Pfeilrichtung ab.

9. TECHNISCHE DATEN

3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
Lampe mit denselben Eigenschaften, die speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist.
4. Bringen Sie die Lampenabdeckung
wieder an.
5. Ziehen Sie die Schraube an der
Lampenabdeckung fest.
6. Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
7. Öffnen Sie die Tür.
Prüfen Sie, ob die Lampe brennt.

8.3 Schließen der Tür

1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
Siehe die Montageanleitung.
3. Ersetzen Sie die defekten
Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.

9.1 Produktdatenblatt

Warenzeichen AEG
Modellkennung RDB72721AX 920241150
Kategorie 7. Kühl-Gefrierschrank
Energieeffizienzklasse A++
Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun­den. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nut­zung und vom Standort des Geräts ab
Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät 209
Nutzinhalt in Liter, Star -
Nutzinhalt in Liter, Kellerzone -
Nutzinhalt in Liter, Wein -
Nutzinhalt in Liter, Total 259
197
Nutzinhalt in Liter, Gefrierschrank, 50
Nutzinhalt in Liter, Kühler -
Nutzinhalt in Liter, andere Lagerfächer -
Sternebewertung des Gefrierfachs mit dem höch­sten Lagerraum in Liter
Auslegungstemperatur der anderen Fächer > 14 °C (°C), falls vorhanden
Frostfrei (J/N), Kühlgerät Nein
Frostfrei (J/N), Gefrierschrank Nein
Stromausfallsicherung in Stunden Std. 20
Gefriervermögen in kg/24 Stunden 3
Klimaklasse SN-N-ST-T
Niedrigste Temperature, bei der das Gerät zur Ver­wendung bestimmt ist, in °C
Höchste Temperature, bei der das Gerät zur Ver­wendung bestimmt ist, in °C
Luftschallemissionen in db(A) re1 pW 40
Einbaugerät (J/N) Nein
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Wein bestimmt (J/N)
****
-
10
43
Nein
DEUTSCH 45
9.2 Zusätzliche technische
Daten
Abmessungen des Geräts
Höhe 1590 mm
Breite 545 mm
10. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Tiefe 604 mm
Spannung 230 - 240 V
Frequenz 50 Hz
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Innen- oder Außenseite des Geräts sowie auf dem Energielabel.
Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
www.aeg.com
46

INDICE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...............................................................................46
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...................................................................................... 48
3. INSTALLAZIONE........................................................................................................50
4. FUNZIONAMENTO...................................................................................................51
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.......................................................................................... 52
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI........................................................................ 53
7. PULIZIA E CURA.........................................................................................................54
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.................................................................................56
9. DATI TECNICI............................................................................................................ 59
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

1.
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
ITALIANO
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
Questa apparecchiatura potrebbe essere usata dai
bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni oltre che dalle persone con disabilità diffuse e complesse, se debitamente istruite.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
47

Avvertenze di sicurezza generali

1.2
Questa apparecchiatura è destinata ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro,
da clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali
AVVERTENZA: Verificare che le aperture di
ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
48
www.aeg.com
AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri
mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo
scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito
refrigerante.
AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature
elettriche all'interno dei comparti di conservazione
degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal
costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal Centro di
Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata
per evitare situazioni di pericolo.
2.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

2.1 Installazione

AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
• Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura.
• In fase di prima installazione o dopo aver girato la porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore.
• Prima di eseguire eventuali operazioni sull'apparecchiatura (ad esempio invertire la porta), togliere la spina dalla presa di corrente.
• Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani di cottura.
• Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia.
ITALIANO
49
• Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta.
• Non installare questa apparecchiatura in aree troppo umide o troppo fredde.
• Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
AVVERTENZA!
In fase di posizionamento dell'apparecchiatura, verificare che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato.
AVVERTENZA!
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici.
• Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.

2.3 Utilizzare

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.
L'apparecchiatura contiene gas infiammabile, isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale, Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante che contiene isobutano.
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Non introdurre apparecchiature
elettriche (ad es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore.
• Nel caso di danno al circuito
refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente.
• Non appoggiare oggetti
incandescenti sulle parti in plastica dell'apparecchiatura.
• Non introdurre bevande analcoliche
nel vano congelatore. Si verrà a creare una pressione nel contenitore della bevanda.
• Non conservare gas e liquidi
infiammabili nell'apparecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
• Non togliere o toccare gli oggetti nel
vano congelatore con le mani bagnate o umide.
• Non ricongelare del cibo
precedentemente scongelato.
• Attenersi alle istruzioni per la
conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato.
• Avvolgere gli alimenti con materiali
per uso alimentare prima di metterli nello scomparto del congelatore.
www.aeg.com50

2.4 Luce interna

AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
• Il tipo di lampada utilizzata per questa apparecchiatura è adatta soltanto agli elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.

2.5 Pulizia e cura

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato.
• Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura.

2.6 Assistenza tecnica

• Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi originali.

2.7 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
• Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono.
• La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
• Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore.
3.

INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

3.1 Luogo d'installazione

Installare l'apparecchiatura in un luogo asciutto, ben ventilato, la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta dei dati del modello:
Classe climati­ca
SN da +10°C a + 32°C
N da +16°C a + 32°C
Temperatura ambiente
Classe climati­ca
ST da +16°C a + 38°C
T da +16°C a + 43°C
Temperatura ambiente
ITALIANO
51
In alcuni modelli potrebbero verificarsi delle anomalie se non si rispettano le temperature indicate. Il corretto funzionamento può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate. In caso di dubbi sul luogo di installazione dell'apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il rivenditore autorizzato più vicino.

3.2 Ubicazione

Consultare le istruzioni di montaggio per l'installazione.
Per garantire prestazioni ottimali, l'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore (termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.). Verificare

4. FUNZIONAMENTO

4.1 Accensione

Inserire la spina nella presa. Impostare il regolatore di temperatura a
un livello medio, ruotandolo in senso orario.

4.2 Spegnimento

Per spegnere l’apparecchiatura, ruotare il regolatore di temperatura in posizione "O".

4.3 Regolazione della temperatura

La temperatura viene regolata automaticamente. Sarà tuttavia possibile impostare una temperatura all'interno dell'apparecchiatura.
che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria.

3.3 Collegamento elettrico

• Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto domestico.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato.
• Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate.
• Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.
È importante ricordare che la temperatura all'interno dell'apparecchiatura è condizionata dai seguenti fattori:
• temperatura ambiente,
• frequenza di apertura della porta,
• quantità di alimenti conservati,
• posizione dell'apparecchiatura.
In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una regolazione media.
Per far funzionare l'apparecchiatura:
1. Ruotare il regolatore di temperatura
in senso orario per ottenere una temperatura più bassa all'interno dell'apparecchiatura.
2. Ruotare il regolatore di temperatura
in senso anti-orario per ottenere una temperatura più alta all'interno dell'apparecchiatura.
www.aeg.com
52

5. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

5.1 Congelamento di alimenti freschi

Lo scomparto congelatore è adatto al congelamento di alimenti freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati.
Per congelare i cibi freschi è possibile mantenere la regolazione media.
Tuttavia, per ottenere un congelamento più rapido, è possibile impostare il regolatore di temperatura a un livello più alto per aumentare l'intensità di raffreddamento.
ATTENZIONE!
In questa condizione la temperatura dello scomparto del frigorifero potrebbe scendere al di sotto di 0°C. Qualora ciò accadesse, è necessario reimpostare la temperatura a un livello più alto.

5.2 Conservazione dei surgelati

Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore con una regolazione alta prima di introdurre gli alimenti.
Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di durata superiore al "tempo di risalita" indicato nella tabella dei dati tecnici, il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).

5.3 Scongelamento

Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel vano frigorifero o, per un processo più veloce, a temperatura ambiente.
Gli alimenti divisi in piccole porzioni possono essere cucinati direttamente, senza essere prima scongelati: in questo caso, tuttavia, la cottura durerà più a lungo.

5.4 Posizionamento dei ripiani della porta

Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze differenti.
1. Tirare gradualmente il ripiano fino a
che non si libera.
2. Riposizionare secondo necessità.

5.5 Ripiani rimovibili

Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze.
Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure.

6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

ITALIANO
53
6.1 Rumori normali durante il
funzionamento
I seguenti rumori sono da considerarsi normali:
• Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine quando viene pompato il refrigerante.
• Un ronzio o un rumore pulsante dal compressore quando viene pompato il refrigerante.
• Uno schiocco improvviso dall'interno dell'apparecchiatura causato dalla dilatazione termica (fenomeno fisico naturale e non pericoloso).
• Un lieve scatto dal regolatore della temperatura quando il compressore si accende e si spegne.
6.2 Consigli per il risparmio
energetico
• Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura.
6.3 Consigli per la
refrigerazione dei cibi freschi
• Non introdurre alimenti o liquidi caldi nel vano frigorifero
• Coprire o avvolgere gli alimenti, in particolare quelli con un gusto o un aroma forte.
• Disporre gli alimenti in modo da consentire una corretta circolazione dell’aria.
6.4 Consigli per la
refrigerazione
Consigli utili:
• Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in appositi sacchetti e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle
verdure. La carne può essere conservata al massimo per 1-2 giorni.
• Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli e metterli su un ripiano qualsiasi.
• Frutta e verdura: pulire accuratamente e riporla in un apposito cassetto. Non conservare in frigorifero banane, patate, cipolle o aglio se non confezionati
• Burro e formaggio: riporli in un apposito contenitore sottovuoto oppure avvolgerli in un foglio di alluminio o in un sacchetto di polietilene per limitare il più possibile la presenza di aria.
• Bottiglie: chiuderle con un tappo e conservarle sul ripiano portabottiglie della porta, o (se presente) sulla griglia portabottiglie.
6.5 Consigli per il
congelamento
• Congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente lavati.
• Per congelare e scongelare in modo più efficace, suddividere gli alimenti in piccole porzioni.
• Avvolgere il cibo in pellicola di alluminio o polietilene. Accertarsi che le confezioni siano a tenuta stagna.
• Al fine di evitare gli aumenti di temperatura di alimenti già congelati, non mettere alimenti freschi scongelati nelle immediate vicinanze.
• I cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi. Il sale riduce la durata di conservazione dei cibi.
• Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i ghiaccioli o granite subito dopo averli tolti dal congelatore. Rischio di sintomi da congelamento.
• È consigliabile riportare su ogni confezione la data di congelamento, in modo da poter controllare il tempo di conservazione.
54
www.aeg.com
6.6 Consigli per la
conservazione dei surgelati
• Controllare che i surgelati esposti nei punti vendita non presentino segni di interruzione della catena del freddo
• Il tempo di trasferimento dei surgelati dal punto vendita al congelatore domestico deve essere il più breve possibile

7. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

7.1 Avvertenze generali

ATTENZIONE!
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, estrarre la spina dalla presa.
Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nell’unità di raffreddamento, pertanto le operazioni di manutenzione e ricarica devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato.
Gli accessori e i componenti dell’apparecchiatura non sono lavabili in lavastoviglie.

7.2 Pulizia dell'interno

Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
ATTENZIONE!
Non usare detergenti, polveri abrasive, detergenti a base di cloro od olio, dato che potrebbero danneggiare le finiture.
• Una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano rapidamente e non possono essere ricongelati.
• Non superare la durata di conservazione indicata sulla confezione.

7.3 Pulizia periodica

ATTENZIONE!
Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Non danneggiare il sistema refrigerante.
L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con
acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le
guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui.
3. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
4. Pulire il condensatore e il
compressore sul retro dell'apparecchiatura con una spazzola. Ciò migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia.

7.4 Sbrinamento del frigorifero

Durante l'uso normale, la brina viene eliminata automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchiatura, sopra il motocompressore, dove evapora.
ITALIANO 55
È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale sulla parete posteriore, per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti.

7.5 Sbrinamento del congelatore

ATTENZIONE!
Per rimuovere la brina dall'evaporatore, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiarlo. Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Un aumento della temperatura dei surgelati durante lo sbrinamento può ridurre la loro durata di conservazione.
Circa 12 ore prima dello sbrinamento, impostare una temperatura più bassa per accumulare una riserva di freddo sufficiente per l'interruzione del funzionamento.
È normale che sui ripiani del congelatore e intorno allo scomparto superiore si formi, col tempo, uno strato di brina.
Quando tale strato raggiunge uno spessore di circa 3 - 5 mm, è necessario procedere allo sbrinamento del vano congelatore.
1. Spegnere l'apparecchiatura o
estrarre la spina della presa a parete.
2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in
alcuni strati di carta di giornale e riporli in un luogo fresco.
AVVERTENZA!
Non toccare il cibo congelato con le mani bagnate. Le mani potrebbero aderire all'alimento congelato.
3. Lasciare la porta aperta.
Per accelerare il processo di sbrinamento, collocare un recipiente di acqua calda nel vano congelatore. Rimuovere inoltre i pezzi di ghiaccio che si staccano prima che lo sbrinamento sia completo.
4. Una volta completato lo
sbrinamento, asciugare accuratamente l'interno.
5. Accendere l’apparecchiatura. Dopo tre ore reintrodurre nel vano congelatore gli alimenti precedentemente rimossi.

7.6 Periodi di non utilizzo

Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla
rete elettrica.
2. Estrarre tutti gli alimenti
3. Scongelare l'apparecchiatura (ove
necessario).
4. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
accessori.
5. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i
per evitare la formazione di odori sgradevoli.
ATTENZIONE!
Se si desidera mantenere l'apparecchiatura accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica.
www.aeg.com56

8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

8.1 Cosa fare se...

Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchiatura non fun­ziona.
La spina non è inserita cor-
Assenza di tensione nella
L'apparecchiatura è rumoro­sa.
La lampadina non si accen­de.
Il compressore rimane sem­pre in funzione.
Sono stati introdotti insieme
La temperatura ambiente è
Gli alimenti introdotti nel-
Presenza di brina eccessiva. La porta non è stata chiusa
L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatu-
rettamente nella presa di ali­mentazione.
presa di alimentazione.
L'apparecchio non è appog­giato in modo corretto.
La lampadina è in modalità stand-by.
La lampada è guasta. Fare riferimento alla sezione
La temperatura impostata non è corretta.
molti alimenti da surgelare.
troppo alta
l'apparecchiatura erano troppo caldi.
la porta non è chiusa corret­tamente.
correttamente o la guarni­zione è deformata/sporca.
ra.
Inserire correttamente la spi­na nella presa di alimenta­zione.
Collegare alla presa di ali­mentazione un altro appa­recchio elettrico. Rivolgersi ad un elettricista qualificato.
Controllare se l'apparecchia­tura è appoggiata in modo stabile.
Chiudere e riaprire la porta.
"Sostituzione della lampa­da".
Fare riferimento al capitolo "Funzionamento".
Attendere alcune ore e ri­controllare la temperatura.
Fare riferimento al grafico della classe climatica sulla targhetta dei dati.
Lasciar raffreddare gli ali­menti a temperatura am­biente prima di introdurli.
Consultare la sezione "Chiu­sura della porta".
Consultare la sezione "Chiu­sura della porta".
Problema Possibile causa Soluzione
Il tappo dello scarico dell'ac­qua non è posizionato cor-
Posizionare il tappo corretta­mente.
rettamente.
Scorre dell'acqua sul pannel­lo posteriore del frigorifero.
Gli alimenti non sono avvolti correttamente.
La temperatura impostata non è corretta.
Durante lo sbrinamento au­tomatico, la brina che si for-
Avvolgere correttamente gli alimenti.
Fare riferimento al capitolo "Funzionamento".
Non si tratta di un'anomalia.
ma sul pannello posteriore si scioglie.
All'interno del frigorifero scorre acqua.
Presenza di acqua sul pavi­mento.
Lo scarico dell'acqua è ostruito.
Gli alimenti impediscono al­l'acqua di scorrere nell'ap­posito collettore.
L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella bacinel­la di evaporazione posta so-
Pulire lo scarico dell'acqua.
Evitare di disporre gli ali­menti direttamente contro la parete posteriore.
Collegare lo scarico dell'ac­qua di sbrinamento alla baci­nella di evaporazione.
pra il compressore.
La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è trop­po bassa/troppo alta.
la porta non è chiusa corret-
La temperatura degli alimen-
Il regolatore della tempera­tura non è impostato corret­tamente.
tamente.
ti è troppo alta.
Impostare una temperatura superiore/inferiore.
Consultare la sezione "Chiu­sura della porta".
Prima di introdurre gli ali­menti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente.
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea-
Introdurre gli alimenti un po­co alla volta.
mente.
Lo spessore dello strato di
Sbrinare l'apparecchiatura.
brina supera i 4 - 5 mm.
Il coperchio viene aperto fre-
quentemente.
L'aria fredda non circola cor­rettamente all'interno del­l'apparecchio.
Aprire la porta solo se ne­cessario.
Adottare le misure necessa­rie per garantire una corretta circolazione dell'aria fredda.
ITALIANO 57
58
www.aeg.com
Problema Possibile causa Soluzione
C'è troppa acqua condensa­ta sulla parete posteriore del frigorifero.
C'è del gelo sulla parete po­steriore del frigorifero.
L'apparecchiatura è comple-
La porta non si apre facil­mente.
La porta è stata aperta con eccessiva frequenza.
La porta non è stata chiusa completamente.
Il cibo conservato non è sta­to avvolto nell'apposito ma­teriale.
La temperatura ambiente è alta e l'apparecchiatura è im­postata sulla temperatura più bassa
tamente carica ed è impo­stata sulla temperatura più bassa.
Hai cercato di ri-aprire la porta subito dopo averla chiusa.
Aprire la porta solo se ne­cessario.
Controllare che la porta sia chiusa completamente.
Avvolgere gli alimenti in un imballaggio adeguato prima di riporli all'interno dell'ap­parecchiatura.
Impostare il regolatore di temperatura su una tempe­ratura più alta per consentire lo scongelamento automati­co.
Impostare il regolatore di temperatura su una tempe­ratura più alta per consentire lo scongelamento automati­co.
Attendere alcuni secondi fra la chiusura e la riapertura della porta.
Se il consiglio non da risultati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino.

8.2 Sostituzione della lampadina

L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata.
Consigliamo caldamente di servirsi unicamente di pezzi di ricambio originali.
Usare solo lampadine LED (base E14). La potenza massima è indicata sull'unità lampada.
ATTENZIONE!
Estrarre la spina dalla presa di corrente.
1. Usando un cacciavite, rimuovere la
vite dal coprilampada.
2. Staccare il coperchio della lampada
nella direzione delle frecce.
3. Sostituire la lampadina con una della
stessa potenza e con caratteristiche identiche, specificamente studiata per gli elettrodomestici.
4. Rimontare il coprilampada.
5. Serrare la vite del coprilampada.
ITALIANO 59
6. Inserire la spina nella presa.
7. Apire l'oblò.
Controllare che la luce si accenda.

8.3 Chiusura della porta

1. Pulire le guarnizioni della porta.

9. DATI TECNICI

9.1 Documentazione tecnica

Marchio Commerciale AEG
Modello RDB72721AX 920241150
Categoria 7. Frigo-congelatore
Classe di efficienza energetica A++
Consumo di energia in kWh/anno, basato sui risulta­ti di prove standard per 24 ore. Il consumo effettivo dipende dalla modalità di utilizzo dell’apparecchio e dal luogo in cui è installato
Volume utile in litri, Frigorifero 209
Volume utile in litri, Stella -
Volume utile in litri, Zona cantina -
Volume utile in litri, Vino -
Volume utile in litri, Totale 259
Volume utile in litri, Freezer 50
Volume utile in litri, Raffreddatore -
Volume utile in litri, Altri scomparti -
Numero di stelle dello scomparto freezer con il vo­lume utile più alto (l)
Temperatura di progetto degli altri scomparti > 14°C (°C), se esistente
Antibrina (S/N), Frigorifero No
Antibrina (S/N), Freezer No
Autonomia di conservazione senza energia elettrica in h
Capacità di congelamento in kg/24h 3
Classe climatica SN-N-ST-T
2. Se necessario, regolare la porta.
Leggere attentamente le istruzioni di montaggio.
3. Se necessario, sostituire le
guarnizioni difettose. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato.
197
****
-
20
60
www.aeg.com
Temperatura ambiente più bassa alla quale è desti­nato l'uso di questa apparecchiatura, in °C
Temperatura ambiente più alta alla quale è destina­to l'uso di questa apparecchiatura, in °C
Emissioni di rumore acustico dB(A) re1 pW 40
Apparecchiatura da incasso S/N No
Apparecchio destinato esclusivamente alla conser­vazione del vino S/N
10
43
No

9.2 Dati tecnici aggiuntivi

Tensione 230 - 240 V
Dimensioni della apparecchiatura
Altezza 1590 mm
Larghezza 545 mm
Profondità 604 mm
Frequenza 50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici.
10. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
*
ITALIANO 61
www.aeg.com62
ITALIANO 63
www.aeg.com/shop
212002174-A-152019
Loading...