Aeg RCS736D9MB, 925 993 431 User Manual [de]

USER MANUAL
RCS736D9MB
DE Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
www.aeg.com2

INHALTSVERZEICHNIS

1. SICHERHEITSHINWEISE.................................................................................... 3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...........................................................................6
3. MONTAGE............................................................................................................8
4. BETRIEB.............................................................................................................11
5. EINRICHTUNG DER WI-FI-VERBINDUNG........................................................15
6. TÄGLICHER GEBRAUCH.................................................................................. 16
7. TIPPS UND HINWEISE...................................................................................... 18
8. REINIGUNG UND PFLEGE................................................................................21
9. FEHLERSUCHE................................................................................................. 22
10. GERÄUSCHE................................................................................................... 27
11. TECHNISCHE DATEN......................................................................................27
12. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE...................................................... 27
13. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG.........................................................28
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten:
www.aeg.com/support
Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten:
www.registeraeg.com
Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer. Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz
DEUTSCH 3
Änderungen vorbehalten.

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
www.aeg.com4
mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät be-
und entladen, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß eingewiesen.
Dieses Gerät kann von Personen mit schweren und
komplexen Behinderungen benutzt werden, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß eingewiesen.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät und mobilen Geräten mit der My AEG Kitchen App spielen.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des
Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.

1.2 Allgemeine Sicherheit

Dieses Gerät ist nur für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln und Getränken bestimmt.
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem
Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt.
Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern,
Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu
vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise:
Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg;
DEUTSCH 5
Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit
Lebensmitteln in Kontakt kommen können, und zugängliche Ablaufsysteme;
Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten
Behältern im Kühlschrank, so dass sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf diese tropfen.
WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im
Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von
Hindernissen.
WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang
durch andere als vom Hersteller empfohlene
mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu
beschleunigen.
WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf
nicht zu beschädigen.
WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern
des Geräts keine anderen als die vom Hersteller
empfohlenen Elektrogeräte.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder
Dampf.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten
Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Verwenden Sie keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder
Metallgegenstände.
Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie
es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es
und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im
Gerät zu vermeiden.
Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie
Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem
Gerät auf.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder
einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung
einer Gefahrenquelle ersetzt werden.
www.aeg.com6

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.1 Montage

WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
• Warten Sie nach der Montage oder dem Wechsel des Türanschlags mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. So kann das Öl in den Kompressor zurückfließen.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten (z.B. Wechsel des Türanschlags).
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf.
• Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus.
• Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind.
• Wenn Sie das Gerät verschieben, heben Sie es an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.
WARNUNG!
Achten Sie bei der Montage des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
WARNUNG!
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst oder einen Elektriker, um die elektrischen Bauteile auszutauschen.
• Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.

2.3 Gebrauch

WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Brandgefahr.

2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
Das Gerät enthält Isobutan (R600a), ein brennbares Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Isobutan enthält, nicht zu beschädigen.
DEUTSCH 7
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
• Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass keine Flammen und Zündquellen im Raum vorhanden sind. Lüften Sie den Raum.
• Achten Sie darauf, dass keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts gelangen.
• Geben Sie keine Softdrinks in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den Getränkebehälter.
• Lagern Sie keine brennbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Diese sind heiß.
• Geben Sie Ihr Wi-Fi-Passwort nicht weiter.
• Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach und berühren Sie diese nicht, falls Ihre Hände nass oder feucht sind.
• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
• Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung zur Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel.
• Wickeln Sie die Lebensmittel in Lebensmittelkontaktmaterial ein, bevor Sie sie in das Gefrierfach legen.

2.4 Innenbeleuchtung

WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F.
• Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten
standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.

2.5 Reinigung und Pflege

WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
• Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgefüllt werden.
• Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an.

2.6 Wartung

• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
• Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen können.
• Die folgenden Ersatzteile werden auch nach dem Auslauf des Modells 7 Jahre lang vorgehalten: Thermostate, Temperatursensoren, Platinen, Lichtquellen, Lichtquellen, Türscharniere, Backbleche und Körbe. Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe geliefert werden können und nicht alle Ersatzteile für alle Modelle relevant sind.
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
www.aeg.com8
• Türdichtungen sind innerhalb von 10 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich.

2.7 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.

3. MONTAGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

3.1 Abmessungen

• Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich.
• Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde.
• Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird.
Gesamtabmessungen ¹
H1* mm 2010
W1 mm 595
D1 mm 650
¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff
* einschließlich der Höhe des oberen Scharniers (10 mm)
Platzbedarf während des Betriebs ²
H2 mm 2050
W2 mm 600
D2 mm 718
² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft
Platzbedarf insgesamt während des Betriebs ³
H2 mm 2050
W3 mm 913
D3 mm 1158
³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, um eine Türöffnung bis zu dem minimalen Winkel zu ermöglichen, der die Entfernung der gesamten Innenausstattung erlaubt

3.2 Aufstellungsort

Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen.
Im Falle einer anderen als der freistehenden Installation und unter Einhaltung des Platzbedarfs funktioniert das Gerät korrekt, aber der Energieverbrauch kann leicht ansteigen.
DEUTSCH 9
Um die beste Funktionalität des Gerätes zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Backöfen, Heizöfen, Heizkörpern, Herden oder Kochfeldern) oder an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung installieren. Stellen Sie sicher, dass die Luft frei um die Geräterückseite zirkulieren kann.
Dieses Gerät sollte in einem trockenen, gut belüfteten Innenbereich aufgestellt werden.
Um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen, muss der Mindestabstand zur Oberseite des Gehäuses eingehalten werden, wenn das Gerät unter einem Hängeschrank aufgestellt wird. Idealerweise sollte das Gerät jedoch nicht unter überhängenden Wandeinheiten positioniert werden. Das Gerät muss mithilfe eines Fußes oder mehrerer verstellbarer Füße am Sockel des Gehäuses ausgerichtet werden.
VORSICHT!
Wenn Sie das Gerät gegen eine Wand stellen, verwenden Sie die mitgelieferten hinteren Abstandhalter für die Rückseite, um den Mindestabstand, der in der Montageanleitung angegeben ist, einzuhalten.
VORSICHT!
Wenn Sie das Gerät neben einer Wand aufstellen, halten Sie den in der Montageanleitung angegebenen Mindestabstand zwischen der Wand und Geräteseite mit den Scharnieren ein, damit sich die Tür weit genug öffnen lässt, um die Innenausstattung herauszunehmen (z. B. für die Reinigung).
Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 10°C bis 43°C vorgesehen.
www.aeg.com10
Der ordnungsgemäße Betrieb des Geräts wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet.
Wenn Sie Zweifel bezüglich der Installation des Geräts haben, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer, unseren Kundenservice oder an den nächstgelegenen autorisierten Kundenservice.
Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen. Daher muss der Stecker nach der Installation zugänglich bleiben.

3.3 Elektroanschluss

• Kontrollieren Sie vor dem Einschalten des Geräts, ob die Netzspannung und
-frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
• Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden.
• Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.
• Das Gerät entspricht den EC­Richtlinien.
kann durch zwei Schraubfüße an der Vorderseite erreicht werden.

3.5 Hintere Distanzstücke

In der Tüte mit der Dokumentation befinden sich zwei Distanzstücke, die wie in der Abbildung gezeigt angebracht werden müssen.
Wenn Sie das Gerät bei einer freistehenden Montage an einer Wand aufstellen, montieren Sie die hinteren Distanzstücke, um einen größtmöglichen Abstand zu gewährleisten.

3.6 Wechselbare Anschlagseite der Tür

Informationen zu Montage und zum Wechseln des Türanschlags finden Sie in einer separaten Anleitung.
VORSICHT!
Wenn Sie den Türanschlag wechseln, schützen Sie den Boden mit einem strapazierfähigen Material vor Kratzern.

3.4 Ausrichten

Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass es waagerecht steht. Dies

4. BETRIEB

1
2
3
4

4.1 Bedienfeld

DEUTSCH 11
Anzeige
1
Einstellknopf Kühlraum
2
Einstellknopf Gefrierraum
3
Mode-Taste
4
A
B
C
D
E
F
G
I
H
J
www.aeg.com12

4.2 Anzeige

4.3 Ein- und Ausschalten

Schalten Sie das Gerät durch Einstecken des Netzsteckers in die Wandsteckdose ein.
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann sich die Innenbeleuchtung aufgrund von Öffnungstests nach einer Verzögerung von einer Minute einschalten.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät auszuschalten.
A. Temperaturanzeige Kühlraum B. Extra Cool-Anzeige C. Temperaturanzeige Gefrierraum D. Extra Freeze-Anzeige E. Economy-Anzeige F. Holiday-Anzeige G. Wi-Fi-Anzeige H. ChildLock-Anzeige I. Alarmanzeige J. Alarmanzeige Tür offen
Inneren des Geräts von folgenden Faktoren abhängt:
• Raumtemperatur,
• Häufigkeit der Türöffnung,
• Menge der gelagerten Lebensmittel,
• Gerätestandort. Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet.
Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellte Temperatur an.
Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.

4.4 Temperaturregelung

Die empfohlene Einstelltemperatur ist:
• +4 °C für den Kühlschrank.
• -18 °C für das Gefriergerät.
Der Temperaturbereich kann zwischen
-16 °C und -24 °C oder 1 °C und
8 °Cvariieren. Um die Temperatur des Gerätes
einzustellen, drücken Sie die Bedientaste des Kühl- oder Gefrierfachs so oft, bis Sie die gewünschte Temperatur jedes Fachs erreicht haben.
Berücksichtigen Sie für eine exakte Einstellung, dass die Temperatur im

4.5 Extra Cool-Funktion

Wenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf größere Mengen Lebensmittel mit Raumtemperatur in den Kühlraum einlegen möchten, empfehlen wir die Extra Cool-Funktion einzuschalten, um die Produkte schneller zu kühlen und zu vermeiden, dass die bereits im Kühlschrank befindlichen Lebensmittel erwärmt werden.
Um diese Funktion zu aktivieren, drücken Sie den Einstellknopf des Kühlraums so oft, bis die Extra Cool Anzeige erscheint.
DEUTSCH 13
Das Gerät piept zweimal, um die Einstellung zu bestätigen.
In diesem Modus:
• Die Temperatur des Gefrierraums kann eingestellt werden.
• Die Extra Freeze Funktion kann nicht gewählt werden.
• Der Modus Economy kann nicht gewählt werden.
• Der Modus Holiday kann nicht gewählt werden.
Diese Funktion stoppt automatisch nach maximal 5 Stunden oder wenn der Sensor die niedrigste Temperatur für den Kühlraum erreicht (1 - 3 °C).
Sie können die Extra Cool-Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung ausschalten, indem Sie das Verfahren wiederholen, bis die Anzeige Extra Cool erlischt oder indem Sie eine andere Temperatur für das Kühlfach auswählen.

4.6 Extra Freeze-Funktion

Die Extra Freeze-Funktion dient dazu das Gefrierfach auf das Vorgefrieren und anschließende Schnellgefrieren der Lebensmittel vorzubereiten. Es ist eine Schnellgefrierfunktion, die die Tiefkühlung neu hinzukommender Lebensmittel beschleunigt und gleichzeitig die bereits tiefgekühlten Lebensmittel vor unerwünschter Erwärmung schützt.
Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die Extra Freeze-Funktion mindestens 3 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach hineinlegen ein, um das Vorgefrieren abzuschließen.
Um diese Funktion zu aktivieren, drücken Sie den Einstellknopf des Gefrierraums so oft, bis die Extra Freeze Anzeige erscheint. Das Gerät piept zweimal, um die Einstellung zu bestätigen.
In diesem Modus:
• Die Temperatur des Kühlraums kann eingestellt werden.
• Die Extra Cool Funktion kann nicht gewählt werden.
• Der Modus Economy kann nicht gewählt werden.
• Der Modus Holiday kann nicht gewählt werden.
Diese Funktion endet automatisch nach 24 Stunden.
Sie können die Extra Freeze-Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung ausschalten, indem Sie das Verfahren wiederholen, bis die Anzeige Extra Freeze erlischt oder indem Sie eine andere Temperatur für das Gefrierfach einstellen.

4.7 Economy-Modus

Der Economy -Modus gewährleistet eine gute Konservierung der Lebensmittel bei minimalem Energieverbrauch. Dies ist die beste Einstellung bei Nichtbetrieb.
Drücken Sie zum Einschalten dieser Funktion die Taste Mode, bis die Anzeige Economy erscheint. Das Gerät piept zweimal, um die Einstellung zu bestätigen.
In diesem Modus:
• Die Temperaturanzeigen des Kühl­und Gefrierraums zeigen „E“ an.
• Die Temperatur der Kühl- und Gefrierräume kann eingestellt werden. Wenn der Modus Economy abgebrochen wird, werden die gewählten Temperaturwerte beibehalten.
Zum Einschalten des Holiday Modus, schalten Sie vorher den Economy Modus aus.
Sie können den Modus Economy wie folgt ausschalten:
• Drücken Sie die Mode-Taste.
• Schalten Sie die Extra Freeze­Funktion ein. Der Modus Economy wird automatisch abgebrochen und die ausgewählte Funktion ist eingeschaltet.
• Schalten Sie die Extra Cool-Funktion ein. Der Modus Economy wird automatisch abgebrochen und die ausgewählte Funktion ist eingeschaltet.
www.aeg.com14

4.8 Holiday-Modus

Mit dem Modus Holiday können Sie den Kühlraum während eines längeren Urlaubs leer stehen lassen und die Entwicklung von unangenehmen Gerüchen reduzieren, während der Gefrierraum weiterhin normal funktioniert.
Drücken Sie zum Einschalten dieser Funktion die Taste Mode, bis die Anzeige Holiday erscheint. Das Gerät piept zweimal, um die Einstellung zu bestätigen.
In diesem Modus:
• Die Temperaturanzeige des Kühlraums zeigt „- -“ an.
• Die Temperatur der Kühl- und Gefrierräume kann eingestellt werden. Wenn der Modus Holiday abgebrochen wird, werden die gewählten Temperaturwerte beibehalten.
Zum Einschalten des Economy Modus, schalten Sie vorher den Holiday Modus aus.
Sie können den Modus Holiday wie folgt ausschalten:
• Drücken Sie die Mode-Taste.
• Schalten Sie die Extra Freeze­Funktion ein. Der Modus Holiday wird automatisch abgebrochen und die ausgewählte Funktion ist eingeschaltet.
• Schalten Sie die Extra Cool-Funktion ein. Der Modus Holiday wird automatisch abgebrochen und die ausgewählte Funktion ist eingeschaltet.

4.9 ChildLock-Funktion

Schalten Sie die ChildLock-Funktion ein, um die Tasten gegen eine unbeabsichtigte Betätigung zu verriegeln.
Halten Sie zum Einschalten dieser Funktion die Einstellknöpfe des Kühl­und Gefrierraumfachs gleichzeitig 5 Sekunden gedrückt.
Zum Ausschalten der ChildLock­Funktion, wiederholen Sie den Vorgang.
Die ChildLock-Funktion wird ausgeschaltet, wenn der Strom unterbrochen wird oder das Gerät nicht angeschlossen ist.

4.10 DrinksChill-Funktion

Mit der DrinksChill-Funktion kann ein akustischer Alarm auf die gewünschte Zeit eingestellt werden, was z. B. nützlich ist, wenn ein Rezept die Kühlung von Lebensmitteln für eine bestimmte Zeitdauer erfordert.
Einschalten dieser Funktion:
1. Drücken Sie den Einstellknopf des Gefrierraums 3 Sekunden, bis die Temperaturanzeige des Kühlraums „05“ (5 Minuten) anzeigt.
2. Drücken Sie den Einstellknopf des Kühlraums, um die Zeit von 5 bis 30 Minuten einzustellen. Nachdem Sie die gewünschte Zeit ausgewählt haben, blinkt die Temperaturanzeige des Kühlraums. Das Gerät piept zweimal, um die Einstellung zu bestätigen.
Sie können die DrinksChill-Funktion ausschalten, indem Sie den Einstellknopf des Gefrierraums 3 Sekunden lang drücken.

4.11 Screen Saver-Modus

Der Modus Screen Saver spart Energie durch Ausschalten der Kontrolllanzeigen aller Bedienfelder, wenn diese inaktiv bleiben.
Um diese Funktion zu aktivieren, halten Sie den Einstellknopf des Kühlraums 3 Sekunden lang gedrückt. Wird innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gedrückt, erlöschen die Anzeigen auf dem Bedienfeld. Der Modus Screen Saver ist eingeschaltet.
Sie können Ihr Gerät während des Modus Screen Saver durch Drücken einer beliebigen Taste bedienen. Die aktuellen Einstellungen erscheinen auf dem Bildschirm und Sie können Anpassungen vornehmen. Nach 30 Sekunden wird das Bedienfeld wieder ausgeschaltet.
DEUTSCH 15
Die ChildLock-Funktion kann während des Modus Screen Saver eingeschaltet werden. Sie können die ChildLock­Funktion ausschalten, wenn die Kontrollanzeigen des Bedienfelds eingeschaltet sind.
Sie können die Screen Saver Funktion deaktivieren, indem Sie die
Temperaturregulierungstaste 3 Sekunden lang drücken.

4.12 Alarm - Tür offen

Wenn die Kühlschrank- oder Gefrierschranktür etwa 2 Minuten geöffnet bleibt, ertönt der Signalton und die Alarmanzeige blinkt.
Der Signalton erlischt nach dem Schließen der Tür.

5. EINRICHTUNG DER WI-FI-VERBINDUNG

5.1 Drahtlose Verbindung

Mit dieser Funktionalität können Sie Ihr Gerät mit dem Wi-Fi Netzwerk und mit Ihrem Mobilgerät verbinden.
Um das Gerät zu verbinden, benötigen Sie:
• Ein drahtloses Netzwerk mit Internetverbindung,
• ein Mobilgerät, das mit Ihrem drahtlosen Netzwerk verbunden ist.
Frequenz / Proto‐ koll
Max. Leistung Wi-Fi 2.4 GHz: <20
Verschlüsselung WPA, WPA2
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Gerät mit dem Wi-Fi Netzwerk zu verbinden:
1. Laden Sie die My AEG Kitchen App
von Google Play (Android) oder App
Wi-Fi: 2.4 GHz /
802.11 bgn
Wi-Fi: 5 GHz /
802.11 an (nur für den Innengebrauch)
Bluetooth Low Energy 5.0: 2.4
GHz / DSSS
dBm
Wi-Fi 5 GHz: <23 dBm
Bluetooth Low Energy 5.0: <20
dBm
Store (iOS) auf Ihr Mobilgerät herunter.
2. Öffnen Sie die App und registrieren Sie sich, um ein Konto zu erstellen.
3. Tippen Sie in der Startansicht auf Gerät hinzufügen. Wenn Sie bereits zuvor eine Verbindung zu Electrolux­Geräten hergestellt haben: Wischen Sie mit der Taste rechts durch Ihre verbundenen Geräte bis zur Schaltfläche Gerät hinzufügen.
4. Wählen Sie das Gerät aus, das Sie verbinden möchten, und tippen Sie auf Weiter.
5. Bereiten Sie auf der Ansicht Gut zu wissen Ihren Wi-Fi Namen und Ihr Passwort vor, um das Gerät verbinden zu können. Tippen Sie auf Weiter.
6. Stecken Sie das Gerät in die Steckdose.
7. Halten Sie die Mode Taste an Ihrem Gerät 3 Sekunden lang gedrückt. Das Gerät piept zweimal und die Wi­Fi Anzeige blinkt.
8. Folgen Sie den Anweisungen in der App, um den Onboarding-Prozess abzuschließen.
Nach dem erfolgreichen Verbinden hört die Wi-Fi Anzeige auf zu blinken und leuchtet dauerhaft. Das Display zeigt die eingestellten Temperaturen an.
Wenn Sie keine Verbindung zu Ihrem Wi-Fi herstellen können oder das Wi-Fi Setup zurücksetzen möchten, lesen Sie das Kapitel „Problembehebung“.
1
1
2
www.aeg.com16

6. TÄGLICHER GEBRAUCH

6.1 Positionieren der Türablagen

Die Tür dieses Geräts ist mit Schienen ausgestattet, sodass Ablagen/Türfächer persönlichen Vorlieben entsprechend angeordnet werden können.
Umsetzen der Ablagen/Türfächer:
1. Heben Sie die Ablage/das Türfach langsam in Pfeilrichtung an, bis sie/es sich löst.
2. Bringen Sie die Ablage/das Türfach in die gewünschte Position und setzen Sie sie/es vorsichtig in die Schiene ein.

6.2 Bewegliche Ablagen

Die Wände des Kühlraums sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten.

6.3 Extra Chill-Schublade

Die Extra Chill-Schublade stellt dank der aktiven Zirkulation von Kaltluft eine Umgebung mit niedriger Temperatur sicher und eignet sich für die Lagerung von frischen Lebensmitteln (wie Fisch, Fleisch, Meeresfrüchte, leicht eingelegte Lebensmittel, usw.), da es ihre hohen Nährwerte und die hohe Luftfeuchtigkeit bewahrt.
Die Extra Chill Schublade befindet sich im unteren Teil des Kühlschranks direkt über der Gemüseschublade.
Entnehmen der Schublade:
1. Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag heraus.
2. Heben Sie, wenn Sie am Ende der Auszüge angekommen sind, die Vorderseite der Schublade leicht an und entfernen Sie sie aus dem Gerät.
Führen Sie zum Einsetzen der Schublade in die ursprüngliche Position die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

6.4 Obst- / Gemüseschublade

Im unteren Teil des Geräts befindet sich eine spezielle Schublade, die sich zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse eignet.
Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.
6.5

Gefrierschrankschubladen aus- und einbauen

So entnehmen Sie eine Schublade aus dem Gefrierraum:
DEUTSCH 17
1. Öffnen Sie die Gefrierschranktür vollständig.
2. Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag heraus.
3. Heben Sie die Schublade vorne leicht an und nehmen Sie sie vom Gerät ab.
Führen Sie zum Einsetzen der Schublade in die ursprüngliche Position die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

6.6 Feuchtigkeitsregelung

Die Glasablage verfügt über eine Vorrichtung mit Schlitzen (einstellbar mit einem Schiebehebel), die es ermöglicht, die Feuchtigkeit in der(n) Gemüseschublade(n) zu regulieren.
Legen Sie keine Lebensmittel auf die Feuchtigkeitskontrolle.
Die Position des Feuchtigkeitsreglers hängt von der Art und der Menge des Obstes und Gemüses ab:
• Schlitze geschlossen: empfohlen für
eine kleine Menge Obst und Gemüse. So bleibt der natürliche Feuchtigkeitsgehalt im Obst und Gemüse länger erhalten.
• Geöffnete Schlitze: empfohlen für eine große Menge an Obst und Gemüse. Auf diese Weise führt eine höhere Luftzirkulation zu einer geringeren Luftfeuchtigkeit.

6.7 Ventilator

Das Kühlfach ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die das schnelle Abkühlen von Lebensmitteln ermöglicht und eine gleichmäßigere Temperatur im Fach aufrechterhält.
Diese Vorrichtung schaltet sich bei Bedarf automatisch ein.
Blockieren Sie die Lufteinlass- und Austrittsöffnungen nicht, wenn Sie die Lebensmittel lagern. Andernfalls wird die vom Lüfter gelieferte Luftzirkulation beeinträchtigt.
6.8 Einfrieren frischer
Lebensmittel
Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren frischer Lebensmittel und zur langfristigen Aufbewahrung gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel.
Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die Extra Freeze-Funktion ein, mindestens 3 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen.
Lagern Sie frische Lebensmittel gleichmäßig verteilt im ersten und zweiten Fach oder der ersten und zweiten Schublade von oben.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die ohne Hinzufügen von anderen frischen Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild (einem Schild im Gerät) angegeben.
6.9 Lagern von gefrorenen
Lebensmitteln
Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 3 Stunden lang mit
www.aeg.com18
eingeschalteter Funktion Extra Freeze laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Fach legen.
Lagern Sie die Lebensmittel mit einem Mindestabstand zur Tür von 15 mm.
VORSICHT!
Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der auf dem Typenschild angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Störung“) zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden.

6.10 Abtauen

Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der

7. TIPPS UND HINWEISE

7.1 Tipps zum Energiesparen

• Gefriergerät: Die interne Konfiguration des Geräts gewährleistet die effizienteste Energienutzung.
• Kühlschrank: Die effizienteste Energienutzung wird erreicht, wenn die Schubladen im unteren Teil des Geräts eingesetzt und die Ablagen gleichmäßig angeordnet sind. Die Position der Türablagen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus.
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als notwendig.
• Gefriergerät: Je kälter die Temperatureinstellung, desto höher der Energieverbrauch.
• Kühlschrank: Stellen Sie die Temperatur nicht zu hoch ein, um Energie zu sparen, es sei denn, dies ist wegen der Beschaffenheit des Lebensmittels erforderlich.
• Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des
Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
Kleine Teile können sogar direkt aus dem Gefrierschrank gekocht werden. In diesem Fall dauert das Kochen länger.

6.11 Eiswürfelschale

Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen zur Herstellung von Eiswürfeln ausgestattet.
Verwenden Sie keine Metallgegenstände, um die Schalen aus dem Gefrierfach zu entfernen.
1. Füllen Sie die Eiswürfelschalen mit Wasser.
2. Stellen Sie die Schalen in das Gefrierfach.
Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Temperatur, um das automatische Abtauen zu ermöglichen und Energie zu sparen.
• Sorgen Sie für eine gute Belüftung.
Bedecken Sie die Belüftungsgitter oder -öffnungen nicht.
• Vergewissern Sie sich, dass die
Lebensmittel im Inneren des Geräts eine Luftzirkulation durch entsprechende Öffnungen im hinteren Teil des Geräts ermöglichen.

7.2 Hinweise zum Einfrieren

• Schalten Sie die Extra Freeze-
Funktion mindestens 3 Stunden, bevor Sie die Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen, ein.
• Vor dem Einfrieren verpacken und
verschließen Sie frische Lebensmittel in: Aluminiumfolie, Kunststofffolie oder
-beutel, luftdichte Behälter mit Deckel.
DEUTSCH 19
• Teilen Sie die Lebensmittel in kleine Portionen, um das Einfrieren und Auftauen zu erleichtern.
• Es wird empfohlen, Ihre tiefgekühlten Lebensmittel mit Etiketten und dem Datum zu versehen. So können Sie die Lebensmittel identifizieren und erkennen wann sie verzehrt werden sollten, bevor sie verderben.
• Die Lebensmittel sollten beim Einfrieren frisch sein, um eine gute Qualität zu bewahren. Besonders Obst und Gemüse sollte nach der Ernte eingefroren werden, um alle Nährstoffe zu erhalten.
• Frieren Sie keine Flaschen oder Dosen mit Flüssigkeiten, insbesondere kohlensäurehaltige Getränke, ein - die Gefäße können beim Einfrieren explodieren.
• Geben Sie keine heißen Lebensmittel in den Gefrierraum. Vergewissern Sie sich, dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie in das Fach legen.
• Um eine Erwärmung bereits eingefrorener Lebensmittel zu verhindern, legen Sie die frischen, nicht gefrorenen Lebensmittel nicht direkt neben sie. Legen Sie die Lebensmittel mit Raumtemperatur in die Gefrierfächer, die keine gefrorenen Lebensmittel enthalten.
• Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus dem Gefriergerät genommen wurden. Gefahr von Erfrierungen.
• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Wenn Lebensmittel aufgetaut wurden, kochen Sie sie, lassen Sie sie abkühlen und frieren Sie sie dann ein.
7.3 Hinweise zur Lagerung
von Tiefkühlgerichten
• Das Gefrierfach ist mit gekennzeichnet.
• Eine gute Temperatureinstellung, die die Konservierung von Tiefkühlgerichten sicherstellt, ist eine Temperatur von weniger oder gleich
-18 °C. Eine höhere Temperatureinstellung im Gerät kann die Haltbarkeit verkürzen.
• Der gesamte Gefrierraum ist für die Lagerung von Tiefkühlprodukten geeignet.
• Lassen Sie ausreichend Platz um die Lebensmittel herum, damit die Luft frei zirkulieren kann.
• Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist auf dem Etikett der Lebensmittelverpackung angegeben.
• Es ist wichtig, die Lebensmittel so zu verpacken, dass kein Wasser, Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins Innere gelangt.

7.4 Einkaufstipps

Nach dem Lebensmitteleinkauf:
• Achten Sie darauf, dass die Verpackung nicht beschädigt ist - die Lebensmittel könnten verdorben sein. Wenn die Verpackung aufgequollen oder nass ist, wurde das Lebensmittel möglicherweise nicht unter den optimalen Bedingungen gelagert und das Auftauen hat eventuell bereits begonnen.
• Um den Auftauprozess zu minimieren, kaufen Sie Tiefkühlware am Ende Ihres Einkaufs und transportieren Sie diese in einer Isoliertasche.
• Legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel sofort nach der Rückkehr aus dem Laden in das Gefriergerät.
• Wenn Lebensmittel auch nur teilweise aufgetaut sind, dürfen sie nicht wieder eingefroren werden. Verzehren Sie sie schnell wie möglich.
• Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum und die Lagerinformationen auf der Verpackung.
www.aeg.com20

7.5 Lagerdauer im Gefrierfach

Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐
te)
Brot 3
Früchte (außer Zitrusfrüchten) 6 - 12
Gemüse 8 - 10
Reste ohne Fleisch 1 - 2
Molkereiprodukte:
Butter Weichkäse (z. B. Mozzarella) Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar)
Meeresfrüchte:
Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele) Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder) Shrimps Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale Gekochter Fisch
Fleisch:
Geflügel Rindfleisch Schweinefleisch Lamm Wurst Schinken Reste mit Fleisch
6 - 9 3 - 4 6
2 - 3 4 - 6 12 3 - 4 1 - 2
9 - 12 6 - 12 4 - 6 6 - 9 1 - 2 1 - 2 2 - 3

7.6 Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel

• Eine gute Temperatureinstellung, die die Konservierung von frischen Lebensmitteln sicherstellt, ist eine Temperatur von weniger oder gleich +4 °C. Eine höhere Temperatureinstellung im Gerät kann die Haltbarkeit der Lebensmittel verkürzen.
• Decken Sie die Lebensmittel mit Verpackungsmaterial ab, um ihre Frische und ihr Aroma zu bewahren.
• Verwenden Sie immer geschlossene Behälter für Flüssigkeiten und Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche im Fach zu vermeiden.
• Um eine Kreuzkontamination zwischen gekochten und rohen
Lebensmitteln zu vermeiden, decken Sie die gekochten Lebensmittel ab und trennen Sie sie von den rohen.
• Es wird empfohlen Lebensmittel im Kühlschrank aufzutauen.
• Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie einlegen.
• Um eine Verschwendung von Lebensmitteln zu vermeiden, sollten die neuen Lebensmittel immer hinter die alten gelegt werden.
DEUTSCH 21

7.7 Hinweise für die Kühlung von Lebensmitteln

• Das Fach für frische Lebensmittel ist (auf dem Typenschild)
gekennzeichnet mit
• Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch in geeignetes Material und legen Sie dieses auf die Glasablage über der Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage.
• Obst und Gemüse: Gründlich reinigen (Erde entfernen) und in die spezielle Schublade (Obst- und Gemüseschublade) legen.
• Es wird empfohlen, exotische Früchte wie Bananen, Mangos, Papayas usw. nicht im Kühlschrank aufzubewahren.
.

8. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
8.1 Reinigung des
Innenraums
Vor der ersten Verwendung des Geräts sollten der Innenraum und das gesamte interne Zubehör mit lauwarmem Wasser und etwas neutraler Seife gewaschen werden, um den typischen Geruch eines brandneuen Produkts zu entfernen, und anschließend gründlich getrocknet werden.
VORSICHT!
Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen.
VORSICHT!
Das Zubehör und die Teile des Geräts sind nicht zur Reinigung im Geschirrspüler geeignet.
• Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden.
• Butter und Käse: Diese sollten stets in luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in Polyäthylenbeutel eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben.
• Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der Flaschenablage in der Tür oder im Flaschenhalter (falls vorhanden) aufbewahrt werden.
• Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum der Lebensmittel, damit Sie wissen, wie lange sie gelagert werden können.

8.2 Regelmäßige Reinigung

Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden:
1. Reinigen Sie die Innenseite und das
Zubehör mit lauwarmem Wasser und etwas neutraler Seife.
2. Prüfen und säubern Sie die
Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind.
3. Reinigen Sie den Kondensator
mindestens zweimal im Jahr mit einer Bürste.
4. Gründlich abspülen und trocknen.

8.3 Abtauen des Geräts

Reif im Verdampfer des Kühlfachs wird bei jedem Anhalten des Motorkompressors während des Normalbetriebs automatisch eliminiert. Das Abtauwasser läuft durch eine Wanne in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor ab, wo es verdampft.

8.4 Stillstandszeiten

Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen:
www.aeg.com22
1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
2. Entfernen Sie alle Lebensmittel.
3. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile.

9. FEHLERSUCHE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

9.1 Fehlercodes

WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.
Fehlertyp Mögliche Ursache Abhilfe
E01 - E07 Wenden Sie sich an das nächste autorisier‐
E08 Die Stromversorgung
des Geräts ist auf unter 170 V gefallen.
E10 Der Kühlraum ist nicht
kalt genug.
E11 Der Kühlraum ist zu
kalt.
4. Lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
Warncodes werden auf dem Display angezeigt.
te Servicezentrum.
Die Spannung muss wieder auf die erfor‐ derlichen Werte erhöht werden.
Stellen Sie eine niedrigere Temperatur im Kühlraumein.
• Schalten Sie die Extra Cool Funktion aus.
• Stellen Sie eine höhere Temperatur für das Kühlfachein.
• Vergewissern Sie sich, dass die Belüf‐ tungsöffnungen frei und nicht verstopft sind.
Treten die Probleme weiterhin auf, dann wenden Sie sich an den autorisierten
Falls ein anderes Problem mit dem Gerät auftritt, finden Sie in der folgenden Tabelle mögliche Lösungen.
Kundendienst.

9.2 Was zu tun ist, wenn …

Störung Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.
Der Netzstecker ist nicht
richtig in die Netzsteckdose eingesteckt.
Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Netzsteckdose.
DEUTSCH 23
Störung Mögliche Ursache Lösung
Die Netzsteckdose hat keine
Netzspannung.
Schließen Sie ein anderes Elektrogerät an der Netz‐ steckdose an. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ord‐
nungsgemäß abgestützt.
Prüfen Sie, ob sich das Ge‐ rät in einer stabilen Position befindet.
Der Kompressor arbeitet ständig.
Es wurden viele Lebensmit‐
Die Temperatur ist falsch eingestellt.
tel gleichzeitig hineingelegt.
Siehe Kapitel „Betrieb“.
Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie erneut die Temperatur.
Die Raumtemperatur ist zu
Siehe Kapitel „Montage“.
hoch.
Die Lebensmittel, die im Ge‐
rät aufbewahrt werden, wa‐ ren zu warm.
Die Tür ist nicht richtig ge‐
schlossen.
Die Funktion Extra Freeze ist eingeschaltet.
Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nach‐
Der Kompressor startet nach einer gewissen Zeit.
Lassen Sie die Lebensmittel vor deren Aufbewahrung auf Raumtemperatur abkühlen.
Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“.
Siehe Abschnitt „Funktion Extra Freeze“.
Das ist normal; es ist kein
Fehler aufgetreten. dem Sie „Extra Freeze“ ge‐ drückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert ein‐ gestellt haben.
Die Tür ist falsch ausgerich‐ tet oder beeinträchtigt das
Das Gerät ist nicht ausge‐ richtet.
Siehe Montageanleitung.
Lüftungsgitter.
Die Tür lässt sich nicht leicht öffnen.
Sie haben versucht, die Tür unmittelbar nach dem Schließen erneut zu öffnen.
Warten Sie einige Sekunden
zwischen dem Schließen
und erneutem Öffnen der
Tür.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist im Standby-
Modus.
Schließen Sie die Tür und
öffnen Sie die Tür wieder.
Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an das
nächste autorisierte Service‐
zentrum.
www.aeg.com24
Störung Mögliche Ursache Lösung
Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig ge‐
schlossen.
Die Dichtung ist verzogen
oder verschmutzt.
Die Lebensmittel sind nicht
richtig verpackt.
Die Temperatur ist falsch
eingestellt.
Das Gerät ist voll von Le‐
bensmitteln und auf die nied‐ rigste Temperatur einge‐ stellt.
Die Temperatur im Gerät ist
zu niedrig, und die Umge‐ bungstemperatur ist zu hoch.
Wasser fließt an der Rück‐ wand des Kühlschranks he‐ runter.
An der Rückwand des Kühl‐ schranks befindet sich zu
Während des automatischen Abtauprozesses taut das Eis an der Rückwand ab.
Die Tür wurde zu häufig ge‐ öffnet.
viel Kondenswasser.
Die Tür wurde nicht vollstän‐
dig geschlossen.
Die aufbewahrten Lebens‐
mittel waren nicht verpackt.
Wasser fließt auf den Bo‐ den.
Der Tauwasserablauf ist nicht an die Verdampfungs‐ schale über dem Kompres‐ sor angeschlossen.
Die Temperatur kann nicht eingestellt werden.
Die Funktion Extra Freeze ist eingeschaltet.
Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“.
Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“.
Verpacken Sie die Lebens‐ mittel besser.
Siehe Kapitel „Betrieb“.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Siehe Kapi‐ tel „Betrieb“.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Siehe Kapi‐ tel „Betrieb“.
Das ist richtig. Trocknen Sie das Wasser mit einem wei‐ chen Tuch.
Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf.
Achten Sie darauf, dass die Tür vollständig geschlossen ist.
Packen Sie die Lebensmittel richtig ein, bevor Sie diese in das Gerät legen.
Bringen Sie den Tauwasser‐ ablauf an der Verdamp‐ fungsschale an.
Schalten Sie die Funktion Extra Freeze manuell aus oder warten Sie mit dem Einstellen der Temperatur, bis die Funktion automatisch ausgeschaltet wird. Siehe Abschnitt „Funktion Extra Freeze“.
Störung Mögliche Ursache Lösung
Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig/zu hoch.
Die Tür ist nicht richtig ge‐
Die Temperatur der Lebens‐
Die Temperatur ist nicht rich‐ tig eingestellt.
schlossen.
mittel ist zu hoch.
Stellen Sie eine höhere/nied‐
rigere Temperatur ein.
Siehe Abschnitt „Schließen
der Tür“.
Lassen Sie die Lebensmittel
auf Raumtemperatur abküh‐
len, bevor Sie diese in das
Kühlgerät legen.
Viele Lebensmittel werden
gleichzeitig in das Kühlgerät gelegt.
Die Tür wurde zu oft geöff‐
net.
Die Funktion Extra Freeze ist eingeschaltet.
Im Gerät herrscht keine Kalt‐
luftzirkulation.
Legen Sie weniger Lebens‐
mittel gleichzeitig in das
Kühlgerät.
Öffnen Sie die Tür nur bei
Bedarf.
Siehe Abschnitt „Funktion
Extra Freeze“.
Stellen Sie sicher, dass die
Kaltluft im Gerät zirkulieren
kann. Siehe Kapitel „Tipps
und Hinweise“.
WiFi verbindet sich nicht mit dem Gerät, die WiFi Anzeige blinkt.
Der WiFi Router funktioniert nicht.
Überprüfen Sie, ob der Rou‐
ter eingeschaltet ist und ob
andere angeschlossene Ge‐
räte funktionieren. Wenn der
Router AUS war, schalten
Sie ihn EIN, warten Sie ein
paar Minuten und überprü‐
fen Sie ihn erneut.
Der Router braucht einen
Neustart.
Starten Sie den Router neu,
indem Sie ihn erst vom
Stromnetz trennen und dann
wieder anschließen. Warten
Sie ein paar Minuten und
überprüfen Sie erneut.
Ihr angeschlossenes Gerät
benötigt einen WLAN -Re‐ set.
Zurücksetzen der Wi-Fi -Ver‐
bindung durch Drücken und
Halten der Tasten Freezer
Compartment Control und
Mode auf der.Fachsteuerung
für 10 Sekunden. Warten Sie
ein paar Minuten und stellen
Sie die Verbindung wieder
her. Siehe das Kapitel „Wi-Fi
Verbindung einrichten“.
DEUTSCH 25
www.aeg.com26
Störung Mögliche Ursache Lösung
Ihr Gerät befindet sich au‐
ßerhalb der Reichweite des Routers.
Verbinden Sie Ihr Gerät mit
Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Gerät innerhalb von 10 Metern von Ihrem Router und mit nicht allzu vielen Wänden dazwischen befin‐ det.
dem 2,4 GHz-Band auf Ih‐ rem WiFi Router, wenn Sie es einbinden, anstatt mit dem 5 GHz-Band. Dies wird ein stärkeres Signal mit mehr Reichweite ergeben.
Wenn die Ratschläge nicht zum gewünschten Ergebnis führen, wenden Sie sich an das nächste autorisierte Servicezentrum.

9.3 Austauschen der Lampe

Das Gerät ist mit einer langlebigen LED­Innenbeleuchtung ausgestattet.
Die Beleuchtung darf nur von einer Fachkraft ausgetauscht werden. Wenden
Sie sich an Ihren autorisierten Kundendienst.

9.4 Schließen der Tür

1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe Kapitel „Montage“.
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.

10. GERÄUSCHE

SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
DEUTSCH 27

11. TECHNISCHE DATEN

Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie auf der Energieplakette.
Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf.
Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in EPREL zu finden, indem Sie den Link
https://eprel.ec.europa.eu
Modellnamen und die Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Geräts finden, verwenden.
Beachten Sie den Link
www.theenergylabel.eu
detaillierter Informationen zur Energieplakette.

12. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE

Die Installation und die Vorbereitung des Geräts für eine eventuelle EcoDesign­Prüfung müssen mit EN 62552 übereinstimmen. Die Lüftungsanforderungen, die Einbaunische und die Mindestabstände
sind in dieser Bedienungsanleitung in Kapitel 3 beschrieben. Weitere Informationen erhalten Sie vom Hersteller, einschließlich Beladungspläne.
sowie den
bezüglich
www.aeg.com28
13. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG
Ihre Pflichten als Endnutzer
Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden, es darf also nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z. B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe zu deren Rücknahmepflichten unten) abgegeben werden. Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu löschen.
Hinweise zum Recycling
Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die
entsprechenden örtlichen Sammelsysteme.
Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte.
Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland
Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber müssen zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (kleine Elektrogeräte), im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro­und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank),
DEUTSCH 29
Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußeren Abmessungen mehr als 50 cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.
Rücknahmepflichten von Vertreibern und andere Möglichkeiten der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten in der Region Wallonien
Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, die im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie die Neugeräte erfüllen,
kostenlos vom Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt auch bei der Lieferung von neuen Elektro- und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² verkauft, verpflichtet, Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe kostenlos zurückzunehmen; die Rücknahme darf in diesem Fall nicht vom Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig gemacht werden.
Die Rücknahme von Elektro- und Elektronikgeräten kann auch auf Containerplätzen oder zugelassenen Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung.
*
www.aeg.com/shop
212002585-C-192022
Loading...