Informacije o bezbednosti3 Opis proizvoda9 Pribor 10 Pre prve upotrebe11 Rad pećnice12 Tabele programa15 Čišćenje i održavanje15 Tehnički podaci17 Instaliranje 17
Evropska garancija145
U ovom uputstvu koriste sesledeći simboli:
Važne informacije o Vašoj ličnoj
bezbednosti i informacije onačinu kako izbeći štete na
uređaju. Opšte informacije i saveti Informacije o zaštiti sredine
MCD2540E-m
3
Informacije o bezbednosti
Ugrađeni sigurnosni prekidači zablokiranje sprečavaju uključivanje mikrotalasne pećnice kada su vrata otvorena.
Nemojte nikako petljati sa njima, niti pokušavati da uključite pećnicu sa otvorenim vratima jer birad sa otvorenim vratima mogao dadovede do izlaganja mikrotalasnoj energiji.
Nemojte dozvoliti prelivanjehrane ili sakupljanje ostataka sredstva za čišćenje na zaptivnim površinama vrata.Vidite odeljak"Čišćenjei održavanje" za uputstva za čišćenje.
Posebno je važno da se vrata pećnice propisno zatvaraju i da nema oštećenja na: (1) vratima (izvitoperena), (2) šarkama i bravama (polomljene ili neobezbeđene), (3) zaptivkama vrata izaptivnoj površini.
Upozorenje: Ukoliko su vrata, šarke/brave ili zaptivke vrata oštećeni, mikrotalasna pećnica se ne sme uključivati sve dok je ne popravi ovlašćeni tehničar izservisa.
Upozorenje: Opasno je za svakoga osim za servisno osoblje koje je obučeno u fabrici da servisira ili da vrši podešavanja na ovoj pećnici.
Obratitese najbližem ovlašćenom servisu ukoliko je potrebno servisiranje.
Nemojte nikako skidati spoljni plašt, vrata ili kontrolnu tablu. Ukoliko tako učinite možete biti izloženi veoma visokom naponu.
Instalirajte ili postavite ovu pećnicu samo u skladu sa 'uputstvima za instaliranje' koja se nalaze u ovom uputstvu za upotrebu.
Upotrebljavajte ovaj uređaj samo za njegovu namenjenu primenu kako je to opisano u ovom uputstvu. Nemojte koristiti korozivne hemikalije u ovom uređaju. Ovaj tip pećnice je specijalno konstruisan za zagrevanje, kuvanje i pečenje, ili odmrzavanje hrane. Nije konstruisan zar industrijsku ili laboratorijsku upotrebu, niti za komercijalnu upotrebu jer bi to moglo da učini garanciju nevažećom.
Nemojte uključivati pećnicu praznu. Ukoliko u njoj nema hrane ili vode da apsorbuju mikrotalasnu energiju, onda se može oštetiti cev magnetrona.
Nemojte držati uređaj napolju. Nemojte koristiti ovaj proizvod blizu vode.
Nemojte pokušavati da sušite odeću ili novine u mikrotalasnoj pećnici. Ovi predmeti se mogu zapaliti.
Nemojte koristiti unutrašnji prostor za svrhe odlaganja. Ne ostavljajte proizvode od papira, posuđe za kuvanje i pečenje, ili hranu u unutrašnjem prostoru kada pećnica se ne koristi.
4
MCD2540E-m
Mikrotalasna pećnice je oprema Grupe 2 ISM koja prema svojoj nameni generiše radiofrekventnu energiju u obliku elektromagnetnog zračenja za topotnu obradu hrane. Ova pećnica je oprema Klase B koja je pogodna za upotrebu u domaćinstvu i u ustanovama koje su direktno povezane na električnu mrežu niskog napona koja snabdeva zgrade koje se koriste za potrebe domaćinstava.
Mikrotalasna pećnica ne sme da se postavi u kuhinjski element, ukoliko nije testirana u kuhinjskom elementu.
Upozorenje: Ukoliko se primeti dim,isključite ili iskopčajte uređaj i ostavite vrata zatvorena da bi se ugasio eventualni plamen. Nemojte nikada koristiti vodu.
Upozorenje: Deca i nemoćne osobe smeju da kriste mikrotalasnu pećnicu bez nadzora, samo kada su im pružene odgovarajuće instrukcije, tako da dete ili nemoćna osoba budu u stanju da koriste mikrotalasnu pećnicu na bezbedan način, i da mogu da shvate opasnosti od nepropisne upotrebe.
Sasvim je normalno da se para ispušta oko vrata, ili da se na vratima pojavi zamagljivanje, ili čak da se ispod vrata
pojave kapljice vode za vreme ciklusa kuvanja. To je samo pojavakondenzacije od toplote hrane i ona ne utiče na bezbednost Vaše pećnice.Vrata nisu namenjena za potpuno zaptivanje unutrašnjosti pećnice.
Nemojte na silu okretati obrtnu ploču rukom. To može da prouzrokuje neispravan rad.
Varničenje u pećnici za vreme korišćenja mikrotalasa javljase običnozbog upotrebe metalnog posuđa. Kontinuirano varničenje, međutim, može da ošteti pećnicu. Zaustavite odvijanje programa i proverite posuđe.
Treba voditi računa o tomeda se ne zakloni bilo koji ventilacioni otvor, koji se nalaze na gornjoj, zadnjoj, i na bočnoj strani, kao i na donjoj strani pećnice.
Upozorenje: Nemojte koristiti ovu pećnicu za komercijalne svrhe. Ova pećnica je proizvedena samo za upotrebu u domaćinstvu.
Raspakivanje
Kada raspakujete pećnicu, prokontrolišite da proizvod nije oštećen. Oštećenje ili bilo kakvo nedostajanje delova moraju se odmah prijaviti prodavcu.
Pećnica, delovi pećnice ili pribor mogu biti uvijeni zaštitnomfolijom. Ukoliko je
MCD2540E-m
5
to tako, onda morate da uklonite tu foliju pre upotrebe pećnice. Ne ostavljajte materijal za pakovanje takoda se sa njim mogu igrati mala deca. To može biti opasno.
Bezbednost posuđa
Većina staklenog, staklokeramičkog i posuđa od stakla otpornog na toplotu,
Vodič za posuđe i priborpećnice
Za kuvanje i pečenje u Vašoj mikrotalasnoj pećnici mogu se koristiti raznovrsna posuđa i materijali. Radi Vaše bezbednosti i da biste sprečili oštećenje posuđa i Vaše pećnice, izaberite odgovarajuće posuđe i materijale za svaku metodu kuvanja. Donja lista predstavlja opšti vodič.
Materijal Posuđe
Keramika i staklo
PorcelanGrnčarija*2
Plastika
Način rada
Mikrotalasi
Posuđe Corning wareVatrostalnostaklenoposuđe
Stakleno posuđe sa metalnimukrasimaStakleno posuđe od olovnog kristalaBez metalnih ukrasa
Vatrostalnoposuđe za mikrotalasnu pećnicuPlastični omotDA
DA
DA*1
NE
NE
DADA
DA
odlično je za upotrebu u mikrotalasnoj pećnici.Mada mikrotalasna energija ne zagreva većinu staklenih i keramičkih predmeta, ovo posuđe može da se zagreje usled prelaska toplote sa hrane na posudu. Preporučuje senošenje zaštitnih rukavica za pećnicu za vađenje jela.
6
MCD2540E-m
Metal
Papir
DrvoPribor
DA: Posuđe i pribor koje treba koristiti NE: Posuđe i pribor koje treba izbegavati *1Samo ako nema metalnih ukrasa. *2 Samoako nema metal koji sadržiglazuru. *3 Upotrebljavajte aluminijumsku foliju samo za zaštitu, prekomerno korišćenje
može da prouzrokuje varničenje.
Testiranje pogodnosti posuđa za kuvanje i pečenje
Posuđe tre ba proveriti da bi se utvrdilo da li je pogodno za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici.
Stavite posudu u mikrotalasnu pećnicu zajedno sa čašom koja je dopola napunjena vodom. Zagrejte na punoj snazi u toku jednog minuta. Ukoliko se oseća da je posuđe vruće, onda ga ne treba koristiti. Ukoliko jejedva malo toplo, možete da ga koristite za podgrevanje ali ne i za kuvanje i pečenje. Ukoliko je posuda sa jelom na sobnoj temperaturi, onda je pogodna za pečenje i kuvanje u mikrotalasnoj pećnici.
Papirne salvete, voštanipapir, papirniubrusi, tanjiri, čaše, kartonske kutije, omotni papir za zamrzavanje i karton veoma su pogodni kao pribor zakorišćenje u pećnici. Uverite se uvek u
Pleh za pečenjeAluminijumska folija*3Čaše, tanjiri, papirni ubrusiVoštani papirDA
Polica za grilNE Obrtna pločaDA
NE
DA
DA
NE
to da je ambalaža napunjena hranom i da apsorbuje energiju, i zatoizbegavajte mogućnost da je pregrejete ili upalite.
Mnoge plastične posude, čaše, ambalaža za zamrzavanje i plastični omoti mogu da se koriste u mikrotalasnoj pećnici. Pridržavajte se uputstava proizvođača kod korišćenja plastičnih proizvoda u pećnici. Izbegavajte korišćenje plastičnih posuda sa hranom koja ima visokisadržaj masti ili šećera, pošto ta hrana dostiže visoke temperature i mogla bida prouzrokuje topljenje nekih plastičnih sudova.
Nemojte ostavljati pećnicu bez nadzora, i kontrolišite je s vremena na vreme, kada podgrevate ili kuvate hranu u plastičnoj, papirnoj ili nekoj drugoj zapaljivoj ambalaži.
Metalno posuđe i posuđe sametalnim ukrasima ne sme da se koristi
MCD2540E-m
7
u mikrotalasnoj pećnici, ukoliko ono nije posebno preporučeno za upotrebu u mikrotalasnoj pećnici.
Ambalaža sa suženim otvorima, kao što su to boce, ne sme da se koristi za kuvanje u mikrotalasnoj pećnici.
Budite predostrožni kada skidate poklopac ili zatvarač sa posude, kako bi izbegli opekotine od pare.
Ambalaža od folije
Šuplja ambalažaod folijemože bezbedno da se upotrebi zapodgrevanje hrane u Vašoj mikrotalasnoj pećnici, pod uslovom dase poštuju sledeća pravila:
•
Ambalaža od folije ne sme da bude dublja od 3 cm (1 1/4”).
•
Ne smeju da se koriste poklopci od folije.
•
Ambalaža od folije mora da bude napunjena hranom najmanje dve trećine. Prazna ambalaža se ne sme nikada koristiti.
•
Ambalaža od folije treba da se koristi samo pojedinačno u mikrotalasnoj pećnici, i ne sme se dozvoliti da dodiruje bočne strane. Ukoliko Vaša pećnica ima metalnu obrtnu ploču ili policu za pečenje i kuvanje, ambalaža od folije treba da se stavi na prevrnuti tanjir, koji je postojan na zagrevanje u pećnici.
•
Ambalaža od folije ne sme nikada da se upotrebi ponovo u mikrotalasnoj pećnici.
Ukoliko je mikrotalasna pećnica bila u upotrebi 15 minuta ili duže, ostavite je da se ohladi pre ponovne upotrebe.
Ambalaža i obrtna ploča mogu jako da se zagreju za vreme upotrebe, zato budite posebno pažljivi kada ih izvlačiteiz pećnice. Preporučuje se korišćenje krpe ilizaštitnih rukavica za pećnicu kada to činite.
Obratite pažnju na to da kod korišćenja ambalaže od aluminijumskefolije da vreme podgrevanja ili kuvanja odnosno pečenja može da bude duže nego što ste navikli na to, i uverite se uvek u to da je hrana veoma topla.
Bezbedno postupanje sa hranom
Nemojte zagrevati hranu u limenci u mikrotalasnoj pećnici. Uvek izvadite hranu u neku pogodnu posudu.
U mikrotalasnoj pećnici ne sme da sevrši prženje u posudi sa mašću (uljem), zato što temperatura masti ne može da se kontroliše, pa može doćido opasnih situacija.
U mikrotalasnoj pećnici semogu pripremati kokice, ali samo u specijalnim pakovanjima ili posudama, koje su konstruisane specijalno za tu svrhu. Ova operacija pečenja ne smenikada da bude bez nadzora.
Probodite hranu sa neporoznom kožicom ili membranom da bi sprečiliobrazovanje pare i prskanje. Jabuke, krompir, pileća džigerica, i žumanca jajeta predstavljaju primere hrane koju treba probosti.
Sadržaj boca za hranjenje i lončića sa hranom za bebe treba promešati i protresti, a temperaturu treba proveriti
8
MCD2540E-m
pre konzumiranja, kako bi se izbegle opekotine.
Upozorenje: Tečnosti ili neka druga hrana ne sme da se zagreva u hermetički zatvorenim sudovima pošto mogu da eksplodiraju.
Upozorenje: Zagrevanje napitaka umikrotalasnoj pećnici može izazvatizakasnelo eruptivno ključanje, pa se zato mora paziti prilikom rukovanja posudom.
Upozorenje: Pri zagrevanju tečnosti,na pr. supa, umaka i napitaka u Vašoj mikrotalasnoj pećnici, pregrevanje tečnosti iznad tačke ključanja može da se javii bez očiglednog stvaranja mehurića. To može da dovede do toga da vrela tečnost iznenada iskipi. Da bi se sprečila ta mogućnost, treba preduzeti sledeće korake:
Izbegavajte korišćenje posuda sa ravnim stranama sa uskim grlima.
Nemojte pregrevati.
Promešajte tečnost pre stavljanja posude u pećnicu i ponovona polovini vremena zagrevanja.
Posle zagrevanja, isključite za kratko vreme pećnicu, i ponovo promešajte pre pažljivog vađenja posude.
Upozorenje: Neki proizvodi kao što su cela jaja i hermetički zatvorene posude - na primer, zatvorene staklene posude - mogu da eksplodiraju i ne smeju sezagrevati u ovoj pećnici. Nekada jaja kuvana bez ljuske mogu da se rasprsnu u toku kuvanja. Uvek probodite žumanac jajeta, zatim stavite poklopac i ostavite da odstoji jedan minut pre nego što uklonite poklopac.
Opis proizvoda
MCC2540E-m
1
2
9
3
4
5
6
7
8
Vrata pećnice Komandna tabla Displej
funkcija Birač
Auto kuvanje Sata Start / Stop Obrtni programator
10
MCD2540E-m
Pribor
Nosač obrtne ploče
Staklena obrtna ploča
Instaliranje obrtne ploče
•
Stavite nosač obrtne ploče na dno unutrašnjeg prostora.
•
Stavite obrtnu ploču odozgo na nosač obrtne ploče kako je toprikazano na crtežu. Proverite da lije glavčina obrtne ploče bezbedno uskočila u osovinu obrtne ploče. Ne stavljajte nikada obrtnu ploču okrenutu nadole.
•
Kako obrtna ploča tako i nosač
obrtne ploče moraju uvek da se
koriste za vreme kuvanja i pečenja.
•
Sva hrana i posude sa hranom se
stavljaju uvek na ovu obrtnu ploču
za kuvanje i pečenje.
•
Ova se obrtna ploča okreće u
smeru kazaljke na satu i u
suprotnom smjeru; to je normalno.
Polica za gril
Pre prve upotrebe
Podešavanje sata
Posle prvog ukopčavanja Vaše mikrotalasne pećnice, ili posle nestanka električne struje, displej sata će treptati da pokaže da prikazano vreme nijetačno. Pre upotrebe mikrotalasne pećnice, podesite sat prema postupku koji je opisan dole, ali polazeći od koraka 2.
Da biste podesili sat, postupite na sledeći način:
•
Pritisnite dugme “Sat” sve dok sati ne počnu da trepću.
•
Okrenite obrtni programator da podesite željene sate.
•
Pritisnite dugme “Sat” sve dok minuti ne počnu da trepću.
•
Okrenite obrtni programator da podesiteželjene minute.
•
Da biste završili, pritisnite ponovo dugme Sat .
Blokiranje za bezbednost dece
Rad pećnice može da se blokira (na primer, da bi se sprečilo da je koriste deca).
•
Da biste blokirali pećnicu, pritisnite dugmad “Auto kuvanje” i “Sat” u toku 2sekunde. Na displeju će se pojaviti brava.
•
Da biste deblokirali pećnicu ponovite operaciju.
Prekidanje ciklusa pečenja
Možete da zaustavite proces pečenja u svako vreme jednim pritiskom na
MCD2540E-m
dugme Stop ili otvaranjemvrata pećnice. U oba slučaja:
• Emisija mikrotalsa se odmah zaustavlja.
• Griljedeaktiviran ali je još uvek veoma vruć. Opasnost od opekotina!
• Tajmer se automatski zaustavlja, pokazujući koliko je preostalo vreme rada.
Ukoliko želite, u tom trenutku možete:
•
Okrenuti ili mešati hranu da bi obezbedili da se ravnomerno skuva ili peče.
Ponovo startovati proces, zatvoriti vrata i pritisnuti dugme Start.
Kuhinjski tajmer
Ova funkcija se može upotrebiti kao zvučni alarm. Kada koristite ovu funkciju ne definišete kolikodugo želite da radi tajmer već definišete za koje vreme će da se oglasi zvučni alarm.
•
Pritisnite dugme “Kašnjenjestarta”.
•
Pritisnite dugme “Sat” sve dok sati ne počnu da trepću.
•
Okrenite obrtni programator da podesite željene sate.
•
Pritisnite dugme “Sat” sve dok minuti ne počnu da trepću.
•
Okrenite obrtni programator da podesite željene minute.
•
Pritisnite dugme “Start”.
11
12MCD2540E-m
Rad pećnice
Kuvanje i pečenje mikrotalasima
Upotrebite ovu funkciju za kuvanje i podgrevanje povrća, krompira, pirinča, ribe i mesa.
•
Pritisnite dugme “Snaga mikrotalasa” sve dok se na displeju ne prikaže potreban nivo snage.
•
Podesite željeno vreme okretanjem obrtnog programatora u smeru okretanja kazaljke.
•
Pritisnite “Start”
Ukoliko je za kuvanje neophodna maksimalna snaga, onda možete daizostavite korak 1 i da startujte direktno sa korakom 2.
Na kraju ove funkcije oglasiće se zvonoda bi označilo kraj programa.
Vodič za podešavanje snage mikrotalasa
Pritisnite dugme
1 put 900W
2 puta 630W P70 3 puta 450W P50 4 puta 270W P30 5 puta 90W P10
Brzi start
Ova funkcija će startovati pećnicu pri maksimalnoj snazi u toku 1 minuta.
Snaga mikrotalasa
(Maks. snaga)
Displej
P100
•
Pritiskom na dugme “Start” mikrotalasi će sada kuvati pri maksimalnoj snazi u toku 1 minuta.
Gril
Upotrebite ovu funkciju da zepečete brzo gornju stranu jela.
•
Pritisnite dugme “Snaga grila” sve dok se na displeju ne prikaže potreban nivo snage.
•
Podesite željeno vreme okretanjem obrtnog programatora u smeru okretanja kazaljke.
•
Pritisnite “Start”
Na kraju ove funkcije oglasićese zvonoda bi označilo kraj programa. Maksimalno vreme pečenja kod upotrebe grila iznosi 60 minuta.
Pećnica će se zaustaviti na polovini tog vremena da bi Vam se omogućilo da okrenete hranu. Ukoliko se nikakva akcija ne preduzme pećnica će automatski ponovo da startuje posle 1 minuta.
Vodič za podešavanje snage grila
Pritisnite dugme
1 put 1020W G1 2 puta 600W G2
Snaga grila
Displej
MCD2540E-m
13
Kombinacija funkcija pečenja
Upotrebite ovu funkciju za pečenje lazanje, živinskogmesa, krompira i tostovanih proizvoda.
•
Pritisnite dugme “Snaga mikrotalasa + Snaga grila” sve dok se na displeju ne prikaže potreban nivo snage.
•
Podesite željeno vreme okretanjem obrtnog programatora u smeru okretanja kazaljke.
•
Pritisnite “Start”
Na kraju ove funkcije oglasiće se zvonoda bi označilo kraj programa. Maksimalno vreme pečenja kod upotrebe grila iznosi 60 minuta.
Vodič za podešavanje snage kombinacijefunkcija pečenja
Pritisnite dugme
1 put 45% gril +
2 puta 70% gril +
Nivo Displej
C1 55% mikrotalasi
C2 30% mikrotalasi
14MCD2540E-m
Automatsko odmrzavanje prema težini
Upotrebite ovu funkciju da automatski odmrznete zamrznutu hranu. Unesite težinu zamrznute hrane i pritisnite dugme (start/reset simbol). Pećnica ćeproračunati idealno vreme odmrzavanja i nivo snage mikrotalasa da bi se postigli završeni rezultati odmrzavanja.
•
Podesite željenu težinu okretanjem obrtnog programatora u suprotnom smeru od smera okretanja kazaljki. Simbol odmrzavanja će se upaliti i na displeju će se pojaviti težina.
•
Pritisnite “Start”
Na kraju ove funkcije oglasićese zvonoda bi označilo kraj programa.
Na kraju ove funkcije oglasiće se zvonoda bi označilo kraj programa.
Automatsko pečenje
Možete izabrati 1 program zaprethodno zagrevanje i 5 programa za pečenje i kuvanje. Treba samo da izaberete kategoriju hrane i da unesete težinu hrane, i pećnica će proračunati pravilno vreme pečenja i kuvanja i nivoe snage.
•
Pritisnite dugme “Auto kuvanje” svedok se na displeju ne prikaže potrebno podešavanje.
•
Podesite željenu težinu okretanjem obrtnog programatora u smeru okretanja kazaljke.
•
Pritisnite “Start”
MCD2540E-m15
Tabela programa za auto kuvanje
Pritisnite dugme
1 put Rice A-1 0,1, 0,2, 0,3, 0,4 i 0,5 kg 2 puta Povrće A-2 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5 i
3 puta Meso A-3 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6,
4 puta Špageti A-4 1 porcija ili 2 pocije 5 puta Riba A-5 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6,
6 puta Pileće meso A-6 0,2, 0,4, 0,6, 0,8 i 1,0 kg
Kategorija Displej
Težine
0,6 kg
0,8 i 1,0 kg
0,8 i 1,0 kg
Čišćenje i održavanje
Pećnica mora uvek da bude čista. Ostaci od hrane od iskipelog jela ili prskanja privući će mikrotalasnu energiju što će dovesti do njihovogsagorevanja. To može da smanji efikasnost mikrotalasne pećnice i može da stvori neprijatne mirise.
Nemojte nikako pokušavati da nešto baratate oko pećnice, ili da vršite nekapodešavanja ili popravke na bilo kojem delu pećnice.
Popravke treba da obavi samo kvalifikovan servisni tehničar.
Uverite se u to da je pećnicaisključena iz električne mreže pre čišćenja.
Čišćenje pribora (obrtna ploča, nosač i polica za gril)
Očistite pribor blagim deterdžentom posle njegovog vađenja iz unutrašnjosti pećnice. Sa nosačem obrtne ploče treba pažljivo rukovati.
Unutrašnjost pećnice i obrtna ploča su veoma mnogo zagrejane, zato ih ne dodirujte odmah posle upotrebe.
Čišćenje unutrašnjosti
Unutrašnjost pećnice održavajte uvekčistom. Obrišite odmah ostatke od iskipelog jela ili prskanja. Naslage, ako se dozvoli da ostanu na zidovimapećnice, zaptivci vrata i površini vrata apsorbovaće mikrotalasnu energiju,smanjiće efikasnost pećnice, i eventualno će prouzrokovati oštećenjeunutrašnjosti pećnice. Upotrebite blagi, tečni deterdžent, toplu vodu i meku, čistu krpu za uklanjanje naslaga sa dna pećnice. Za bočnu stranicu pećnice upotrebite samo meku vlažnu krpu, a blizu ventilacionih otvora ne koristite nikakve tečnosti.
16
MCD2540E-m
NE UPOTREBLJAVAJTE NIKADA
ABRAZIVNA SREDSTVA ZA
ČIŠĆENJE, KOMERCIJALNA SREDSTVA ZA ČIŠĆENJE PEĆNICE ILI JASTUČIĆE ODČELIČNE VUNE NA BILO KOJEM DELUMIKROTALASNE PEĆNICE.
Za odvajanje upornih naslaga, stavite čašu sa vodom da proključa u mikrotalasnoj pećnici u toku 2 ili 3 minuta.
Ne upotrebljavajte nikada nož ilineki drugi alat za uklanjanje naslaga sa površina pećnice.
Za uklanjanje neprijatnih mirisa izunutrašnjosti pećnice, stavite čašu vode sa 2 kašičice soka od limuna da proključa u toku 5 minuta.
Čišćenje zaptivke vrata
Obrišite odmah ostatke od iskipelogjela ili prskanja. Naslage, ako se dozvoli da ostanu na zaptivci vrata
apsorbovaće mikrotalasnu energiju,smanjiće efikasnost pećnice, i eventualno će prouzrokovati oštećenjeunutrašnjosti pećnice. Možete da upotrebite blagi, tečni deterdžent, toplu vodu i meku, čistu krpu za uklanjanje naslaga sa zaptivke vrata pećnice.
Čišćenje spoljašnjosti
Otvorite vrata pećnice pri čišćenju kontrolne table. To će sprečiti da se pećnica slučajno sama ne uključi. Spoljašnje površine pećnice treba da očistite blagim tečnim deterdžentom ivodom a posle ih treba isprati čistomvodom i obrisati da bi se uklonili ostacideterdženta. Obrišite je mekanom krpom.
Mogu se takođe upotrebiti sprej sredstva za pranje prozora ili sva druga sprej sredstva za čišćenje u kuhinji.Nemojte upotrebljavati nikadaabrazivna sredstva za čišćenje, jastučiće za čišćenje ili gruba hemijska sredstva na spoljašnjim površinama Vaše pećnice. Da biste sprečilioštećenje radnih delova, nemojte dozvoliti da prodre voda u ventilacione otvore.
Tehnički podaci
Ukupna širina 510 mm Ukupna dubina 400 mm Ukupna visina 296 mm Širina unutrašnjosti 350 mm Dubina unutrašnjosti 330 mm Visina unutrašnjosti 230 mm Zapremina 25 l Izvor napajanja 230V, 50 HzOsigurač 10 A Mikrotalasi (snaga) 900W Gril (snaga) 1200W
Težina 15.5 kg
Instaliranje
•
Uklonite sve reklamne nalepnice sa vrata.
•
Pećnica treba da se instalira na ravnoj, nivelisanoj površini. Površina mora da bude dovoljno jaka da može bezbedno da izdržitežinu (35 kg) pećnice, i sadržine koja je u njoj. Da bi se sprečila mogućnost stvaranja vibracija ili buke, pećnica mora da bude u stabilnom položaju.
•
Držite pećnicu dalje od izvoratoplote i vode. Izlaganje toploti i vodi može da smanji efikasnost pećnice i da prouzrokujeneispravan rad, zato treba daobezbedite da se pećnica instaliradalje od izvora toplote i vode.
•
Nemojte blokirati bilo kojiventilacioni otvor, na gornjoj strani i
na bočnim stranama kućištapećnice, i takođe ne stavljajtenikakve predmete na gornjideo pećnice. Ukoliko su ventilacioni otvoriblokirani za vreme rada, pećnica se može pregrejati, i to može dovesti do njenog neispravnog rada. Izventilacionih otvoraizlazi vruć vazduh, zato obezbedite da se ovi otvori ne zaklone ili da se između pećnice i zadnjeg zida ne nađu zavese.
•
Postavite pećnicu što dalje od radio-aparata i TV-aparata. Ova pećnica odgovaraEEC zahtevima za sprečavanje radio smetnji, alineke smetnje se mogu javitiukoliko se pećnica postavi suviše blizu pored radio-aparata ili TV-aparata, zato ih treba držati što daljeod nje.
MCD2540E-m
17
18
MCD2540E-m
•
Ukoliko se postavi u neki ugao, ostavite slobodan prostor odnajmanje 15 cm od zidova i 15 cmiznad mikrotalasne pećnice.
Pećnica se može postaviti skoro svuda u kuhinji. Uverite se u to da je pećnicapostavljena na ravnoj, nivelisanoj površini i da ventilacioni otvori, kao i površina ispod pećnice nisu blokirani(radi dovoljne ventilacije).
Priključivanje na električnu mrežu
Pećnica se isporučuje sa mrežnimkablom i utikačem za 230V, 50Hz, za na utičnicu sa priključkom zauzemljenje.
Zaštitno uzemljenje svodi opasnosti na minimum, ukoliko bi došlo do pojave kratkog spoja. Proverite da linapon pećnice odgovara naponu električne instalacije.
mrežu ili izvođenja zaštitnog uzemljenja električne instalacije..
Ovaj uređaj mora da budeuzemljen. Ukoliko je uređaj snabdeven utikačem čiji se provodnici ne mogu prevezivati, pa zato Vaša utičnica ne može da se koristi, onda utikač trebaodseći i staviti odgovarajući utikač. Ukolikoje neophodno da se zameni osigurač u utikaču kojine može da se preveže, onda posle toga treba ponovo postaviti poklopac. Ukolikoje osigurač izgubljen ili oštećen, utikač se ne sme koristiti sve dok se ne obezbedi osigurač za zamenu.
Priključci na struju
Ukoliko je pećnica priključena preko produžnog kabla, uverite se u to da je kabl uzemljen.
Ovaj uređaj ne sme da se koristi na električnoj instalaciji bez uzemljenja.
Kontaktirajte električara ukoliko niste sigurni u pogledu priključivanja pećnice na električnu
UPOZORENJE! OVAJ UREĐAJ MORA DA BUDE UZEMLJEN.
Proizvođač odbacuje svaku odgovornost ukoliko nisupoštovane ove mere bezbednosti.
Ukoliko utikač koji je instaliranna Vašoj pećnici nije pogodan za Vašu utičnicu, onda morate da pozovete Vaš lokalni ovlašćeni servis.
Informacije o zaštiti sredine
Simbol njegovoj ambalaži, označava da ovaj proizvod ne sme da se tretira kao otpad iz domaćinstva. Umesto toga on treba da se dostavi odgovarajućemcentru za sakupljanje i recikliranje električne i elektronske opreme. Obezbeđivanjem pravilnog uklanjanja ovog proizvoda, pomažete sprečavanju eventualnih negativnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, kojebi inače bile izazvane nepravilnim tretiranjemotpadaka ovog proizvoda. Za više informacija o recikliranju ovogproizvoda, obratite se lokalnoj gradskoj upravi, servisu za uklanjanje smeća izdomaćinstva ili prodavnici u kojoj stenabavili proizvod.
na proizvodu ili na
MCD2540E-m
19
20
MCD2540E-m
Cuprins
Instrucţiuni de siguranţă 21 Descrierea produsului27 Accesorii 28 Înainte de prima utilizare a cuptorului 29 Funcţionarea 30 Tabele cu programe33 Curăţarea şi întreţinerea33 Date tehnice35 Instalarea 35
Garanţie europeană145
În acest manual sunt utilizateurmătoarele simboluri:
Informaţii importante privind
siguranţa dv. personală şiinformaţii în legătură cu evitarea deteriorării aparatului.
Informaţii generale şi
recomandări
Informaţii privind mediul
înconjurător
MCD2540E-m21
Instrucţiuni de siguranţă
Întrerupătoarele încorporate pentru cuplarea de siguranţă împiedică funcţionarea cuptorului cu microunde când uşa este deschisă.
Nu umblaţi la ele şi nu încercaţi să puneţi cuptorul în funcţiune cu uşa deschisă, deoarece acest lucru poate duce la expunerea la energia microundelor.
Nu lăsaţi să se depună resturi de mâncare sau de detergent pe suprafeţele de etanşare ale uşii. Consultaţi capitolul Curăţarea şi întreţinerea pentru instrucţiunile de curăţare.
Este foarte important ca uşacuptorului să se închidă bine şi caurmătoarele să nu fie deteriorate: (1) uşa (deformată), (2) balamalele şiînchizătoarele (stricate sau instabile), (3) garnitura uşii şi suprafaţa de etanşare.
Atenţie: Dacă uşa, balamalele/închizătoarele sau garnitura uşii sunt deteriorate, cuptorul cu microunde nutrebuie să mai fie folosit până când nu este reparat de un tehnician calificat.
Atenţie: Este periculos pentruoricine altcineva, în afarăde o persoană calificată, să repare sau
să regleze acest cuptor.Contactaţi cel mai apropiat Serviciu de Asistenţă dacă e nevoie dereparaţii.
Nu scoateţi niciodată carcasa exterioară, uşa sau panoul de comandă. Acest lucru vă poate expune la o tensiune electrică extrem de înaltă.
Instalaţi sau amplasaţi acest cuptor numai în conformitate cu „instrucţiunile de instalare” din acest manual.
Utilizaţi aparatul numai în scopul prevăzut, aşa cum se arată în acest manual. Nu utilizaţi substanţe chimice corozive în acest aparat. Acest tip decuptor este destinat în mod specific pentru încălzirea, preparareasau decongelarea alimentelor. Nu este destinat pentru uzul industrial sau de laborator, nici pentru uzul comercial, deoarece acest tip de folosire duce la anularea garanţiei.
Nu puneţi în funcţiune cuptorul când este gol. Dacă înăuntru nu există alimente sau apă care să absoarbă energia microundelor, tubul magnetronului se poate deteriora.
Nu depozitaţi acest aparat în exterior. Nu utilizaţi acest aparat lângă apă.
Nu încercaţi să uscaţi haine sau ziare în cuptorul cu microunde. Aceste articole pot lua foc.
Nu utilizaţi cavitatea sa pentru a depozita obiecte. Nu lăsaţi produse din hârtie, ustensile de gătit sau alimente în cuptor, când acesta nu e folosit.
22
MCD2540E-m
Cuptorul cu microunde este unechipament din Grupa 2 ISM în care se generează intenţionat energie de frecvenţă radio sub formă de radiaţii electromagnetice, pentru tratarea materialelor. Acest cuptor este un echipament de Clasa B adecvat utilizării casnice şi în locuri care au legătură directă cu reţeaua de furnizare de energie electrică de joasă tensiune care alimentează clădiri civile.
Cuptorul cu microunde nu trebuie pus într-un dulap dacă nu a fost testat pentru utilizarea în dulap.
Atenţie: Dacă observaţi fum, închideţi sau scoateţi din priză aparatul şi ţineţi închisă uşa cuptorului pentru a înăbuşi flăcările.Nu folosiţi niciodată apă.
Atenţie: Nu permiteţi copiilor sau persoanelor cu handicap să utilizeze cuptorul cu microunde, fără supraveghere, decât după ce le-aţi dat instrucţiuni adecvate, în aşa fel încât să fie în stare să utilizeze cuptorul cu microunde în mod sigur şi să înţeleagă riscurile utilizării improprii a aparatului.
E normal să iasă aburi pe lângă uşă, sau ca aceasta să se aburească, sau să apară picături de apă sub uşă în timpul ciclului de coacere. Acesta este
condens de la căldura alimentelor şi nu afectează siguranţa cuptorului. Uşa nu este prevăzută pentru a etanşa complet cavitatea cuptorului.
Nu forţaţi cu mâna placa rotativă să se rotească. Acest lucru poate provoca funcţionarea defectuoasă.
Arcurile electrice carese formează în interiorul cuptorului cu microunde în timpul funcţionării acestuia sedatorează utilizării unor ustensile metalice. Arcurile continue pot duce la deteriorarea aparatului.Opriţi programul şi verificaţivasul.
Aveţi grijă să nu blocaţi deschiderilede ventilare din părţile de sus, din spate, din lateral şi de jos ale cuptorului.
Atenţie: Nu folosiţi acest cuptor în scopuri comerciale. Acest cuptoreste destinat doar pentru uzulcasnic.
Despachetarea
Când despachetaţi cuptorul, asiguraţi-vă că nu este deteriorat. Deteriorările sau piesele lipsă trebuie comunicate imediat vânzătorului.
Cuptorul, părţile cuptorului sau accesoriile pot fi înfăşurate într-o folie de protecţie. În acest caz, trebuie să îndepărtaţi folia înainte de a utiliza cuptorul. Nu lăsaţi materialulde ambalaj la îndemâna copiilor, ca să se
MCD2540E-m2
3
joace cu el. Acest lucru poate fipericulos.
Siguranţa ustensilelor
Majoritatea vaselor din sticlă, vitroceramică şi sticlă termorezistentă (Jena) sunt adecvate pentru utilizarea în cuptorul cu microunde. Deşi energia
Ghid pentru ustensile şi accesorii pentru cuptor
O mare varietate de ustensile şi materiale pot fi folosite pentru gătitul în cuptorul cu microunde. Pentru siguranţa dv. şi pentru a preveni deteriorarea ustensilelor şi a cuptorului, alegeţi ustensile şi materiale adecvate pentru fiecare metodă de gătit. Lista de mai jos e un ghid general.
MaterialUstensile
Ceramică şisticlă
Porţelan
Ceramică*2
Material plastic
Modul de funcţionare
Microunde
SticlăpiroceramicăVase din sticlă termorezistentăVase de sticlăcu decoraţiunidin metalCristalFără decoraţiuni din metal
Vase rezistente la căldură, pentru cuptor cu microundeAmbalaje de plastic
DA
DA*1
NU
NU
DA
DA
DA
DA
microundelor nu va încălzi majoritatea vaselor din sticlă şi din ceramică,aceste vase se pot înfierbânta în urma transferului de căldură de la alimente la recipient. Se recomandă folosirea mănuşi de bucătărie pentru a scoate vasele.
24
MCD2540E-m
Metal
Hârtie
LemnAccesorii
DA: Ustensile şi accesorii care pot fi utilizate NU: Ustensile şi accesorii care trebuie evitate *1Doar dacă nu are decoraţiuni din metal. *2 Doar dacă nu au un smalţ care conţine metal. *3 Folosiţi folie de aluminiu numai pentru a proteja alimentele, folosirea exagerată
Testarea vaselor de gătit
Vasele trebuie verificate pentru a vă asigura că pot fi utilizate în cuptorul cu microunde.
Puneţi vasul de gătit în cuptorul cu microunde, împreună cu un pahar plin pe jumătate cu apă. Încălziţi la puterea maximă timp de un minut. Dacă vasul se înfierbântă, nu trebuie să-l folosiţi. Dacă se încălzeşte puţin, îl puteţi folosi pentru a încălzi mâncarea, dar nu pentru a găti. Dacă vasul e latemperatura camerei, este adecvat pentru a găti la microunde.
Şerveţelele de hârtie, hârtia cerată, prosoapele de hârtie, farfuriile, ceştile, cutiile de carton, ambalajele pentru congelator şi ambalajele de carton sunt ustensile foarte adecvate. Aveţi grijă întotdeauna ca recipientele să fie pline cu alimente, pentru a absorbi energia şia evita posibilitatea de a se supraîncălzi sau de a se aprinde.
poate duce la producerea arcului electric.
Tavă de coptNU Folie dealuminiu*3Ceşti, farfurii, prosoapeHârtie ceratăDA
Raft grătarPlaca rotativăDA
DA
DA
NUNU
Multe tipuri de vase de plastic, căni,recipiente pentru congelator şi ambalaje de plastic pot fi utilizate în cuptorul cu microunde. Respectaţi instrucţiunile producătorului când utilizaţi ustensile de materialplastic în cuptor. Evitaţi folosirea ustensilelor de plastic pentru alimente cu un conţinut mare de grăsimi sau de zahăr, deoarece aceste alimente pot atinge temperaturi ridicate şi pot topi unele materiale plastice.
Nu lăsaţi cuptorul nesupravegheat şi uitaţi-vă la el din când în când, atunci când încălziţi sau gătiţi alimente în recipiente de plastic, hârtie sau în alte recipiente combustibile.
Ustensilele din metal şi ustensilele cu elemente din metal nu trebuie utilizate în cuptorul cu microunde, decât dacă sunt recomandate în mod specific pentru utilizarea la microunde.
MCD2540E-m2
5
Recipientele cu deschideri înguste, de ex. sticlele, nu trebuie folosite pentru a găti la microunde.
Aveţi grijă când scoateţi capacul de pe un vas, pentru a evita arsurile provocate de aburi.
Recipiente din folie metalică
Recipientele din folie metalică, puţin adânci, pot fi folosite în siguranţă pentru a încălzi mâncarea în cuptorul dv. cu microunde, dacă suntrespectate următoarele reguli:
•
Recipientele din folie nu trebuie să fie mai înalte de 3 cm (1 ¼ inchi).
•
Nu trebuie utilizate capace din folie.
•
Recipientele din folie trebuie să fie pline cu mâncare cel puţin pe două treimi. Nu trebuie utilizate niciodată recipiente goale.
•
Recipientele din folie trebuie utilizate singure în cuptorul cu microunde şi nu trebuie să atingă pereţii. Dacă în cuptorul dv. este o placă rotativă sau un suport de gătit din metal, recipientul din folie trebuie să fie pus pe o farfurie adecvată pentru cuptor,întoarsă cu fundul în sus.
•
Recipientele din folie nu trebuie reutilizate niciodată în cuptorul cu microunde
Când cuptorul cu microunde a fost folosit timp de 15 minute sau mai mult, lăsaţi-l să se răcească înainte de a-l folosi din nou.
În timpul utilizării recipientul şi placa rotativă se pot încinge; procedaţi cu mare când le scoateţi din cuptor. Se
recomandă să folosiţi o cârpă de bucătărie sau mănuşi când le scoateţi.
Reţineţi că atunci când folosiţi un recipient din folie de aluminiu, timpul de încălzire sau de coacere poate fi mai lung decât de obicei; asiguraţi-vă întotdeauna că mâncarea este fierbinte înainte de a o servi.
Siguranţa alimentelor
Nu încălziţi alimente în conserve în cuptorul cu microunde. Puneţi întotdeauna alimentele într-un recipient adecvat.
Nu prăjiţi alimente în mult ulei în cuptorul cu microunde, întrucât temperatura uleiului nu poate ficontrolată şi se pot produce situaţii periculoase.
Se pot face floricele de porumb în cuptorul cu microunde, dar numai în ambalaje speciale sau în vase speciale pentru acest scop. Această operaţie trebuie supravegheată întotdeauna.
Înţepaţi alimentele cu coajăsau membrană neporoasă, pentru ca să nu se acumuleze aburii şi să nu explodeze Exemple de alimente care trebuie înţepate: mere, cartofi, ficăţei de pui şigălbenuşuri de ouă.
Conţinutul biberoanelor şi al borcănaşelor cu alimente pentru bebeluşi trebuie amestecat sau agitat, iar temperatura trebuie verificată înainte de a servi, pentru a se evitaarsurile.
26
MCD2540E-m
Atenţie: Lichidele şi alte alimente nu trebuie încălzite în recipiente închise, deoarece acestea pot exploda.
Atenţie: Încălzirea băuturilor la microunde poate duce lao fierbere explozivă cu întârziere; de aceea trebuie să aveţi grijă când mânuiţirecipientul.
Atenţie: Când încălziţi lichide, de exemplu supe, sosuri sau băuturi, în cuptorul cu microunde,supraîncălzirea lichidului peste punctul de fierbere se poate produce fără ca acest lucru să fie pus în evidenţă de bulele de aer. Din acest motiv se poate produce o revărsare bruscă a lichidului fierbinte. Pentru a preveni această eventualitate, trebuie luate următoarele măsuri:
Evitaţi folosirea recipientelor cu laturi
rectilinii şi cu gât îngust.
Nu supraîncălziţi.
Amestecaţi lichidul înainte de a introduce recipientul în cuptor şi la jumătatea timpului de încălzire.
După încălzire, lăsaţi să se odihnească puţin în cuptor, apoi amestecaţi din nou înainte de a scoate cu grijă recipientul.
Atenţie: Unele produse precum ouăle întregi şi recipientele închise
- de exemplu, borcanele de sticlă închise - pot exploda şi nu trebuie să fie încălzite în acest cuptor. Ocazional, ouăle ochiuri fierte în apă pot exploda în timpul coacerii. Înţepaţi întotdeauna gălbenuşul, apoi acoperiţi şi lăsaţi să se odihnească un minut înainte de a scoate capacul.
Descrierea produsului
MCD2540E-m
1
27
2
3
4
5
6
7
8
Uşa cuptorului Panoul de comandă Afişajul
Butonul de selectare a funcţiei cuptorului
Auto-gătire Ora Pornire / Oprire Programator rotativ
28
MCD2540E-m
Accesorii
Suportul plăcii rotative
Placă rotativă de sticlă
Raft grătar
Instalarea plăcii rotative
•
Aşezaţi suportul pentru placarotativă pe partea inferioară a cavităţii.
•
Puneţi placa rotativă pe suportul pentru placă, aşa cum se arată în figură. Verificaţi ca centrul plăciirotative să fie bine fixat pe tija careînvârte placa. Nu puneţi niciodată placa cu fundul în sus.
•
În timpul coacerii trebuie folosite
atât placa rotativă, cât şi suportul
plăcii.
•
Toate alimentele şi recipientele
pentru alimente trebuie puse
întotdeauna pe această placă
rotativă, în timpul coacerii.
•
Această placă se învârte atât în
sensul acelor de ceasornic cât şi în
sens invers acelor de ceasornic;
acest lucru este normal.
Înainte de prima utilizare a cuptorului
Reglarea ceasului
După ce aţi băgat prima dată cuptorul în priză sau după o pană de curent, cifrele de la afişaj vor lumina intermitent pentru a vă atrage atenţia că ora nu este corectă. Înainte de a utiliza cuptorul cu microunde, potriviţi ceasul folosind procedeul descrismai jos, dar începând cu pasul 2.
Pentru a potrivi ceasul, procedaţi după cum urmează:
•
Apăsaţi butonul „Clock” (Ceas) până când cifrele orelor încep să clipească.
•
Învârtiţi programatorul rotativ pentru a potrivi ora corectă.
•
Apăsaţi butonul „Clock” (Ceas) până când cifrele minutelor încep să clipească.
•
Învârtiţi programatorul rotativ pentru a potrivi minutele.
•
Pentru a termina, apăsaţi din nou butonul ceas .
Siguranţa pentru copii
Funcţionarea cuptorului poate fi blocată (de exemplu, pentru a nu fi folosit de copii).
•
Pentru a bloca cuptorul, apăsaţi tastele „Auto Cook” şi „Clock” timp de 2secunde. Un lacăt va apărea pe afişaj.
•
Pentru a debloca cuptorul, repetaţi operaţia.
Întreruperea unui ciclu de gătire
Puteţi opri procesul de gătire în orice moment apăsând o dată tasta Stop sau deschizând uşa cuptorului. În ambele cazuri:
• Emisia de microunde se opreşte imediat.
• Grătarul este dezactivat dar este încă foarte fierbinte. Pericol de arsuri!
• Cronometrul se opreşte automat, indicând timpul de gătire rămas.
Dacă doriţi, acum puteţi:
•
roti sau amesteca alimentele pentru a vă asigura că sunt gătite uniform.
Pentru a relua procesul, închideţi uşa şi apăsaţi butonul Start.
Cronometru bucătărie
Această funcţie poate fifolosită ca ceas avertizor. Când utilizaţi această funcţie, nu stabiliţi cât timp doriţi sămeargă cronometrul ci la ce oră doriţi să sune ceasul.
Apăsaţi butonul „Clock” până când cifrele orelor încep să clipească.
•
Învârtiţi programatorul rotativ pentru a potrivi ora dorită.
•
Apăsaţi butonul „Clock” (Ceas) până când cifrele minutelor încep să clipească.
•
Învârtiţi programatorul rotativ pentru a potrivi minutele.
•
Apăsaţi butonul „Start” (Pornire).
MCD2540E-m2
9
30MCD2540E-m
Funcţionarea
Gătitul la microunde
Utilizaţi această funcţie pentru a găti legume, cartofi, orez, peşte şi carne.
•
Apăsaţi butonul „Microwave Power” (Putere microunde) până când pe afişaj apare nivelul dorit de putere.
•
Potriviţi timpul dorit învârtindprogramatorul rotativ în sensul acelor de ceasornic.
•
Apăsaţi „Start”.
Dacă este necesar să gătiţi la puterea maximă, puteţi sări peste pasul 1 - treceţi direct la pasul 2.
•
Apăsaţi tasta „Start”, iar cuptorul cu microunde va găti la putereamaximă timp de 1 minut.
Grătar
Utilizaţi această funcţie pentru a rumenirapid partea de sus a alimentelor
•
Apăsaţi butonul „Grill Power”(Putere grătar) până când pe afişajapare nivelul dorit de putere.
•
Potriviţi timpul dorit învârtindprogramatorul rotativ în sensul acelor de ceasornic.
•
Apăsaţi „Start”.
La sfârşitul acestei funcţii, va suna un clopoţel pentru a semnala terminarea programului.
Ghid pentru reglarea puteriimicroundelor
Apăsaţi butonul
1 dată 900W
2 ori 630W P70 3 ori 450W P50 4 ori 270W P30 5 ori 90W P10
Putere microunde
(Putere max.)
Afişajul
P100
Pornirea rapidă
Această funcţie va facecuptorul să meargă la puterea maximă timp de 1 minut.
La sfârşitul acestei funcţii, va suna un clopoţel pentru a semnala terminarea programului. Timpul maxim de gătire când folosiţi grătarul este de 60 minute.
Cuptorul se va opri la jumătatea timpului setat pentru a vă permite săîntoarceţi alimentele. Dacă nu se întreprinde nicio acţiune, cuptorul reporneşte automat după 1 minut.
Ghid pentru reglarea puteriigrătarului
Apăsaţi butonul
1 dată 1020W G1 2 ori 600W G2
Putere grătar
Afişajul
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.