Köszönjük Önnek, hogy az AEG-cég által gyártott mikrohullámú készüléket vásárolta meg.
Mielőtt ezt az új mikrohullámú készüléket üzembe helyezi - kérjük, hogy gondosan olvassa át ezt a
Használati útmutatót. Ez a füzet fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos használatához, az
elhelyezéséhez és az ápolásához. A leírt információk betartása biztosítja a zavartalan működést és a
szerviz szükségtelen hívását.
A Használati útmutatót gondosan őrizze meg és ha a készüléket eladja, vagy elajándékozza, akkor a
Használati útmutatót is adja át az új tulajdonosnak.
A figyelmeztető háromszöggel ellátott bekezdéseket és/vagy a (Figyelmeztetés!, Vigyázat!, Figyelem!,) tartalmazó sorokat figyelmesen olvassa el, mert ezek az útmutatások az Ön
biztonságát szolgálják és nagyon fontos előírásokat tartalmaznak a készülék használatához.
Minden figyelmeztetést szigorúan tartson be.
Ezek a sorok lépésről-lépésre mutatják be a készülék használatát.
Ezekben a fejezetekben kiegészítő információkat és hasznos tanácsokat talál a készülék
használatához.
A lóherét jelképező bekezdések útmutatásokat és tanácsokat tartalmaznak a készülék
gazdaságos és környezetkímélő üzemeltetésére vonatkozóan.
Amennyiben a használat során kisebb-nagyobb üzemzavart észlel, akkor először tanulmányozza át a "Mit
kell tenni, ha" c. fejezetet, ahol segítséget talál ahhoz, hogy adott esetben saját maga is kijavíthassa a
hibát. Komolyabb üzemzavar esetén forduljon a Vevőszolgálathoz, illetve a jótállási jegyben megadott
szervizhez.
Műszaki adatok
Sütő - méretek Tömeg:
Szélesség: 497 mm
Mélység: 345 mm
Magasság: 322 mm
Sütőtéri méretek Biztosítékigény:
Szélesség: 204 mm
Mélység: 304 mm
Magasság: 247 mm
Ez a készülék megfelel a következő EG irányelveknek:
− 73/23/EWG - (1973.02.19.) - kisfeszültségi irányelv alapján az egyes villamossági termékek
biztonsági követelményeiről és az azoknak való megfelelőség értékeléséről szóló 79/1997.
(XII.31.) IKIM rendelet,
− 89/336/EWG - (1989.05.03.) - EMC-irányelv (a 92/31/EWG változással bezárólag) alapján az
elektromágneses összeférhetőségről szóló 31/1999. (VI.11.) GM-KHVM együttes rendelet,
− 93/68/EWG - (1995.07.22.) - CE-jelölés irányelv alapján az egységes megfelelőségi jelölés
használatáról szóló 208/1999. (XII.26.) Korm. rendelet.
Edények biztonsága
A főzőedények alkalmasságának vizsgálata
Fólia tárolóedények
Élelmiszerek biztonsága
Biztonsági tudnivalók grillezésnél, illetve kombinált üzemmódnál
Kicsomagolás
Elhelyezés
Csatlakoztatás az elektromos hálózatra
A mikrohullámú sütő és tartozékai
A fő részek megnevezése és funkciói
Kezelőpanel
A mikrohullámú sütő első használata előtt
Forgótányér behelyezése
Az óra beállítása
Biztonsági gyermekzár
Hogyan működik a mikrohullámú sütő
Szünet/Törlés
Mikrohullámú főzés
Mikrohullámú teljesítmény táblázat
Start + 1 perc
Konyhai óra
Grill főzés
Mikrohullám és grill
Automatikus felolvasztás
Kézi felolvasztás
Javaslatok a felolvasztáshoz
Javaslatok a mikrozáshoz
Automatikus programok
Sütőedények és tartozékok
Táblázatok
Ajánlások grillel történő főzéshez
Általános javaslatok a mikrohullám és grill használatához
Javaslatok a 150-on végzett felolvasztáshoz
Automatikus programok (univerzális felolvasztás)
Automatikus programok táblázata
Tisztítás és ápolás
Tartozékok tisztítása (forgótányér, támasz és grill rács)
Belső tisztítás
Külső tisztítás
Mit kell tenni, ha …
Szerviz és pótalkatrészek
2
4
4
5
5
6
7
7
8
8
9
9
10
11
11
11
12
12
12
14
14
15
16
17
18
19
20
20
21
22
24
25
25
25
26
27
29
31
31
31
31
32
33
3
Page 4
Biztonsági tudnivalók
• A beépített biztonsági kapcsoló megakadályozza, hogy nyitott ajtó esetén mikrohullám jöjjön ki a
készülékből.
FIGYELMEZTETÉS: Semmilyen körülmények között se próbálkozzon saját maga a készülék
javításával. A készülék javítását, beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is, csak a jótállási
jegyben kijelölt szerviz végezheti.
• Ne engedje meg, hogy étel-, vagy tisztítószer maradványok rakódjanak le az ajtótömítés felületén.
Vegye figyelembe a tisztításra és az ápolásra vonatkozó fejezet előírásait.
• Különösen fontos, hogy a sütő ajtaja megfelelően záródjon és semmilyen körülmények között ne
legyen elvetemedés az ajtón (1). A zsanérok és a csapok (2) ne legyenek töröttek, vagy hajlottak és
az ajtótömítésen, illetve magán a tömítő felületen se legyen semmilyen károsodás. Ha akár az ajtón,
akár a tömítésen, akár a zsanérnál bármilyen sérülést észlel, akkor tilos addig üzembe helyezni a
készüléket, ameddig a szervizzel ki nem javíttatja a hibát.
• Soha ne távolítsa el a külső burkolatot, az ajtót, vagy a kezelőpanelt. Ellenkező esetben áramütés
érheti. A készüléket a Használati útmutató leírása szerint helyezze el.
• A készülék kizárólag a Használati útmutatóban leírt célra használható. Ne használjon korróziót
okozó vegyszereket a készülékben. Ezt a fajta sütőt a gyártó kizárólag melegítésre, főzésre és
felolvasztásra tervezte. A készülék nem alkalmas ipari-, laboratóriumi-, vagy kereskedelmi jellegű
felhasználásra. Ez utóbbi esetek fennállása a jótállás elvesztését vonja maga után.
• Ne működtesse a sütőt üresen. Ha a sütőben nincs élelmiszer, vagy víz, amelyek elnyeli a
mikrohullámú energiát, akkor károsodhat a magnetron.
• Ne tárolja a készüléket kültéren. Ne használja a mikrohullámú sütőt víz közelében.
• Ne szárítson ruhát, vagy papírt a készülékben. Ezek az anyagok meggyulladhatnak. Ne használja a
sütőteret tárolási célra. Ne hagyjon a sütőtérben papírterméket, főzőedényt, vagy ételt, amikor nem
használja.
Ha füstöt észlel, akkor azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a csatlakozó dugót és tartsa
addig zárva az ajtót, amíg a láng kialszik. Soha ne használjon vizet.
Ne engedje meg, hogy a gyerekek a mikrohullámú sütőt felügyelet nélkül használhassák. Feltétlenül
tanítsa meg a gyerekeket a készülék helyes és biztonságos használatára, hogy megértsék a
készülék használatának a veszélyeit.
Edények biztonsága
A legtöbb üveg, üvegkerámia és hőálló üvegedény kiválóan alkalmas a mikrohullámú sütőben történő
használatra. Habár a mikrohullámú energia a legtöbb üveg és kerámia edényt nem melegíti fel, az edények
mégis felforrósodnak a bennük lévő étel hőjétől. Ezért az edényeket mindig kesztyűvel megfogva távolítsa
el a készülékből.
4
Page 5
A főzőedények alkalmasságának vizsgálata
• A használatot megelőzően minden főzőedényt ellenőrizni kell, hogy az alkalmas lesz-e a mikrohullámú
sütőben történő főzéshez.
• Helyezze be a főzőedényt egy fél pohár vízzel együtt a készülékbe. Kapcsolja be egy percre a
készüléket a legmagasabb (900W-os) teljesítményre való beállítással. Ha a főzőedényt forrónak találja,
akkor az nem használható. Ha csak éppen meleg, akkor felmelegítésre igen, de főzésre nem alkalmas.
Ha az edény szobahőmérsékletű marad, akkor az edény alkalmas a mikrohullámú főzésre.
• A papírtányér, zsírpapír, papírtörölköző, papírcsésze, kartonpapír csomagoló anyag kitűnő edények.
Mindig gondoskodjon kell azonban arról, hogy ezek az edények tele legyenek étellel, amelyek elnyelik a
mikrohullámú energiát, hogy elkerülhető legyen a túlmelegedés.
• Sok műanyag edény, csésze, fagyasztott élelmiszerek tárolására szolgáló doboz és műanyag
csomagolóanyag használható a mikrohullámú sütőben. Mindig kövesse azonban az edény gyártójának
a felhasználásra vonatkozó előírásait. Kerülje el, hogy magas zsír-, vagy cukortartalmú ételeket
melegítsen a műanyag edényekben, mert ezek az ételek nagyon magas hőfokot érhetnek el és
megolvadhatnak a műanyag edények.
• Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül üzemelni és időről-időre ellenőrizze, hogy a műanyag, papír
vagy más éghető edény használatakor nem lát-e valamilyen rendellenességet. Ha füstöt észlel, akkor
tartsa zárva az ajtót, kapcsolja ki a készüléket, vagy várja meg, amíg a füstképz
• Fém, vagy fémdíszítésű edények nem használhatók a mikrohullámú sütőben - kivéve, ha az edény
gyártója kifejezetten mikrozási használatra ajánlja az edényt.
• Keskeny szájú tárolók, mint pl. üvegek, nem használhatók a mikrohullámú sütőben.
• Legyen mindig nagyon óvatos, amikor az elkészült ételről eltávolítja a fedőt, mert ilyenkor forró gőz
csap ki.
ődés megszűnik.
Fólia tárolóedények
A lapos fólia tárolóedények biztonságosan használhatók ételek felmelegítésére a következő szabályok
betartása mellett:
• A fólia tárolóedény nem lehet 3 cm-nél mélyebb.
• Tilos fóliatetőt használni.
• A fólia tárolóedényeket legalább a 2/3-részig étellel kell megtölteni. Soha ne használjon a sütőben üres
tárolóedényeket.
• A fólia tárolóedények nem érhetnek hozzá a sütő oldalfalaihoz, vagy az ajtó belső oldalához. Ha az Ön
sütőjében fém forgótányér, vagy rács van, akkor a fólia tárolóedényt egy felfordított hőálló tányérra kell
ráhelyezni.
• A fólia tárolóedények csak egyszer használhatók fel, az újbóli felhasználásuk nem megengedett a
mikrohullámú sütőben.
• Ha a mikrohullámú sütőt 15 percig, vagy ennél hosszabb ideig használta, akkor a következő használat
előtt hagyja előbb lehűlni.
• A tárolóedény és a forgótányér a használat során felforrósodik, ezért legyen nagyon óvatos, amikor
eltávolítja a sütőből. Célszerű az eltávolításhoz konyharuhát, vagy védőkesztyűt használni.
• Ne felejtse el, hogy alumínium tárolóedény használata esetén a felmelegítési, vagy a főzési idő
hosszabb lesz, ezért a tálalás előtt mindig gondoskodjon az étel megkeveréséről.
5
Page 6
Élelmiszerek biztonsága
• Ne melegítsen ételeket lezárt edényben, pl. konzervdobozban. Mindig tegye át az ételt egy megfelelő
tartóba.
• A mikroban fritőzés (bő zsiradékban történő sütés) nem végezhető, mert a zsiradék hőfoka nem
ellenőrizhető és a zsír könnyen meggyulladhat.
• Kukorica pattogtatása végezhető a készülékben, de kizárólag olyan csomagolásban, amelyet a gyártója
mikrozásra készített. Ez a művelet kizárólag állandó felügyelet mellett végezhető.
• A "bőrös" és "héjas" élelmiszereket, - mint pl., burgonya, paradicsom, virsli - a főzés előtt többször
szurkálja meg villával, hogy a keletkező gőzök könnyebben eltávozhassanak és ne roncsolják szét őket.
• Azokat az ételeket, amelyeknek a bőre nem porózusos, a főzés előtt szurkálja meg, hogy a
gőzeltávozást biztosítsa. Az alma, burgonya, csirkemáj és a tojássárgája tipikusan olyan étel,
amelynek a héját meg kell szurkálni.
Italok, folyadékok mikrohullámmal végzett felmelegítése a forráspont késleltetést
eredményezhet, ezért mindig nagyon óvatosan kell a forró folyadékot tartalmazó edényt
kivenni a mikroból.
FIGYELMEZTETÉS: Folyadékok (levesek, italok) melegítése közben előfordulhat, hogy a forrási
hőmérséklet elérése ellenére sincs gőzképződés. Ez az úgynevezett gőzkésleltetés a betett folyadékot már
csekély forrásnál is képes hirtelen heves forrássá változtatni. A veszély elkerülése érdekében kövesse az
alábbi lépéseket
1. Kerülje az egyenes oldalú, szűk szájnyílású edények használatát.
2. Ne melegítse túl az ételeket.
3. Az edénybe való behelyezés előtt keverje fel az ételt és a melegítés félidejében ismételje meg a
keverést.
4. A tálalóedényekben és a bébiételes üvegekben melegített ételeket a melegítés után fel kell keverni
és ellenőrizni kell a benne lévő étel hőfokát, hogy az égés okozta sérülés elkerülhető legyen.
Felmelegítés után rövid ideig hagyja állni a felmelegített folyadékot a sütőben, majd az edény
kivétele előtt óvatosan ismét keverje meg. Lezárt edényben lévő élelmiszereket, folyadékokat tilos a
készülékben felmelegíteni, mivel ezek szétrobbanhatnak.
5. A tojássárgáját mindig szurkálja meg, majd takarja le és hagyja legalább 1 percig a sütőben állni,
mielőtt a fedőt eltávolítja.
Tartsa mindig szem előtt az előzőekben leírt információkat!
6
Page 7
Biztonsági tudnivalók grillezésnél, illetve kombinált
üzemmódnál
1. Az üvegablak könnyen eltörhet, ha akár grillezésnél, akár hagyományos főzésnél víz fröccsen rá.
2. Mindig használjon kesztyűt, amikor berakja, vagy kiveszi az ételt a sütőből. Az edények is nagyon
forróak, ezért legyen óvatos, hogy ne égesse meg magát. A forgótányér és a fémrács szintén nagyon
forró, ezért mindig kesztyűvel fogja meg őket.
3. A sütőbe való bepakoláskor, illetve az étel kivételekor sem a sütő belső falát, sem az ajtóüveget ne
érintse meg fémeszközzel. Az ajtó belső oldala is és a sütő is nagyon forró, ezért legyen nagyon
óvatos.
4. A használat befejezése közvetlenül ne tegye sem a forgótányért, sem pedig a kivett edényt hideg
vízbe.
5. Ne tegyen semmilyen idegen tárgyat a mikrohullámú sütő tetejére. A tető is nagyon felforrósodik és
ezért a rátett tárgy károsodhat.
6. A sütő előmelegítését csak grill-, vagy hagyományos üzemmódban végezze. Soha ne melegítse elő a
sütőteret, ha mikrohullámú, vagy kombinált üzemmódban (Mikrohullám + Grill, vagy Mikrohullám +
Hagyományos) használja.
A készülék működésének természetes velejárója, hogy a főzési folyamat alatt gőz áramlik az ajtó
körül, páralecsapódás lesz az ajtón, vagy vízcseppek jelennek meg az ajtó alatt. Az ételek hőjétől
származó páralecsapódás nincs hatással a sütő biztonságára. Az ajtó tömítése csak a mikrohullámú
sugárzás kijutását akadályozza meg.
• Ne erőltesse kézzel a forgótányér forgását.
• A mikrozási folyamat alatti szikrázást fémedények, vagy fémszélű edények okozzák. A folyamatos
szikrázás károsíthatja a készüléket. Szikrázás esetén azonnal állítsa le a készülék működését.
• Ügyeljen arra, hogy ne tömítse el a készülék tetején, hátoldalán, oldalain és alján lévő szellőző
nyílásokat.
Ne használja a sütőt kereskedelmi célra. Ez a mikrohullámú sütő kizárólag háztartási
használatra készült.
Kicsomagolás
A készülék kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy nem érte-e valamilyen sérülés. Ha sérülést észlel, vagy
hiányzik valamelyik tartozéka, akkor forduljon az eladó céghez.
A sütőt és a tartozékokat védőfólia boríthatja. Adott esetben ezt a védőfóliát a használatot megelőzően el
kell távolítani. Ne engedje a csomagolóanyagokkal játszani a gyerekeket. Fulladásveszély!
7
Page 8
Elhelyezés
1. Távolítson el minden reklámfóliát az ajtóról.
2. Helyezze rá a sütőt egy vízszintes felületre. A felületnek erősnek és stabilnak kell lenni, hogy
biztonsággal megtartsa a sütőt (18 kg) és a benne lévő edény- és élelmiszer tömegét. A megfelelő
vízszintbe állítással elkerülheti a működés közben jelentkező vibrációs és egyéb kellemetlen zajokat.
3. A sütőt tartsa távol a víztől és a sugárzó hőtől. A sugárzó hő csökkenti a sütő hatékonyságát és hibás
működéshez vezet. Ugyanezt eredményezi a víz is. Mindkettőtől megfelelő távolságban helyezze el a
készüléket.
4. Ne zárja le a készülék felső- és oldalsó szellőző nyílásait és ne tegyen semmilyen tárgyat a tetejére. Ha
a működés alatt a szellőző nyílások eltömődnek, akkor a sütő túlmelegszik és ez hibás működést
eredményez. A szellőző nyílásokon forró levegő jön ki, ezért a készülék hátoldala és a fal között is
megfelelő szabad távolságot kell biztosítani. Ne tegyen a készülék háta mögé függönyt.
5. A sütőt a lehető legtávolabb helyezze el a rádió- és a TV-készüléktől. A készülék megfelel az EMCdirektíva szerinti rádiózavarszűrési követelményeknek. Néhány interferencia zavar azonban felléphet,
ha túl közel helyezi el a rádió-, vagy a TV készülékhez.
6. Sarokban történő elhelyezésnél is legalább 5 cm-es rést hagyjon a fal és a szellőző nyílások között. A
készülék teteje fölött 5 cm szabad távolságot kell biztosítani.
Fontos! A sütő bárhol elhelyezhető a konyhában. Az elhelyezésnél azonban a vízszintes felületre, a
hőforrástól és víztől való távolságra, valamint a megfelelő szellőzésre feltétlenül ügyelni kell.
Csatlakoztatás az elektromos hálózatra
A sütőt csatlakozó vezetékkel és 230 V, 50 Hz-es földelt konnektorba csatlakoztatható dugóval szállítják.
A földelés minimálisra csökkenti a kockázatokat rövidzárlat esetén. A készülék használatba vétele előtt
ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség, a védőföldelés és a hálózat terhelhetősége megfelel-e a műszaki
adatok között megadott értékeknek.
Megjegyzés: Ha a sütőt hosszabbítón keresztül csatlakoztatja az elektromos hálózatra, akkor annak is
földelt kivitelűnek kell lennie.
Ez a készülék nem földelt hálózatról nem használható. Ha nincs a készülék közelében
megfelelő védőföldeléssel rendelkező aljzat, akkor villanyszerelő igénybe vételével
gondoskodjon a megfelelő kiépíttetésről.
Ezt a készüléket földelni kell. Ha a készülék csatlakozó dugója alkalmatlan az Ön lakhelyén
lévő konnektorba való csatlakoztatásra, akkor forduljon a jótállási jegyben megjelölt szervizhez
a dugó cseréjének elvégzéséhez.
Ha a dugóval lévő biztosíték cseréjére van szükség, akkor a biztosíték fedelet feltétlenül vissza
kell tenni. Ha a biztosíték fedél megsérült, vagy elveszett, akkor tilos addig használni a dugót,
amíg a pótlása nem történik meg.
8
Page 9
A mikrohullámú sütő és tartozékai
A fő részek megnevezése és funkciói
1. Sütőtér. Használat után nedves ruhával törölje ki.
2. Ellenőrző ablak az ajtóban. A mikrohullámú sütő működése alatt ezen keresztül ellenőrizhetők az ételek.
3. Sütőajtó. A sütőajtónak mindig jól kell záródni.
4. Záró karmantyú és biztonsági ajtózár rendszer.
5. Kezelőpanel.
6. Meghajtó tengely a forgótányérhoz
7. Grill
8. Forgótányér. Speciális hőálló üvegből készült. Főzésnél erre a tányérra kell az ételt tartalmazó edényt
ráhelyezni. Ne használja a sütőt forgótányér nélkül.
9. Forgótányér támasz. Helyezze a támaszt a sütőtér aljára, majd erre helyezze rá a forgótányért.
10. Grillező rácsok (egy magasabb és egy alacsonyabb): a legtöbb főzéshez, illetve barnításhoz / grillezéshez
használhatók.
FONTOS – Egyszerre csak egy rács használható. Tilos egyszerre mindkét grillező rácsot használni.
9
Page 10
Kezelőpanel
1. Kijelző ablak – a napi időt, az üzemmódot és a
főzési időt mutatja
2. Automatikus programok
Készételek
Fagyasztott pizza
Burgonya
Csirke darabok
Vagdalt
Grillezett hal
3. Grill – a grill, vagy a grill + mikrohullámú funkcióhoz
4. Automatikus felolvasztás – a tömeg figyelembe
vételével
5. Teljesítmény
6. Beállító gomb – az idő és tömeg, vagy mennyiség
beállítására
7. Start – a kívánt program elindításához, vagy a Start
+ 1 perc program megadásához
8. Szünet / Törlés – a program megszakításához,
vagy törléséhez és a gyermekzár beállításához
10
Page 11
A mikrohullámú sütő első használata előtt
1. Helyezze a forgótányér támaszt a sütőtér
Forgótányér behelyezése
aljára.
2. Helyezze rá a forgótányért a támaszra a
képen látható módon. Ügyeljen arra, hogy a
forgótányér aljának közepén lévő kialakítás
pontosan illeszkedjen a meghajtó tengelyre.
Soha ne használja a forgótányért a felső
oldalával lefelé forgatva.
• Főzésnél a forgótányér támasznak is és a forgótányérnak is a mikroban kell lennie.
• A melegítendő, illetve a főzendő ételt mindig a forgótányérra kell ráhelyezni.
• A forgótányér az óramutató járásával megegyezően és azzal ellentétesen is foroghat. Ez teljesen
normális jelenség.
Az óra beállítása
Ha a mikrohullámú sütőt első alkalommal csatlakoztatja az elektromos hálózatra, vagy ha megszakad az
áramellátás, akkor a kijelzőben villogni kezd az óra szimbólum és a 12:00. Ekkor az órát mindig be kell
állítani.
Példa: 4:30 beállítása
1. Forgassa el a beállító gombot az óramutató járásával megegyezően / óramutató járásával
ellentétesen, amíg a kijelzőben a 4:30 jelenik meg.
2. Nyomja meg a Start gombot, hogy rögzítse a beállítást és elindítsa az óra működését. A villogó
óra szimbólum eltűnik a kijelzőből.
Amennyiben a beállítás után a napi idő megváltoztatására van szükség, akkor nyissa ki a
készülék ajtaját és nyomja 5 mp-ig a Start gombot. Egy egyszeri hangjelzés lesz hallható, a
kijelzőben villogni kezd az óra szimbólum és a számok. Az idő visszaáll 12:00-ra.
Példa: az idő megváltoztatása délután 15:45-re
1. Nyissa ki a sütő ajtaját.
2. Nyomja meg és tartsa 5 mp-ig benyomva a Start gombot. Az idő visszaáll a 12:00 alapállásba és
a kijelzőben villogni kezd az óra szimbólum.
3. Forgassa el a beállító gombot az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a kijelzőben
megjelenik a 15:45.
4. Nyomja meg a Start gombot, hogy rögzítse a beállítást és elindítsa az óra működését. A villogó
óra szimbólum eltűnik a kijelzőből.
11
Page 12
Biztonsági gyermekzár
A sütő biztonsági gyermekzár funkciója megakadályozza, hogy a gyerekek véletlenszerűen elindítsák a
mikrohullámú sütőt. A funkció érvényesítését követően a készülék nem működtethető. Ha a készüléket
ismét használni akarja, akkor érvényteleníteni kell a gyermekzár funkciót.
A gyermekzár funkció beállítása:
1. Nyomja meg egyszer a Szünet / Törlés gombot. A napi idő kerül kijelzésre.
2. Nyomja meg a Szünet / Törlés gombot, majd tartsa benyomva 5 mp-ig. 2 beep hangjelzés lesz
hallható és a kijelzőben megjelenik a zárolt állapotot jelző „Loc”-feirat.
Amíg érvényes a zárolt állapot, addig a napi idő Szünet / Törlés gomb megnyomásával
ellenőrizhető. Kb. 5 mp után a napi idő eltűnik a kijelzőről és ismét a „Loc” felirat jelenik meg.
A funkció törléséhez nyomja meg ismét a Szünet / Törlés gombot és tartsa 5mp-ig benyomva. 2
beep hangjelzés után a kijelzőből eltűnik a „Loc”-felirat és újra megjelenik a napi idő.
Hogyan működik a mikrohullámú sütő
Szünet / Törlés
Ha a főzési folyamatot az ajtó nyitása nélkül akarja megszakítani, akkor nyomja meg EGYSZER a
szünet/törlés) gombot. A főzés folytatásához nyomja meg a Start gombot. Ha az ételt a beállított főzési idő
letelte előtt akarja kivenni a sütőből, akkor nyomja meg KÉTSZER a Szünet / Törlés gombot.
Ha a sütési folyamat alatt az étel keverése, vagy átrendezése miatt ki akarja kapcsolni a készüléket, akkor
ennek két módja lehetséges:
1. Nyissa ki az ajtót. A biztonsági szerkezet leállítja a mikrohullámú sugárzást. A sütés folytatásához
zárja be az ajtót és nyomja meg a Start gombot.
2. Nyomja meg EGYSZER a Szünet / Törlés gombot és nyissa ki az ajtót. A sütés folytatásához zárja
be az ajtót és nyomja meg a Start gombot.
Visszaforgató funkció
A forgótányért úgy tervezték, hogy amikor a főzés befejeződött a forgótányér visszaforog az eredeti
pozícióba. Ha kinyitja az ajtót, akkor a forgás azonnal megáll, annak ellenére, hogy a forgótányér még
nem érte el az eredeti pozícióját. Ha a sütőt a főzési program befejezése előtt állítja le (pl. az ajtó
nyitásával), akkor az étel visszakerül az eredeti pozícióba, mert a főzés befejezése után a forgótányér
visszaforog a kezdési pozícióba.
12
Page 13
Idő és teljesítmény
1. Az idő a beállító gomb elforgatásával a következő módon növekszik:
0-5 perc között 15mp-cel
5-10 perc között 30 mp-cel
10-30 perc között 1 perccel
30-90 perc között 5 perccel
2. A beállító gombbal maximum 90 perces idő állítható be. A gomb az egyes pozíciókból az óramutató
járásával megegyezően (90 percről 0/15 mp-re), vagy az óramutató járásával ellentétesen is
elforgatható(15/0 mp-ről 90 percre).
3. A megfelelő teljesítmény beállítása a Power gomb segítségével lehetséges. A gomb
megnyomásával a következő teljesítményfokozatok állíthatók be:
800 W a gomb egyszeri megnyomásával (HI W)
700 W a gomb kétszeri megnyomásával
450 W a gomb háromszori megnyomásával
300 W a gomb négyszeri megnyomásával
150 W a gomb ötszöri megnyomásával (Defrost – felolvasztás)
100 W a gomb hatszori megnyomásával
0 W a gomb hétszeri megnyomásával (Konyhai óra)
vagy a Power gomb megnyomásával és nyomva tartásával folyamatosan érhető el minden fenti
teljesítmény. Ha a főzés alatt ellenőrizni akarja a teljesítményfokozatot, akkor egyszerűen csak
nyomja meg a Power gombot.
Ha beállított egy mikrohullámú programot, de a főzés alatt meg szeretné változtatni a
teljesítményfokozatot, akkor ezt a Power gomb nyomogatásával bármikor megváltoztathatja, amint
a kijelzőben megjelenik az új beállítás. A főzési idő szintén módosítható a beállító gombnak az
óramutató járásával megegyező, vagy azzal ellentétes irányba történő elforgatásával.
13
Page 14
Mikrohullámú főzés
Ez a mikrohullámú főzési módszer lehetővé teszi, hogy az étel főzését a kívánt ideig végezze. Ráadásul
arra is lehetőség van, hogy 6 különböző mikrohullámú teljesítményszint közül válasszon, 100 W-tól 900
W-ig. A nagy nedvességtartalmú ételeket maximális teljesítményen célszerű főzni, mivel így jobban
megtartják természetes ízüket és összetételüket.
Példa: Főzés 400 W-os teljesítménnyel 1 perc 30 másodpercig
1. Nyomja meg a Szünet / Törlés gombot.
2. Nyomja meg négyszer a Power gombot. A jelzőlámpák
felgyulladnak és villogni kezd a W (Watt) szimbólum.
3. Forgassa el a beállító gombot az óramutató járásával
megegyezően, vagy ellentétesen, amíg a kijelzőben az 1:30
jelenik meg.
4. Nyomja meg a Start gombot.
A mikrohullámú sütő automatikusan 900 W (HiW) teljesítményre áll be. Ha ez a teljesítmény megfelelő a
főzéshez, akkor állítsa be az időt, majd nyomja meg a Start gombot. (Ekkor nincs szükség a teljesítmény
beállítására.) A főzési idő végén a mikrohullámú sütő automatikusan megáll. A hűtőventilátor és a
sütővilágítás még tovább üzemel addig, amíg a forgótányér visszaáll az eredeti pozíciójába. Amikor a sütő
teljesen kikapcsolt, akkor 3 lágy hangjelzés szólal meg és villogni kezd a főzés szimbólum. Ebben az
állapotban további programok beadására nincs lehetőség.
Egy másik program megadásához meg kell nyomni a Szünet / Törlés gombot. Ha a főzési idő letelt és Ön
nem hajtott végre semmilyen tevékenységet, akkor 5 percen keresztül 30 mp-enként 2 lágy tónusú hang
szólal meg. Ha letelt az 5 perc, akkor 3 lágy tónusú hang lesz hallható és a kijelzőben ismét a napi idő
jelenik meg.
14
Page 15
Mikrohullámú teljesítmény táblázat
Teljesítmény beállítás Felhasználási javaslat
0 W Konyhai óra
100 W
150 W
400 W
A mikrohullámú sütő tartalmaz egy olyan programot, amely a maximális 900 W-os teljesítményen 1 percig
üzemel a Start + 1 perc gomb megnyomásával.
Ez egy olyan kényelmes jellemzője a sütőnek, amikor sietősen és gyorsan akar a tálalás előtt kis
mennyiséget (pl. kávé, leves, vagy kis adag lehűtött étel) felmelegíteni.
A beállításhoz:
1. Nyomja meg a Start + 1 perc gombot.
A Start gomb ismételt megnyomásával további 60 mp-cel megnövekszik a felmelegítési idő.
A folyadékokat keverje meg. Az ételt ellenőrizze a tálalás előtt, hogy elég forró-e. Ha szükséges, akkor
ismételje meg a Start + 1 perc programot. A felmelegítési idő végén a program automatikusan leáll. A
hűtőventilátor és a világítás addig üzemel, ameddig a forgótányér visszaáll az eredeti pozíciójába.
Amikor a sütő teljesen kikapcsolt, akkor 3 lágy hangjelzés szólal meg és villog a főzés szimbólum. Ebben
az állapotban további programok beadására nincs lehetőség.
Másik program megadásához meg kell nyomni a Szünet / Törlés gombot. Ha a főzési idő letelt és Ön
nem hajtott végre semmilyen tevékenységet, akkor 5 percen keresztül 30 mp-enként 2 lágy tónusú hang
szólal meg. Ha letelt az 5 perc, akkor 3 lágy tónusú hang lesz hallható és a kijelzőben ismét a napi idő
jelenik meg.
15
Page 16
Konyhai óra
Példa: A konyhai óra 7 percre történő beállítása
1. Nyomja meg 7-szer a Teljesítmény gombot. A jelzőlámpák
felgyulladnak és villog a „0 W” szimbólum.
2. Forgassa el a beállító gombot az óramutató járásával
megegyezően, vagy ellentétesen, amíg a kijelzőben a 7:00
jelenik meg.
3. Nyomja meg a Start gombot. Az idő visszaszámlálása
megkezdődik.
Amikor az idő letelt, 3 lágy tónusú hangjelzés lesz hallható. A kijelzőben a napi idő jelenik meg.
A „Mikrohullámú főzés”, a „Start + 1 perc” és a „Konyhai óra” működési ideje alatt lehetőség van az idő
módosítására a beállító gomb óramutató járásával megegyező, vagy azzal ellentétes irányba történő
elforgatásával. A módosítással a hátralévő idő 30 mp-es lépésekben növelhető, vagy csökkenthető.
A Power gomb segítségével a mikrohullámú teljesítmény szintén módosítható.
16
Page 17
Grill főzés
Ez az üzemmód kis mennyiségű főzéshez, vékony hússzeletekhez, pirítóshoz, ételek tetejének a
lebarnításához (burgonya, lasagne) alkalmas a mikrohullámú főzés után.
Ne felejtse el, hogy a sütő is és az edény is forró.
1. Nyomja meg a Szünet / Törlés gombot.
Példa: Grillezés beállítása 15 percre
2. Nyomja meg egyszer a Grill gombot.
3. Forgassa el a beállító gombot az óramutató járásával megegyezően a 15:00 percre.
4. Nyomja meg a Start gombot.
A főzési idő végén a grill automatikusan leáll. A hűtőventilátor és a világítás addig üzemel, ameddig a
forgótányér visszaáll az eredeti pozíciójába. Amikor a sütő teljesen kikapcsolt, akkor 3 lágy hangjelzés
szólal meg és villog a grill szimbólum. Ebben az állapotban további programok beadására nincs
lehetőség. Másik program megadásához meg kell nyomni a Szünet / Törlés gombot.
Ha a főzési idő letelt és Ön nem hajtott végre semmilyen tevékenységet, akkor 5 percen keresztül 30 mpenként 2 lágy tónusú hang szólal meg. Ha letelt az 5 perc, akkor 3 lágy tónusú hang lesz hallható és a
kijelzőben ismét a napi idő jelenik meg.
A Grill üzemmód működési ideje alatt lehetőség van az idő módosítására a beállító gomb óramutató
járásával megegyező, vagy azzal ellentétes irányba történő elforgatásával. A módosítással a hátralévő
idő 30 mp-es lépésekben növelhető, vagy csökkenthető.
A grill funkció megváltoztatására nincs lehetőség.
A Teljesítmény gomb segítségével a mikrohullámú teljesítmény 150, vagy 450 W-tal növelhető.
Arra is van lehetőség, hogy a mikrohullámú főzés alatt bekapcsolja a grillt. Ehhez nyomja meg a grill
gombot akkor, amikor a sütő mikrohullámú üzemmódban van.
Ha a sütőt Mikrohullám és Grill üzemmódban használja, akkor a grill gomb megnyomásával a grill
üzemmód kikapcsolható.
Amikor a főzést 900 W, vagy 750 W, vagy 650 W, vagy 450 W-on végzi, akkor a grill gomb
benyomásakor a sütő 450 W + Grill beállításba kapcsol át.
Ha a főzést 150 W-on végzi, akkor a grill gomb benyomásakor a sütő 150 W + Grill beállításba kerül.
Ha a főzést 100 W-on végzi, akkor a grill gomb benyomásakor a sütő 0 W + Grill beállításba kerül, vagyis
csak a grill fog üzemelni.
17
Page 18
Mikrohullám és grill
Ez a sütő 2 fajta mikrohullám és grill beállítást ajánl, amellyel tökéletesen kombinálhatja a hagyományos
mikrohullámú főzés gyorsaságának előnyeit a grillezés barnító és sütő tulajdonságával.
• Grillezés 450 W-os mikrohullámmal (nyomja meg kétszer a Grill gombot – vagy nyomja meg egyszer
a Grill gombot és egyszer a Teljesítmény gombot).
• Grillezés 150 W-os mikrohullámmal (nyomja háromszor meg a Grill gombot – vagy nyomja meg
egyszer a Grill gombot és kétszer a Teljesítmény gombot).
2. Nyomja meg háromszor a Grill gombot, vagy egyszer a
Grill gombot és kétszer a Teljesítmény gombot.
3. Forgassa el a beállító gombot az óramutató járásával
megegyezően, amíg a kijelzőben a 25:00 jelenik meg.
4. Nyomja meg a Start gombot.
Az idő letelte után a grill automatikusan leáll. A
hűtőventilátor és a sütőtéri világítás addig üzemel, amíg a
forgótányér visszaáll az eredeti pozíciójába.
Amikor a sütő teljesen kikapcsolt, akkor 3 lágy hangjelzés
szólal meg és villog a grill szimbólum. Ebben az
állapotban további programok beadására nincs
lehetőség. Másik program megadásához meg kell nyomni
a Szünet / Törlés gombot.
Ha a főzési idő letelt és Ön nem hajtott végre semmilyen
tevékenységet, akkor 5 percen keresztül 30 mp-enként 2
lágy tónusú hang szólal meg. Ha letelt az 5 perc, akkor 3
lágy tónusú hang lesz hallható és a kijelzőben ismét a
napi idő jelenik meg.
A grill üzemmód működési ideje alatt lehetőség van az
idő módosítására a beállító gomb óramutató járásával
megegyező, vagy azzal ellentétes irányba történő
elforgatásával. A módosítással a hátralévő idő 30 mp-es
lépésekben növelhető, vagy csökkenthető.
A Teljesítmény gomb segítségével a mikrohullámú
teljesítmény 150, vagy 450 W-tal növelhető.
A mikrohullámú teljesítmény 450 W, 150 W és 0 W között
változtatható meg a Power gomb megnyomásával.
18
Page 19
Automatikus felolvasztás
A tömeg alapján történő automatikus felolvasztás egy precíz felolvasztási módszer fagyasztott húsok,
baromfi, vagy hal számára. A Power gomb segítségével az Ön igényétől függően növelhető, vagy
csökkenthető az előre beállított felolvasztási idő. Más változtatás a programokhoz nem lehetséges, így ha
a beállítás nem megfelelő, akkor törölje az időbeállítást és végezze el újra a programozását.
Az automatikus felolvasztó funkció egy ún. szünet jellemzővel is rendelkezik, hogy megkeverhesse, vagy
átrendezhesse a mikrohullámú sütőben lévő ételt. A felolvasztási idő 1/3-ánál a sütő leáll és 2 lágy tónusú
hangjelzés szólal meg. Ha a szünetben nem nyitja ki az ajtót, akkor kb. 2 perc után a sütő újra indul és
dolgozik tovább a hátralévő ideig. A szünet periódus a Start gomb egyszeri megnyomásával törölhető. A
sütés tovább folytatódik.
Kenyér felolvasztása
Az Ön készüléke rendelkezik egy automatikus kenyérfelolvasztó programmal. Az automatikus programmal
felolvasztható maximális mennyiség 2 kg. A felolvasztandó tényleges mennyiség 0,05 kg-os (50 g-os)
lépésekben állítható be.
Példa: 450 g kenyér felolvasztása
1. Nyomja meg a Szünet / Törlés gombot.
2. Nyomja meg kétszer az Automatikus felolvasztás gombot. A kijelzőben megjelenik a kenyér
szimbólum (P2).
3. Forgassa el a beállító gombot addig, amíg a kijelzőben megjelenik a 0,45 kg.
4. Ha szükséges, akkor nyomja meg egyszer, vagy kétszer a Teljesítmény gombot, hogy kiválaszthassa
a „+”, vagy a „-„ beállítást.
5. Nyomja meg a Start gombot.
19
Page 20
Kézi felolvasztás
A kézi felolvasztáshoz (automatikus felolvasztási funkció nélkül) a készülék a 150 W-os beállítást
használja. A kijelzőben a kék felolvasztási szimbólum jelenik meg. Ha a 450 g-nál nagyobb mennyiségű
érzékeny étel felolvasztását gyorsítani akarja, akkor először 1-3 percre a 900 W-os teljesítményt állítsa
be, majd utána csökkentse 185 W-ra a teljesítményt a felolvasztás befejezéséig.
Példa: 1200 g étel felolvasztása
1. Nyomja meg a Szünet / Törlés gombot.
2. Nyomja meg ötször a Teljesítmény gombot.
3. Forgassa el a beállító gombot az óramutató járásával
megegyező irányba, amíg az 1,2 kg kerül kijelzésre.
4. Nyomja meg a Start gombot.
A felolvasztási idő letelte után a készülék automatikusan leáll. A
hűtőventilátor és a sütővilágítás még tovább üzemel addig, ameddig
a forgótányér eléri az eredeti pozícióját.
Amikor a sütő teljesen kikapcsolt, akkor 3 lágy hangjelzés szólal meg
és villog a grill szimbólum. Ebben az állapotban további programok
beadására nincs lehetőség. Másik program megadásához meg kell
nyomni a Szünet / Törlés gombot.
Ha a felolvasztási idő letelt és Ön nem hajtott végre semmilyen
tevékenységet, akkor 5 percen keresztül 30 mp-enként 2 lágy tónusú
hang szólal meg. Ha letelt az 5 perc, akkor 3 lágy tónusú hang lesz
hallható és a kijelzőben ismét a napi idő jelenik meg.
A felolvasztási idő alatt lehetőség van az idő módosítására a beállító
gomb óramutató járásával megegyező, vagy azzal ellentétes irányba
történő elforgatásával. A módosítással a hátralévő idő 30 mp-es
lépésekben növelhető, vagy csökkenthető.
Javaslatok a felolvasztáshoz
1. Ha bizonytalan, akkor jobb eredményt érhet el a felolvasztási idő alábecslésével. Az étel felolvadása
az állásidő alatt tovább folytatódik.
2. A megolvadt részeket minél előbb válassza szét egymástól.
3. A nagyobb darabokat a felolvasztás félidejében, vagy szünetében forgassa meg.
4. Amint lehetséges, a felolvadt részeket távolítsa el.
5. A felolvasztás előtt vegye ki az ételt a csomagolásából, vagy nyissa ki a csomagolást.
6. A felolvasztást nagyobb edényben végezze, mint amiben lefagyasztotta, mert akkor könnyebben
végezhető el a keverés, forgatás.
7. A szárnyas felolvasztását a mellrésszel kezdje, majd félidőben fordítsa meg. Az érzékeny részeket (pl.
szárny, láb) kis fóliadarabbal burkolja be.
8. Nagyon fontos az állásidő betartása, különösen a nagyobb mennyiségű, érzékeny ételek esetében,
amelyek egyébként nem keverhetők meg. Az állásidő betartásával elérheti, hogy a főzést megelőzően
az étel közepe is tökéletesen felolvadjon.
20
Page 21
Javaslatok a mikrozáshoz
• Tartsa mindig tisztán a sütőt. Mindenek előtt az ajtótömítésekre és a forgótányér alsó oldalára
ügyeljen.
• Fedővel ellátott széles, kerek, vagy ovális edényeket használjon.
• Ne használjon fémből készült, vagy fémdíszítésű edényeket. A műanyagok megolvadhatnak és
eldeformálódhatnak.
• Az ételeket fedje le üvegfedővel, tányérral, vagy zsírpapírral.
• A süteményeket, pékárut közvetlenül kenyérkosárban, vagy háztartási papírra (papírtörölközőre)
helyezve olvassza fel.
• A lefagyasztott ételeket tartalmazó csomagokat, műanyag zacskókat ki kell nyitni. Távolítsa el róluk a
fémkapcsokat, az alufóliát, stb. Kisebb darab alufóliát használhat például a szárnyasok érzékenyebb
részeinek védelmére.
• A bőrös és héjas ételeket - pl. virsli, vagy burgonya - egy villával meg kell szurkálni a főzés előtt.
Tojást héjában nem szabad főzni, mert szétrobbanhat.
• Lehetőleg egyforma nagyságú hússzeleteket vágjon. A zsírosabb részeket kívül, a száraz részeket
pedig belül helyezze el. Állítsa a főzőedényt a sütő közepére.
• Alkalmanként keverje meg, vagy fordítsa meg, hogy a meleg egyenletesen szétterüljön.
• Mindig rövidebb főzési időt használjon, mint amit a receptben megadtak. Egyszerűbb a főzési időt
növelni, mint megmenteni egy szétfőtt ételt. Nagyobb mennyiséghez több időre van szükség.
• Vizet egyáltalán ne, vagy csak kis mennyiségben használjon a zöldségekhez.
• Használjon kevesebb sót és fűszert, mint a hagyományos főzésnél, mert ezek negatívan befolyásolják
az ételek minőségét.
• Hagyja néhány percig az ételeket szabadon állni, hogy a bels
• A mikrosütőből való kipakolásnál húzzon védőkesztyűt. Az elkészült ételek nagyon forrók és erősen
felforrósítják a főzőedényt (vagy a tányért) is.
ő meleg egyenletesen szétterüljön.
21
Page 22
Automatikus programok
Az automatikus programok a leggyakrabban használt főzési és felolvasztási módok használatát
egyszerűsíti. Ez a mikrohullámú sütő az alábbi automatikus programokat kínálja Önnek:
Program Üzemmód Mennyiség
Készétel Csak mikrohullám 0,2 kg, 0,3 kg vagy 0,4 kg
Fagyasztott pizza Mikrohullám + Grill 0,1 kg, 0,3 kg, 0,4 kg vagy 0,5 kg
Burgonya Mikrohullám + Grill 1, 2 vagy 4 burgonya – 0,3 kg, 0,5 kg vagy
Csirke darabok Mikrohullám + Grill 1 vagy 2 db – 0,225 kg vagy 0,45 kg
Vagdalt hús Mikrohullám + Grill 0,2 kg, 0,3 kg vagy 0,4 kg
Grillezett hal Mikrohullám + Grill 1 vagy 2 hal darab – 0,25 kg vagy 0,5 kg
Az automatikus programok használata rendkívül egyszerű. Csak nyomja meg az Automatikus programok
gombot a megfelelő menü beállításához, majd állítsa be a beállító gomb segítségével a megfelelő
mennyiséget, végül nyomja meg a Start gombot. A választott programtól függően a kijelzőben a
mikrohullám és/vagy grill szimbólum villog.
A plusz és mínusz gombok segítségével növelhető, vagy csökkenthető a program ideje, az egyéni
igénynek megfelelően. A beépített szünet funkció néhány programnál lehetővé teszi, hogy megkeverje,
vagy átrendezze a sütőben lévő ételt.
1,1 kg
A felolvasztási idő 2/3-ánál a sütő leáll és 2 lágy tónusú hangjelzés szólal meg. Ha a szünetben nem nyitja
ki az ajtót, akkor kb. 2 perc után a sütő újra indul és dolgozik a hátralévő ideig. A szünet periódus a Start
gomb egyszeri megnyomásával törölhető. A sütés tovább folytatódik.
A legjobb eredmény eléréséhez kövesse az automatikus programokra vonatkozó
programtáblázatot.
22
Page 23
Automatikus programok
Példa: 400 g fagyasztott pizza megfelelő elkészítése
1. Nyomja meg a Szünet / Törlés gombot.
2. Nyomja meg kétszer az Auto cook gombot.
3. Forgassa el a beállító gombot az óramutató járásával
megegyező irányba, amíg a 400 g kerül kijelzésre.
4. Nyomja meg egyszer a Teljesítmény gombot, hogy
kiválaszthassa a
5. Nyomja meg a Start gombot.
A főzési idő letelte után a mikrohullámú készülék
automatikusan leáll. A hűtőventilátor és a sütővilágítás
még tovább üzemel addig, amíg a forgótányér visszaáll
az eredeti pozíciójába.
Amikor a sütő teljesen kikapcsolt, akkor 3 lágy
hangjelzés szólal meg és villog a felolvasztás
szimbólum. Ebben az állapotban további programok
beadására nincs lehetőség. Másik program
megadásához meg kell nyomni a Szünet / Törlés
gombot.
Ha az automatikus program ideje letelt és Ön nem
hajtott végre semmilyen tevékenységet, akkor 5 percen
keresztül 30 mp-enként 2 lágy tónusú hang szólal meg.
Ha letelt az 5 perc, akkor 3 lágy tónusú hang lesz
hallható és a kijelzőben ismét a napi idő jelenik meg.
beállítást.
23
Page 24
Sütőedények és tartozékok
A mikrohullámú sütőben való főzéshez / sütéshez számos eszköz és anyag használható. Egy adott főzési
/ sütési módhoz biztonsági okok miatt mindig a legalkalmasabb eszközöket és anyagokat válassza ki.
Vegye figyelembe az alábbi táblázatot.
Hőálló mikrohullámú sütőbe
Műanyag csomagoló anyag
Sütő serpenyő
Alumínium fólia ***
Csésze, tányér,
papírtörölköző
Zsírpapír
IGEN IGEN IGEN
IGEN*
NEM
NEM
IGEN IGEN IGEN
IGEN IGEN IGEN
IGEN
IGEN
NEM
IGEN
IGEN NEM NEM
IGEN NEM NEM
NEM NEM NEM
IGEN
NEM
NEM
NEM NEM
IGEN
IGEN
IGEN*
NEM
NEM
NEM
IGEN
Tartozékok
IGEN: Használható edények és tartozékok NEM: Az edények és tartozékok használatát kerülni
* Csak ha nem tartalmaz fémdíszítést.
** Csak ha nem tartalmaz fémet.
*** MEGJEGYZÉS: Az alumínium fóliát csak árnyékolási célra (pl. csirkeláb) használja, mert különben
szikrázást okozhat.
Grillrács
Forgótányér
Forgótányér támasz
24
kell.
NEM
IGEN
IGEN
IGEN
IGEN
IGEN
IGEN
IGEN
IGEN
Page 25
Táblázatok
Ajánlások grillel történő főzéshez
A legtöbb ételt a magasabb grill rácsra kell betenni. A rács alá helyezzen egy edényt, hogy a lecsepegő
zsírt és szaftot összegyűjtse és minimálisra csökkentse a tisztítási időt. A behelyezett ételt félidőben
fordítsa meg.
Étel Mennyiség Főzési időSpeciális tudnivalók
Pirítós 2 szelet 5 – 6 perc
Sajtos pirítós 4 szelet 7 – 8 perc 5-6 perc a pirításhoz, 2 perc a
tetejéhez
Általános ajánlások a mikrohullám és grill használatához
Marhasült és sertéssült készítéséhez a pirító rácsot a forgótányéron használja. A vékony részeket,
széleket burkolja be. Tegyen egy edényt a forgótányérra a grill rács alá, hogy a lecsepegő hússzaftot
felfoghassa. Ne felejtkezzen el az étel forgatásáról.
Étel Mennyiség Power gomb pozíció Főzési időSpeciális tudnivalók
Bacon 4 (100 g) Grill+150W 7- 9 perc
Marhasült
(csontozott)
Sertéssült
(Vesepecsenye)
Sertésvagdalt 2 - 3(450 g) Grill+150W 20 - 25 perc
Csirke,
hosszában
félbevágott,
combok
Fagyasztott
hamburger
Kolbászkák 450 g csak Grill+150W 10 - 15 min
Halszelet 2 (350 g) Grill+150W 22 – 24 perc
Fagyasztott
burgonya, hasé
900 g
900 g
450 g
800 g
4 (200 g) Grill+150W 12 - 15 perc
2 (150 g) Grill+150W 16 – 18 perc
Csak mikrohullám
750W
Grill+150W
Grill+450W
Grill+150W
25 perc
5 - 6 perc
15 - 20 perc
25 - 30 perc
Kenje meg olajjal.
Sózza, borsozza. A
főzés után hagyja 1520 percig állni.
Kenje meg olajjal.
Sózza, borsozza,
szórja meg paprikával.
Kenje meg olajjal.
Sózza, borsozza,
szórja meg paprikával.
Kenje meg olajjal.
Sózza, borsozza,
szórja meg paprikával.
25
Page 26
Javaslatok a 150 W-on végzett felolvasztáshoz
Néhány élelmiszer fajta (kekszek, gyümölcsök) automatikus felolvasztása nem túl sikeresen végezhető el.
Ezekhez az élelmiszerekhez a 150 W-os kézi felolvasztás ajánlott. Vegye figyelembe az alábbi táblázat
ajánlásait.
ÉTEL ELŐKÉSZITÉS (150W) ÁLLÁSIDŐ
Kenyér
Kis adag Helyezze mikrohullámálló rácsra, vagy papírtörölközőre.
A felolvasztás félidejében fordítsa meg.
Szeletelt,
nagyobb
mennyiség
2 szelet Helyezze papírtörölközőre. 45–60 mp 5 perc
1 zsemle Helyezze papírtörölközőre. 45–60 mp 5 perc
2 zsemle Helyezze papírtörölközőre. 1–11/2 perc 5 perc
Keksz és tészta
Sajtos tészta
(450 g)
Helyezze mikrohullámálló rácsra, vagy papírtörölközőre.
A felolvasztás félidejében fordítsa meg.
Távolítsa el a csomagolást és helyezze egy tányérra.
8–10 perc 10–15 perc
10–13 perc 10 perc
9–11 perc 15–30 perc
Pite (450 g) Távolítsa el a csomagolást és helyezze egy tányérra. 7– 9 perc 15–30 perc
Tészta (450
g)
Vaj
250 g Távolítsa el a csomagolást és helyezze egy tányérra. 3-4 perc 5-10 perc
Gyümölcs
Puha bogyós
gyümölcs
(225 g)
Puha bogyós
gyümölcs
(450 g)
Készétel
400 g
Zöldségek
Távolítsa el a csomagolást és helyezze egy tányérra.
Helyezze egy lapos tányérra. 5-6 perc 5-10 perc
Helyezze egy lapos tányérra. 7-8 perc 5-10 perc
Takarja le tányérral, vagy PVC fóliával. A felmelegítéshez
a maximális fokozatot (800W) kapcsolja 3-4 percig.
Főzés előtt nem szükséges felolvasztani. Minden zöldség
felolvasztható és főzhető a maximális teljesítményen
(800W).
Helyezze egy felfordított csészealjra
egy tányéron, vagy mikrohullámálló
rácsra. A külső részeket és a
széleket egy sima fóliával burkolja
be.
Ha egy darabban van lefagyasztva,
akkor válassza szét, amint
lehetséges. A külső részeket és a
széleket egy sima fóliával burkolja
be.
Távolítsa el a fagyasztott
kockákat és keverje meg.
Ügyeljen arra, hogy a
fagyos kockák az edény
szélénél legyenek.
Távolítsa el a fagyott
részeket és fordítsa meg.
Távolítsa el a fóliát a külső
szélekről, de a vékony
részeken hagyja rajta.
Fordítsa meg.
Távolítsa el a fóliát és
fordítsa meg.
10–15 perc
5–10 perc
30–40 perc
10–15 perc
Bárány
Kockára vágottNEM
SzeleteltNEM
Báránysült
Sertés
VagdaltNEM
Kolbászkák
Bacon
Ha egy darabban van lefagyasztva,
akkor válassza szét, amint
lehetséges. A vékony részeket a
forgótányér közepén rendezze el. A
külső részeket és a széleket egy
sima fóliával burkolja be.
Helyezze egy felfordított csészealjra
egy tányéron, vagy mikrohullámálló
rácsra. A külső részeket és a
széleket egy sima fóliával burkolja
be.
Ha egy darabban van lefagyasztva,
akkor válassza szét, amint
lehetséges. A vékony részeket a
forgótányér közepén rendezze el. A
külső részeket és a széleket egy
sima fóliával burkolja be.
Ha egy darabban van lefagyasztva,
akkor válassza szét, amint
lehetséges. A külső részeket és a
széleket egy sima fóliával burkolja
be.
Válassza szét, amint lehetséges. A
bacon mindkét végét sima fóliával
burkolja be.
Távolítsa el a fagyasztott
kockákat és keverje meg.
Ügyeljen arra, hogy a
fagyos kockák az edény
szélénél legyenek.
Távolítsa el a fóliát és
fordítsa meg.
Távolítsa el a fóliát a külső
szélekről, de a vékony
részeken hagyja rajta.
Fordítsa meg.
Távolítsa el a fóliát és
fordítsa meg.
Rendezze el és a felolvadt
kolbászkákat távolítsa el.
Válassza szét. Távolítsa el
a felolvadt szeleteket és a
maradékot rendezze el.
Mindkét végét sima fóliával
burkolja be.
Válassza szét, amint lehetséges. A
bacon mindkét végét sima fóliával
burkolja be.
Helyezze egy felfordított csészealjra
egy tányéron, vagy mikrohullámálló
rácsra. A külső részeket és a
széleket egy sima fóliával burkolja
be.
Helyezze egy felfordított csészealjra
egy tányéron, vagy mikrohullámálló
rácsra. Tegye a csirkét a mellével
lefelé. A szárnyakat, a lábakat és a
nyakát sima fóliával burkolja be.
Burkolja be a vékony részeket sima
fóliával. Rendezze el a csirke
darabokat úgy, hogy a vékony
részek kifelé legyenek.
Távolítsa el a fóliát.
Fordítsa meg, rendezze
el és távolítsa el a
felolvadt darabokat.
Távolítsa el a külső
fóliát, de a vékony
részeken hagyja rajta.
Fordítsa meg.
Távolítsa el a fóliát.
Fordítsa meg és
burkolja be a meleg
részeket fóliával.
Távolítsa el a fóliát.
Fordítsa meg és
rendezze el a csirke
darabokat úgy, hogy a
vékony részek kifelé
legyenek.
10–15 perc
30–40 perc
30–40 perc
10–15 perc
Pulyka
EgészNEM
Hal
SzeletekNEM
SteakNEM
Egész halNEM
Burkolja be a vékony részeket sima
fóliával. Rendezze el a csirke
darabokat úgy, hogy a vékony
részek kifelé legyenek.
Használjon egy lapos tálat, vagy
mikrohullámálló rácsot. Fektesse el
a szeleteket. Ha egy darabban van
lefagyasztva, akkor válassza szét,
amint lehetséges. A külső részeket
és a széleket fóliával burkolja be.
Használjon egy lapos tálat, vagy
mikrohullámálló rácsot. Fektesse el
a szeleteket. Ha egy darabban van
lefagyasztva, akkor válassza szét,
amint lehetséges. A külső részeket
és a széleket fóliával burkolja be.
Használjon egy lapos tálat, vagy
mikrohullámálló rácsot. Fektesse el
a szeleteket. Ha egy darabban van
lefagyasztva, akkor válassza szét,
amint lehetséges. A külső részeket
és a széleket fóliával burkolja be.
Távolítsa el a fóliát.
Fordítsa meg és
rendezze el a csirke
darabokat a vékony
részükkel kifelé.
Távolítsa el a fóliát.
Fordítsa meg és
rendezze el úgy, hogy a
vékony részek alulra
kerüljenek.
Távolítsa el a fóliát.
Fordítsa meg és
rendezze el úgy, hogy a
vékony részek alulra
kerüljenek.
Távolítsa el a fóliát.
Fordítsa meg és
rendezze el úgy, hogy a
vékony részek alulra
kerüljenek.
10–15 perc
5–10 perc
5–10 perc
5–10 perc
28
Page 29
Automatikus programok táblázata
ÉTEL
Készételek
1 csomag
csak
200, 300
vagy 400g
csomag
méret.
Fagyasztott
pizza
100, 300,
400, vagy
500g
Burgonya Lásd a burgonya automatikus főzési folyamatát
Csirke
darabok, 1,
vagy 2 darab
1 darab kb.
225g
Vagdalt hús
1 vagy 2
darab
1 darab kb.
225g
Grillezett hal
1 vagy 2
darab
1 darab kb.
250g
KEZDETI
HŐFOK
Hűtött 5o C
Fagyasztott
-18o C
Hűtött 5o C
Hűtött 5o C
Hűtött
3-5o C
EDÉNYEK ELŐKÉSZITÉS
Forgótányér
Alacsony
rács
Grill rács
Grill rács
Grill rács
Kövesse az étel
gyártójának a
csomagoláson
feltüntetett útmutatóját.
Távolítsa el a
csomagolást. Tegye
egy edénybe, vagy a
forgótányérra.
Távolítsa el a
csomagolásból. Tegye
az alacsony rácsra.
Ügyeljen arra, hogy a
teteje egyforma
terjedelmű legyen.
Mossa és szárítsa
meg. Kenje be olajjal,
fűszerrel. A legjobb
eredményt úgy éri el,
ha a főzés kezdetén a
bőrös rész lefelé van.
Mossa és szárítsa
meg. Kenje be olajjal,
fűszerrel. A legjobb
eredményt úgy éri el,
ha a főzés kezdetén a
bőrös rész lefelé van.
Mossa és szárítsa
meg. Kenje be olajjal,
fűszerrel. A legjobb
eredményt úgy éri el,
ha a főzés kezdetén a
bőrös rész lefelé van.
SZÜ-
NET
Nem
Nem
For-
dítsa
meg
For-
dítsa
meg
Nem 2 perc
ÁLLÁS-
IDŐ
2 – 3
perc
2 – 3
perc
2 perc
2 per
BEÁLLíTÁS
vagy .a
csomag
méretétől,
az étel
érzékenységétől
függően, pl.
lasagne,
pudinghoz.
vagy
Sajtos tetejű
nagy pizzához,
vagy vékony
tetejű ételekhez
Erősen
lehűtött
csirkéhez
Erősen
lehűtött húshoz
Erősen
lehűtött halhoz
29
Page 30
Automatikus programok táblázata (burgonya)
ÉTEL
Burgonya
KEZDETI
HŐFOK
20o C
EDÉNYEK ELŐKÉSZITÉS SZÜNET
Alacsony
rács
Lásd a burgonya
gratinra vonatkozó
automatikus főzési
folyamatot
Nincs 2 perc
Burgonya gratin automatikus főzési folyamata
ÖSSZETÉTEL 1 ADAG 2 ADAG 4 ADAG
Vaj 2.5 g 5 g 10 g
Burgonya meghámozva és
vékonyan felszeletelve
Hagyma meghámozva és
végül összevágva
Csíkokra vágott bacon
összevágva
150 g 300 g 600g
1 / 4 hagyma 1 / 2 hagyma 1 hagyma
1 / 2 szelet 1 szelet 2 szelet
ÁLLÁSIDŐ
BEÁLLITÁS
vagy
mennyiségtől
és kezdeti
hőfoktól
függően
Sima tejföl 50 ml 100 ml 200 ml
Reszelt sajt 25 g 50 g 100 g
Só és bors Ízlés szerint Ízlés szerint Ízlés szerint
Paradicsom szelet Néhány Néhány Néhány
Összevágott petrezselyem Kevés Kevés Kevés
Körülbelüli tömeg edény
nélkül
Javasolt főzőedény
Mikrohullám és hőálló edény, vagy lapos mély tál.
Módszer
1. Kevés vajjal kenje be az edény belső oldalait.
2. Tegye a szeletelt burgonya felét az edénybe, tegye rá a hagymát, a bacont és a sajt felét. Tegye a
3. Öntse rá a tejfölt és szórja rá a maradék sajtot. Tegyen rá a tetejére még egy kevés vajat.
4. Helyezze az edényt a forgótányérra.
5. Nyomja meg az Auto Cook gombot, amíg kiválasztja a Burgonya programot. Adja meg az étel edény
6. Főzés után tálalja összevágott petrezselyemmel és paradicsom szeletekkel díszítve.
1 adag
2 adag
4 adag
maradék burgonyát a tetejére.
nélküli tömegét. A tömeget a fenti receptben szereplők összeadásával határozza meg.
1 literes edény (10-15 cm átmérőjű)
1,5 literes edény (15-20 cm átmérőjű)
1,5-2,5 literes edény (20-25 cm átmérőjű)
300 g 500 g 1100 g
30
Page 31
Tisztítás és ápolás
A sütőt mindig tisztán kell tartani. A kifröccsenő, kiszóródó ételmaradványok a mikrohullámú energiát
elnyelik és meggyulladhatnak. Ezáltal csökken a sütő hatékonysága és egyúttal kellemetlen szagok is
keletkezhetnek.
Ne végezzen semmilyen módosítást a készüléken és ne próbálja meg a hibát saját maga kijavítani.
A meghibásodott készülék javítását, beleértve a csatlakozó vezeték és dugó cseréjét is, csak a
jótállási jegyben megjelölt szerviz végezheti.
A sütőt minden tisztítási művelet előtt ki kell kapcsolni és ki kell húzni a csatlakozó dugót a
konnektorból.
Tartozékok tisztítása (forgótányér, támasz és grill rács)
A forgótányért is és a támaszt is a sütőtérből való eltávolítás után mosogatószeres vízben tisztítsa meg. A
támaszt óvatosan fogja meg.
A sütő belseje, a rács, a támasz és a forgótányér forró, ezért ne érintse meg azokat közvetlenül a
használat után. Várja meg, amíg kihűlnek.
Belső tisztítás
Tartsa mindig tisztán a sütő belsejét. A kifröccsent és egyéb ételmaradványokat azonnal törölje le. A
sütőtér falaira, az ajtóra és az ajtó tömítésére rátapadt szennyeződések elnyelik a mikrohullámú energiát,
csökkentik a sütő hatékonyságát és károsodást is okozhatnak. A szennyeződések eltávolításához
használjon mosogatószeres, meleg vízbe mártott és kicsavart puha ruhát. Ügyeljen arra, hogy víz ne
juthasson be a szellőző nyílásokba.
SOHA NE használjon karcoló tisztítószert, tűzhelytisztítót, vagy fémtisztító szivacsot a készülék
egyetlen részének a tisztításához sem.
A makacs szennyeződések fellazításához tegyen egy csésze vizet a mikroba és 2-3 percig forralja.
SOHA NE HASZNÁLJON KÉST, VAGY BÁRMILYEN MÁS ESZKÖZT A SZENNYEZŐDÉSEK
ELTÁVOLÍTÁSÁHOZ.
A készülékben keletkező kellemetlen szagok eltávolításához tegyen egy csésze vízbe 2 evőkanál
citromlevet és 5 percig forralja a készülékben.
Az ajtótömítés tisztítása
A kifröccsent ételmaradványokat és szennyeződéseket a használat után azonnal törölje le. A lerakódott
szennyeződések elnyelik a mikrohullámú energiát, csökkentik a készülék hatékonyságát és károsíthatják a
sütő belsejét. Csak enyhén mosogatószeres vízbe mártott és jól kicsavart puha ruhát használjon a
tisztításhoz.
Külső tisztítás
A kezelőpanel tisztításakor nyissa ki a készülék ajtaját. Ezzel elkerülheti a mikro véletlenszerű
bekapcsolását.
A külső felületeket először mosogatószeres, majd tiszta vízbe mártott és jól kicsavart, puha ruhával
tisztítsa meg és a tisztítószer maradványokat is távolítsa el. Végül száraz, puha ruhával törölje át a
felületeket.
A külső felületek tisztításához ablaktisztító, vagy hasonló konyhai tisztító spray is használható.
SOHA NE használjon karcoló tisztítószert, tűzhelytisztítót, vegyszert, vagy fémtisztító szivacsot a készülék
egyetlen részének a tisztításához sem. A meghibásodás elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a
szellőző nyílásokon semmilyen körülmények között se juthasson be víz a készülékbe.
31
Page 32
Mit kell tenni, ha …
Ha a készülék működésében zavart észlel, akkor a szerviz kihívása előtt ellenőrizze a következőket.
Ha a sütő nem kapcsol be:
• Ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e a készüléket az elektromos hálózatra.
• Ellenőrizze, hogy a dugót megfelelően csatlakoztatta-e a konnektorba.
• Ellenőrizze, hogy bekapcsolta-e a biztosítékot és a sütőt.
• Ha a csatlakozó dugóval van probléma, akkor cseréltesse ki a dugóban lévő biztosítékot.
• Ellenőrizze, hogy van-e áram a konnektorban. Ehhez használjon egy olyan másik elektromos
készüléket, amelyről biztosan tudja, hogy jó.
• Ellenőrizze, hogy a hálózati biztosíték megfelelő-e.
Ha a mikro nem üzemel:
• Ellenőrizze, hogy nincs-e érvényesítve a gyermekzár funkció.
• Ellenőrizze, hogy a szabályzók beállítása megfelelő-e.
• Ellenőrizze, hogy az ajtó zárása megfelelő-e (nem került-e szennyeződés, vagy más tárgy az ajtó záró
felületére).
• Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a Start gombot.
• Ha a grill funkciót használta, akkor előfordulhat, hogy a sütő még nem hűlt ki eléggé.
• Ha a fenti ellenőrzések után sem üzemel a készülék, akkor forduljon a jótállási jegyben kijelölt
szervizhez.
FONTOS!
A forgalmazó jótállási kötelezettsége csak a készülék gyártási eredetű hibáira terjed ki. A nem
megfelelő elhelyezés, vagy a nem megfelelő használat miatt bekövetkezett meghibásodások nem
tartoznak a jótállás körébe.
32
Page 33
Szerviz és pótalkatrészek
Ha a szervizhez fordul, akkor adja meg a készülék termék- és modellszámát. Ezek az adatok az adattáblán
találhatók. Saját érdekében írja fel ide a fenti számokat, hogy mindig kéznél legyenek:
Modell: MCD242
Gyártási szám:
P.N.C:
Vásárlás dátuma:
A jótállási jegyet és a vásárlási számlát jól őrizze meg, mivel jótállási, illetve szavatossági igénye csak ezek
megléte esetén érvényesíthető.
A szerviz szakemberének a kihívása előtt az előzőekben részletezett ellenőrzéseket Önnek kell
elvégeznie, hogy kizárható legyen a nem megfelelő használat / csatlakoztatás, vagy a lakás
elektromos hálózatában lévő hiba.
Vevőszolgálat
Az AEG termékekkel kapcsolatos információkat a Vevőszolgálattól szerezheti be személyesen, vagy
telefonon.
Cím: 1142 Budapest, Erzsébet királyné út 87.
Forgalmazó
Electrolux Lehel Kft. Háztartási Készülékek
1142 Budapest, Erzsébet királyné út 87.
33
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.