AEG MCC663EW, MCC663EB, MCC663EA User Manual

Page 1
Instruction manual
AUS ERFAHRUNG GUT
MCC 663
Microwave oven
UK
Page 2
2
Printed on recycled paper-
AEG - putting words into action
Dear customer,
Thank you for buying an AEG microwave oven and putting your trust in the AEG brand name.
Before using your AEG microwave oven for the first time, please read the instruction book thoroughly . This will enable you to take advantage of all the features that the appliance offers. It will also ensure trouble-free operation and minimize unnecessary service calls.
Important information concerning your safety or the operation of your ap­pliance is noted by this symbol and/or mentions words such as «Warning», «Take care». Be sure to follow all instructions carefully.
Throughout the manual, this symbol guides you step by step when operating the appliance.
This symbol indicates further information concerning the use of the appliance.
The clover indicates energy-saving tips and hints for environmentally friendly use of your appliance.
In the event of malfunctioning, please follow the instructions given in the section «What to do if...»
!
i
¤ ¤
¤
)
Page 3
3
tt
Contents
Important information
Ecologically responsible disposal of packaging
and old appliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Safety Instructions
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
For trouble-free and safe operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Microwaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Grill / convection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
General operating instructions
Suitable ovenware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
What else to note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Product Description
The appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Before using the appliance
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
“At a glance” operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Page 4
4
Contents
Modes of operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Microwave only . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Notes on microwave power levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Quick-Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Automatic Defrost programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Grilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Combined grill and microwave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Convection cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Combined convection and microwave . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Preset programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Child lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kitchen timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cooking charts and Tips
Defrosting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reheating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Practical tips for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tips on microwaving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Test procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Grilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Combined Microwave and Grilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tips on roasting and grilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Baking with the convection function . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Baking tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
What to do if... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Service and Spare Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Guarantee Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
European Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Page 5
5
t
Ecologically responsible disposal of packaging materials and old appliances
Packaging materials
AEG microwave ovens require effective packaging to protect them during transportation. Only the minimum packaging necessary is used. Packaging materials (e.g. foil or styrofoam) can place children at risk.
Danger of suffocation. Keep packaging material away from children.
All packaging materials used are environmentally friendly and can be recycled. The cardboard is made from recycled paper and the wooden parts are untreated. Plastic items are marked as follows : «PE» polyethylene eg packaging film «PS» polystyrene eg packaging (CFC-free) «PP» polypropylene eg packaging straps By using and re-using the packaging, raw materials are saved and waste volume is reduced. Packaging should be taken to your nearest recycling centre. Contact your local council for information.
Disposal of old appliances
Old appliances should be made safe before disposal by removing the plug, and cutting off and disposing of the power cable. It should then be taken to the nearest recycling centre. Check with your local Council or Environmental Health Office to see if there are facilities in your area for recycling the appliance.
Important information
i
!
¤ ¤
¤
)
¤
¤
¤
)
Installation
Electrical connections
WARNING! THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
The manufacturer declines any liability should this safety measure not be observed.
!
This appliance complies with the following EC Directives : EMC Directive 89/336/EEC, Low Voltage Directive 73/23/EEC with amendment 90/683/EEC and the CE marking Directive 93/68/EEC.
The oven should be set at least 85 cm above floor level. Leave sufficient space around the oven : 5 cm between the sides of the oven and any walls or objects, 14 cm above the oven and 10 cm behind the oven. Make sure that nothing obstructs the ventilation louvres at the back of the appliance and that the electrical plug will be accessible after installation. Please refer to the installation manual included with your oven for further instructions.
¤
¤
¤
)
Page 6
6
General
• The appliance should only be operated with the turntable and turntable support inserted.
• Only suitable microwave ovenware should be used.
To protect the appliance against corrosion from moisture (condensation) in the cavity or on the door, wipe these areas dry after each use.
Do not leave the appliance unattended when warming or cooking food in disposable containers made of plastic, paper , or other flammable materials due to fire hazard.
• If smoke is observed, keep the oven door closed, disconnect the power supply and contact your local AEG Service Force Centre. Never use the microwave oven if it is not functioning properly.
• This appliance complies with all relevant safety instructions. In order to maintain the safety of the appliance, repairs should only be carried out by an AEG Service Force Centre. WARNING: it is dangerous for anyone other than qualified personnel to make any repairs requiring r emoval of the cover pr oviding protection fr om exposur e to microwave energy . In the case of any defect or br eakdown, please therefor e contact your local AEG approved retailer o r the AEG Service Force Centre
• Should the door seals and/or door seal surfaces, cord or plug be damaged, the appliance should not be operated until it has been repaired by the AEG Service Force Centre.
• Damaged appliance parts can only be replaced by exactly the same make of parts. Special tools are required for this operation.
W
ARNING: This appliance is designed to be operated by adults. Do not allow children to use the microwave oven without supervision unless they have been thoroughly instructed in the proper use and the dangers of improper operation.
• In order to evacuate moisture, your appliance is fitted with a delayed ventilation function. Depending on the applied cooking mode (solo / grill / combination), the oven ventilation will continue to operate after the cooking end. It switches off automatically after 3 minutes.
For trouble free and safe operation
• Never jam anything between the door and the door frame.
• Always keep the door seals and their surfaces clean.
• Do not keep any flammable items in the microwave. They could ignite when the unit is switched on.
• Switch the appliance on only when the food has been placed inside the cooking space, as it could overload if there is no food present.
Safety instructions
!
!
Page 7
7
t
Whenever heating liquid, please also place a teaspoon in the container to avoid delayed boiling. During delayed boiling, the boiling temperature is attained without the typical steam bubbles rising. When the container is shaken, even gently, the liquid may then suddenly vigorously boil over or spurt - with the risk of
scalding the user.
Food with «skin» or «peel», such as potatoes, tomatoes, sausages, and the
like, should be pierced with a fork so that any steam present can escape and the food will not burst.
Make sure that a minimum temperature of 70°C is attained for the cooking or heating of food. Never use a mercury or liquid thermometer for measu­ring the temperature of the food.
Baby food in jars or bottles should always be heated without a lid or top, and well stirred or shaken after heating, to ensure uniform distribution of the heat. Always check the temperature before feeding your child.
The hot food in a microwave oven will heat up the ovenware. For this reason always use oven gloves for handling hot dishes.
Never cook your food for too long or at too high a power setting. Some areas of the food can dry out or even ignite.
Do not use porcelain or ceramic crockery, or porous earthenware (e.g. on the handles or unglazed bases) in your microwave as these types of dishes can absorb moisture from the food as it is cooking. This can cause vapour pressure to build up which could shatter the dish.
Do not use your microwave oven for the following :
to boil eggs or escargots in their shells, as they will burst. Eggs can be
poached in a microwave oven as long as the yolks are pricked.
to heat large quantities of cooking oil (fondue or deep frying) and drinks containing a high percentage of alcohol - there is danger of sponta-
neous combustion!
to heat unopened cans, bottles, etc.
to dry animals, textiles or paper.
MICROWAVE OUTPUT POWER : 900 W
Microwaves
!
!
i
Page 8
8
• The viewing window heats up during grilling and convection cooking (and in combination with microwave cooking), so keep small children away from the appliance.
• The cooking area, the grill heating elements, the rack, and the turntable become very hot during all modes. Make sure to use an oven mitt to handle dishes, and remember to use only ovenproof cookware such as ceramic dishes or heat resistant glass.
Take care not to be burned!
• Preheat your oven only when grilling or using the convection functions, never when microwaving nor in the combined modes of microwave + grill or microwave + convection cooking.
The grill folds down for easy cleaning : 1 Horizontal position: for cooking au gratin, food laid flat,
e.g. sausages
2 Vertical position : exclusively for cleaning the oven.
Always allow the grill to cool off for 25 minutes before touching it.
Grill / convection functions
!
Grill
Positions
1
2
Page 9
9
t
General operating instructions
Suitable ovenware
X suitable - non suitable
1)
excluding silver, gold, platinum or metal decoration
2)
does not include glaze containing metal
3)
please note the maximum temperature stated by the manufacturer
4)
convection + microwave combined function
Ovenware material Mode of operation
Micro- Convec- Grill Combination
wave tion Ovenproof glass and ceramic dishes (without any metal parts, e.g. Pyrex, X X X X
oven-to-tableware, pie dish) Non ovenproof glass and porcelain X - - -
(e.g. table crockery
1)
Glass ceramic and vitroceramic X X X X made of fire/frostproof material (e.g. Arcoflam)
Ovenproof earthenware
2)
XX-X
Plastic, heat-resistant up to
XX
3)
-X
3)
200°C
3)
Paper, cardboard X - - ­Cling film X - - -
Microwaveable roasting bag
4)
XX-X
4)
Metal roasting pans, e.g. enamel
-XX-
or cast-iron dishes Black-lacquered or silicone-
coated baking tins - X - -
i
Page 10
10
What else to note...
Food comes in all shapes, sizes and textures. The quantities also vary. For
these reasons the time and amount of energy needed to defrost, heat or cook will also vary. As a general rule :
Double the quantity/weight = nearly * double the time
*Please refer to the cooking charts.To be on the safe side, always select the
shorter cooking time.Then extend the time as necessary.
Microwaves work by making the food itself heat up. Because of this, not all areas of the food will be heated at the same time. When heating larger quantities of food, it is particularly important to stir or turn them over.
Standing time” is referred to in the cooking charts. This is the time you should leave the food to stand without power (either inside or outside the appliance). This ensures even distribution of heat throughout the food.
i
Page 11
11
t
Product Description
The appliance
A Control panel B Door seal C Door latch and catch D Viewing window E Grill F Turntable G Turntable support H Drive shaft
C
E
B
C
F
H
G
A
D
Page 12
12
The control panel
A Display for time of day, function,
programme length, power level, temperature, weight, food type, etc.
B Selector knob to set the clock, the
programme length, the weight when using automatic programmes, the temperature for the convection functions or the end-time to pre­set a programme.
C CONVECTION button to cook as
with a traditional oven or com­bined with microwave power for speedy results.
D TURNTABLE OFF button to stop
the turntable from revolving.
E GRILL button to set the grill
functions.
F AUTO DEFROST button for auto-
matic defrosting programmes.
G PAUSE/CLEAR button to inter-
rupt a programme (press once) or to cancel (press twice).
H MICROWAVE button to select
the microwave power level.
I PRESET PROGRAMME button to
set a programme in advance.
J START button to start the selected
function and to switch on QUICK-
START.
A
B
D
F G
H
J
E
C
I
Page 13
13
t
The display
12:30
200
The display guides you in programming with the following symbols:
convection turntable off convection Microwave Grill Grill
+ microwave + microwave
choice of food type for automatic defrosting
defrosting symbol
weight in grams for automatic programming
clock time
temperature for convection
end time for presetting wattage of microwave programme power levels
Page 14
14
Product Description
Accessories
The turntable and turntable support should be installed as shown in the diagram. Take care to ensure the turntable support is properly in place. The turntable may turn clockwise or counterclockwise during operation. Do not try to rotate the turntable support manually, as you could damage the drive mechanism. If it does not turn smoothly, make sure that there is nothing in the well beneath the turntable.
Glass pie dish
The glass pie dish : it may be used for all pastries, quiches, and pizzas, or as a roasting pan. It may also be placed beneath the rack to catch drippings.
To fold down the rack : Push in the hooked ends and fold the bars
in towards the centre. with the grill or grill
+ microwave functions :
choose the rack level according to the dish you wish to grill :
- high position to brown shallow dishes, such as pies
- low position as required for other dishes, eg. roasts. with the convection or convection + micr
owave functions : always set your dishes on the rack folded down to the low position.
Make sure that the rack is well centered on the turntable. Never set any metal dish on the rack when using the
microwave, grill + microwave or convection + micro­wave functions.
Nevertheless you may heat up food in an aluminium tray provided you place a plate between the tray and the rack.
Folding rack
low position (folded)
The rack :
high
position
Page 15
15
t
Setting the clock
Example: 12:15 hrs
1. Plug the appliance into the mains. «12:00» together with the clock symbol flashes in the display.
2. Set the time of day, e.g.12:15 with the selector knob
1)
.
Press
START, the appliance is now ready for use.
1)
The selector knob can be turned clockwise (to increase) or counterclockwise (to decrease).
The time of day can be corrected at any moment by opening the door, pr essing the
START button for 5 seconds, turning the
selector knob to the correct time and setting by pressing
START again.
12:00
12:15
Before using the appliance
Cleaning
Wipe over the front of the appliance with a damp cloth. Do not use abrasive cleaning agents (these can damage the surface). For stainless steel fronts use a suitable stainless steel cleaning agent that leaves a protective film against fingerprints. Before you first use the appliance, remove all the accessories (including the turntable and turntable support) from the cooking area. Wash the accessories in warm water and washing up liquid. Wipe clean the cooking space with a soft, damp cloth.
Page 16
16
«At a glance» operating instructions
Action
1. Place food in the cooking space.
2. Shut the door.
3. Select according to the instructions
given on the following pages.
4.If required : switch off the turntable
2)
.
5.Press the START button .
6.End of cooking sequence.
Comments
The door will click audibly when it is properly shut. If the door is not shut properly, the appliance will not function.
Turn the time button clockwise to increase or counter-clockwise to decrease time.
1)
When the turntable has been switched off, the corresponding symbol appears in the display. The turntable should only be turned off when using ovenware that is larger than the turntable and is in danger of jamming.
The appliance starts. The selected cooking time is displayed, and begins to count down backwards in seconds. The symbol corresponding to the selected function is displayed.
The end of the cooking sequence is indicated by a triple bell. The appliance and the interior light will switch off, 00:00 flashes in the display. The bell is repeated every 30 seconds for five minutes or until the door is opened, after which the time of day is again displayed.
1)
If the oven is not started within 4 minutes, the settings are automatically cancelled ; time of day reappears in the display.
2)
During operation the turntable is always switched on. You may switch it off during operation by pressing the STOP-TURNTABLE button .
i
Page 17
17
t
«At a glance» operating instructions
Action
Open the door e.g. for stirring.
Shut the door and press the START
button .
Press the CLEAR button once.
Press the CLEAR button twice.
Modify the selected cooking time:
turn the selector knob clockwise or counterclockwise.
Modify the selected microwave power: press the MICROWAVE button till the desired level appears in the display.
Operation of the grill by pressing the GRILL button .
Programming convection cooking by pressing the CONVECTION button .
Comments
The appliance and interior lighting switch off.
The selected settings remain. The re­maining time counts down automatically.
All programmes underway will be momentarily interrupted.
The programme underway will be cancelled. The appliance and the interior lighting switch off. Time of day is displayed.
The cooking time in the display changes when turning the selector knob.
1)
The new power setting is displayed. The cooking process continues with the new power setting.
The grill symbol is displayed. (also refer to chapter “Combination grill + microwave”)
The corresponding convection symbol and 150°) are displayed. (also refer to chapter “Combination convection + microwave”)
1
)
If the new selection reaches « 00:00 » in the display, the cooking time is over and the triple bell sounds, announcing the end of the programme. The appliance and the interior lighting switch off. During a cooking process, the cooking time can be increased to a maximum of 60 minutes for all programmes except convection cooking which may be set up to 90 minutes.
i
Page 18
18
Microwave
In this mode, microwaves generate heat directly in the food. This mode is highly suitable for warming, for example, ready cooked food and drinks, the defrosting of meat or vegetables, and for cooking food like fish and vegetables.
Grilling
Heat is generated by a grilling element set in the roof of the oven. This is particularly suitable for toasting and grilling e.g. steaks and sausages.
Convection cooking
A fan in the back wall of the oven circulates the air around a cir­cular heating element allowing you to cook as with a traditional oven.
Combination modes
The microwave mode can be used together with the grill or convection function. Dishes will be cooked more quickly, whilst being crisp and brown at the same time.
Modes of operation
The appliance features the following functions:
Page 19
19
t
Modes of operation
Microwave Only
How to set
Example: 1 minute 15 seconds on microwave output level 700 W
1. Press the MICROWAVE button , 900W and the
microwave symbol appear in the display together with the clock symbol and 00:00. Set the microwave power by pressing the MICROWAVE button till the desired microwave power is displayed, e.g. one additional time for 700W.
2. Set the required cooking time by turning the selector knob. The chosen time appears in the display.
3. Press the START button. The selected time starts to
count down, the clock symbol disappears.
You may modify the microwave power setting and/ or the programme length during the programme.
Cooking times can be set as follows :
from 0 to 2 min in 5-second steps from 2 to 5 min in 10-second steps
from 5 to 10 min in 20-second steps from 10 to 20 min in 30-second steps starting from 21 min in 1-min steps
Maximum programme length is 60 minutes.
Metal items must be kept at least 2 cm from the cavity wall and the oven door whenever microwaving.
i
!
00:00
900
01:15
700
00:00
700
01:14
700
Page 20
20
900 Watt - heating liquids
700 Watt - to start a cooking sequence, start roasting,
stewing, etc.
- cooking vegetables
- cooking dishes
- defrosting and heating of deep frozen ready made meals
- heating refrigerated ready made meals
600 Watt - finish cooking casseroles
- cooking egg based dishes
400 Watt - finish cooking dishes
- cooking of delicate dishes
- heating baby food in glass jars
- soaking rice
- heating delicate dishes
- melting of gelatin
150 Watt - defrosting meat, fish and bread
80 Watt - defrosting cheese, cream and butter
- defrosting cakes with cream or butter icing
- to let dough rise
- warming cold dishes, drinks, softening butter
0 Watt - kitchen timer
Notes on microwave power levels
The following list shows you the power settings and what they can be used for during microwave operation :
i
Page 21
21
t
How to set
The START button provides full microwave power for 1 minute. Each time you push the START button , the programme length is increased by one minute.
Example : heating 2 cups of water (2 min)
1. Press the START button twice. The programme time,
the microwave symbol and the microwave power level, 900 W, appear in the display and the programme begins.
While the programme is running you may increase the
time by one-minute intervals by pressing the START button or modify the programme length with the selector knob.
QUICK-Start
i
02:00
900
Page 22
22
Modes of operation
Programme Food categories
Delicate cakes and pastries
Meat
Poultry fresh
1)
Fish
2)
Examples Cream pie
Pork roast, goulash
Poultry (whole or portions) Fish (whole or fillets)
Weight from - to
100 - 1000 g
100 - 2000 g
100 - 2000 g 100 - 2000 g
Unpack your frozen food item, place on the top of a small overturned dish set inside a larger one to catch the liquid from defrosting. Be sure and follow our recommended standing time (general rule : standing time = defrosting time).
Automatic defrosting programmes are available. After having selected automatic defrosting by pressing the corresponding button , the symbol for Bread/Pastry flashes in the display together with 100g. Press the AUTO DEFROST button again to choose either Meat or Poultry/Fish . Enter the weight of the dish, in grams, and press START; the rest of the programming is done automatically.
Automatic defrost The following table gives you examples of defrost programmes :
1)
Cover legs and wings with aluminium foil before defrosting.
2)
Cover tail and thin ends with aluminium foil before defrosting.
Automatic Defrost Programmes
How to use automatic defrost programmes Example : defrosting a 200g fish fillet
1. Press the button for AUTOMATIC DEFROST; the correspon-
ding symbols appear in the display.
2. Press again to select a different food category , e.g. two more times for fish.
3. Use the selector knob to set the weight, e.g. 200g.
4. Press the START button. The display shows the necessary
time.
5. If you wish to modify the settings, press the CLEAR button
twice and start again.
Midway through the programme, a bell will be heard. Stir or turn the food item at this time. The oven does not switch off.
i
i
i
100
200
05:00
Page 23
23
t
Modes of operation
Grilling
How to set
Example: a 20 minute grill programme
1. Press the GRILL button . The grill symbolappears
in the display together with the clock symbol and 00:00.
2. Set the desired grilling time by using the selector knob, e.g. 20 minutes.
3. Press the START button. The pre-set time will start to count down.
You may modify the programme length during the programme.
00:00
20:00
19:59
i
Page 24
24
Combined Grill and Microwave
How to set Example: 20 minutes with 700W microwave power and grill
1. Press the GRILL button . The grill symbol appears
in the display together with the clock symbol and 00:00.
2. Set the required microwave power level using the MICROWAVE button . E.g. press twice to programme 700 W. The microwave + grill symbol and the selected microwave power appear in the display.
3. Set the desired programme time by using the selector knob, e.g. 20 minutes.
4. Press the START button. The pre-set time will start to count down.
You may modify the microwave power setting and/or the programme length during the programme.
i
00:00
00:00
19:59
700
700
20:00
700
Page 25
25
t
Convection cooking
How to set
Example: a 20 minute convection programme at 200°C
1. Pr ess the CONVECTION button . The corresponding
symbol and the pre-set temperature, 150°C, appear in the display together with the clock symbol and 00:00.
2. Set the desired temperature, e.g. 200°C, by pressing the CONVECTION button two times. The temperature increases by 10°C from 150°- 250° after which the thermostat reads 50°, 100°, and again increases by 10° steps up to 250°C.
3. Set the desired programme time with the selector knob, e.g. 20 minutes.
4. Press the START button. The pre-set time will start to
count down.
You may modify the convection temperature and/or the programme length during the programme.
Maximum programme length for the convection programmes is 90 minutes.
00:00
150
00:00
200
20:00
200
19:59
200
i
Page 26
26
Combined Convection and Microwave
How to set Example: a 20 minute convection programme at 200°C and 150W microwave power
1. Press the CONVECTION button . The corresponding
symbol and the pre-set temperature, 150°C, appear in the display together with the clock symbol and 00:00.
2. Set the desired temperature with the selector knob, e.g. press twice more to select 200°C.
3. Press the MICROWAVE button five times to select 150W (available settings : 80 - 150 - 400). The combined microwave + convection symbol
appears in the display, 200° C and 150 W
flash alternately.
4. Set the desired programme time by using the selector knob, e.g. 20 minutes.
5. Press the START button. The pre-set time will start to count down in the display.
You may modify the microwave power setting, the convection temperature or the programme length during the programme.
00:00
150
00:00
200
19:59
200
00:00
150
20:00
150
i
Page 27
27
t
Before programming, check that the clock is set to the correct time. Example : 12:00
To set:
Proceed as if setting the desired programme for imme­diate use : select your function and programme length (e.g. con­vection 45 minutes at 200°C).
Instead of START, press the PRESET PROGRAMME button . The programme length is automatically added to the clocktime (12:00) and this hour appears in the display, together with the preset programme symbol and the selected function.
With the selector knob, set the hour at which you wish the programme to FINISH, e.g. you would like the dish to be ready at 20:00. Set the time within 10 seconds, or the progr amme will start up. Press the START button again to validate the time. The preset programme symbol and the clocktime are displayed.
In order to verify, you may press the PRESET
PROGRAMME button to display settings. Press CANCEL to display the clocktime.
To cancel the preset programme, press the CANCEL button for 5 seconds.
You may preset all programmes with the exception of defrosting.
A minimum programme length of 1 minute is required.
Preset programmes
45:00
200
12:45
200
20:00
200
i
Page 28
28
You may programme “child lock” to prevent unsupervised operation of your oven.
To set:
Press the PAUSE/CLEAR button for 5 seconds with the door open.
LOC” will appear below the clocktime.
To release:
Proceed as above : press the PAUSE/CLEAR button
for 5 seconds with the door open.
Child lock
12:30
12:31
LOC
Page 29
29
t
The kitchen timer with bell can also be used as a general purpose reminder. For example, you could use it to set the time it takes to boil the egg that you are cooking on the hob. The timer works without switching on the appliance, as long as no other functions have been selected.
How to set:
1.Select microwave power «0» by pressing the MICROWAVE button till “0 W” appears in the display.
2. Set the required time with the selector knob. The
time of day disappears from the display and the required length of time appears.
3. Press the START button. The time will start to count down. A triple bell will sound when the timer has finished counting down.
Kitchen timer
00:00
0
8:00
0
7:59
0
Page 30
30
Cooking charts and tips
Dish Weight Power Duration Standing Remarks/Hints
in (g) (Watt) (min) time
(min)
Meat
Whole meat 500 150 10-15 15-20 Turn once. Cover fatty parts
with aluminium foil after
1st half of defrosting time. Steak 200 150 4-6 5-10 Turn once. Mixed chopped 500 150 9-14 15-20 Halfway through the
meat defrosting time remove
any pieces of meat that
have already defrosted. Goulash 500 150 10-12 15-20 As above.
Poultry
Chicken 1000 150 20-30 20-30 Turn once.
Cover legs and wings
with aluminium foil
halfway through
defrosting time. Duck 1500 150 35-45 40-45 As for chicken.
2000 150 50-60 50-60
Fish
Whole fish 500 150 10-15 10-15 Turn once.
Cover fins with aluminium
foil. Shrimps/crab 250 150 6-8 5-10 Stir thoroughly.
Dairy produce
Cottage cheese 500 150 15-20 15-20 Divide and stir frozen
pieces from time to time. Butter 250 150 2-3 15-20 Remove any aluminium
foil wrapping. Cheese 250 150 2-4 20-30 Turn once. Cream 200 ml 150 6-8 15-20 As for butter. Stir from
time to time.
Fruit
Strawberries 500 150 7-9 5-10 Defrost in covered
container, turn once. Cherries 250 1 5 0 5-7 5-10 As for strawberries. Black currants 250 150 5-7 5-10 As for strawberries. Red currants 250 150 6-8 5-10 As for strawberries.
Cooking charts and tips
Defrosting
Page 31
31
t
Description Weight Power Duration Standing Remarks/Hints
in (g) (Watt) (min) time
(min)
Bread
Rolls (50g) 4 units 150 1-3 3-5 Set on a paper towel,
turn once. Wholemeal, 1 slice 150 15-30 s 2-3 Defrost in a covered loaf mixed, rye (60-80) container. Loaf 500 150 6-8 15-20 Cover cutting surface.
Pastry
Dry cakes eg short 300 80 2-3 5-10 Set on a paper towel, crust pastry defrost uncovered.
Fruit flans baked 400- 80 4-8 10-20 As for dry cakes. on a baking sheet 450
1 slice cheese cake 400 80 4-8 10-20 As for dry cakes. 1 slice covered 400 80 3-5 10-20 As for dry cakes.
apple tart Cream and 300- 80 2-4 10-20 Begin defrosting with micro-
buttercake 400 waves, then remove.
Melting of food
Chocolate/ toppings 100 700 2-3 Break up into pieces, stir
from time to time. Butter 50 900 15-45 s
Heating of refrigerated food and drink
1 jar baby food 125- 400 30-50 s 2-3 Heat jar without lid.
250 Stir after warming.
Check temperature. 1 ready meal 350- 900 2-3 2 -3 Heat in a covered
on a plate 400 container.
Place gravy alongside
in a cup. 1 portion meat approx. 900 45 s- 2-3 All meat, except breaded
150 1min meat, should be heated
s = seconds
in a covered container.
Defrosting
Page 32
Description Weight Power Duration Standing Remarks/Hints
(Watt) (min) time
(min)
1portion approx. 900 1-1
1
/2 2-3 Heat in covered container,
vegetables, 200g stir once. potatoes orrice
1 cup soup approx. 900 1-2 2-3 Heat clear soup uncovered,
200 ml cover thick soups. Stir.
Drinks
Milk or baby 200 ml 900 35-45 s 2-3 Remove any lids. Stir formula after warming!
Boil 1 cup 180 ml 900 1-2 2-3 Stir instant coffee or tea
water when the water has
stopped boiling.
1 cup milk 200 ml 900 1-2 2-3 Heat milk till it is just hot
enough to drink. Stir. 1 cup coffee 200 ml 900 45-55 s 2-3 Stir. Check the temperature! (reheat)
Defrosting and heating of frozen convenience foods
1 portion meat 150g 700 2-4 2-3 Stir now and again. Heat with gravy in a covered container.
1 portion meat 350- 700 7-14 2-3 As for meat with gravy. with vegetables, 450g garnish
32
Cooking charts and tips
Page 33
33
t
Description Weight Liquid Power Duration Standing Remarks/Hints
in (g) added (Watt) (min) time (min) Cauliflower 500 1/8 l 900 8-10 2 Dot with butter. Frozen 300 1/8 l 900 7-9 2 Stalks facing outwards.
broccoli Mushrooms 250 none 900 4-6 2 Cut into slices. Frozen peas 300
1
/2 cup 900 7-9 2
and carrots Carrots 250 2-3 tbsp 900 6-8 2 Cut into cubes or slices. Potatoes 250 2-3 tbsp 900 4-6 2 Peel and quarter. Kohlrabi 250
1
/2 cup 900 6-8 2 Cut into spikes or
slices.
Red/green 250 none 900 4-6 2 Cut into spikes or peppers slices
Leeks 250
1
/2 cup 900 4-6 2 Cut into rings or
pieces.
Frozen Brussel 300
1
/2 cup 900 7-9 2
sprouts Sauerkraut 250
1
/2 cup 900 6-8 2
Cooking vegetables
1)
1)
Cook all vegetables in a covered container. l = litre
Cooking fish
The times stated here are for guidance only, and depend on the nature and type of food being cooked.
Description Weight Power Duration Standing Remarks/Hints
in (g) (Watt) (min) time (min)
Fish fillets 500 400 6-9 2 Cook covered. Turn half-
way through cooking
time.
Whole fish 800 1. 900 3-5 Cover during cooking.
2. 400 9-11 3 Turn halfway through cooking time.
i
Page 34
34
Cooking Charts and Tips
Practical tips for use
General
After switching off your appliance, let food stand for a few minutes to allow even heat distribution (standing time).
Remove any aluminium foil or packaging containing metal and/or acces-
sories before preparing food (unless specifically stated).
Metal objects must be placed at least 2cm away from the cooking space walls and door. Otherwise arcing can occur, resulting in damage to the appliance.
Check food frequently when grilling.
Cooking
Whenever possible cook food covered. Only pastry dishes with crust should
be cooked uncovered.
Refrigerated or frozen food require longer cooking times.
Foods containing sauces should be stirred from time to time.
Cook hard vegetables such as carrots, peas and cauliflower with a little water.
Cook soft vegetables such as mushrooms, peppers and tomatoes without
liquid.
Increase cooking time by approximately 50% for larger pieces. Whenever possible, cut vegetables into equal-sized pieces.
Defrosting of meat, poultry and fish
Place frozen, unpacked meat on an inverted plate in a glass or porcelain
container, or use a sieve, so that the meat juice can drain.
Halfway through defrosting, turn the food, dividing it where possible and removing the pieces that have defrosted.
Defrosting of butter, pieces of layer cake and cottage cheese
Do not fully defrost in the appliance, but allow to complete defrosting
outside the appliance. This will give a more even result.
Defrosting of fruit and vegetables
Fruit and vegetables that are to be used raw later should not be fully
defrosted in the appliance, but left to complete defrosting at room temperature outside the microwave oven.
Fruit and vegetables that are to be cooked immediately afterwards can be cooked directly on a higher power level without defrosting.
Ready made meals
Ready made meals in metal packages or plastic containers with metal lids
should be heated or defrosted in your microwave oven only if they are explicitly marked as being suitable for microwave use. Please follow the operating instructions printed on the packages (e.g. remove the metal lid and pierce the plastic film).
Page 35
35
t
1. You can’t find cooking details for a specific quantity of food.
2. The food is too dry.
3. The food is not yet defrosted, heated through or cooked on completion of programme time.
4. The food is overcooked on the outside and undercooked in the middle on completion of cooking time.
Base programming on a similar type of food. Lengthen or shorten the cooking time accordingly:
Double quantity = almost double time Half quantity = half time
Set a shorter cooking time or reduce the microwave power output.
Select a longer programme time or a higher microwave power setting. Note that larger food will require a longer time.
Try a lower power setting for a longer time. Stir liquids, such as soup, periodically.
Tips on microwaving
i
Page 36
36
Cooking Charts and Tips
IEC 705 Power Time Standing Comments
1)
(min) time
(min)
Egg custard 400 Watt 20-22 120 (test A) 1000g
Sponge mixture 900 Watt 5-6 5 (test B) Meat loaf (test C) 900 Watt 12-14 5 Cover.
Defrost minced 150 Watt 12-14 5 Place directly
on an inverted plate on
meat turntable. Turn over halfway through. Defrost raspberries 150 Watt 6-8 3 Cover.
Test procedures
(Microwave output power 900 Watt) The quality and operation of microwave ovens are established by recognised test institutes by testing specific dishes.
DIN Power Time Standing Comments
1)
Nr. 44 566 (min) time Part 2 (min)
Defrost and cook 900 Watt 7-9 3 Cover. Halfway through cooking turn fish fillets fillets so that inner edges face
outwards.
Toast
2)
Grill 2-4 - Pre-heat for 2
1
/2 minutes.
Grill 2 fillet steaks
3)
Grill 23-27 - Turn the first side when brown.
Grill chicken
4)
400 Watt 25-30 Turn the first side when brown.
1200g
1)
The turntable has to be switched on.
2)
Place toast on wire rack
3)
Place on wire rack in the high position. Place the oven-proof glass pie dish
underneath.
4)
Place on wire rack in the low position.
Page 37
37
t
Grilling Table
Description Weight Grill Time Notes
(gram) (min)
Fish
1)
mackrel 800-1000 X 20-25 Brush with oil. Season sardines
1)
6 pieces X 20-25 with salt and pepper
Meat
1)
Sausages 6-8 pieces X 20-26 Frozen chopped 4 pieces X 23-27 Brush with oil. Season meat 2 Rumpsteak 400 g each X 23-27 with salt and pepper (2-3 cm thick)
Snacks
Toast
2)
4 slices X 2-4 Turn over to ensure even
browning
Cheese on Toast 2 slices X 5-10 Turn all foods except pizza, Toasted snacks halfway through cooking
time.
Place all dishes on the rack in the high position.
1)
Place glass pie dish on turntable under grill rack to catch any liquid.
2)
First pre-heat the oven for 2 minutes
The times given are for guidance only, as they are dependent upon the type and quality of the meat.
Grilling is ideal for flat, pieces of meat and fish. Unless otherwise stated, the settings given in the table are for use in a cold
oven. Flat foods should be turned only once. Thicker pieces should be turned
more often. Fish are best placed head to tail on the wire shelf.
i
Page 38
38
Cooking charts and tips
Description Weight Dish Microwave Grill Time
(in grams) power (min)
(watt)
Noodle casserole Approx. shallow dish 150 X 15-20
500 g pasta
Potatoes au gratin Approx. 800 g shallow dish 900 X 20-22
potatoes
Lasagne Approx. shallow dish 900 X 15-20
800 g
Meatloaf Approx. deep dish 600 X 14-16
500 g
Onion soup 2 bowls soup bowls 400 X 4-6 au gratin (200 g)
Combined microwave and grilling table
The range of times given are for guidance only, as they are dependent upon the composition and size of the item being cooked, as well as the desired consistency at the end
Tips on roasting and grilling
The gratin is too dark in colour.
You cannot find any setting in the tables for the weight of your meal.
Next time choose a lower microwave setting.
Choose the setting for something which is closest in weight to the item you want to cook and lengthen or shorten the cooking time accordingly.
i
Page 39
39
t
Baking with the convection function
Description Mode Temperature Power Time
°C (Watt) (min)
Cakes in tin
Sponge cake 160-170 - 45-55 Cheese cake 160-170 - 60-70
residual heat 10
Quiche Lorraine 190-200 - 40-50
Pastries
Fruit flan or tart 200-220 - 40-50
Cakes baked in a loaf tin 160-180 - 40-50
Pizza
1)
240-250 - 13-17
Deep frozen pizza
2)
190-200 150 12-15
Deep frozen baguettes
2)
190-200 150 12-15
Small pastries
made of puff pastry
1)
170-180 - 15-25
Drop scones
150-170 - 18-25
Set all dishes on the rack in the low position. You may use the glass pie dish supplied with your microwave for the quiche, pizzas or pastries.
1)
Preheat the microwave oven to the given temperature with the convection function (no microwaves)
2)
or follow manufacturer’s cooking instructions
i
Page 40
40
How can you be certain that the cake is baked through ?
If the cake collapses (or is soggy, spongy or watery).
If the base of the cake is too light in colour. If cheesecakes / cakes with a moist filling have not cooked all the way through. If the biscuits cannot be removed from the tray.
The cake does not come out of the tin when turned upside down.
Insert a wooden skewer into the highest part of the cake. If it comes out clean, you can turn off the oven and leave the cake in the “residual heat”. Check the recipe. Use less liquid next time. Note mixing times, if by hand, or in particular if you have used a mixer. Choose a darker colour baking tin next time. Next time choose a lower temperature and lengthen the baking time.
Put the baking tray back in the appli­ance for a short time and then remove the biscuits immediately. Use baking parchment next time. Carefully loosen the cake from the side of the tin with a knife. Turn the cake upside down again and cover the tin with a moist, cold cloth several times. Next time, grease the cake tin well and also sprinkle breadcrumbs on the bottom.
Baking tips
Notes on the baking table
The range of baking temperatures and times given ar e for guidance only , as they are dependent upon the composition of the dough, the quantity and the baking tin size and material. We recommend that you start by using the lower temperature setting. Only select a higher temperature if, for example, you want to brown food more, or if the baking is taking too long. If you cannot find specific instructions for one of your recipes, follow the instructions for one which is similar. Unless otherwise stated, the settings given in the table are for use in a cold oven. “Residual heat” refers to leaving the cooked dish to stand for a short time in the appliance at the end of a cook programme.
Page 41
Cooking charts and tips
Cleaning and care
The Appliance Exterior
Wipe the front of the appliance using a soft cloth and a mild, warm detergent solution.
Do not use abrasive cleaning substances, strong detergents or coarse abrasive cleaning materials.
Cooking area
The interior will remain in good condition for a long time so long as you don't use scouring pads or rough abrasive materials. Use mild dishwashing liquid to clean the interior, with special attention to the door seal and adjoining area.
The grill heating element is built into the appliance and cannot be removed. The element may be stained with spattered fat or oil while the oven is in use. Wait until the cavity cools down and wipe off the spattered oil before the oven is used again. Stained grills may cause unpleasant odours and smoke. You can neutralise odours inside the cooking area by boiling a cup of water with a little lemon juice for a few minutes in your oven.
Through normal operation, liquid may evaporate and condensation may occur. This is normal and is especially noticeable when the room temperature is high and the humidity of the air is low. After operation, be sure and wipe off the condensation with a soft cloth.
Turntable and Turntable support
Clean the turntable using washing-up liquid, or put it in the dishwasher. Clean the turntable support with washing-up liquid. These should be removed and cleaned straight after each use.
Care of accessories
Place the wire rack and/or glass pie dish in soapy water immediately after use so they may be easily cleaned with a sponge.
i
41
t
The turntable can be removed for easy cleaning. Wells are provided on both sides for easy access.
Page 42
42
What to do if...
... the microwave appliance is not working properly ?
Check that
- the fuses in the fuse box are working,
- there has not been a power cut. If the fuses continue to blow, please contact a qualified electrician.
- the child lock is not programmed
... the microwave mode is not working ?
Check that
- the door is properly closed,
- the door seals and their surfaces are clean,
- the START-button has been pressed
... the turntable is not turning ?
Check that
- the turntable support is correctly connected to the drive,
- the ovenware does not extend beyond the turntable,
- food does not extend beyond the edge of the turntable preventing it from rotating.
- there is nothing in the well beneath the turntable.
... the microwave will not switch off ?
- Isolate the appliance from the fuse box.
- Contact your local AEG Service Force Centre.
... the interior light is not working ?
- Call your local AEG Service Force Centre. The interior light bulb can be exchanged only by trained AEG technicians.
... the food is taking longer to heat through and cook than before ?
- Set a longer cooking time (double quantity = nearly double time) or
- if the food is colder than usual, rotate or turn from time to time or
- set a higher power setting.
Page 43
43
t
Your call will be automatically routed to the Service Centre covering your post code area. For the address of your local Service Force Centre and further information about Service Force, please visit the website at www.serviceforce.co.uk
In-guarantee customers should read the section headed ‘What to do if....’ and
ensure all checks have been made, as the engineer will make a charge if the fault is not a mechanical or electrical breakdown. Please note that proof of purchase is required for in-guarantee service calls.
Help us to help you
Please determine your type of enquiry before writing or telephoning. When you contact us we need to know:
• Your name
• Address and post code
• Telephone number
• Clear and concise details of the fault.
• Name and model of the appliance
• E number (9 digit number found on the rating plate) This information can be found on the rating plate in the interior of the appliance at the left.
Service and Spare Parts
In the event of your appliance requiring service, or if you wish to purchase spare parts, contact your local AEG Service Force Centre by telephoning:
08705 929 929
i
Page 44
44
Customer Care
For general enquiries concerning your AEG appliance and for further infor­mation regarding AEG appliances please contact us by letter or telephone at the address below or visit our website at www.aeg.co.uk
Customer Care Department AEG Domestic Appliances 55-77 High Street Slough Berkshire SL1 1DZ Tel.: 08705 350 350 *
* calls to this number may be recorded for training purposes.
Page 45
45
t
Guarantee Conditions
AEG offer the following guarantee to the first purchaser of this appliance.
1. The guarantee is valid for 12 months commencing when the appliance is handed over to the first retail purchaser, which must be verified by purchase invoice or similar documentation. The guarantee does not cover commercial use.
2. The guarantee covers all parts or components which fail due to faulty workmanship or faulty materials. The guarantee does not cover appliances where defects or poor performance are due to misuse, accidental damage, neglect, faulty installation, unauthorised modification or attempted repair, commercial use or failure to observe requirements and recommendations set out in the instruction book. This guarantee does not cover such parts as light bulbs or removable parts of glass or plastic.
3. Should guarantee repairs be necessary the purchaser must inform the nearest customer service office (manufacturer’s service or authorised agent). AEG reserves the right to stipulate the place of the repair (i.e. the customer’s home, place of installation or AEG workshop).
4. The guarantee or free replacement includes both labour and materials.
5. Repairs carried out under guarantee do not extend the guarantee period of the
appliance. Parts removed during guarantee repairs become the property of AEG.
6. The purchaser’s statutory rights are not affected by this guarantee.
Page 46
46
European Guarantee
If you should move to another country within Europe then your guarantee moves with you to your new home subject to the following qualifications:
- The guarantee starts from the date you first purchased your product.
- The guarantee is for the same period and to the same extent for labour and parts as exist in the new country of use for this brand or range of products.
- This guarantee relates to you and cannot be transferred to another user.
- Your new home is within the European Community (EC) or European Free Trade Area.
- The product is installed and used in accordance with our instructions and is only used domestically, i.e. a normal household.
- The product is installed taking into account regulations in your new country.
Before you move please contact your nearest Customer Care Centre, listed below, to give them details of your new home. They will then ensur e that the local Service Organisation is aware of your move and able to look after you and your appliances.
France Senlis +33 (0) 44 62 29 29 Germany Nürnberg +49 (0) 911 323 2600 Italy Pordenone +39 (0) 1678 47053 Sweden Stockholm +46 (0) 8 738 7910 UK Slough +44 (0) 1753 219899
Page 47
Page 48
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http: // www.aeg.hausgeraete.de ©Copyright by AEG
2/02 - 99618372
Page 49
documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual
This file has been downloaded from:
User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes..
Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide,
manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product,
Loading...