Täname Teid AEG mikrolaineahju ostmise ja AEG kaubamärgi usaldamise eest.
Lugege käesolev juhend enne AEG mikrolaineahju kasutuselevõttu põhjalikult läbi. See võimaldab Teil
ära kasutada kõiki mikrolaineahju poolt pakutavaid funktsioone. Samuti tagab see seadme häireteta töö
ning viib hooldusväljakutsed miinimumini.
Antud sümboliga ja/ või selliste märkustega nagu "Hoiatus", “Olge ettevaatlik” on tähistatud oluline Teie
ohutust ja seadme töökorda puudutav informatsioon. Täitke hoolikalt kõiki juhiseid.
Antud sümbol osutab terve kasutusjuhendi ulatuses seadme samm-sammulistele kasutusjuhistele.
Antud sümbol osutab täiendavale seadme kasutamist puudutavale informatsioonile.
Ristikheinamärk tähistab soovitusi ja nõuandeid, kuidas seadet keskkonnasõbralikult kasutada.
Tööhäire korral tegutsege vastavalt juhistele, mis on toodud punktis "Mida teha kui…?"
Ainult mikrolained .......................................................................................................................................14
Märkused mikrolaineahju võimsustasemete kohta ....................................................................................15
Puhastamine ja hooldus ..........................................................................................................................29
Mida teha, kui … ......................................................................................................................................30
3
Tähtis informatsioon
Seadme pakendi ja vanade seadmete keskkonnasõbralik utiliseerimine
Pakkematerjalid
AEG mikrolaineahjude pakkimiseks on vaja kasutada tõhusaid materjale, mis kaitsevad seadmeid
transpordi ajal. Kasutatakse üksnes minimaalselt vajalikku pakendit. Pakkematerjalid (näiteks kile või
penoplast) võivad olla lastele ohtlikud.
Lämbumisoht. Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaamatus kohas.
Kõik kasutatud pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja ümbertöödeldavad.
Papp on valmistatud ümbertöödeldud makulatuurist ning puitdetailid on töötlemata. Plastosad kannavad
järgnevat markeeringut:
"PE" polüetüleen, näiteks pakkekile
"PS" polüstüreen, näiteks pakkematerjal (CFC-vaba)
"PP" polüpropüleen, näiteks pakkerihmad
Pakendi kasutamisel ja korduvkasutamisel säästetakse toorainet ja väheneb jäätmete kogus.
Pakkematerjalid tuleb viia lähimasse jäätmete ümbertöötluskeskusesse. Informatsiooni saate kohalikust
omavalitsusest.
Vanade seadmete utiliseerimine
Vanad seadmed tuleb enne ära viskamist ohutuks teha, selleks eemaldage pistik ning lõigake läbi
toitejuhe ja visake see minema.
Seade tuleb seejärel viia lähimasse jäätmete ümbertöötluskeskusesse. Uurige kohalikust omavalitsusest
või tervishoiuametist, kas Teie lähikonnas asub mõni keskus, kus seadme saaks ümber töödelda.
Paigaldamine
Ahi tuleb paigaldada põrandast vähemalt 85 cm kõrgusele tööpinnale. Jätke seadme ümber piisavalt
vaba ruumi: 5 cm mikrolaineahju külgede ja seinte või mistahes objektide vahele, 14 cm mikrolaineahju
kohale ja 10 cm seadme taha. Kontrollige, et miski ei ummistaks mikrolaineahju taga asuvaid
ventilatsiooniavasid ja et pistik oleks peale paigaldamist ligipääsetav. Täpsemate juhiste saamiseks
lugege seadmega kaasa pandud paigaldusjuhendit.
Vooluühendused
HOIATUS! SEADE PEAB OLEMA MAANDATUD!
Tootja ei võta enda peale vähimatki vastutust, kui nimetatud ohutusnõuet ei ole täidetud.
Käesolev seade on vastavuses järgmiste EÜ direktiividega:
Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 89/336/EEC, Madalpingedirektiiv 73/23/EEC koos muudatusega
90/683/EEC ja CE-markeeringu direktiiv 93/68/EEC.
4
Ohutusnõuded
Üldist
•
Seadet tohib kasutada vaid siis, kui sellesse on paigaldatud pöördalus ja selle tugi.
•
Kasutada tohib üksnes sobivaid, mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud küpsetusnõusid.
•
Seadme kaitseks niiskuse (kondensatsiooni) tõttu selle sisemusse või uksele tekkida võiva rooste
vastu tuleb need seadme osad pärast iga kasutamist lapiga kuivatada.
•
Tuleohutuse tagamiseks ärge lahkuge seadme juurest, kui soojendate või küpsetate toitu ühekordseks
kasutamiseks mõeldud plastikust, paberist või muust süttida võivast materjalist pakendis.
•
Kui märkate suitsu, ärge avage mikrolaineahju ust. Ühendage seade vooluvõrgust välja ning võtke
ühendust kohaliku AEG teeninduskeskusega. Ärge kunagi kasutage mikrolaineahju, mis ei ole
töökorras.
•
Seade vastab kõigile tunnustatud ohutuseeskirjadele. Seadme ohutuse huvides tuleb remonditööd
lasta teostada AEG teeninduskeskuses.
HOIATUS! Mistahes remonditööde teostamine kvalifitseerimata isikute poolt, mille käigus
eemaldatakse mikrolaineid varjestav kate, on ohtlik. Mistahes defekti või rikke korral võtke ühendust
kohaliku AEG volitatud müügiesinduse või AEG teeninduskeskusega.
•
Kui seadme uksetihend ja/või uksetihendi pinnad, voolujuhe või pistik on kahjustada saanud, ei tohi
seadet kasutada enne, kui see on AEG teeninduskeskuse poolt parandatud.
•
Seadme kahjustatud osi tohib välja vahetada üksnes täpselt samasuguste vastu. Selleks on vaja
spetsiaalseid tööriistu.
•
H O I A T U S !
mikrolaineahju järelevalveta kasutada, v.a. juhul, kui neile on mikrolaineahju õige kasutamine ja
ebaõige kasutamisega seotud ohud põhjalikult selgeks tehtud.
•
Niiskuse eemaldamiseks on seade varustatud järelventilatsiooni funktsiooniga. Sõltuvalt valitud
küpsetusrežiimist (ainult mikrolaineahi / grill / kombinatsioon) jätkab mikrolaineahju ventilaator tööd ka
peale küpsetamise lõppemist. 3 minutit pärast lülitub see automaatselt välja.
Seadme ohutuks ja probleemideta tööks
•
Ärge kunagi suruge midagi ukse ja ukse raami vahele.
•
Hoidke uksetihendid ja nende pinnad alati puhtad.
•
Ärge hoidke mikrolaineahjus kergestisüttivaid materjale. Need võivad ahju sisselülitamisel põlema
süttida.
•
Lülitage mikrolaineahi sisse alles siis, kui toiduained on sisse pandud, sest tühjalt töötades võib seade
üle kuumeneda.
Seade on mõeldud kasutamiseks vaid täiskasvanute poolt. Ärge lubage lastel
5
Mikrolained
•
Vedelikke kuumutades asetage järelkeemise vältimiseks anumasse alati teelusikas.
•
Järelkeemisel saavutatakse keemistemperatuur ilma, et tõuseks tüüpilisi aurumulle. Kui anumat kasvõi
kergelt raputada, võib vedelik ootamatult ägedalt üle keeda või pritsida, millega kaasneb kasutajale põletusoht.
•
Naha või koorega toiduainetesse, nagu näiteks kartulid, tomatid, vorstid jms., tuleb enne ahju panemist
kahvliga augud sisse torgata, et aur neist välja pääseks ja et nad ei lõhkeks.
•
Veenduge, et toidu küpsetamisel või soojendamisel oleks saavutatud miinimumtemperatuur 70 °C.
Toidu temperatuuri mõõtmiseks ärge kunagi kasutage elavhõbeda või mõne muu vedeliku baasil
töötavat termomeetrit.
•
Soojendades purgis või pudelis lastetoitu tuleks anumal eelnevalt kork või kaas pealt võtta ja peale
soojendamist toitu hoolikalt segada või raputada, et temperatuur oleks ühtlaselt jaotunud. Enne lapse
söötmist kontrollige alati toidu temperatuuri.
•
Kuum toit muudab ka mikrolaineahjus olevad anumad tuliseks. Seetõttu kasutage kuumade nõude
käsitlemisel alati pajakindaid.
•
Ärge toitu kunagi liiga kaua või liiga suurel võimsusel küpsetage. Toidu mõned osad võivad ära
kuivada või isegi süttida.
•
Ärge kasutage mikrolaineahjus portselan- ega keraamilisi nõusid, samuti poorsest materjalist (näiteks
sangadel või glasuurimata põhjaga) savinõusid. Sellised nõud võivad endasse koguda küpsevast
toidust eralduvat niiskust. See põhjustab aurusurve, mille tulemusel võib anum puruneda.
munade või tigude keetmiseks nende koores või karbis, sest need võivad lõhkeda. Ilma kooreta võib
mune mikrolaineahjus keeta, kui munakollased on läbi torgatud.
•
suure koguse küpsetusõli (fondüü või õlis küpsetamine) või suure alkoholisisaldusega jookide
kuumutamiseks- isesüttimisoht!
•
avamata purkide, pudelite vms. kuumutamiseks.
•
loomade, riideesemete või paberi kuivatamiseks.
MIKROLAINETE VÄLJUNDVÕIMSUS: 900 W
Grillimise/ Konvektsiooni funktsioonid
•
Grillimise ja konvektsiooniga küpsetamise käigus (ka nende kombineerimisel mikrolainetega)
kuumeneb seadme aken üles, seepärast hoidke väikesed lapsed seadmest eemal.
•
Küpsetusala, grilli küttekehad, rest ja pöördalus muutuvad kõigis režiimides väga tuliseks, seetõttu
kasutage nõude käsitsemisel pajakinnast ning pidage meeles, et kasutada võib üksnes
mikrolaineahjus küpsetamiseks sobivaid, näiteks keraamilisi või kuumakindlast klaasist nõusid.
Hoiduge põletada saamast!
•
Eelkuumutage ahju üksnes grillimise või konvektsiooni funktsiooni kasutamisel, ärge seda mitte kunagi
tehke mikrolaineid kasutades või kombineeritud režiimides mikrolained + grillimine või mikrolained
+konvektsiooniga küpsetamine.
Puhastamise lihtsustamiseks saab grilli allapoole pöörata:
2 Vertikaalasend: ainult mikrolaineahju puhastamiseks. Enne grilli
puudutamist laske sellel alati 25 minuti jooksul maha jahtuda.
Grilli asendid
6
Üldised kasutusjuhised
Sobivad küpsetusnõud
Küpsetusnõu materjal Operatsiooni tüüp
Mikrolained Konvektsioon Grillimine Kombinatsioon
Kuumusekindlast klaasist ja keraamikast nõud
(ilma metallosadeta, näiteks Pyrex,
keraamilised serveerimiseks sobivad
küpsetusnõud, koogivormid)
X X X X
Ahjus kasutamiseks sobimatu klaas ja
portselan (näiteks lauanõud 1))
X - - -
Tule/sügavkülmakindlast materjalist
valmistatud klaas- ja vitrokeraamika (näiteks
X X X X
Arcoflam)
Ahjukindlad savinõud 2) X X - X
Plastmass, kuumuskindel kuni 200 °C 3) X X3) - X3)
Paber, papp X - - -
Liibuv kile X - - -
Mikrolaineahju küpsetuskott 4) X X - X4)
Metallist küpsetusnõud, näiteks emailitud või
malmnõud
Musta lakiga või silikooniga kaetud plekist
küpsetusvormid
- X X -
- X - -
X sobiv - ebasobiv
1)
välja arvatud hõbedast, kullast, plaatinast või metallist kaunistused
2)
siia hulka ei kuulu metalli sisaldav glasuur
3)
palume jälgida tootja poolt kehtestatud maksimumtemperatuuri
4)
konvektsiooni + mikrolainete kombineeritud funktsioon
Mida veel tuleks tähele panna...
•
Toit võib olla igasugusel kujul, igasuguses suuruses ja mitmesuguse struktuuriga. Erinevad võivad olla
ka kogused. Sel põhjusel on erinev ka sulatamiseks, kuumutamiseks ja küpsetamiseks vajalik aeg ja
energiahulk. Üldreeglina:
Kahekordne kogus/kaal = ligikaudu* kahekordne aeg
*Palun vaadake küpsetustabeleid. Ohutuse tagamiseks valige alati lühem küpsetusaeg. Vajaduse
korral on seda hiljem võimalik pikendada.
•
Mikrolained mõjutavad toitu nii, et see kuumeneb ise üles. Seetõttu ei kuumene toit igalt poolt korraga.
Toidu segamine või ümberpööramine on eriti oluline suuremate toidukoguste kuumutamisel.
•
"Seisuaeg"- sellele viidatakse küpsetustabelites. See on ajavahemik, milleks toit tuleb seisma jätta
(kas väljalülitatud mikrolaineahju või väljapoole seda). See tagab kuumuse ühtlase jaotumise toidus.
7
Seadme kirjeldus
Seade
A Juhtpaneel
B Ukse tihend
C Ukse riiv ja lukk
D Vaateaken
F Pöördalus
G Pöördaluse tugi
H Veovõll
8
Juhtpaneel
A Displei kellaaja, funktsiooni, programmi kestvuse,
võimsustaseme, temperatuuri, kaalu, toiduaine tüübi jms.
näitamiseks.
B Valikunupp kellaaja, programmi kestvuse ja kaalu
määramiseks automaatprogrammide kasutamisel,
temperatuuri seadistamiseks konvektsiooni funktsioonides ja lõpetamise aja määramiseks programmi
eelseadistamise korral.
C KONVEKTSIOONI nupp küpsetamiseks samal põhimõttel
nagu tavalises ahjus või selle kombineerimiseks
mikrolainetega, kui on vaja saavutada kiiret tulemust.
D PÖÖRDALUSE väljalülitaimise nupp, millele vajutades
pöördaluse pöörlemine peatub.
E GRILLIMISE nupp grillimisfunktsioonide seadistamiseks
F AUTOMAATSE SULATAMISE nupp automaatsete
sulatusprogrammide jaoks.
G PAUSI/TÜHISTAMISE nupp programmi ajutiseks
peatamiseks (ühekordne vajutus) või tühistamiseks (kahekordne vajutus).
H MIKROLAINETE nupp mikrolainete võimsustaseme
valikuks.
I PROGRAMMI EELSEADISTAMISE nupp hiljem käivituva
programmi seadistamiseks.
J SISSELÜLITAMISE nupp valitud funktsiooni käivita-
miseks ja KIIRKÄIVITUSE sisselülitamiseks.
9
Displei
Displei annab Teile järgmiste sümbolite abil juhiseid programmeerimiseks:
Toiduainete valik automaatsel ülessulatamisel Ülessulatamise sümbol
Kaal grammides, automaatse programmeerimise jaoks
Kellaaeg Konvektsiooni temperatuur
Eelseadistatud programmi lõpu aeg Mikrolaine võimsustase vattides
10
Lisatarvikud
Pöördalus ja pöördaluse tugi tuleb paigaldada joonisel näidatud viisil.
Tuleb tagada, et pöördaluse tugi oleks korralikult omal kohal.
Pöördalus võib töötamise ajal pöörelda päripäeva või vastupäeva.
Ärge proovige pöördalust käsitsi ringi ajada, see võib põhjustada veosüsteemi
purunemise. Kui pöördalus ei pöörle sujuvalt, veenduge, et selle all asuvas avas
ei oleks ees mingit takistust.
Lahtipainutatav rest
Resti alla painutamine
Vajutage konksuga varustatud otstele ja painutage metallpulgad resti keskme poole kokku.
Grillimise või grillimise + mikrolainete funktsiooni korral:
Valige resti kõrgus vastavalt grillitavale toidule:
- kõrgem asend madalate roogade, näiteks pirukate pruunistamiseks.
- madalam asend muude toitude, näiteks praetükkide soovikohaselt
küpsetamiseks.
Konvektsiooni või konvektsiooni + mikrolainete funktsiooni korral:
Asetage toidud alati alla, madalamasse asendisse painutatud restile.
Veenduge, et rest oleks täpselt pöördaluse keskel.
Ärge restile mikrolainete, grillimise + mikrolainete või konvektsiooni
+ mikrolainete funktsiooni kasutamisel kunagi ühtki metallnõud
asetage.
Siiski võite toidu üles soojendada alumiiniumplaadil- tingimusel, et
panete alumiiniumplaadi ja resti vahele taldriku.
Klaasist koogivorm
Klaasist koogivorm: seda võib kasutada kõigi kondiitritoodete,
pirukate ja pitsade valmistamisel või küpsetuspannina.
Selle võib ka tilkade kogumiseks resti alla panna.
Rest:
kõrgem
asend
madal asend
(alla painutatud)
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.