AEG MCC663, MCC663E User Manual [fi]

Page 1
Käyttöohje Bruksanvisning
AUS ERFAHRUNG GUT
MCC 663
Mikroaaltouuni Mikrobølgeovn
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http: // www.aeg.hausgeraete.de ©Copyright by AEG
01/03 - 99627081
S F
D K
S F
D K
Page 2
2
Kiitämme meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta valitessasi AEG:n mikroaaltouunin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen mikroaaltouunin ensimmäistä käyttöä saadaksesi tietoa uunin kaikista ominaisuuksistaJa säi­lytä se tulevaa käyttöä varten. Käyttöohjeen avulla uunin käyttö on yksin­kertaisempaa ja oikealla käytöllä voidaan välttää turhat huoltokus-tannuk­set. Säilytä käyttöohje mahdollista myöhempää tarvetta varten.
Huomioi varoituskolmio ja huomautukset (Varoitus! Huomio!), jotka sisältävät turvallisuuden tai laitteen toimintakyvyn kannalta tärkeitä ohjeita. Noudata niitä ehdottomasti.
Tämä merkki opastaa sinua askel askeleelta laitteen käytössä. Tämän merkin yhteydessä on laitteen hallintaan ja käyttöön liittyviä hyödylli-
siä lisätietoja. Laitteen taloudelliseen ja ympäristöystävälliseen käyttöön liittyvät vinkit ja
ohjeet on merkitty apilanlehdellä. Jos laitteen käytössä ilmenee häiriöitä, seuraa ohjeita kohdassa "Ellei uuni
toimi…".
Painettu uusiopaperille.
sanoista tekoihin.
Hyvä asiakas,
!
i
¤ ¤
¤
)
Page 3
3
q
Tärkeitä tietoja
Asennus ja sähköliitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Turvallisuusohjeet
Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Häiriötön ja turvallinen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mikroaallot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Grilli/kiertolämpö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Yleiset käyttöohjeet
Mikroaaltouuniin sopivat astiat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Muuta huomioitavaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Laitekuvaus
Uuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ohjauspaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Näyttöikkuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
VUunin vrusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Ennen laitteen käyttöönottoa
Esipuhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kellonajan asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pikaohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sisällysluettelo
Page 4
4
Mikroaaltouunin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Normaali mikroaaltokuumennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ohjeita tehon valintaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Quick-Start (Pikakäynnistys) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pakasteiden automaattiset sulatusohjelmat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Grilli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Yhdistetty kypsytys Mikroaalto + Grilli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kiertolämpö (chaleur tournante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Yhdistetty kypsytys Kiertolämpö + Mikroaalto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Myöhäistetty ohjelmointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lasten turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Munakello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ruoanvalmistustaulukot
Sulatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kuumennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kypsennys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Käyttövinkkejä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vinkkejä ongelmatilanteissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Koe-erät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kypsytystaulukko pelkästään grillille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kypsytystaulukko grilli + mikroaalto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Grillin käyttöä koskevia käytännöllisiä seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kierto lämmön kypsytystaulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Leivonnaistaulukkoa koskevia suosituksia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Hoito ja puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ellei uuni toim ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Huolto ja varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sisällysluettelo
Page 5
5
q
Pakkausmateriaalin ja käytöstä poistetun laitteen hävittäminen
Pakkausmateriaali
AEG-mikroaaltouunit on pakattu hyvin suojaavaan kuljetuspakkauk-seen, johon käy­tetään vain välttämätön määrä pakkaustarvikkeita. Pakkausmateriaalit (esim. muovit, puristettu polystyreeni) voivat olla vaarallisia lapsille. Tukehtumisvaara! Älä anna pak-
kausmateriaalien joutua lasten käsiin.
Kaikki käyttämämme pakkausmateriaalit ovat ympäristölle vaarattomia ja kierrätys­kelpoisia. Pahviosat on valmistettu kierrätyspaperista ja puuosat ovat käsittelemätöntä puuta. Muoviosat on merkitty seu-raavasti: >PE< polyeteeni, jota on esim. pakkauskalvo >PS< puristettu polystyreeni, jota on pehmusteosissa (ilman ponne-kaasuja) >PP< polypropeeni, jota ovat esim. pakkausvanteet. Kierrättämällä pakkausmateriaalit voidaan säästää raaka-aineissa ja vähentää jättei­den kertymistä. Pakkausmateriaalit tulisi toimittaa lähimpään kierrätyskeskukseen, jonka tiedot ovat saatavina kuntasi viranomaisilta.
Käytöstä poistettu laite
Käytöstä poistetut laitteet tulee ennen hävittämistä tehdä vaaratto-miksi irrottamal­la pistoke sekä leikkaamalla verkkojohto irti. Vie laite lähimpään kierrätyskeskukseen. Älä käytä laitetta heti (odota noin 1-2 tuntia), siirrettyäsi sen kylmästä tilasta läm­pimään, tästä voi aiheutua toimintahäiriöitä.
Tärkeitä tietoja
¤
¤
¤
)
!
¤
¤
¤
)
i
!
Asennus ja sähköliitäntä
Laite tulee upottaa sisään työtasolle, joka on vähintään 85 cm korkeudella maasta. Varmista, että ilma pääsee vapaasti kiertämään uunin ympärillä. Valitse sijoituspaik­ka, jossa jää vapaata tilaa ilmankiertoa varten seinään vähintään 5 cm laitteen sivus­toille, 14 cm sen yläpuolelle ja 10 cm taustapuolelle. Varo tukkimasta tuuletusauk­koja uunin alla ja taustalla ja, että sähköpistokkeeseen on vapaa pääsy asennuksen jälkeen. Katso lähemmin uunin mukana toimitetusta asennusohjeesta.
Varoitus : Käytä ehdottomasti maadoitusliittimellä varustettua pistoketta.
Valmistaja ei ota vastuuta mistään laitteen asiattomasta käytöstä.
Tämä laite täyttää seuraavat EU-direktiivit: –Pienjännite direktiivi: 73/23/EWG, päivätty 19.02.1973 –Direktiivi sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta: 89/336/EWG, päivätty 03.05.1989
(ja sen seurannaismuutos 92/31/EWG)
¤
¤
¤
)
Page 6
6
Yleistä
• Jotta uunin sisälle tai luukkuun muodostuva kosteus ei aiheuttaisi syö-pymistä, pyyhi pinnat aina kuiviksi jokaisen käyttökerran jälkeen.
• Käytä vain mikroaaltouuniin sopivia astioita.
• Tarkkaile usein uunia, kun ruokaa lämmitetään tai kypsennetään kertakäyttöas­tioissa, jotka ovat muovisista, paperista tai muusta tulenarasta materiaalista.
• Jos uunista tulee savua, katkaise virta tai irrota se sähköverkosta pitäen uunin luu­kun kiinni mahdollisten liekkien tukahduttamiseksi. Kutsu AEG:n asiakaspalvelu. Älä käytä laitetta missään tapauksessa, ellei se toimi oikein.
• Jos laitteen virtajohto on vahingoittunut, sen tilalle on vaihdettava toinen täysin samanlainen.
• Tämä laite vastaa kaikkia asianmukaisia turvallisuusvaatimuksia. Korjaukset saa tehdä vain AEG:n asiakaspalvelun teknikko.
VAROITUS : Huoltotehtävät tai mikroaaltojen suojaukseen käytetyn kan-nen poiston saa suorittaa vain valtuutettu henkilö. Varmistaaksesi laitteesi moitteetto man kunnon, vaadi käytettäväksi sopi vinta, siis alkuperäistä varaosaa. Älä koskaan
yritä korjata laitetta itse. Asiantuntemattomasti suoritetut korjaukset voivat aiheut
taa esine- tai henkilövahinkoja AEG.
• Jos luukun ympäristö ja kehys on vahingoittunut, tai jos virtajohto tai -pistoke on vioittunut, kutsu asian tunteva teknikko ennen laitteen uudelleen käyttöä.
• VAROITUS : Älä anna lasten käyttää mikroaaltouunia ilman valvontaa, ellei heille ole tarkoin opetettu sen oikeaa käyttöä ja väärän käytön aiheutta-mia vaaroja.
• Laitteessa on viivästetty tuuletus laitteessa olevien jäännöshöyryjen poistamista varten. Käyttötavasta riippuen (solo / grilli / yhdistetty) tuuletus voi jatkua paiston päätyttyä aina kolmeen minuuttiin saakka.
Häiriötön ja turvallinen käyttö
• Älä koskaan jätä mitään luukun ja luukun kehyksen väliin.
• Pidä aina luukun tiivisteet ja niiden vastapinnat puhtaina.
• Älä säilytä mikroaaltouunissa mitään syttyvää ainetta.
• Älä koskaan käytä, vahingoittumisen välttämiseksi, laitetta tyhjänä tai ilman pyö­rivää alustaa.
Turvallisuusohjeet
!
!
Page 7
q
7
Turvallisuusohjeet
Mikroaallot
Nestettä kuumentaessasi pane jälkikiehumisen välttämiseksi astiaan aina myös
teelusikka. Jälkikiehuminen syntyy, kun mikr oaaltouunissa neste saavuttaa kiehu­mispisteensä ilman, että siitä kohoaa tavanomaisia höyrykuplia. Kun astiaa hiu­kankin liiku-tetaan, neste voi äkkiä kiehua yli tai roiskahtaa ja aiheuttaa käyttä-
jälle palovammoja. Saatat polttaa itsesi.
.
Pistele haarukalla reikiä ruokiin, joissa on tiivis kuori (perunat, tomaatit, makkarat),
jotta höyry pääsee purkautumaan ulos.
Varmista, että ruokaa valmistettaessa tai lämmitettäessä sen lämpötila kohoaa vähintään 70 asteeseen. Älä koskaan käytä ruoan lämpötilan mittaamiseen elo­hopea- tai nestelämpömittaria.
Lämmitä tölkeissä ja pulloissa olevat vauvanruoat aina kansi avat-tuna. Sekoita lämmityksen jälkeen huolellisesti, jotta lämpötila tasaantuu. Tarkista ruoan
lämpötila aina ennen ruoan syöttä-mistä lapselle jotta palovammat voidaan välttää.
Kuumennettaessa ruokaa mikroaaltouunissa myös ruoka-astia kuumenee. Käytä
aina patalappuja käsitellessäsi kuumia astioita.
Älä koskaan kuumenna ruokaa liian kauan tai liian suurella teholla. Ruoka voi jos-
tain kohdasta kuivua tai jopa palaa.
VAROITUS : nesteitä ja muita ruoka-aineita ei saa lämmittää lämpöastioissa, sillä ne saattavat räjähtää..
Älä käytä mikroaaltouunia seuraaviin tarkoituksiin:
– faire cuire des œufs à la coque et des escargots de Bourgogne, ils éclateraient! – suuren ruokaöljymäärän (fondyy, friteeraus) tai runsaasti alkoholia sisältävien
juomien kuumennukseen. Ne voivat syttyä palamaan !
– avaamattomien tölkkien tai pullojen kuumennukseen, esim. säilyk-keet. – ruoan kuumennukseen sellaisissa posliini-, savi- tai keramiikka-astioissa, joiden
pinta on huokoinen (esim. kädensijat, lasittamat-tomat pinnat). Jos pinta on ime­nyt itseensä vettä, voi höyryn paine kasvaa kuumennuksen aikana, jolloin astia saattaa särkyä.
PALAUTETTU MIKROAALTOTEHO : 900 W
!
!
i
Page 8
8
• Kun uunia käytetään grillinä (erillisesti tai mikroaaltojen kanssa), luukun ikkuna kuumenee voimakkaasti. Pidä pikkulapset kaukana uunista.
• Uunin toiminnan kuluessa paistotila, grillin sähkövastus, grilli, näköikkuna ja kiertyvä alusta kuumenevat voimakkaasti laitetta käytettäessä. Grilliä käytettäessä on välttämätöntä suojata kädet ruokia ulos ottaessa, ja on käytettävä kuumuutta kestäviä astioita kuten tulenkestävää lasia tai keramiikkaa. Älä koskettele uunin sisässä olevia kuumia osia. Palovammavaara.
• Esikuumenna uuni vain grilli- tai kiertolämpökäytössä. Ei koskaan erillisessä tai yhdistetyssä mikroaaltouunikäytössä grilli- tai kiertolämpökäytössä.
Grillin voi kääntää alas helpompaa puhdistusta varten :
1. vaakasuorassa laatikoita ja grillauksia varten
2. pystysuora vain sisustan huoltoa varten
Anna grillin jäähtyä 25 minuuttia ennen kuin kosket siihen.
Grilli / Kiertolämpö
!
Grillin asento
1
2
Page 9
9
q
Yleiset käyttöohjeet
Mikroaaltouuniin sopivat astiat
Astiamateriaali Käyttötapa
Mikroaallot Kiertolämpö Grilli Yhteiskäyttö
Uuninkestävät lasi- ja posliiniastiat (joissa ei de X X X X metalliosia, esim. Pyrex, Oven-to-table-astiat), rasvan tippukaukalo
Ei-uuninkestävät lasi- ja posliiniastiat posliiniastiat X - - -
(esim. pöytäastiat) 1)
Tulen- ja pakkasenkestävät lasi- ja X X X X keramiikka-astiat (esim. Arcoflam)
Keramiikka 2), kivi- ja saviastiat
2)
XX-X
200°C:n kuumuutta kestävät muoviastiat
3)
XX
3)
-
X
3)
Paperi, pahvi X - - -
Tuorekelmu X - - ­Paistokelmu, jossa on mikroaaltouuniin X
X
-X
4)
suunnitellut sulkimet
4)
Metalliset paistoastiat esim. emalia, valurautaa - X X -
Mustaksi lakatut tai silikonipinnoitteiset - X - ­leivinpellit
X sopiva - sopimaton 1
)
ilman hopea-, kulta-, platina- tai metallikoristeita
2
)
ei metallia sisältäviä koristeita
3
)
noudata valmistajan ilmoittamaa maksimilämpötilaa
4
)
Älä käytä grilliä yhdessä metalliastian kanssa
i
Page 10
10
Muuta huomioitavaa
• Ruokaa on erimuotoista ja -rakenteista ja sitä valmistetaan erilaisia määriä. Siksi myös ruoan sulatukseen, kuumennukseen tai kypsennykseen tarvittava energiamäärä ja valmistusaika vaihtelee. Karkeana ohjeena voidaan pitää :
kaksinkertainen määrä = lähes* kaksinkertainen aika
Noudata ruoanlaittotaulukoiden ohjeita. Valitse aina varmuuden vuoksi lyhin
kuumennusaika. Ohjelmoi tämän jälkeen tarvittaessa pitempi aika.
Kuumennettaessa mikroaaltouunilla ruoka kuumenee itse. Tästä syystä kaikki kohdat eivät kuumene samanaikaisesti. on pyöritettävä tai sekoitettava ruoka­aineet ohjelman aikana.
Ruoanlaittotaulukossa on annettu "tasoittumisaika". Tällä tarkoitetaan aikaa, jonka ruoan on hyvä antaa seistä kuumennuksen jälkeen lämpötilan tasoittu­miseksi
i
Page 11
11
q
Laitekuvaus
Uuni
A Ohjausrivi B Luukun tiiviste C Luukun salvat D Luukun ikkuna E Grilli F Pyörivä alusta ja sen kannatin G Kiertyvä alusta H Vetoakseli I Hyllyritilät
C
E
B
C
H
G
F
D
II
A
Page 12
12
Ohjauspaneeli
A Näyttöikkuna :
Kellonaika, kypsenny-saika, uunitoi­minto, teho jne, lämpötila, ruoka­aineiden paino, laji jne.
B Valitsin :
Valitsimella säädetään kellonaika, ohjelmoitu aika, painot automaattisia ohjelmointeja varten, kiertolämmön lämpötila tai ohjelman päätös myöhäistetyksi tarkoitetulle ohjel­malle.
C CHALEUR TOURNANTE
(KIERTOLÄMPÖ) : Tämän avulla voit käyttää uunia kuin tavanomaista uunia tai pelkästään tai yhdessä mikroaaltojen kanssa.
D PYÖRIVÄN ALUSTAN :
painike, jolla alusta voidaan pysäyttää.
E Touche GRIL :
Uunin käyttö grillinä. F AUTO DECONGEL. (ITSESULATUS) :
Automaattista pakasteiden sulatusta varten.
G PAUSE/ANNULATION (TAUKO / LOPETUS) : Käynnissä olevan ohjelman keskeytys tai peruutus (yksi painallus kes­keyttämiseksi, kaksi lopettamiseksi).
H MICRO-ONDES (MIKROAALLOT) : Mikroaaltojen voimakkuuden valitsin.
I PROGRAMMATION DIFFÉRÉE
(MYÖHÄISTETTY OHJELMA) : Etukäteistä ohjelmointia varten.
J Käynni sty spainike ‘ST ART/QUICK’ :
jolla valittu ohjelma tai Pikakäyn­nistys käynnistetään.
A
B
D
F G
H
J
E
C
I
Page 13
13
q
Näyttöikkuna
12:30
200
Seuraavat näyttöikkunalla olevat symbolit helpottavat ohjelmointia :
kiertolämpö
kiertyvä alusta seis konvektio mikroaalto Grilli Grilli
+ mikroaalto + mikroaalto
pakastesulatettavia ruokalajeja
sulatuksen symboli
paino grammoina automaattista ohjelmointia varten
kellonaika kiertolämmön lämpötila
Viivästetyn ohjelman päättymishetki mikroaallon teho watteina
Page 14
14
Laitekuvaus
Uunin varusteet
Pyörivä alusta ja sen kannatin asetetaan uuniin kuvassa osoi­te-tulla tavalla. Varmista, että kannatin on oikeassa asennos­sa. Pyörivä alusta voi pyöriä käytön aikana myötä- tai vas­tapäivään. Huomio! Älä yritä pyörittää alustaa käsin, sillä sen moottori voi vaurioitua.
dd
cc
bb
aa
Voit asettaa 2 liikuteltavaa hyllyritilää neljälle eri tasolle.
Valitse ruokalajin taso ja paisto sen mukaan
onko käytössä Grilli, Tuuletettu grilli tai Grilli + mikroaalto : Käytä grillivarusteita tai tippukaukaloa alimmalla tasolla kookkaille ruoille kuten paah­topaisti ja ylätasolla 3 ohuemmille kuten kotletit ja makkarat.
onko käytössä
Kiertolämpö tai Mikroaalto + kiertolämpö :
aseta ritilä tai tippukaukalo aina alimmalle tasolle.
• Grilli: paahtoa, ruskistusta ja grillausta varten. Grilliä ei missään tapauksessa saa käyttää mui­den metalliastioiden kanssa sitä käytettäessä mikroaalloilla, grillinä + mikroaallot tai kier­tolämmöllä + mikroaallot.
Voit kuitenkin kuumentaa alumiinivuoassa ole­van ruoan eristämällä se hyllyritilästälautasella.
Lasinen rasvan tippukaukalo: käristykseen tai paistomehujen keräämiseen. Aseta grilli tippu­kaukalolle.
Page 15
15
q
Ennen laitteen käyttöönottoa
Kellonajan asetus
Asetus : Esimerkki klo : 12.15
1. Kellonaika ‘12:00’ + ja symboli vilkkuvat näyttöikku
nalla.
2. Ohjelmoi kello, esim. 12:15, kiertämällä valitsinta1). Paina START, laite on nyt toimintavalmis.
1)
Käännä valitsinta vasempaan (lisäys) tai oikealle (vähennys).
Kellonaika voidaan tarkistaa milloin vain : Avaa luukku, paina START 5 sekuntia, kierrä valitsin haluttuun aikaan ja hyväksy painamalla START.
Ennen laitteen käyttöönottoa
Esipuhdistus
Pyyhi laitteen etusivua vain kostealla rievulla. Älä käytä hankaavaa puhdistusai­netta (pinta voi vioittua).
Puhdista ruostumattomasta teräksestä tehdyt ulkoseinät vain erikoisesti tälle metalliseokselle tarkoitetuilla pesuaineilla, jotka kehittävät samalla suojakalvon sormenjälkiä vastaan.
Ota irti paistotilasta ennen laitteen ensimmäistä käyttöä kaikki varusteet (mukaan lukien kiertyvän alustan ja pyörien jalustat) . Puhdista varusteet astianpesuainet­ta sisältävällä kuumalla vedellä. Puhdista paistotila pehmeällä, kostealla rievulla.
12:00
12:15
Page 16
16
Pikaohje
Toiminta: Ruoan kypsennys
1. Aseta ruoka uuniin.
2. Sulje luukku
3. Valitse toiminto seuraavilla sivuilla
olevien ohjeiden mukaan.
4 Pysäytä tarvittaessa pyörivä alusta pai-
namalla kyseistä painiketta
2)
.
5. Paina käynnistyspainiketta START
.
6 Fin du processus.
Kuvaus
Luukun salpa lukittuu, kun siitä kuuluu naksahdus. Jos luukku ei ole lukittunut, laite ei toimi.
Kypsennysaikaa lisätään kääntämällä aikavalitsinta myötäpäivään ja vähen­netään kääntämällä sitä vastapäivään.
1)
Merkkivalo palaa, ilmestyy sitä vastaava symboli. Alustan saa pysäyttää vain silloin, kun käytetään alustaa suurempia suorakaiteen muotoisia astioita, jotka voivat estää pyörimisen.
Uuni käynnistyy, näyttöikkunalla on kyseinen toiminto sekä ohjelmoitu aika ja takaperoinen lasku alkaa.
Kypsennysajan kuluttua umpeen kuuluu kolme lyhyttä äänimerkkiä. Laite kyt­keytyy pois toiminnasta ja sisävalo sam­muu, Näyttöikkunalla on 00:00
. Ääni-
merkki toistuu 5 minuutin ajan joka 30 sekunnilla tai aina luukun avaamiseen saakka. Sen jälkeen ilmestyy uudelleen kellonaika.
1)
Jos uunia ei käynnistetä neljän minuutin kuluessa, valitut asetukset nollautuzvat automaattisesti ja näyttöön. Kellonaika ilmestyy uudelleen.
2)
Kiertyvä alusta pyörii aina uunin ollessa käynnissä, ellei sitä pysäytetä etukäteen tai käynnin aikana koskettimella "alusta seis” .
i
Page 17
q
17
Pikaohje
Toiminta Ruoan kypsennyksen aikana
• Avaa luukku esim. sekoittaaksesi ruokaa.
• Sulje luukku ja paina käynnistys­painiketta START
.
• Paina nollauspainiketta ANNULA-
TION
.
•Paina kosketinta ANNULATION .
•Muuta valittua kypsennysaikaa :
käännä valitsinta vasempaan tai
oikealle.
•Muuta valittua tehoa :
paina MICRO-ONDES (MIKROAAL-
TO)- kosketinta niin pitkään, että haluttu taso tulee näyttöikkunalle.
Sytytä grilli painamalla GRIL-
kosketinta .
Ohjelmoi tavanomainen kuumuus
CHALEUR TOURNANTE
(KIERTOLÄMPÖ) koskettimella
.
Kuvaus
Laite kytkeytyy pois toiminnasta.
Ohjelma säilyy. Jäljellä oleva aika vähenee automaattisesti.
Käynnissä ollut toiminto keskeytyy.
Toiminto on poistovaiheessa, laite kytkeytyy pois toiminnasta ja sisä­valo sammuu. Näyttöön ilmestyy oikea kellonaika.
Kypsennysaika näytössä muuttuu kääntösuunnan mukaan
1)
Näyttöikkuna osoittaa valitun tehon. Ohjelman loppuaika tapah­tuu uudella teholla.
Näyttöikkunalla on grilli-symboli
. (Ks. lisäksi luku "mikroaalto/grilli
yhdistelmä").
Näyttöikkunalla on symboli CHA- LEUR TOURNANTE (KIERTOLÄMPÖ)
sekä 150°. (Ks. lisäksi luku
"mikroaalto/ grilli yhdistelmä").
1)
Kypsennysaika näytössä muuttuu kääntösuunnan mukaan 00:00 kypsennysai-
ka on kulunut umpeen ja kuuluu kolme lyhyttä merkkiäänta. Laite kytkeytyy pois toiminnasta ja sisävalo sammuu. Paiston aikana sen keston voi lisätä kaikissa ohjelmissa korkeintaan 60 minuuttiin paitsi kiertolämmöllä, jolloin se saattaa olla jopa 90 minuuttia.
i
Page 18
18
Pelkkä mikroaaltouuni
Mikroaaltouunikäytössä kuumuus kehittyy ruokaan suoraan. Sitä voi käyttää einesannosten ja juomien kuumennukseen, pakastetun lihan tai vihannesten sulatukseen samoin kuin vihannesten tai kalan kypsytykseen.
Grilli
Kuumuus kehittyy grillin sähkövastuksessa. Tämä toiminto sopii erikoises­ti lihan käristämiseen (pihvit, makkarat) tai paahtoon.
Kiertolämpö
Uunin takana oleva puhallin työntää ilmaa ympyrän muotoisen sähkö­vastuksen kautta, jolloin saadaan tavanomaiseen paistoon verrattava tulos, esilämmityksellä tai ilman.
Yhdistetyt toiminnot
Mikroaaltotoimintoa voidaan käyttää yhtä aikaa grillin ja kiertolämmön kanssa. Yhdistetty käyttötapa antaa nopean ja tasaisen paiston ruskistaen ruoan samalla
Mikroaaltouunin käyttö
Tämä laite antaa mahdollisuuden monentyyppisille toiminnoille.
Page 19
19
q
Normaali mikroaaltokuumennus
Asetus Esimerkki : 1 minuutti 15 sekuntia teholla 700 W
1. Paina kosketinta MICRO-ONDES ; 900W sekä
mikroaalto-symboli, samalla kellosymboli ja aika 00:00 ilmestyvät näyttöikkunalle. Paina kosketinta MICRO-ONDES kunnes haluttu teho tulee näkyviin, yksi painallus tehon 700 W saamiseksi.
2. Säädä paistoaika valitsimella. Kyseinen aika näkyy
näyttöikkunalla.
3. P aina käynnistyspainiketta ST ART. Asetettu aika alkaa
kulua, kellosymboli sammuu. Voit muuttaa ohjelman käynnissä ollessa mikroaallon
voimakkuutta ja / tai kestoa .
i
00:00
900
01:15
700
00:00
700
01:14
700
Aika voidaan asettaa seuraavasti :
0…2 minuuttia 5 sekunnin välein 2…5 minuuttia 10 sekunnin välein 5…10 minuuttia 20 sekunnin välein 10…20 minuuttia 30 sekunnin välein yli 20 minuuttia 1 minuutin välein. Pisin ohjelmoitava aika on 60 minuuttia.
Metalliesineiden on oltava mikroaaltokäytössä vähintään 2 cm etäisyy­dellä uunin seinistä ja luukusta.
!
Page 20
20
Ohjeita tehon valintaan
Seuraavasta luettelosta ilmenevät tehoasetukset ja niiden käyttömahdollisuudet.
900 Watts - Nesteiden kuumennus
700 Watts - Ruoan kypsennyksen, paistamisen aloitus
- Vihannesten kypsennys
- Elintarvikkeiden kypsennys
- Pakasteruokien sulatus ja kuumennus
- Valmiiden, jääkaappikylmien ruokien kuumennus
600 Watts - Pataruokien loppukypsennys
(esim. lihakeitto)
- Munaruokien kypsennys
400 Watts - Ruokien loppukypsennys
- Arkojen elintarvikkeiden kypsennys
- Vauvanruoan kuumennus
- Riisin haudutus
- Arkojen ruokien kuumennus
- Liivatteen liuottaminen
150 Watts - Pakastetun lihan, kalan ja leivän sulatus
80 Watts - Pakastetun juuston, kerman ja voin sulatus
- Hedelmien ja kakkujen (kermakakku) sulatus
- Faire monter la pâte au levain
- Kylmien ruokien ja juomien lämmitys, voin pehmennys
0 Watt - Ajastin
i
Page 21
21
q
Asetus
Koskettimella QUICK-START (PIKAKÄYNNISTYS) voidaan ohjelmoida nopeasti täydellä teholla 1 minuutin ajan. Jokainen painallus koskettimella START , lisää yhden minuutin ohjelmointiin.
Esimerkki : 2 kahden vesikupin kuumennus (2 min.)
1. Paina kahdesti kosketinta QUICK-START.
Näyttöikkunaan tulee ohjelmoitu aika, mikroaaltouunin symboli sekä teho 900 W, uuni käynnistyy.
Ohjelman ollessa käynnissä jokainen painallus kosketti­melle START jatkaa aikaa yhden minuutin. Voit myös muuttaa ohjelmoitua aikaa valitsimella.
QUICK-START (PIKAKÄYNNISTYS)
i
02:00
900
Page 22
22
Käyttö Pakasteiden automaattiset sulatusohjelmat
Esimerkki: Sulata 200 g painoinen kalafilee
Ohjelma Ruokatarvike
Kakut ja leivonnaiset
Liha Linnut
1)
Kala
2)
Esimerkki Kermakakku
Porsaanpaisti, palapaisti
Kokonaisenaes, paloiteltuna Kala kokonaisena, tai fileinä
Paino
100 - 1000 g
100 - 2000 g 100 - 2000 g
100 - 2000 g
Valittavana on automaattiohjelmia sulatusta. Sen jälkeen, kun olet valinnut
automaattisen sulatuksen painamalla sitä vastaavaa merkkiä ,symboli Leipä/Leivonnaiset vilkkuu näytöllä 100 grammaa varten. Paina uudelleen kosketinta AUTO DECONGEL (ITSESULATUS) esim. lihan , valitsemiseksi, paina kolmas kerta lintu/kala .valinnaksi. Syötä sitten ruoan paino gram­moina ja paina START; ajan ohjelmointi tapahtuu automaattisesti.
Itsesulatus Automaattisen itsesulatuksen esimerkkejä :
1)
Kääri koipien ja siipien päät alu-paperiin ennen sulatusta.
2)
Kääri pyrstön päät ja ohuimmat kohdat alu-paperiin ennen sulatusta.
Pakasteiden automaattiset sulatusohjelmat
1. Paina itsesulatuskosketinta; sitä vastaavat symbolit ilmes
tyvät näyttöikkunaan
2. Paina toistamiseen ruokalajin valitsemiseksi, esim. kahdesti kalaa varten.
3. Syötä paino valitsimen avulla, esim 200 g.
4. Paina kosketinta
START., Ohjelmoitu aika tulee näkyviin
5. Jos haluat muuttaa asetuksia, paina aksi kertaa nollauspai niketta STOP ja aloita alusta.
Sulatusajan puolessa välissä kuuluu merkkiääni. Käännä tai sekoita ruokaa. Erota, mikä­li mahdollista sulaneet palat toisistaan.
i
i
i
100
200
05:00
Aseta pakasteet levälleen astian sisään pienelle nurin käännetylle vadille niin, että sulava vesi voidaan kerätä pois. Noudata ilmoitettuja tasoittumisaikoja : (nyrkkisääntönä toimiin sulatusaika = tasoittumisaika).
Page 23
q
23
Mikroaaltouunin käyttö
Grilli
Asetus Esimerkki: 20 minuutin grilliohjelma grillin teholla GP2
1. Paina kosketinta GRIL . Vastaava symboli ja grillin teho
GGPP33
, tulevat näytölle. Ajan osoitin
00 00::00 00
vilkkuu näyttöikkunassa.
2. Valitse haluamasi grillin teho, esim
GG PP 22
,
painamalla kosketinta GRIL :
GGPP22
ilmestyy.
3. Ohjelmoi haluttu aika valitsimella, esim. 20 minuuttia.
4. Paina kosketinta START. Ohjelmoitu aika alkaa juosta takaperin.
Voit muuttaa ohjelmoitua aikaa ja/tai grillin
tehoa ohjelman ajon aikana. Grillin tehon voimakkuus saadaan aikaan
painamalla perä jälkeen kosketinta Gril. Paina tätä kosketinta uudelleen, näkyviin tulee
GG PP11
ja
seuraavaksi
GG PP33
uudelleen.
00:00
20:00
19:59
i
GP 3
GP 2
GP 2
00:00
GP 2
Page 24
24
Yhdistetty kypsytys Mikroaalto + Grilli
Asetus Esimerkki: 20 minuuttia mikroaaltoteholla 700 W + grilli GP2
1. Paina kosketinta GRIL . Vastaava symboli ja grillin teho
GGPP33
, tulevat näytölle. Ajan osoitin
00 00::00 00
vilkkuu näyttöikkunassa.
2. Valitse haluamasi grillin teho, esim.
GGPP22
, paina-
malla kosketinta GRIL :
GGPP22
ilmestyy.
3. Valitse mikroaallon voimakkuus koskettimella
MICRO-ONDES . Esim. paina kahdesti tehon 700 W ohjelmoimiseksi. Symboli mikroaalto + grilli
tulee näytölle. Seuraavaksi tulevat esiin
vaihdellen valitut mikroaallon teho ja grillin taso
4. Ohjelmoi haluttu aika valitsimella, esim. 20 minuuttia.
5. Paina kosketinta START. Ohjelmoitu aika alkaa juosta takaperin.
Voit muuttaa ohjelmoitua aikaa ja/tai grillin tehoa ohjelman ajon aikana.
Grillin alemmat toimintatasot saadaan painelemalla toistuvasti kosketinta gril. Paina tätä kosketinta uudel­leen, näkyviin tulee ,
GGPP11
ja seuraavaksi
GG PP33
uudel-
leen.
i
00:00
19:59
700
20:00
700
00:00
GP 3
GP 2
00:00
GP 2
Page 25
q
25
Mikroaaltouunin käyttö
Kiertolämpö (chaleur tournante)
Asetus
Esimerkki: 20 minuutin ohjelma 200°C lämmössä
1. Paina kosketinta CHALEUR TOURNANTE .
Vastaava symboli ja esiohjelmoitu lämpötila 150°C sekä ajastin 00:00 ilmestyvät näyttöön.
2. Valitse haluamasi lämpötila, esim. 200°C, painamalla viisi kertaa kosketinta CHALEUR TOURNANTE. Jokainen painallus nostaa lämpötilaa 10°C välillä 150° - 250°. Sitten termostaatti näyttää 50°, 100° ja lisääntyy 10° askelin uuteen arvoon aina lämpötilaan 250°C.
3. Ohjelmoi haluttu aika valitsimella, esim. 20 minuuttia.
4. Paina kosketinta START. Ohjelmoitu aika alkaa juosta takaperin.
Voit muuttaa ohjelmoitua lämpötilaa ja/tai kypsytysai­kaa käynnin aikana.
Kiertolämmön pisin ohjelmoitavissa oleva aika on 90 minuuttia.
Esikuumennus
Tee esikuumennusohjelma samalla tavalla. Valonumerot rullaavat näytöllä samoin kuin muille toiminnoille, kunnes esikuumennuslämpötila on saavutettu ja jäävät sitten valaistuiksi.
HUOMIOON OTETTAVAA : Jos uuni on yhdistetyssä käyttö­tavassa, on huolehdittava korkeat lämpötilat huomioon ottaen, että lapset eivät käytä sitä ilman vanhempien val­vontaa
00:00
150
00:00
200
20:00
200
19:59
200
i
i
!
19:59
200
Page 26
26
Yhdistetty kypsytys Kiertolämpö+ Mikroaalto
Asetus
Esimerkki: 20 minuutin ohjelma 200°C lämmössä + mikroaalto 150 W
1. Paina kosketinta CHALEUR TOURNANTE .
Vastaava symboli ja esiohjelmoitu lämpötila 150°C
sekä ajastin 00:00 ilmestyvät näyttöön.
2. Valitse haluamasi lämpötila, esim. 200°C, painamalla viisi kertaa kosketinta CHALEUR TOURNANTE.
3. Paina kahdesti kosketinta MICRO-ONDES jolloin valitset 150 W (käytettävät tehot: 80 - 150 - 400).
Kiertolämmön ja mikroaallon symboli , näkyy , 200°C
ja 150 W näkyvät vuorotellen.
4. Ohjelmoi haluttu aika valitsimella, esim. 20 minuuttia.
5. Paina kosketinta START. Ohjelmoitu aika alkaa
juosta takaperin
Voit muuttaa mikroaallon voimakkuutta, kier
tolämmön lämpötilaa ja/tai ohjelmoitua aikaa ohjelman käynnin aikana.
Esikuumennus
Tee esikuumennusohjelma samalla tavalla. Valonumerot rullaavat näytöllä samoin kuin muille toiminnoille, kunnes esikuumennuslämpötila on saavutettu ja jäävät sitten valaistuiksi.
HUOMIOON OTETTAVAA : Jos uuni on yhdistetyssä käyttö­tavassa, on huolehdittava korkeat lämpötilat huomioon ottaen, että lapset eivät käytä sitä ilman vanhempien val­vontaa.
00:00
150
00:00
200
19:59
200
00:00
150
20:00
150
i
!
19:59
200
i
Page 27
q
27
Tarkista ennen ohjelmoinnin alkua, että kellonaika on oikea. Esim : 12:00
Säätö
Ohjelmointi välitöntä käyntiinpanoa varten: valitse toiminto ja ohjelmoitu aika (esim. kiertolämpö 45 minuuttia 200°C)
Älä paina kosketinta START, vaan PROGRAMMATION DIFFEREE (MYÖHÄISTETTY OHJELMOINTI).
Ohjelmoitu kypsytysaika (45 min.) lisätään automaat­tisesti kellonaikaan (12:00) ja se on näytöllä yhdessä myöhäistetyn ohjelman symbolin ja valitun toi­minnon kanssa.
Ohjelmoi päättymisaika LAFIN ajan valitsimella, esim. haluat ruoan olevan valmis klo. 20:00. Ellet tee ohjelmointia 10 sekunnin sisällä, tiedot pyyh­kiytyvät pois. Paina uudelleen START kellonajan hyväksyntää varten. Myöhäistetyn ohjelmoinnin symboli ja kellonaika näkyvät ikkunassa. Voit tarkistaa milloin tahansa tehdyn ohjelman paina­malla kosketinta PROGRAMMATION DIFFEREE tieto­jen näyttämiseksi. Paina sitten kosketinta ANNULA- TION (PYSÄYTYS) uuden kelloajan osoitusta varten. Paina myöhäistetyn ohjelman kumoamiseksi 5 sekuntia kosketinta ANNULATION.
Voit käyttää kaikkia muita toimintoja myöhäistetyssä ohjelmoinnissa paitsi pakasteen sulatusta.
Myöhäistetyn ohjelmoinnin aloituksen minimiviive on yksi minuutti.
Myöhäistetty ohjelmointi
45:00
200
12:45
200
20:00
200
i
Page 28
28
Mikroaaltouunin voi ohjelmoida "lapsiturvalliseksi" niin, ettei sitä saa käynnistetyksi ilman lupaa.
Säätö
Paina kosketinta ANNULATION 5 sekuntia luukun ollessa auki.
Kellonajan alapuolelle tulee merkki
LL OO CC
”.
Peruutus
Tee samoin: paina kosketinta ANNULATION 5sekuntia luukun ollessa auki.
Lasten turvallisuus
12:30
12:31
LOC
Page 29
29
q
Hälyttimellä varustetun ajastimen voi ohjelmoida. Käytä sitä esim. muna­kellona munien keittämiseksi tavanomaisella keittolevyllä. Munakello ja hälytys toimivat, vaikka uuni ei ole kytkettynä toimin-taan, jos muita toi­mintoja ei valita
Asetus
1.Valitse mikroaallon voimakkuus «0» " painelemalla kosketinta MICRO-ONDES kunnes näyttöikkunan tulee “0 W”.
2. Ohjelmoi haluttu aika valitsimella. Kellonaika häviää ja tilalle tulee haluttu aika.
3. Paina käynnistyspainiketta START. Ajanlasku tapahtuu takaperoisesti. Sen kuluttua umpeen kuuluu kolme äänimerkkiä.
Munakello
00:00
0
8:00
0
7:59
0
Page 30
30
Ruoka Määrä Teho Aika Tasoittumisaika Huomautuksia
(g) (Watt) (min) (min)
Liha
Kokonaispalana 500 150 10-15 15-20 Käännä silloin tällöin.
Peitä rasvaiset kohdat alumiinifoliolla puolisula
tuk sen saakka. Pihvi 200 150 4-6 5-10 Käännä silloin tällöin. Jauheliha 500 150 9-14 15-20 Ota pois sulanut osa jauheli
hasta, kun sulatusaika on
puolessa välissä. Palapaisti 500 150 10-12 15-20 Ota pois sulaneet palat, kun
sulatusaika on puolessa
välissä.
Linnut
Kana ja broileri 1000 150 20-30 20-30 Käännä silloin tällöin. Peitä
siivet ja jalat alumiinifoliol-
la, kun sulatusaika on puo
lessa välissä. Ankka 1500- 150 35-45 40-45 Ks. yllä.
2000 150 50-60 50-60
Kala
Kokonainen kala 500 150 10-15 10-15 Käännä silloin tällöin. Peitä Kääri evät alumiinifolioon.
Katkaravut ja 250 150 6-8 5-10 Sekoita, kun sulatusaika on taskuravut puolessa välissä.
Maitotuotteet
Voi (pakastettu) 500 150 15-20 15-20 Erota sulaneet osat toisis
taan ja sekoita ne. Juusto 250 150 2-3 15-20 Poista alumiinikääreet. Pakastettu 250 150 2-4 20-30 Käännä silloin tällöin.
Kerma 200 ml 150 6-8 15-20 Avaa purkki ja sekoita
silloin tällöin.
Marjat ja hedelmät
Mansikat 500 150 7-9 5-10 Sulata peitetyssä astiassa,
pyöritä. Kirsikat 250 150 5-7 5-10 Ks. yllä. Mustaherukka 250 150 5-7 5-10 Ks. yllä. Viinimarja 250 150 6-8 5-10 Ks. yllä.
Ruoanvalmistustaulukot
Mikroaaltotaulukot
Sulatus
Page 31
31
q
Tasoittumis
-aika (min)
-
-
Huomautuksia
Poista kansi, sekoita kuumennuksen jäl­keen.Tarkista lämpötila! Kuumenna peitettynä. Asetakastikkeet erilli­seenastiaan. Kuumenna peitettynä, paitsi paneroitu liha.
Ruoka
Leipä
Sämpylät (50g)
Täysjyvä-, seka-, ruisleipä
Kokonainen leipä
Leivonnaiset
Kuivakakut Marjapiirakka
uunipellillä 1 pala juustokakkua
1 pala omenapiirasta Kermalla tai voilla
koristeltu täytekakku
Huomautuksia
Aseta kosteutta imevälle paperille, käännä silloin tällöin.
Sulata peitettynä. Peitä leikkauspinta.
Aseta kosteutta imeväl­le paperille, älä peitä.
Ks. yllä.
Ks. yllä.
Ks. yllä
.
Aloita sulattaminen ja ota sitten ulos.
Määrä
(g)
4 kpl
1 viipale (60-80g)
500
300
400-450
400
400
300-400
Teho
(Watt)
150
150 150
80 80
80
80 80
Aika
(min)
1-3
15-30 s
6-8
2-3 4-8
4-8
3-5
2-4
Tasoittumi­aika (min)
3-5
2-3
15-20
5-10
10-20
10-20
10-20 10-20
Valmiiden ruokaaineiden sulatus
Ruoka
Suklaa ym. kuorrutteet Voi aseta
Huomautuksia
Paloittele etukäteen. Sekoita silloin tällöin
.
Määrä
(g)
100
50
Teho
(Watt)
700
900
Aika
(min)
2-3
15”-45”
Jääkaappikylmien ruokien kuumennus
Ruoka
Vauvanruokapurkki
Ruoka-annos
Liha-annos
Määrä
(g)
125-250
350-400
n.150
Teho
(Watt)
400
900
900
Aika
(min)
30”-50”
2-3
45”-
1’00”
Tasoittumis-
aika
(min)
2-3
2-3
2-3
Page 32
Ruoanvalmistustaulukot
32
Jääkaappikylmien ruokien kuumennus
Ruoka
Annos vihanneksia, perunoita, riisiä, makaronia Lautasellinen keittoa
Nesteiden kuumennus
Maito tai vauvanruoka Kupillinen vettä
kiehuvaksi
Kupillinen maitoa
Kupillinen kahvia
(uudelleenlämmitys)
Huomautuksia
Kuumenna peitettynä. Sekoita.
Kuumenna kirkkaat keitot Kuumenna kirkkaat kei­tot peitettyinä. Sekoita.
Poista korkki. Sekoita kuumennuksen jälkeen !
Kuumennuksen jälkeen ! Sekoita pikakahvi tai tee veteen, kun vesi ei enää kupli. Maito kuumennetaan juotavan lämpöiseksi. Hämmennä.
Hämmennä. Kuumen­nuksen jälkeen !
Määrä
(g)
n. 200
n.
200 ml
200 ml 180 ml
200 ml
200 ml
Teho
(Watt)
900
900
900 900
900
900
Aika
(min)
1-1
1
/2
1-2
35”-45”
1
-2
1
-2
45”-55”
Tasoittum-
isaika (min)
2-3
2-3
2-3 2-3
2-3
2-3
Pakastettujen valmisruokien sulatus ja kuumennus
Ruoka
Yksi annos lihaa kas­tikkeessa
Ruoka-annos (lihaa, vihanneksiaet ja lisuk­keet)
Huomautuksia
TKäännä silloin tällöin tai sekoita. Kuumenna peitettynä. Ks. yllä.
Määrä
(g)
150
350-
450
Teho
(Watt)
700
700
Aika
(min)
2-4
7-14
Tasoittum-
isaika
(min)
2-3
2-3
Page 33
33
q
Ruoka Määrä Lisättävä Teho Aika Tasoittumis-Huomautuksia
(g) vesimäärä (Watt) (min) aika
(min)
Kukkakaali 500 1/8 l 900 8-10 2 Höystä voilla. Pakastettu parsakaali 300 1/8 l 900 7-9 2 Aseta varret ulospäin . Herkkusienet 250 ei vettä 900 4-6 2 Viipaloi. ja muut sienet 300
1
/2 kahvi- 900 7-9 2
Pakasteporkkanat kupillista ja -herneet Porkkanat 250 2-3 rkl. 900 6-8 2 Kuutioi tai viipaloi.
Perunat 250 2-3 rkl 900 4-6 2 Kuori. Lohko yhtä
suuriksi paloiksi.
Juuriselleri 250
1
/2 kahvi- 900 6-8 2 Suikaloi tai viipaloi.
kupillista
Paprika 250 ei vettä 900 4-6 2 Suikaloi tai viipaloi.
Sipuli, purjo 250
1
/2 kahvi- 900 4-6 2 Suikaloi tai viipaloi.
kupillista
Pakastettu 300
1
/2 kahvi- 900 7-9 2
brysselinkaali kupillista Hapankaali 250
1
/2 kahvi- 900 6-8 2
kupillista
Vihannesten kypsennys
1)
1)
Kypsennä kaikki vihannekset peitettyinä.
Kalan kypsennys
Ruoka Määrä Teho Aika Tasoittumis- Huomautuksia
(g) (Watt) (min) aika
(min)
Kalafileet 500 400 7-10 2 Kypsennä peitettynä.
Käännä kypsennysajan puolessa välissä.
Kokonainen kala 800 1. 900 3-5 Kypsennä peitettynä.
2. 400 9-11 3 Käännä kypsennysajan puolessa välissä.
Annetut ajat ovat ohjeellisia ja niihin vaikuttavat ruokalaji sekä sen koostumus.
Page 34
Ruoanvalmistustaulukot
34
Käyttövinkkejä
Yleistä
Anna ruokien tasoittua muutaman minuutin ajan, kun uuni on kytketty pois toiminnasta jotta lämpötila tasoittuisi.
Poista ruoat alumiinipakkauksista, metalliastioista jne. ennen sulatusta tai kypsennystä.
Metalliesineitten on oltava ainakin 2 cm:n etäisyydellä uunin sisäseinistä ja luukusta. Muussa tapauksessa niistä voi syntyä kipinöitä, ja uuni voi vahin­goittua.
Tarkkaile ruokia usein grilliä käyttäessäsi.
Kypsennys
Kypsytä mahdollisuuksien mukaan peitettynä ja vain taikinapohjaiset ruoat avoi­mina.
Jääkaappikylmät tai pakastetut ruoat tarvitsevat pidemmän kypsy-misajan.
Kastikkeita sisältäviä ruokia on sekoitettava silloin tällöin.
Lisää hieman vettä vihanniksiin kuten kukkakaali, porkkanat, herneet.
Vähemmän kovat vihannekset kuten sienet, purjot tai tomaatit on kypsy-
tettävä vettä lisäämättä.
Käännä palasia, kun noin puolet kypsennysajasta on kulu-nut.
Lisää isoille paloille kypsytysaikaa n. 50%. Mikäli mahdollista, paloittele
vihannekset saman kokoisiksi palasiksi.
Lihan, linnun tai kalan sulatus
Poista pakasteet pakkauksistaan ja aseta ne pienelle ylösalaisin käännetylle lautaselle isomman astian sisään tai sulatusritilälle, jotta sulava neste pää­see valumaan pois.
Käännä ruoka, kun sulatusaika on puolessa välissä, paloittele mahdollisuuk­sien mukaan, ota pakastetut palaset ulos.
Pakastetun voin, torttupalojen, rahkan sulatus
Älä päästä sulamaan kokonaan uunissa, vaan tee loppusulatus huoneen lämmössä. Tulos on siten tasalaatuisempi.
Hedelmien, marjojen tai vihannesten sulatus
Älä sulata hedelmiä ja vihanneksia kokonaan uunissa, vaan tee loppusula­tus huoneen lämmössä, jos ne on tarkoitus nauttia raakoina.
Kypsytä pakastetut hedelmät ja vihannekset ajan säästämiseksi suor aan voi­makkaammalla mikroaallolla kaksivaiheisen tavan sijasta, sulatus-kypsytys.
Valmisaterioiden kuumennus
Valmisaterioita, joissa on metallipakkaukset tai muovikuoret ja metalli-kansi, saa sulattaa tai kuumentaa mikroaaltouunissa vain siinä tapauksessa, että ne
on selkeästi merkitty mikroaaltouunissa sulatettaviksi. Noudata pakkauk­sessa annettuja ohjeita (esim. poista metallikansi tai puhko muovipakkaus).
i
Page 35
35
q
Kypsytettävää ruokamäärää koskevaa tietoa ei ole annettu.
Ruoka kuivuu liiaksi.
Kun asetettu ohjelma on kulunut, ruoat eivät ole vielä sulaneet, kuumentuneet tai kypsyneet.
Kun kypsennysaika on kulunut, ruoka on reunoilta erittäin kuumaa, mutta kes­keltä vielä raakaa.
Tee kuten samanlaatuisella ruoalla. Pidennä ja lyhennä kypsennysaikoja seu­raavasti: kaksinkertainen määrä = melkein kaksin­kertainen aika puolet määrästä = puolet ajasta
Aseta lyhyempi kypsennysaika taivähennä tehoa.
Aseta pidempi kypsennysaika tai lisää tehoa. Huomioi, että korkeammat ruoat tarvitsevat kypsyäkseen pidemmän ajan.
Vähennä seuraavalla kerralla tehoa ja lisää aikaa. Sekoita nesteitä esim. keitto­ja silloin tällöin.
Vinkkejä ongelmatilanteissa
i
Page 36
36
IEC 705 Teho Aika Tasoittumis- Huomautuksia
1)
(min) aika
(min)
Munamaito 400 Watt 17-20 120 (testi A) 1000g
Sokerikakku 700 Watt 6-8 5 (testi B) Lihamureke 700 Watt 12-14 5 Peitä. (testi C)
Jauhelihan sulatus 150 Watt 14-16 5 Aseta teevati nurinpäin lautaselle.
Käännä kypfennyksen puolessavälissä.
Vadelmien sulatus 150 Watt 6-8 3 Peitä.
Koe-erät
(Mikroaaltouuni, jonka teho on 900 Watt) Eri tarkastuslaitokset testaavat mikroaaltouunien laatua ja toimintaatiettyjen tes­tiruokien perusteella.
DIN Teho Aika Tasoittumis- Huomautuksia
1)
nro. 44 566 (min) aika Osa 2 (min)
Kalafileen sulatus ja 900 Watt 4 3 Peitä. Käännä toisin päin paiston kypsennys 400 Watt 4-5 puolivälissä. kääntämällä
sisäreunat ulospäin.
Leivän paahto
2)
Grilli 3 2-4 - Esikuumenna uuni 2,5 minuuttia.
Pihvin paahto
3)
Grilli 3 25-30 - Käännä toisin päin paiston puolivälissä.
Kanan paahto
4)
150 Watt 45-50 Käännä toisin päin paiston puolivälissä.
1200g + Grilli 3
1)
Alustan on aina pyörittävä
2)
Aseta grillille hyllytasolle 3.
3)
Aseta grillille. Aseta grilli rasvankeruukaukaloon hyllytasolle 3.
4)
Aseta grillille. Aseta grilli rasvankeruukaukaloon hyllytasolle 1.
Page 37
37
q
Kypsytystaulukko pelkästään grillille
Ruoka Määrä Grilli Aika Huomautuksia
(g) (min)
Kalat
1)
Makrilli 800-1000 3 20-25
Öljytä. Käännä toisin päin
Sardiini 6 kpl 3 20-25 paiston puolivälissä. ja mausta.
Lihat
1)
Makkarat 6-8 kpl 3 25-30 Pakastettu 4 kpl 3 23-27 Öljytä. Mausta.
Pihvi 400 g 3 25-30 Ks. yllä. (n. 2-3 cm paksu)
Muut
Paahtoleipä
2)
4 viipaletta 3 2-4 Käännä toisin päin paiston
puolivälissä hyvän rusketuksen
saamiseksi. Kuorrutettu 2 viipaletta 3 7-10 Käännä toisin päin paiston paahtoleipä puolivälissä paitsi pizza.
Aseta kaikki ainekset grillin tasolle 3.
1)
Aseta grillille. Aseta grilli rasvankeruukaukaloon hyllytasolle 3.
2)
Esikuumenna grilliä 2 minuuttia
i
Grillausajat ovat pelkästään viitteellisiä ja aika riippuu lihan laadusta ja määrästä.
Grillaus soveltuu erikoisesti lihapaloille ja kaloille. Taulukon arvot soveltuvat ruokaa vietäessä kylmään uuniin, ellei toisin ole
ilmoitettu. Litteät ruokapalat käännetään vain kerran, paksummat useita kertoja.
Litteänmuotoiset kalat on parasta kypsyttää grillillä.
Page 38
38
Grillausajat ovat pelkästään viitteellisiä ja aika riippuu lihan laadusta ja määrästä.
1)
Aseta ruoat pyörivälle alustalle.
Grillin käyttöä koskevia käytännöllisiä seikkoja
Kypsytystaulukko grilli + mikroaalto
1)
Laatikko ruskistuu liikaa.
Taulukoista ei löydy ruoan painoa vastaavia grillauksen ohjearvoja.
Valitse alempi mikroaallon voimakkuus.
Valitse painoa lähin aika ja jatka tai lyhennä sitä.
Ruoka Määrä Astia Mikroaallon Grillin Aika
(g) voimakkuus taso (min)
(Watt)
Pastalaatikko noin pastavuoka 150 3 15-20
500 g pastaa
Perunalaatikko noin 800 g pastavuoka 400 1 30-35
perunaa
Lasagne noin pastavuoka 700 1 22-25
800 g
Lihamureke noin syvä lautanen 600 3 14-16
500 g
Gratinoitu sipulisoppa 2 kulhoa soppalautanen 400 3 8-10
(200 g)
i
Page 39
39
q
Kierto lämmön kypsytystaulukko
Ruoka Käyttötapa Lämpötila Voimakkuus Aika
(°C) (Watt) (min)
Vuokakakut
Sokerikakku 150 - 35-40 Rahkakakku 160-170 - 60-70
Jäännöslämpö 10
Kinkku/juustopiiras 190-200 - 40-50
Leivonnaiset
Vaniljavanukas 200-220 - 40-50
Hedelmäkakku 170 - 50-60
Tuore pizza
1)
200 - 13-17
Pakastettu pizza
2)
190-200 150 12-15
Pakastettu patonki
2)
190-200 150 12-15
Pienet keksit
voitaikinasta
1)
170-180 - 10-20
Hiekkakakut (murotaikina)
150-170 - 18-25
Aseta aina grilli tai rasvakaukalo tasolle 1. Voit kypsyttää kinkku/juustopiiraat, pizzat ja leivonnaiset laitteen pyörittämässä rasvakaukalossa.
1)
Esikuumenna uuni annettuun lämpötilaan kiertolämmöllä (ilman
mikroaaltoja)
2)
tai noudata valmistajan ohjeita.
i
Page 40
40
kakku on hyvin paistunut
jos kakku "lässähtää" (taikina­mainen, vesiviiruja)
jos kakun pohja on liian vaalea jos rahkakakku tai täytekakku ei ole hyvin paistunut sisältä jos hiekkakakut eivät irtoa
Kakku on vaikea saada ulos vuoasta
Pistä pieni puutikku kakun ylimpään kohtaan. Ellei taikina tartu tikkuun, voit lopet­taa ohjelman ja jättää kakun uuniin "jälkilämpöön". Tarkista reseptisi. Käytä seuraavan ker­ran vähemmän vettä. Valvo vaivausai­kaa, varsinkin sähkörobottia käyt­täessäsi. Käytä tummempaa vuokaa. Ohjelmoi alhaisempi lämpötila ja pitempi paisto. Pane kakut hetkeksi takaisin uuniin ja irrota ne heti. Käytä seuraavan kerran pergamenttipaperia. Irrota reuna varovasti veitsellä. Käännä kakku ylösalaisin ja peitä vuoka kylmällä ja kostealla liinalla. Voitele vuoka hyvin seuraavalla kerralla ja ripottele siihen korppujauhoa.
Leivonnaisten paisto-ohjeet
Mitä on tehtävissä, jos ...
Leivonnaistaulukkoa koskevia suosituksia
Lämpötilat ja kypsytysajat on ymmärrettävä viitteellisiksi, koska ne riippuvat taikinan kokoonpanosta, sen määrästä ja vuoasta (materiaali, koko). Ehdotamme ohjelmoimaan aluksi alempia lämpötiloja ja valitsemaan myöhem­min korkeamman, jos haluat ruskeamman kuoren tai jos paistoaika on liian pitkä.
Ellei toisin ole ilmoitettu, taulukon arvot vastaavat kylmänä uuniin laitettuja ruokia. "Jälkilämpö" tarkoittaa, että ruoka jätetään uuniin joksikin aikaa ohjelman pysähdyttyä.
Page 41
q
41
Hoito ja puhdistus
i
Uunin ulkopuoli
Pyyhi etuseinä pehmeällä liinalla ja lämpimällä vedellä, johon on lisätty astianpesuainetta. Älä käytä puhdistuksessa hankausaineita, vahvoja pesuai-neita tai karkeita pesuvälineitä, jotta pinta ei vaurioituisi. Älä koskaan puhdista uunia höyrypesurilla.
Uunin sisätilat
Ellei laitetta pidetä siistissä kunnossa, sen pinnat saattavat huonontua pysyvästi, uunin käyttöikä lyhenee ja se käy käyttäjälle vaaralliseksi. Puhdista uuni säännöllisesti sen huonontumisen välttämiseksi ja poista aina sinne jääneet ruoan jätteet.
Sisätilat pysyvät hyvässä kunnossa, jos et käytä karkeita puhdistussieniä tai muita hankaavia materiaaleja. Jos laite on erittäin likainen, voit käyttää mie­toa puhdistusainetta. Grilli on laitteen kiinteä osa eikä sitä saa irrottaa. Jos uuni on paiston aikana likaantunut rasvasta tai öljystä, odota kunnes se jäähtyy ja puhdista grilli huolellisesti ennen seuraavaa käyttöä, jotta se ei kehittäisi epämiellyttävää hajua tai savua. Uunin sisätilan hajut häviävät, kun kuumennat kupillisen vettä, johon on lisätty hieman sitruunamehua.
Käytön aikana nesteet saattavat höyrystyä ja sisätilaan tiivistyy vettä. Veden tiivistyminen on normaalia ja se voi tehostua entisestään matalassa huo-
nelämpötilassa tai ilmankosteuden ollessa korkea. Pyyhi tiivistynyt vesi jokai­sen käytön jälkeen pehmeällä liinalla.
Pyörivä alusta ja sen kannatin
Pyörivä alusta voidaan pestä käsitiskiaineella tai se voidaan laittaa astianpe­sukoneeseen. Alustan kannatin on pestävä käsitiskiaineella.
Varusteiden ylläpito
Upota grilli, hyllyritilät ja/tai rasvakaukalo saippuaveteen heti käytön jälkeen, jolloin ne on helpompi saada puhtaiksi.
Pyörivän alustan saa ulos puhdis­tettavaksi helpoimmin tarttumalla siihen tarkoitusta varten tehdyistä syvennyksistä.
Page 42
42
Ellei uuni toimi...
... Mikroaaltouuni ei toimi ?
Tarkista –onko pistotulppa liitetty pistorasiaan. –onko sulake ehjä, –onko virranjakelussa katkos.
Jos sulakkeet palavat usein, ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan.
–lapsen turvallisuus ei sisälly ohjelmaan
... eikö mikroaaltoa saada toimimaan ?
Tarkista –onko luukku kunnolla kiinni, –että käynnistyspainiketta on painettu, –on painettu kosketinta START
... Pyörivä alusta ei pyöri ?
Tarkista –että pyörivän alustan kannatin on kunnolla paikallaan, –että käytettävät astiat tai kuumennettava ruoka eivät ylitä pyörivää alustaa. –pyörivän alustan alla ei ole mitään. –kiertyvä alusta ei ole pysähtynyt
...Mikroaaltouuni ei lakkaa toimimasta ?
–Vedä pistotulppa pistorasiasta tai irrota sulake. –Ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
... Uunin sisävalo ei toimi ?
–Ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
...Ruoka lämpenee ja kuumenee hitaammin kuin ennen ?
–Aseta pidempi kypsennysaika (kaksinkertainen määrä = lähes kaksinkertai-
nen aika) tai –jos ruoat ovat kylmempiä kuin aiemmin, käännä niitä silloin tällöin tai –lisää kypsennystehoa.
Page 43
43
q
i
Huolto ja varaosat
Kappaleeseen "Ellei uuni toimi…" on koottu tarkistuksia, jotka sinun tulisi tehdä, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon. Tutki ensin ongelmaa ja katso sen jälkeen tästä luvusta. Ota yhteys asiakaspalveluun, ellet löydä ratkaisua. Valmistele hyvin keskuste­lusi. Yksinkertaistat täten vian syyn löytämisen, jolloin huoltoteknikko voi päättää onko hänen tultava paikalle.
Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi arvokil­vestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan, niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys huol­toliikkeeseen.
Jotta tarvittavat laitetta koskevat numerot olisivat esillä, ehdotamme merkitsemään alla oleville riveille :
E-Nr./
PNC .....................................................................................................................
S-Nr. ...................................................................................................................
Jos asiakashuolto joutuu puuttumaan asiaan luvussa «Mitä tehdä...», anne­tuista ohjeista huolimatta, tai sopimattomista käyttöohjeen vastaisista toi­mintaolosuhteista johtuvaista syistä, takuu ei kata teknikon matkustus ja työkuluja. Noudata siksi tarkalleen käyttöohjeessa annettuja neuvoja.
Loading...