AEG MCC4060EA, MCC4060EM User Manual [et]

MCC4060E
Grilli ja konvektsiooniga mikrolaineahi
Kasutusjuhend
Lugupeetud klient!
Lugege käesolev kasutusjuhend enne AEG-Electroluxi mikrolaineahju esmakordset kasutamist põhjalikult läbi. See võimaldab teil saada kasu seadme kõikidest funktsioonidest. Lisaks tagab see ka seadme häirevaba talitluse ja viib miinimumini tarbetu teenindusvajaduse.
Selle sümboli ja märksõnadega nagu “Hoiatus” ja “Ettevaatust!” on märgistatud kasutaja isiklikku
ohutust või seadme talitlust puudutav teave. Järgige kindlasti hoolikalt kõiki juhiseid.
Selle sümboliga juhitakse teid kasutusjuhendi tekstis samm-sammu haaval seadme kasutamisel.
Selle sümboliga on tähistatud seadme kasutamist puudutav edasine teave.
Ristikheinaleht tähistab energia kokkuhoiuks ja seadme keskkonnasõbralikuks kasutamiseks antavaid
nõuandeid.
Juhinduge talitlushäirete korral lõigus “Häired seadme töös” antud juhistest.
2
Sisukord
Olulised ohutusalased juhised.........................................................................................................................4 – 5
Mikrolaineahi ja tarvikud .......................................................................................................................................7
Juhtpaneel .............................................................................................................................................................8
Enne seadme kasutamist ......................................................................................................................................9
Keele valimine .......................................................................................................................................................9
Seiskamisnupu STOP kasutamine ......................................................................................................................10
Kellaaja seadmine ...............................................................................................................................................10
Energia kokkuhoiu režiim.....................................................................................................................................11
Mikrolaineenergia võimsustasemed ....................................................................................................................11
Mis on mikrolained? .............................................................................................................................................12
Mikrolaineahju töörežiimide tutvustus..................................................................................................................12
Toidu valmistamine mikrolaineenergiat kasutades..............................................................................................13
Toidu valmistamine grilli kasutades.....................................................................................................................14
Mikrolaineahju kuumutamine tühjalt ....................................................................................................................14
Toidu valmistamine konvektsioonrežiimil .....................................................................................................15– 16
Toidu valmistamine kombineeritud režiimil...................................................................................................17– 18
Muud mugavad funktsioonid.........................................................................................................................19– 21
Mikrolaineahjus kasutamiseks sobivad nõud ......................................................................................................22
Toiduvalmistamistabelid ......................................................................................................................................23
Retseptid klaaskandiku ja konvektsioonrežiimi jaoks ...................................................................................24– 25
Retseptid klaaskandiku ja grilli jaoks ...................................................................................................................23
Automaatne toiduvalmistamine ja sulatamine .............................................................................................24 – 25
Automaatse toiduvalmistamise tabel ...................................................................................................................29
Külmutatud toidu automaatse valmistamise tabel ...............................................................................................30
Automaatse sulatamise tabel........................................................................................................................31– 32
Retseptid automaatse toiduvalmistamise programmi AC-4 jaoks .......................................................................33
Retseptid automaatse toiduvalmistamise programmi AC-5 jaoks................................................................34– 35
Hooldus ja puhastamine ......................................................................................................................................36
Häired seadme töös.............................................................................................................................................37
Teenindus ja varuosad ........................................................................................................................................38
Tehnilised andmed ..............................................................................................................................................38
Oluline teave ........................................................................................................................................................39
Paigaldamine ................................................................................................................................................40– 41
Sümbol tootel või selle pakendil viitab sellele, et vastavat toodet ei või visata ära koos majapidamisprügiga. Selle asemel tuleb viia see mikrolaineahi elektriliste ja elektrooniliste seadmete ümbertöötlemiseks vastavasse kogumispunkti. Tagades selle seadme kogumispunkti viimise, aitate te hoida ära võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida võib vastasel korral põhjustada selle seadme kasutusest kõrvaldamine sobimatul viisil. Saate selle seadme nõuetekohase utiliseerimise ja ümbertöötlemise kohta täpsemat teavet kohalikust omavalitsusest, oma prügifirmalt või kauplusest, kust toote ostsite.
3
Olulised ohutusalased juhised
OLULISED OHUTUSALASED JUHISED: LUGEGE HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE TULEVIKUS KASUTA­MISEKS ALLES.
Tuleohu vältimiseks:
Mikrolaineahju ei tohi jätta töösoleku ajal järele­valveta. Toit võib liiga kõrge võimsustaseme või liiga pika küpsetusaja tõttu üle kuumeneda ning selle tagajärjel võib puhkeda tulekahju.
Kasutatav pistikupesa peab olema kergesti ligi­pääsetav, et hädaolukorras saaks seadme toite­juhtme pistiku kiiresti pistikupesast lahti ühendada. Mikrolaineahi tuleb ühendada vahelduvvoolutoitele pingel 230 V, 50 Hz. Jaotusliin peab olema varustatud vähemalt 16 A sulavkaitsmega või ehitise jaotus­vooluahel vähemalt 16 A kaitselülitiga. Soovitav on näha ette ainult seda seadet toitega varustav vooluahel. Ärge hoidke ega kasutage seda mikrolaineahju väljas.
Kui soojendatav toit hakkab suitsema, siis ÄRGE MIKROLAINEAHJU UST AVAGE. Lülitage mikro­laineahi välja ning ühendage pistikupesast lahti seadme toitejuhtme pistik. Oodake, kuni toit lõpetab suitsemise. Mikrolaineahju ukse avamine ajal, mil toit suitseb, võib põhjustada tulekahju tekke.
Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud kööginõusid ja -riistu. Täpsem teave leheküljel 22.
Ärge jätke ahju järelevalveta ühekordselt kasutatavate plast-, paber- või mõnest muust süttivast materjalist valmistatud toidunõude kasutamisel.
Puhastage pärast mikrolaineahju kasutamist lainejuhi katet, ahju õõnsust ja pöördalust. Loetletud seadme osad tuleb hoida kuivade ja rasvast puhastena. Kogunev rasv võib üle kuumeneda ning hakata suitsema või süttida põlema.
Ärge asetage ega paigutage ahju või selle ventilat­siooniavade lähedale tuleohtlikke materjale. Ärge tõkestage seadme ventilatsiooniavasid. Eemaldage toidult ja toidu pakenditelt kõik metal­kinnised jms. Metallpindadel tekkiv elektrikaar võib põhjustada tulekahju. Ärge kasutage mikrolaineahju õlis küpsetamise jaoks õli kuumutamiseks. Kuna õli temperatuuri ei saa kontrollida, võib see põlema süttida. Kasutage popkorni valmistamiseks ainult spetsiaal­seid mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud popcorn­ivalmistajaid. Ärge hoidke ahjus toitu ega mingeid esemeid. Kontrollige pärast ahju töölelülitamist sätteid, et olla kindel, et ahi töötab soovikohaselt. Lugege vastavaid näpunäiteid kasutusjuhendi koka­raamatust.
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks:
HOIATUS:
Ärge kasutage ahju, kui see on kahjustatud või selle töös ilmnevad talitlushäired. Kontrollige enne mikro­laineahju edasist kasutamist alltoodut: a) seadme ust: kontrollige, kas uks sulgub korrali-
kult, ega see ei ole viltu vajunud või kõverdunud.
b) uksehingi ja ohutust tagavaid uksefiksaatoreid:
kontrollige, ega need ei ole katki või lahti tulnud.
c) uksetihendeid ja tihenduspindu: kontrollige, ega
need ei ole kahjustatud.
d) ahju õõnsust ja ust: kontrollige, ega õõnsuses
või uksel ei ole mõlke.
e) seadme toitejuhet ja pistikut: kontrollige, ega
need ei ole kahjustatud.
Ärge mingil juhul mikrolaineahju ise regu­leerige, parandage ega muutke. Kõikidel teistel peale pädevate teenindustöötajate on ohtlik teostada selliseid teenindus- või remonttöid, mille korral eemaldatakse seadmelt mikro­laineenergiaga kokkupuute eest kaitsev kate.
Ärge lülitage mikrolaineahju tööle avatud uksega ega muutke ükskõik millisel viisil ohutust tagavaid ukse­fiksaatoreid. Ärge lülitage mikrolaineahju tööle, kui miski on ukse­tihendite ja tihenduspindade vahel.
Ärge laske rasval ja mustusel koguneda ukse­tihenditele ja nendega külgnevatele seadme osadele. Järgige leheküljel 36 lõigus “Hooldus ja puhastamine” antud juhiseid. Kui te ei hoia mikrolaineahju puhtana, võib halveneda nimeta­tud pindade seisukord ning see võib lühendada seadme kasulikku iga ning põhjustada ohuolu­korra tekke.
SÜDAMESTIMULAATORIGA isikud peaksid pöör­duma oma arsti või südamestimulaatori valmistaja poole, et rakendada sobivaid ettevaatusabinõusid seoses mikrolaineahjudega.
Elektrilöögi saamise vältimiseks:
Seadmelt ei tohi mingil juhul eemaldada välimist korpust. Seadme ukseluku avadesse ja ventilatsiooni­avadesse ei või midagi pillata, loksutada, kallata ega sisestada. Kui nimetatud avadesse midagi siiski sattuma peaks, siis lülitage mikrolaineahi viivitamata välja, ühendage pistikupesast lahti seadme toite­juhtme pistik ning pöörduge AEG-Electroluxi volitatud teenindusorganisatsiooni.
4
Ärge kastke toitejuhet ega pistikut vette ega mõne muu vedeliku sisse. Kandke hoolt selle eest, et seadme toitejuhe ei jookseks üle kuumade ja teravate pindade, nagu seadme tagakülje ülaosas paiknev kuuma õhu väljapääsuala. Ärge püüdke vahetada ise uue vastu välja ahju­valgusti lampi ning ärge lubage kellelgi peale AEG­Electroluxi teenindusorganisatsiooni volitatud isikute seda teha. Pöörduge ahjuvalgusti lambi läbipõlemisel nõu saamiseks seadme müüja poole või AEG­Electroluxi volitatud teenindusorganisatsiooni. Selle seadme toitejuhtme kahjustada saamisel tuleb see vahetada välja uue spetsiaalse juhtme vastu. Juhe tuleb vahetada AEG-Electroluxi volitatud teenindusorganisatsioonis.
Lõhkemisohu ja äkilise ülekeemise vältimiseks:
HOIATUS: Lõhkemisohu tõttu ei tohi vedelikke ja muid toite suletud anumates kuumutada.
Ärge mingil juhul kasutage suletud anumaid. Eemal­dage anumatelt enne kasutamist katted ja kaaned. Suletud anumad võivad isegi pärast ahju väljalülita­mist rõhu tõusu tõttu lõhkeda. Olge ettevaatlik mikrolaineahjus vedelikke kuu­mutades. Kasutage laia suuga anumaid, et vede­likule oleks keematõusmisel tagatud väljapääs.
Jookide kuumutamisega mikrolaineahjus võib kaasneda edasilükkuv purskuv keemine. Olge seetõttu kuumutusanuma käsitsemisel eriti ettevaatlik.
Toimige keeva vedeliku äkilise purskumise ja põleta­da saamise vältimiseks järgmiselt:
1. Segage vedelikku enne kuumutamist / soojen­damist.
2. Vedeliku sisse on kuumutamise / soojendamise ajaks soovitav panna klaaspulk või mõni muu sellesarnane köögiriist.
3. Jätke vedelik kuumutusaja lõppedes natukeseks ajaks ahju seisma, et vältida purskuvat üle­keemist.
Ärge keetke terveid koorega mune ja ärge soojendage terveid kõvakskeedetud mune mikrolaineahjus, sest munad võivad lõhkeda isegi pärast nende küpsetamise lõppemist. Kui soovite küpsetada või soojendada mune ilma neid eelnevalt lahti kloppimata või omletiks segamata, siis torgake munakollastesse ja munavalgetesse auk, et munad ei lõhkeks küpsemise ajal või pärast seda. Koorige ja viilutage kõvakskeedetud munad enne nende mikrolaineahjus soojendamist.
Torgake enne küpsetamist läbi selliste toiduainete nagu kartulite, vorstide ja puuviljade koor või nahk, sest need võivad vastasel korral lõhkeda.
Põletada saamise vältimiseks:
Kasutage põletada saamise vältimiseks anumaid ahjust välja võttes kindlasti pajalappe või –kindaid. Avage anumad, popkornivalmistajad, küpsetuskotid jms kindlasti näost ja kätest ohutus kauguses auruga põletada saamise vältimiseks.
Tehke põletada saamise vältimiseks enne toitude serveerimist kindlaks toidu temperatuur ja segage roogi. Olge eriti tähelepanelik väikelas­tele, lastele ja eakatele inimestele pakutavate toitude ja jookide temperatuuri suhtes.
Küpsetusanuma temperatuur ei ole selles soojen­datud või valmistatud toidu või joogi temperatuuri tõeseks näitajaks. Kontrollige seetõttu alati just toidu või joogi temperatuuri. Seiske ahju ust avades alati sellest eemal, et vältida ahjust väljuva auru ja kuumusega kõrvetada saamist. Viilutage täidisega küpsetised pärast nende valmista­mist / soojendamist auru väljapäästmiseks ning pole­tada saamise vältimiseks. Hoidke lapsed mikrolaineahju uksest eemal, et nad põletada ei saaks. Ärge puudutage mikrolaineahju ust, välimist korpust, tagumist kambrit, ahju õõnsust, ventilatsiooniavasid, tarvikuid ja kasutatavaid nõusid GRILLIMISREŽIIMI,
KONVEKTSIOONREŽIIMI, KOMBINEERITUD REŽII­MI, AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE PROG­RAMMIDE ega KÜLMUTATUD TOIDU AUTO­MAATSE VALMISTAMISE PROGRAMMIDE kasuta-
misel, sest mikrolaineahju nimetatud režiimidel kasutamisel muutuvad loetletud seadme osad ja ese­med kuumaks. Laske neil seadme osadel, tarvikutel ja nõudel enne puhastamist maha jahtuda.
Lastepoolse väärkasutuse vältimiseks:
Hoiatus: Lubage lastel kasutada mikrolaineahju ilma järelevalveta ainult juhul, kui olete lapsi eelnevalt piisavalt juhendanud ning olete kindel, et nad suudavad kasutada ahju ohutult ning mõistavad, millised ohud kaasnevad mikro­laineahju nõuetele mittevastava kasutamisega.
Ärge toetuge mikrolaineahju uksele ja ärge sellel kõõluge. Ärge ahjuga mängige ja ärge kasutage seda mänguasjana. Lastele tuleb selgitada kõiki olulisi ohutusalaseid juhiseid: pajakinnaste kasutamist, toiduvalmistus­anuma kaane või katte ettevaatlikku eemaldamist, erilise tähelepanu pööramist pakenditele (näiteks isekuumenevatele materjalidele), mis on töötatud välja toidu krõbedaks muutmiseks, kuna need võivad muutuda eriti kuumaks.
Muud hoiatused:
Ärge mingil juhul ahju ükskõik millisel moel muutke. Ärge mikrolaineahju töösoleku ajal teise kohta nihutage ega tõstke. See mikrolaineahi on mõeldud kasutamiseks ainult koduses majapidamises ning seda võib kasutada ainult toidu valmistamiseks. See ahi ei sobi kasuta­miseks kommertseesmärkidel ja laboratooriumides.
5
Ahju rikkevaba kasutuse soodustamiseks ja kahjustuste vältimiseks:
Üldreegliks on, et tühja ahju ei tohi mingil juhul tööle lülitada. Sellele reeglile on siiski olemas ka erand ning seega võib ahju tühjalt tööle lülitada juhul, kui käesolevas kasutusjuhendis on seda selgesõnaliselt soovitatud – täpsem teave leheküljel 14. Muudel juhtudel saab mikrolaineahi kahjustada, kui selle tühjalt tööle lülitate. Asetage pöördaluse liigse kuumuse tagajärjel kahjustada saamise vältimiseks pruunistusnõu või isekuumeneva materjali kasutamisel selle alla alati kuumuskindel soojusisolaator nagu portselantaldrik. Vastavate anumate kasutusjuhistes antud eel­soojendusaega ei tohi ületada. Ärge kasutage mikrolaineid peegeldavaid ja elektrikaare teket põhjustavaid metallanumaid ja ­köögiriistu. Ärge pange mikrolaineahju plekkpurke ja konservikarpe. Kasutage ainult selle mikrolaineahju jaoks disainitud pöördalust. Töösoleku ajal ei tohi mikrolaineahju peal midagi olla. Ärge kasutage plastanumaid toidu sulatamiseks / soojendamiseks / valmistamiseks ainult mikrolaine­energia rakendamise režiimil, kui ahi on veel GRILLI-
MISREŽIIMI, KONVEKTSIOONREŽIIMI, KOMBI­NEERITUD REŽIIMI, AUTOMAATSE TOIDU­VALMISTAMISE PROGRAMMIDE või KÜLMU­TATUD TOIDU AUTOMAATSE VALMISTAMISE PROGRAMMIDE kasutamisest soe, sest need võivad
sulama hakata. Nimetatud režiimidel ei tohi plast­anumaid kasutada, kui vastava anuma tootja ei ole kinnitanud nende sobivust nimetatud režiimidel kasutamiseks.
MÄRKUSED:
Kui te ei ole kindel selles, kuidas ahju ühendada, siis küsige nõu volitatud ja nõuetekohaselt kvalifitseeritud elektrikult. Tootja ja seadme müüja ei ole vastutavad ahju kahjustada saamise ja vigastuste eest, kui need tulenevad mikrolaineahju voolutoitele ühendamise nõuetekohase protseduuri eiramisest. Ahju seintele, uksetihenditele ja tihenduspindade ümber võib mõnikord tekkida veeauru või veetilku. See on igati normaalne. See ei viita mikrolainete lekkele või mõnele muule mikrolaineahju talitlus­häirele.
6
Mikrolaineahi ja tarvikud
1 kinnituspunktid (4 kohta) 2 grilli kütteelement 3 konvektsioonrežiimi
kütteelement
4 ahjulamp 5 juhtpaneel 6 siinid 7 lainejuhi kate 8 ahju õõnsus 9 ajam 10 uksetihendid ja
tihenduspinnad
11 ukse avamise käepide 12 ventilatsiooniavad 13 väline korpus 14 toitejuhe 15 toitejuhtme toetusklamber
TARVIKUD:
Kontrollige, kas mikrolaineahjuga on kaasas järgmised tarvikud:
16 pöördalus 17 pöördaluse tugi 18 madal rest 19 kõrge rest 20 klaaskandiku rest 21 klaaskandik
Asetage pöördaluse tugi mikrolaineahju õõnsuse põrandal
paiknevale ajamile. Kandke hoolt selle eest, et pöördaluse tugi saaks ajamile õiget pidi asetatud (pöördaluse toele graveeritud sõna TOP peab jääma ülespoole). Pöördaluse tugi peab saama ajamil vabalt pöörelda.
Asetage pöördalus pöördaluse toele.
Asetage vajadusel kõrge või madal rest pöördalusele.
Libistage klaaskandik siinidesse. Võite valmistada toitu otse
klaaskandikule asetatult või asetada praadimisel või röstimisel kandikule resti, et vedelikud toidust klaaskandikule tilguks. (Täpsem teave leheküljel 23.)
MÄRKUSED:
Kandke alati enne mikrolaineahju kasutamist hoolt selle eest, et
pöördalus ja pöördaluse tugi oleks nõuetekohaselt ahju oma kohtadele seatud. Nimetatud seadme osad aitavad tagada toidu põhjaliku ja ühtlase küpsemise. Oma kohale halvasti seatud pöördalus võib koliseda, see ei pruugi korralikult pöörelda ning võib kahjustada ahju.
Pöördalus võib pöörelda nii päripäeva kui vastupäeva.
Pöördaluse pöörlemise suund võib olla erinev iga kord, kui mikrolaineahju tööle lülitate. See ei mõjuta toidu valmistamisel saavutatavat tulemust.
Öelge seadme müüjale või AEG-Electroluxi volitatud
teenindusorganisatsiooni töötajale tarvikuid tellides seadme vastava osa nimetus ja seadme mudelinimetus.
ajam
Kasutage neid reste toidu valmista­miseks konvektsioonrežiimi, kombineeritud režiimi või grilli kasutades.
7
Juhtpaneel
Digitaalne näidik ja indikaatortuled:
1 TOIDUVALMISTAMISE INDIKAATORTULI 2 TÖÖLELÜLITAMISE INDIKAATORTULI 3 GRILLI INDIKAATORTULI 4 KONVEKTSIOONI INDIKAATORTULI 5 MIKROLAINETE INDIKAATORTULI 6 INFORMATSIOONI INDIKAATORTULI
Juhtnupud:
7 INFORMATSIOONINUPP 8 KEELENUPP 9 TOIDUVALMISTAMISREŽIIMI VALIKUNUPP
toidu valmistamine ainult
mikrolaineenergiat kasutades
toidu valmistamine mikrolaineenergiat ja
grilli kasutades
toidu valmistamine mikrolaineenergiat ja
konvektsiooni kasutades
toidu valmistamine grilli kasutades
toidu valmistamine konvektsiooni
kasutades
10 TAIMERI / KAALU NUPP Keerake seda nuppu toiduvalmistamise /
sulatamise aja või toidu kaalu sisestamiseks.
11 AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE
NUPP
12 KÜLMUTATUD TOIDU AUTOMAATSE
VALMISTAMISE NUPP 13 AUTOMAATSE SULATAMISE NUPP 14 MIKROLAINEENERGIA VÕIMSUSTASEME
NUPP 15 TÖÖLELÜLITAMISE / KIIRFUNKTSIOONI
NUPP START/QUICK 16 SEISKAMISNUPP STOP 17 KONVEKTSIOONREŽIIMI NUPP 18 KELLAAJA SEADMISE NUPP 19 VÄHEM / ROHKEM NUPP
8
Enne seadme kasutamist
See mikrolaineahi on varustatud energia kokkuhoiu režiimiga.
1. Ühendage mikrolaineahju toitejuhtme pistik
pistikupessa. Näidikul ei kuvata mingit teavet.
2. Avage mikrolaineahju uks. Seadme näidikul
kuvatakse keele valimise korraldust “SELECT LANGUAGE” kuues erinevas keeles.
MÄRKUS: Kui olete kord soovitud keele
KEELENUPPU vajutades valinud, siis
kuvatakse mikrolaineahju toitejuhtme pistiku pistikupessa ühendamisel järgmist teadet “ENERGY SAVE MODE
TO GO OUT OF ENERGY SAVE MODE SET CLOCK” (Energia kokkuhoiu
režiim. Seadke õige kellaaeg energia
3. Sulgege mikrolaineahju uks.
4. Valige keel (leiate juhised altpoolt). MÄRKUS: Kui soovite, et ahju näidikul kuvatakse
5. Seadke õige kellaaeg (leiate juhised
leheküljelt 10).
6. Kuumutage mikrolaineahju tühjalt, st ilma sellesse
esmalt toitu asetamata. (Täpsem teave leheküljel 14.)
kokkuhoiu režiimi deaktiveerimiseks.)
teavet inglise keeles, siis ei ole vaja keelt valida. Vajutage sel juhul lihtsalt SEISKAMISNUPPU STOP. Näidikule kuvatakse näit “.0”. Jätkake 5. sammuga.
NÕUANDEID TOIDUVALMISTAMISEKS:
See mikrolaineahi on varustatud informatsiooni kuvamise süsteemiga, mis juhendab teid sammhaaval iga funktsiooni kasutamisel ning võimaldab teil saada informatsiooni soovitud keeles. Ahi on varustatud INFORMATSIOONINUPUGA juhiste saamiseks iga juhtnupu kohta. Pärast nupu vajutamist kuvatakse näidikule indikaatorid, millega teavitatakse kasutajat järgmisest seadme kasutamisel sooritamist vajavast operatsioonist.
Keele valimine
Vajutage
KEELENUPPU
1 kord 2 korda 3 korda 4 korda 5 korda 6 korda
ENGLISH (inglise keel)
DEUTSCH (saksa keel)
NEDERLANDS (hollandi keel)
FRANÇAIS (prantsuse keel)
ITALIAN (itaalia keel)
ESPAÑOL (hispaania keel)
KEEL
Näide: Toimige mikrolaineahju itaalia keeles (Italian) tööle seadmiseks järgmiselt:
1. Valige soovitud keel KEELENUPPU vajutades.
2. Vajutage valitud keelesätte
aktiveerimiseks
TÖÖLELÜLITAMISE / KIIRFUNKTSIOONI NUPPU START/QUICK.
MÄRKUS: Valitud keelesäte püsib mikrolaineahju mälus tallel ka voolutoite katkemisel.
Mikrolaineahi on tarnimisel seatud tööle inglise keeles. Kui soovite mikrolaineahju töökeelt muuta, siis vajutage KEELENUPPU niikaua, kuni näidikul kuvatakse soovitud keelt. Vajutage seejärel
TÖÖLELÜLITAMISE / KIIRFUNKTSIOONI NUPPU START/QUICK.
Kontrollige näidikul kuvatavat teavet.
9
SEISKAMISNUPU STOP kasutamine
Vajutage SEISKAMISNUPPU STOP:
1. programmeerimisel tehtud vea kustutamiseks.
2. toiduvalmistamise ajal ahju töö ajutiseks katkestamiseks.
3. kaks korda seatud programmi tühistamiseks toiduvalmistamise ajal.
Kellaaja seadmine
Sellel seadmel on kaks kellaaja seadmise režiimi: kellaaja seadmine 12-tunnise süsteemiga kella valimisel ja 24-tunnise süsteemiga kella valimisel.
I samm II samm
Näide:
24-tunnise süsteemiga kellaaja seadmiseks kell 23.35.
1. Valige 24-tunnise süsteemiga kellaaja kuvamise võimalus
KELLAAJA SEADMISE NUPPU kaks korda vajutades.
4. Seadke õige kellaaja minutite
number (35).
MÄRKUSED:
1. Saate keerata TAIMERI / KAALU NUPPU nii
päripäeva kui vastupäeva.
2. Vajutage SEISKAMISNUPPU STOP, kui teete programmeerimisel vea.
3. Kui mikrolaineahi on toiduvalmistamisrežiimis ning te soovite teada, mis kell on, siis puudutage KELLAAJA SEADMISE NUPPU. Kellaaega kuvatakse nii kaua, kuni teie sõrm nuppu vajutab.
4. Kui mikrolaineahju toitega varustamine katkeb, siis ühendage mikrolaineahju toitejuhtme pistik uuesti pistikupessa ning avage esmalt ahju uks ning sulgege ahju uks seejärel. Näidikule kuvatakse teade “ENERGY SAVE MODE TO GO OUT OF ENERGY SAVE MODE SET CLOCK” (Energia kokkuhoiu režiim. Seadke õige kellaaeg
1. Vajutage 12-tunnise süsteemiga kellaaja seadmiseks KELLAAJA SEADMISE NUPPU üks kord, nagu seda tehakse I sammus.
2. Vajutage 24-tunnise süsteemiga kellaaja seadmiseks KELLAAJA SEADMISE NUPPU kaks korda, nagu seda tehakse II sammus.
2. Seadke õige kellaaja tundide number. Keerake TAIMERI / KAALU NUPPU, kuni
kuvatakse õiget tundide numbrit (23).
5. Vajutage kella töölelülitamiseks KELLAAJA SEADMISE NUPPU.
energia kokkuhoiu režiimi deaktiveerimiseks.). Seda teavet kuvatakse juhul, kui juba olete seadnud mikrolaineahju töökeele KEELENUPPU vajutades. Kui nii juhtub toidu valmistamise ajal, siis kustub seatud programm seadme mälust. Seadme mälust kustub ka õige kellaaeg.
5. Kui soovite õiget kellaaega uuesti seada, siis
järgige uuesti eespool antud näidet.
6. Kui te õiget kellaaega ei sea, siis vajutage üks kord SEISKAMISNUPPU STOP. Näidikule
kuvatakse näit kuvatakse õige kellaaja asemel näidikul uuesti
näitu
7. Energia kokkuhoiu režiim ei tööta, kui kellaaja seate.
3. Lülituge tundide sättelt minutite sättele KELLAAJA SEADMISE NUPPU üks korda vajutades.
Kontrollige näidikul kuvatavat teavet.
. Ahju töö lõppedes
.
10
Energia kokkuhoiu režiim
Tarnimisel on mikrolaineahju energia kokkuhoiu režiim aktiveeritud.
Kui te 3 minuti jooksul pärast eelneva operatsiooni sooritamist (st ukse sulgemist või toiduvalmistamise lõppu) midagi ei tee, lülitub mikrolaineahju toide automaatselt välja. Avage mikrolaineahju toite taastamiseks ahju uks. Järgige energia kokkuhoiu režiimi aktiveerimiseks alltoodud juhiseid.
Näide:
Energia kokkuhoiu režiimi aktiveerimiseks (kell 23:35):
1. Kandke hoolt selle
eest, et mikrolaine­ahju näidikul kuvatakse õiget kellaaega.
MÄRKUS: Võite 2. sammus KELLAAJA SEADMISE NUPPU kaks korda vajutada.
2. Vajutage üks kord KELLAAJA SEADMISE NUPPU.
3. Reguleerige kuvatav näit nullile TAIMERI / KAALU NUPPU
keerates.
4. Vajutage TÖÖLELÜLITAMISE / KIIRFUNKTSIOONI NUPPU START/­QUICK. Mikrolaine-
ahju toide katkes­tatakse ning näidikul ei kuvata enam mingit teavet.
Mikrolaineenergia võimsustasemed
Sellel mikrolaineahjul on 5 võimsustaset. Järgige küpsetamiseks võimsustaseme valimisel selle kasutusjuhendi retseptide osas antud nõuandeid. Tavaliselt tuleks juhinduda järgmistest soovitustest: 900 W võimsustaset kasutatakse kiireks küpsetamiseks ja soojendamiseks (näiteks suppide, vormiroogade, konserveeritud toitude, kuumade jookide, köögiviljade, kala jms valmistamiseks). 630 W võimsustaset kasutatakse tihkete toitude / toiduainete (nagu kondiga praetükkide, pikkpoisi ja taldikule valmispandud toiduportsjonite) pikemaks küpsetamiseks ja ka tundlike roogade nagu juustukastmete ja biskviitkookide valmistamiseks. Sellel vähendatud mikrolaineenergia võimsustasemega sättel ei kee kaste üle ning toit valmib ühtlaselt ilma servadest üle küpsemata.
Toimige mikrolaineenergia võimsustaseme seadmiseks järgmiselt.
1. Keerake TOIDUVALMISTAMISREŽIIMI VALIKUNUPP ainult mikrolaineenergia kasutamise režiimile.
2. Keerake TAIMERI / KAALU NUPPU küpsetusaja valimiseks päripäeva või vastupäeva.
3. Vajutage MIKROLAINEENERGIA VÕIMSUSTASEME NUPPU niikaua, kuni näidikul kuvatakse soovitud võimsustaseme näitu. (MIKROLAINEENERGIA VÕIMSUSTASEME NUPU ühekordsel vajutamisel kuvatakse näitu
. Kui nimetatud nuppu kogemata liiga mitu korda vajutate, siis jätkake
MIKROLAINEENERGIA VÕIMSUSTASEME NUPU vajutamist, kuni jõuate taas soovitud võimsustasemeni.)
4. Vajutage TÖÖLELÜLITAMISE / KIIRFUNKTSIOONI NUPPU START/QUICK.
MÄRKUS: Kui te võimsustaset ei vali, lülitub mikrolaineahi automaatselt tööle võimsussättel 900 W.
450 W võimsustaset kasutatakse tavalisi
küpsetusmeetodeid rakendades pikki küpsetusaegu nõudvate tihkete toitude valmistamisel (näiteks loomalihast valmistatud road). Selle sätte valimisel valmib liha pehme ja mahlasena. 270 W võimsustaset ehk sulatussätet kasutatakse sulatamiseks. Valige see võimsussäte toiduainete / toidu ühtlase ülessulamise tagamiseks. See säte sobib suurepäraselt ka riisi, pasta ja pelmeenide tasaseks keetmiseks ning munasinepi valmistamiseks. 90 W võimsustaset kasutatakse ettevaatlikuks ja õrnaks sulatamiseks näiteks kreemikookide ja kondiitritoodete puhul.
W = vatt
11
Mis on mikrolained?
Mikrolained on sarnaselt raadio- ja televisioonilainetele elektromagnetlained. Mikrolaineahjus genereerib mikrolaineid magnetron. Mikrolained panevad toidus veemolekulid võnkuma. Selle tulemusel tekib hõõrdumine, mis genereerib omakorda kuumust. Selle kuumuse toimel toiduained üles sulavadki, soojenevad või küpsevad. Lühemate küpsetusaegade saladus peitub tõsiasjas, et mikrolained läbistavad toitu igast suunast. Energia kasutatakse ära täielikult, seda võrreldes näiteks tavalise pliidiplaadiga, mille kasutamisel liigub energia põletilt läbi panni toiduni ning seetõttu läheb selle toiduvalmistamismeetodi rakendamisel palju energiat raisku.
MIKROLAINETE OMADUSED
Mikrolained läbistavad kõiki klaasist, portselanist, savist, plastist, puidust ja paberist valmistatud mittemetallesemeid. Seetõttu ei muuda mikrolained neid materjale kuumaks. Kasutatud nõud muutuvad kuumaks vaid seetõttu, et neis valmistatav toit on kuum. Toit absorbeerib mikrolaineid ja kuumeneb. Mikrolained ei saa läbistada metallesemeid ning seetõttu peegelduvad need metallilt tagasi. Seetõttu ei sobigi metallesemed tavaliselt toidu valmistamiseks mikrolaineahjus. Samas on siiski erandeid, mille puhul te saate kasutada ära asjaolu, et mikrolained ei läbista metalli. Kui katate toidu mõned osad sulatamise või küpsetamise ajal alumiiniumfooliumiga kinni, siis saate hoida ära nende osade liiga soojaks või liiga kuumaks muutumise, nende osade üleküpsemise. Lugege kindlasti läbi kõik selles kasutusjuhendis antud nõuanded.
Mikrolaineahju töörežiimide tutvustus
Mikrolaineenergia kasutamise režiim
Saate oma uut mitmefunktsioonilist mikrolaineahju ainult mikrolaineenergia rakendamise režiimil kasutades soojendada või kuumutada kiiresti näiteks valmistoite või jooke või sulatada imekiiresti võid või šokolaadi. Sama hästi sobib mikrolaineahi toidu sulatamiseks. Mõnikord on siiski parem kasutada mikrolaineenergiat kombineeritult konvektsioonkuumutuse või grilliga (st kombineeritud režiimil). Saate nii toimides küpsetada toitu kiiresti ning pruunistada seda samal ajal. Toidu valmistamiseks kuluvad ajad on üldiselt palju lühemad, võrreldes ajaga, mis kulub toidu valmistamiseks tavapäraseid meetodeid rakendades.
KOMBINEERITUD TÖÖREŽIIMID (MIKROLAINEENERGIA KASUTAMINE KOMBINEERITULT KONVEKTSIOONI VÕI GRILLIGA)
Kaht töörežiimi kombineeritult kasutades saate te korraga kasu mõlema töörežiimi kasutamisega kaasnevatest eelistest. Saate valida ühe kahest kombineeritud režiimist:
mikrolained + konvektsioon (ideaalne kondiga
praetükkide, linnuliha, pudingu, leiva ja kookide valmistamiseks);
mikrolained + grill (ideaalne pitsa, suupistete, kiirelt
praetavate toitude, kondiga praetükkide, linnuliha, kanajalgade, kebabi ja pruunistatud saial võiga praetud juustu valmistamiseks ning gratääni
küpsetamiseks). Kombineeritud režiimide kasutamisel saate te toitu korraga nii küpsetada kui pruunistada.
12
Kombineeritud režiimide kasutamise eeliseks on see, et konvektsioonrežiimi või grilli kuumus suleb kiiresti toidu väliskihtide poorid. Mikrolaineenergia tagab samas lühida ja õrna küpsetusperioodi. Toidumahlad säilivad ning toidu välispinnad küpsevad krõbedaks.
Konvektsioonrežiim
Saate soovi korral kasutada konvektsioonrežiimi ka üksi, ilma seda mikrolaineenergiaga kombineerimata. Toidu valmistamisel saavutatav tulemus on tavaahju kasutamisel saavutatava tulemusega samasugune. Ringlev õhk soojendab kiiresti üles toidu välispinnad ilma lihamahlu ja toite kuivatamata. See toidu pooride sulgemise protsess tähendab seda, et road jäävad maitsvad ning küpsevad kiiremini tavapärase ahju kasutamisega võrreldes, millel on ülemine ja alumine kütteelement.
Grilli kasutamise režiim
See mikrolaineahi on varustatud kvartsgrilliga. Grill paikneb küpsetusala kohal. Saate seda soovi korral kasutada ka tavalise grillina, mitte ainult mikrolaineenergiaga kombineeritult. Saate sellega roogi kiiresti küpsetada või grillida. See sobib ka praelõikude, ribitükkide ja kookide küpsetamiseks.
Toidu valmistamine mikrolaineenergiat kasutades
Saate programmeerida mikrolaineahju tööle kuni 90 minutiks (90.00). Küpsetusaja (sulatusaja) sisendühik muutub 10-sekundiliste kuni viieminutiliste sammudena. Sisendühiku muutumise suurus sõltub tabelis näidatud viisil küpsetusaja (sulatusaja) kogupikkusest.
Näide: Toimige järgmiselt, kui soovite soojendada suppi mikrolaineenergia võimsustasemel 630 W 2 minuti ja 30 sekundi jooksul.
1. Keerake TOIDU-
VALMISTAMISREŽII MI VALIKUNUPP
ainult mikrolaine­energia rakendamise sättele
.
2. Sisestage soovitud
küpsetusaeg
TAIMERI / KAALU NUPPU päripäeva
keerates.
MÄRKUSED:
1. Kui avate küpsetusprotsessi ajal mikrolaineahju
ukse, seiskub digitaalsel näidikul kuvatav küpsetusaeg automaatselt. Kuvatav küpsetusaeg hakkab jälle vähenema ukse sulgemisel ning
TÖÖLELÜLITAMISE JA KIIRFUNKTSIOONI NUPU START/QUICK vajutamisel.
2. Kui soovite küpsetamise ajal kontrollida seatud
võimsustaset, siis vajutage
MIKROLAINEENERGIA VÕIMSUSTASEME NUPPU. Seatud võimsustaset kuvatakse niikaua, kuni teie näpp MIKROLAINEENERGIA VÕIMSUSTASEME NUPPU vajutab.
Küpsetusaeg Sisendühiku
muutumise suurus
0 – 5 minutit 10 sekundit 5 – 10 minutit 30 sekundit 10 – 30 minutit 1 minut 30 – 90 minutit 5 minutit
3. Vajutage 630 W
mikrolaineenergia võimsustaseme valimiseks kaks korda MIKROLAINE-
ENERGIA VÕIMSUSTASEME NUPPU.
4. Vajutage
toiduvalmistamise alustamiseks üks kord TÖÖLE-
LÜLITAMISE / KIIRFUNKTSIOONI NUPPU START/­QUICK.
Kontrollige näidikul kuvatavat teavet.
3. Saate keerata TAIMERI / KAALU NUPPU nii
päripäeva kui vastupäeva. Kui keerate nuppu vastupäeva, siis lüheneb küpsetusaeg 90 minutist alates eespool näidatud sammude haaval.
13
Toidu valmistamine grilli kasutades
Mikrolaineahju õõnsuse laes paikneval grilli kütteelemendil on ainult üks võimsussäte. Näide: Toimige järgmiselt juustu küpsetamiseks röstsaia viilul 5 minuti jooksul. (Pange röstitav toit kõrgele restile.)
1. Keerake TOIDUVALMIS-
TAMISREŽIIMI VALIKUNUPP GRILLISÄTTELE
.
1. Grillimisel on soovitav kasutada kõrget või
madalat resti.
2. Grilli esmakordsel kasutamisel võib
mikrolaineahjust tulla suitsu või kõrbelõhna. See on täiesti normaalne. See ei viita talitlushäiretele
HOIATUS: Ahju õõnsus, uks, korpus, pöördalus, restid ja kasutatavad nõud muutuvad väga
kuumaks, mistõttu on alati väga oluline kasutada põletada saamise vältimiseks toitu või pöördalust ahjust välja võttes pakse ahjukindaid.
2. Sisestage soovitud küpsetusaeg TAIMERI / KAALU NUPPU keerates.
mikrolaineahju töös. (Lugege altpoolt peatükki “Mikrolaineahju kuumutamine tühjalt”.)
3. Küpsetusaja möödudes võidakse kuvada näidikul
teadet “NOW COOLING” (ahi jahtub nüüd).
3. Vajutage küpsetamise alustamiseks TÖÖLE-
LÜLITAMISE / KIIR­FUNKTSIOONI NUPPU START/QUICK.
Kontrollige näidikul kuvatavat teavet.
Mikrolaineahju kuumutamine tühjalt
Grilli ja konvektsioonrežiimi esmakordsel kasutamisel võib tulla mikrolaineahjust suitsu või kõrbelõhna. See on täiesti normaalne. See ei viita talitlushäiretele mikrolaineahju töös. Toimige selle probleemi vältimiseks järgmiselt. Kuumutage enne mikrolaineahju esmakordset toidu valmistamiseks kasutamist ahju tühjalt, st ilma sellesse toitu panemata 20 minutit grillimisrežiimil ning seejärel konvektsioonrežiimil temperatuuril 250 °C. OLULINE: Avage ahju töösoleku ajaks köögiaken või lülitage tööle ventilatsioon, et ahjust tulev suits ja ebameeldivad lõhnad pääseks ruumist välja. Kandke hoolt selle eest, et kirjeldatud kuumutamisprotsessi ajal ei oleks mikrolaineahjus toitu.
1. Keerake TOIDU- VALMISTAMISREŽII MI VALIKUNUPP GRILLISÄTTELE või KONVEKT­SIOONREŽIIMILE
.
14
2. Sisestage vajalik
kuumutusaeg (20 minutit).
HOIATUS: Mikrolaineahju uks, korpus ja õõnsus muutuvad väga
3. Lülitage mikrolaine- ahi tööle TÖÖLE­LÜLITAMISE / KIIRFUNKTSIOONI NUPPU START/­QUICK vajutades.
Mikrolaineahi lülitub tööle ja alustab seatud kuumutus­aja tagurpidi lugemist. Avage kuumutusprotsessi lõppedes mikrolaineahju uks, et ahju õõnsus saaks maha jahtuda.
kuumaks. Olge ettevaatlik, et end mitte põletada, kui pärast kuumutusprotsessi lõppu ahju ukse avate.
Loading...
+ 30 hidden pages