Dėkojame, kad pasirinkote vieną iš mūsų aukštos kokybės gaminių.
Kad galėtumėte optimaliai panaudoti visas prietaiso savybes, atidžiai
perskaitykite šį vadovą. Taip galėsite nepriekaištingai ir efektyviausiu
būdu valdyti visus prietaiso procesus. Kad galėtumėte bet kuriuo metu
pasitikslinti informaciją vadove, patariame jį laikyti saugioje vietoje. Ir
nepamirškite jo ateityje perduoti kitam naudotojui.
Linkime Jums patogiai ir sėkmingai naudotis naujuoju prietaisu.
Turinys
Saugos informacija 2
Bendrosios saugos instrukcijos 2
Vaikų sauga 4
Saugūs reikmenys 4
Saugūs maisto produktai 6
Saugos instrukcijos, kai gaminant
naudojami grilio ar kombinuotas
režimai 7
Prieš naudojant pirmą kartą 8
Kaip mikrobangų krosnelė veikia
Funkcijų aprašymas 10
Parametrų keitimas 10
Gaminio aprašymas 11
Veikimas 13
Laikrodžio nustatymas 13
Užraktas nuo vaikų 13
Valgio gaminimas mikrobangomis
Šiluminis kepimas ant grotelių 16
Automatinis atitirpdymas 16
Rankinis atitirpdymas 17
Automatinė funkcija F1 (maisto
produktų šildymas) 17
Automatinė funkcija F2 (virimas)
Automatinė funkcija F3 (atitirpdymas ir
skrudinimas) 19
Naudingi patarimai 21
8
Veiklos sutrikimai 24
Orkaitės lemputės pakeitimas 25
Priežiūra ir valymas 25
Krosnelės lubos 26
Aplinkosaugos informacija 27
Įrengimas 27
Prieš įrengiant 27
Įrengus 28
Įrengimo diagramos 29
Techniniai duomenys 30
Garantijos Sąlygos 30
Europinė Garantija 32
www.electrolux.com 32
• Neeksperimentuokite su jais ir nemėginkite naudoti mikrobangų krosnelės
su atviromis durelėmis - gali pasklisti mikrobangų energija.
• Stebėkite, kad ant durelių tarpinės paviršių nesikauptų maisto arba valiklio
likučių. Kaip valyti prietaisą, žr. skyriuje "Valymas ir priežiūra.
• Itin svarbu, kad durelės būtų gerai uždarytos ir kad nebūtų pažeisti elemen‐
tai: (1) durelės (neperkreiptos), (2) lankstai ir skląsčiai (nesulūžę ir gerai lai‐
kytų), (3) durelių tarpinė ir sandarinamasis paviršius.
ĮSPĖJIMAS
Jeigu durelės, lankstai/skląsčiai arba sandarinamosios detalės pažeisti, ne‐
galima naudotis mikrobangų krosnele, kol jos nepataisys įgaliotas techninės
priežiūros specialistas.
ĮSPĖJIMAS
Šios krosnelės techninę priežiūrą ir reguliavimą atlikti pavojinga! Šiuos darbus
gali atlikti tik gamintojo išmokyti techninės priežiūros specialistai. Jeigu reikia
atlikti techninės priežiūros darbus, kreipkitės į artimiausią įgaliotą techninės
priežiūros tarnybą.
• Jokiu būdu nenuimkite išorinio korpuso, durelių arba valdymo pulto. Galite
patirti itin aukštos įtampos smūgį.
• Krosnelę įrenkite ir statykite tik vadovaudamiesi šio vadovo įrengimo nuo‐
rodomis.
• Prietaisą numatytai paskirčiai naudokite tik kaip aprašyta šiame vadove.
Nenaudokite šio prietaiso koroziją sukeliančioms cheminėms medžiagoms
apdoroti. Šio tipo krosnelė skirta šildyti, gaminti ir atitirpinti maistą. Ji nėra
skirta naudoti pramonėje, laboratorijoje arba komerciniais tikslais. Naudo‐
jant ne pagal paskirtį, panaikinama garantija.
• Neįjunkite tuščios mikrobangų krosnelės. Jeigu krosnelėje nėra maisto ar
skysčio, sugeriančių mikrobangų energiją, gali būti pažeista magnetrono
vamzdis.
• Nelaikykite šio prietaiso lauke. Nenaudokite šio prietaiso šalia vandens.
• Nedžiovinkite mikrobangų krosnelėje drabužių arba laikraščių. Jie gali įsi‐
daiktų, indų arba maisto kameroje, kai krosnelės nenaudojate.
• Veikiant įrenginiui liečiami paviršiai gali įkaisti.
ĮSPĖJIMAS
Jeigu matote dūmus, išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš maitinimo tinklo.
neatidarykite durelių, kad nepasklistų liepsna. Jokiu būdu nenaudokite van‐
dens.
ĮSPĖJIMAS
Vaikams ir asmenims, nesugebantiems saugiai naudotis prietaisu dėl savo
psichinio, jutiminio arba protinio neįgalumo arba patirties bei žinių trūkumo,
negalima naudotis šiuo prietaisu be priežiūros ir nurodymų.
• Nesukite sukamojo padėklo per jėgą ranka. Galite sugadinti mechanizmą.
Page 4
Saugos informacija
4
• Šis prietaisas nėra skirtas eksploatuoti, naudojantis išoriniu laikmačiu ar
atskira nuotolinio valdymo sistema.
• Stebėkite, kad nebūtų uždengta nė viena aušinimo anga, esanti ant kros‐
nelės viršaus, galo, šonų arba dugno.
ĮSPĖJIMAS
Nenaudokite mikrobangų krosnelės komerciniams tikslams. Ši krosnelė skirta
naudoti tik buityje.
Vaikų sauga
• Šis prietaisas skirtas eksploatuoti suaugusiems. Būtina prižiūrėti, kad vaikai
neliestų mygtukų ir nežaistų su gaminiu.
• Visas pakuotės dalis laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Saugūs reikmenys
Mikrobangų veikimas
Įsidėmėkite, kad metalo paviršiai atspindi mikrobangas. Stiklas, porcelianas,
molis, plastikas ir popierius yra pralaidūs mikrobangoms.
Dėl šios priežasties metalinių keptuvių, indų bei indų su metalinėmis detalėmis
ar dekoracijomis mikrobangų krosnelėje naudoti negalima. Stiklo ir molio dir‐
binių su metalinėmis dekoracijomis ar sudėtimi (pvz., švino krištolo) mikro‐
bangų krosnelėje naudoti negalima.
Mikrobangų krosnelėse tinkamiausi naudoti yra stiklo, ugniai atsparaus por‐
celiano, molio bei plastiko gaminiai. Labai plonus, trapius stiklo ar porceliano
indus naudoti reikėtų tik trumpoms (pvz., šildymo) funkcijoms atlikti.
Karštas maistas perduoda šilumą indams, tad jie gali labai įkaisti. Todėl visada
naudokite orkaitės pirštinę!
Kaip išbandyti indus, kuriuos norite naudoti krosnelėje
Indą, kurį norite naudoti, 20 sekundžių įdėkite į krosnelę, kurioje nustatyta di‐
džiausia mikrobangų galia. Jeigu, praėjus nustatytam laikui, indas lieka šaltas
arba drungnas, jis yra tinkamas naudoti. Tačiau, jeigu jis įkaista arba sukelia
elektros kibirkščiavimą, jis netinka naudoti mikrobangų krosnelėse.
Grilio ir karšto oro funkcija
Veikiant grilio funkcijai, indai turi būti atsparūs mažiausiai 300°C temperatūrai.
Plastikinių indų netinka naudoti grilyje.
Mikrobangų + grilio funkcija
Veikiant mikrobangų + grilio funkcijai, indai turi būti tinkami naudoti ir mikro‐
bangoms, ir griliui.
Aliuminio ir folijos indai
Iš anksto paruoštą maistą aliuminio arba aliuminio folijos induose į mikrobangų
krosnelę galima dėti, atsižvelgus į šias pastabas:
Atkreipkite dėmesį į gamintojo rekomendacijas, pateiktas ant pakuotės.
• Aliuminio indai negali viršyti 3 cm aukščio bei liestis su krosnelės kameros
sienelėmis (mažiausias atstumas - 3 cm). Būtina nuimti bet kokią aliuminio
dangą.
Page 5
Saugos informacija
5
• Aliuminio indą dėkite tiesiai ant sukamojo padėklo viršaus. Jeigu naudojate
stačiakampę lentynėlę, indą padėkite ant porcelianinės lėkštės. Indo nieka‐
da nedėkite tiesiai ant stačiakampės lentynėlės!
• Gaminimo trukmė pailgėja, nes mikrobangos maistą pasiekia tik iš viršaus.
Jei abejojate, naudokite tik mikrobangoms tinkamus indus.
• Aliuminio foliją galima naudoti mikrobangoms per atitirpdymą atspindėti.
Lengvai karščio pažeidžiamą maistą, pvz., paukštieną ar maltą mėsą, nuo
karščio apsaugoti galima, pridengiant atitinkamus kraštus.
• Dėmesio: aliuminio folija negali liestis prie krosnelės sienelių, nes tai gali
sukelti elektros kibirkščiavimą.
Dangčiai
Mes rekomenduojame naudoti stiklinius, plastikinius arba lipnios plėvelės
dangčius, nes:
1. tai neleis maistui smarkiai garuoti (ypač kai labai ilga gaminimo trukmė);
2. sutrumpės gaminimo trukmė;
3. maistas neišdžius;
4. išsaugos kvapą.
Dangtis turi būti su skylutėmis ar angomis tam, kad nesusidarytų slėgis. Plas‐
tikiniai maišeliai taip pat turi būti atviri. Kūdikių maitinimo buteliukai ar stiklainiai
su kūdikių maisteliu bei panašūs indai gali būti kaitinami, tik nuėmus jų viršų /
dangtį, antraip jie gali sprogti.
Mikrobangų krosnelės reikmenys ir priedai
Toliau pateikiame orientacines gaires.
• : Tinkami naudoti reikmenys ir priedai
• : Reikmenys ir priedai, kurių reikia vengti
Indų rūšisVeikimo režimas
Stiklas ir porcelianas 1)Naudoti
buityje, neatsparus ugniai, ga‐
lima plauti indų plovimo maši‐
noje
Glazūruotas porcelianas Ug‐
niai atsparus stiklas ir porcelia‐
nas
Porcelianas, akmens masės
2)
Neglazūruotas ar gla‐
indai
zūruotas be metalo dekoracijų
Moliniai indai
gamintojo nurodymus!)
Moliniai indai
gamintojo nurodymus!)
Atkreipkite dėmesį į
glazūruoti
Atkreipkite dėmesį į
neglazūruoti
MikrobangosGrilisGrilis +
Atitirpdy‐
mas
Gamini‐
mas
mikroban‐
gos
Page 6
Saugos informacija
6
Indų rūšisVeikimo režimas
MikrobangosGrilisGrilis +
Atitirpdy‐
mas
Plastikiniai indai
mesį į gamintojo nurodymus!)
rūs 100°C karščiui
Plastikiniai indai
mesį į gamintojo nurodymus!)
rūs 250°C karščiui
Plastikinė plėvelė 3)Maistui
skirta plastikinė plėvelė
Plastikinė plėvelė 3)Celofanas
Popierius, kartonas, perga‐
mentinis popierius
Aliuminio folija
Aliuminio įpakavimo medžiaga
5)
Priedai (stačiakampė lentynė‐
lė)
1) Be aukso ar sidabro lakšto kraštų; švino krištolo naudoti negalima.
5) Tik negilūs aliuminio indai be dangčio / viršaus. Aliuminis negali liestis su krosnelės kameros
sienelėmis.
Atkreipkite dė‐
Atspa‐
Atkreipkite dė‐
Atspa‐
4)
Gamini‐
mas
mikroban‐
gos
Saugūs maisto produktai
• Nešildykite mikrobangų krosnelėje maisto konservų dėžutėje. Visuomet per‐
dėkite maistą į tinkamą indą.
• Mikrobangų krosnelėje negalima kepti riebaluose, nes riebalų temperatūros
negalima kontroliuoti ir gali susidaryti pavojingos situacijos.
• Mikrobangų krosnelėje galima ruošti kukurūzų spragėsius, tačiau tik spe‐
cialiuose šios paskirties pakuotėse ar induose. Gamindami spragėsius, nie‐
kada nepalikite krosnelės be priežiūros.
• Maisto produktus su nelaidžia odele ar lupena subadykite, kad po ja nesu‐
sikauptų garai ir gaminys ar produktas nesprogtų. Subadyti reikia, pvz.,
obuolius, bulves, vištienos kepenėles ir kiaušinio trynius.
• Prieš šildydami, vaikiškus gėrimus buteliukuose ir maistelį stiklainėliuose
sumaišykite arba suplakite; prieš maitindami, visuomet patikrinkite tempe‐
ratūrą nudegimams išvengti.
ĮSPĖJIMAS
Skysčių ir kito maisto negalima šildyti sandariuose induose, nes jie gali sprogti.
Page 7
Saugos informacija
ĮSPĖJIMAS
Mikrobangose pašildyti gėrimai gali staigiai užvirti vėliau; su indais su gėrimais
elkitės itin atsargiai.
ĮSPĖJIMAS
Šildant skysčius (sriubas, padažus ir gėrimus) mikrobangų krosnelėje, jie gali
įkaisti iki virimo temperatūros be matomų burbuliukų. Todėl karštas skystis gali
staiga išsilieti. Kad taip nenutiktų, būtinai imkitės tokių atsargumo priemonių:
1. Stenkitės nenaudoti indų su tiesiomis sienelėmis, kurių kakliukai siauri.
2. Neperkaitinkite.
3. Prieš statydami indą į mikrobangų krosnelę, skystį sumaišykite. Dar kartą
sumaišykite, praėjus pusei šildymo laiko.
4. Pasibaigus šildymo laikui, trumpam palikite skystį mikrobangų krosnelėje;
dar kartą sumaišykite skystį, prieš atsargiai ištraukdami indą iš krosnelės.
ĮSPĖJIMAS
Kai kurie produktai (nesudaužyti kiaušiniai ir sandarūs indai, pvz., uždaryti
stiklainiai) gali sprogti; jų kaitinti šioje mikrobangų krosnelėje negalima. Tam
tikrais atvejais gali susprogti ir be lukšto gaminami kiaušiniai. Visuomet pra‐
durkite trynį, tada uždenkite indą ir prieš atidarydami, leiskite indui pastovėti
vieną minutę.
Visiškai normalu, kad maisto gamybos eigoje aplink dureles išsiveržia garų
arba durelės aprasoja, ar po jomis atsiranda vandens lašelių. Tai tik nuo karš‐
čio kondensavęsis maiste esantis vanduo, šis reiškinys mikrobangų krosnelės
saugumo neveikia. Durelės neturi uždaryti krosnelės kameros visiškai sanda‐
riai.
7
Saugos instrukcijos, kai gaminant naudojami grilio ar kombinuotas
režimai
• Stiklas gali įskilti, jei gaminant grilyje ant jo bus užpiltas vanduo.
• Dėdami maistą į mikrobangų krosnelę ir traukdami iš jos, mūvėkite orkaitės
pirštines. Indai mikrobangų krosnelėje gali stipriai įkaisti; būkite atsargūs,
kad nenusidegintumėte. Sukamasis padėklas ir metalinė lentynėlė irgi sti‐
priai įkaista, tad, liesdami juos, taip pat mūvėkite orkaitės pirštinę.
• Dėdami maistą į krosnelę ar traukdami iš jos, durelių stiklo vidaus ar išorės
nelieskite metaliniais daiktais. Durelių vidinė pusė ir kamera gali stipriai
įkaisti, todėl būkite atsargūs, dėdami maistą į krosnelę.
• Po naudojimo nekiškite sukamojo padėklo arba indų į šaltą vandenį tam, kad
jie greičiau atvėstų.
• Nedėkite daiktų ant korpuso viršaus. Korpuso viršus stipriai įkaista, tad ant
jo esantys daiktai gali būti sugadinti.
• Iš anksto krosnelę įkaitinkite, tik naudodami grilį; niekada to nedarykite, jei
naudosite mikrobangų ar kombinuotą (mikrobangų ir grilio) režimą
ĮSPĖJIMAS
Kai prietaisas yra naudojamas kombinuotu režimu, dėl generuojamos tempe‐
ratūros vaikai mikrobangų krosnele naudotis gali tik su suaugusiųjų priežiūra.
Page 8
Prieš naudojant pirmą kartą
8
ĮSPĖJIMAS
Prietaisui veikiant, lengvai pasiekiami paviršiai gali įkaisti.
Prieš naudojant pirmą kartą
Įprastose orkaitėse elektros elementų arba dujų degiklių skleidžiamas karštis
iš lėto prasiskverbia į maistą iš išorės link vidaus. Dėl to nemažas energijos
kiekis išeikvojamas orui, orkaitės dalims ir maisto indams šildyti.
Mikrobangų krosnelėje karštį generuoja pats maistas ir sklinda iš vidaus išorės
link. Karštis nepasklinda į orą, orkaitės sieneles ar indus (jeigu jie yra tinkami
naudoti mikrobangų krosnelėje), kitaip tariant, kaitinamas yra tik maistas.
Mikrobangų krosnelės privalumai:
1. Trumpesnė gaminimo trukmė; paprastai mikrobangų krosnelėje sugaišta‐
ma ¾ mažiau laiko nei gaminant įprastais būdais.
2. Itin spartus maisto atitirpdymas - tokiu būdu sumažinamas bakterijų atsi‐
radimo pavojus.
3. Energijos taupymas.
4. Dėl trumpesnės gaminimo trukmės išsaugomos maistinės produktų savy‐
bės.
5. Lengva valyti.
Kaip mikrobangų krosnelė veikia
Mikrobangų krosnelėje yra aukštos įtampos lempa, vadinama magnetronu,
elektros energiją paverčianti mikrobangų energija. Šios elektromagnetinės
bangos bangų kreiptuvu nukreipiamos į krosnelės vidų ir paskirstomos meta‐
liniu skirstytuvu arba per sukamąjį padėklą.
Krosnelės viduje mikrobangos sklinda visomis kryptimis ir, metalinių sienelių
atspindimos, tolygiai prasiskverbia į maistą.
Kodėl maistas sušyla
Daugumos maisto produktų sudėtyje yra vandens; mikrobangų veikiamos van‐
dens molekulės ima vibruoti.
Trintis tarp molekulių skleidžia karštį, kuris pakelia maisto produktų tempera‐
tūrą ir leidžia jiems atitirpti, išvirti ar išlikti karštiems.
Kadangi karštis atsiranda maisto produktų viduje:
• juos galima gaminti su nedideliu skysčių ar riebalų kiekiu arba visai be jų;
• Mikrobangų krosnelė užtikrina spartesnį atitirpdymą, pašildymą ar gaminimą
nei tradicinės orkaitės;
• Maisto produktai išsaugo vitaminus, mineralines bei maistines medžiagas;
• Nepakinta natūrali maisto produktų spalva ir kvapas.
Mikrobangos sklinda per porcelianą, stiklą, kartoną ar plastiką, tačiau nepra‐
siskverbia pro metalą. Dėl šios priežasties mikrobangų krosnelėje nedera nau‐
doti metalinių indų arba indų su metalinėmis detalėmis.
Page 9
Prieš naudojant pirmą kartą
Mikrobangos atspindimos metalo ...
... tačiau prasiskverbia pro stiklą ir porcelianą ...
200-600 WGreitas mėsos, žuvies ir paukštienos kepi‐
---Mėsos ir žuvies kepimas grilyje
gus virimas ir šildymas. Nedidelio maisto
kiekio šildymas ir virimas
mas. Pyragų kepimas
kepimas
Parametrų keitimas
Krosnelei veikiant arba nutraukus gaminimo procesą, galima pakeisti veikimo
parametrus (trukmę, galią, temperatūrą), atliekant šiuo veiksmus:
1. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite parametrą, kurį norite pakeisti.
Pradeda blykčioti atitinkamas simbolis ir rodmuo.
2. Norimą vertę nustatykite su "+" ir "–" mygtukais.
Page 11
Gaminio aprašymas
3. Paspauskite patvirtinimo mygtuką arba palaukite 3 sekundes, kol įsigalios
nauja parametro vertė. Rodmuo ir simboliai nustoja blykčioti.
Gaminimo ciklo pabaiga
Proceso pabaigoje išgirsite tris pyptelėjimus, o ekranėlyje bus rodomas žodis
"Pabaiga".
Pyptelėjimai kartojasi kas 30 sekundžių, kol atidaromos durelės arba paspau‐
džiamas atšaukimo mygtukas.
Maisto gaminimo ciklo atšaukimas
Norėdami atšaukti gaminimą, dukart paspauskite atšaukimo mygtuką.
Išgirsite pyptelėjimą ir ekranėlyje bus rodoma trukmė.
Maisto gaminimo ciklo nutraukimas
Paspaudę atšaukimo mygtuką arba atidarę krosnelės dureles, bet kuriuo metu
galite sustabdyti maisto gaminimo eigą.
Abiem atvejais:
• Iškart nutraukiamas mikrobangų skleidimas.
• Grilis išjungiamas, tačiau išlieka labai karštas. Pavojinga nusideginti!
• Sustoja laikmatis ir ekranėlyje rodoma likusi veikimo trukmė.
Pageidaudami šiuo metu galite:
1. Apversti arba pamaišyti maistą, kad užtikrintumėte tolygų jo šilimą.
2. Pakeiskite eigos parametrus.
3. Atšaukite gaminimo eigą, paspausdami atšaukimo mygtuką.
Norėdami pratęsti maisto gaminimą krosnelėje, uždarykite dureles ir paspaus‐
kite paleidimo mygtuką
11
Gaminio aprašymas
11
10
5
4
3
1. Durelių lango stiklas
2. Fiksatoriai
9
2
12
6
7
8
1
Page 12
F1 F2 F3
F1 F2 F3
Gaminio aprašymas
12
3. Sukamojo padėklo atrama
4. Sukamasis žiedas
5. Sukamasis padėklas
6. Išskleidžiamas grilis
7. Žėručio dangtis
8. Lempa
9. Valdymo skydelis
10. Emaliuota skarda (nenaudokite su mikrobangomis)
11. Stačiakampė lentynėlė
12. Šoninės atramos
Valdymo skydelis
min
1. Patvirtinimo mygtukas
2. Paleidimo / Spartaus paleidimo mygtukas
3. Parametrų parinkties mygtukai
4. Pliuso ir minuso mygtukai
5. Funkcijų parinkties mygtukai
6. Atšaukimas
Ekranas
+
_
Simbolių aprašymai
1. F1 - automatinė funkcija
2. F2 - automatinė funkcija
3. F3 - automatinė funkcija
12
1235
4
56
6
8
7
14
1516
10
9
11
min
34
12
13
Page 13
Veikimas
4. Atitirpdymas pagal laiką
5. Atitirpdymas pagal svorį
6. Šiluminis grilis
7. Konvekcija + mikrobangos
8. Konvekcija
9. Grilis + mikrobangos
10. Grilis
11. Mikrobangos
12. Paros laikas
13. Laikrodis
14. Galia
15. Svoris
16. Temperatūra
Veikimas
Laikrodžio nustatymas
Laikrodžio rodmuo blykčioja, vadinasi, rodomas laikas yra neteisingas.
Norėdami nustatyti laikrodį:
2. Paspauskite ir 3 sekundes palaikykite nuspaudę patvirtinimo mygtuką.
Laikrodis bus paslėptas, tačiau taškeliai tarp valandų ir minučių blykčios
kas sekundę.
Norėdami, kad laikrodis būtų rodomas, pakartokite minėtą procedūrą.
Užraktas nuo vaikų
Šioje krosnelėje yra saugos įtaisas, apsaugantis, kad krosnelės neįjungtų vai‐
kai. Nustačius užraktą, neveikia nė viena mikrobangų krosnelės funkcija, kol
užraktas neišjungiamas.
Užrakto nuo vaikų nustatymas
1. Norėdami užrakinti krosnelę, 3 sekundes laikykite nuspaudę atšaukimo
mygtuką. Išgirsite garsinį signalą ir laikrodžio rodmuo rodys žodį "SAUGU".
Tokioje padėtyje krosnelė yra užrakinta ir jos negalima naudoti.
Page 14
Veikimas
14
2. Norėdami krosnelę atrakinti, iš naujo 3 sekundes laikykite nuspaudę at‐
šaukimo mygtuką. Išgirsite garsinį signalą ir laikrodžio ekranas iš naujo ro‐
dys laiką.
Dienos laiką galima pasižiūrėti, trumpam nuspaudus atšaukimo mygtuką.
Sukamojo įrenginio sustabdymas
1. Norėdami sustabdyti sukamąjį įrenginį, 3 sekundes laikykite nuspaudę pa‐
tvirtinimo ir atšaukimo mygtukus, kol ekrane bus rodomas žodis "PLAT
OFF"
2. Norėdami, kad sukamasis įrenginys pradėtų suktis, pakartokite minėtą pro‐
cedūrą.
Valgio gaminimas mikrobangomis
Ši funkcija naudojama daržovėms, bulvėms, ryžiams, žuviai ir mėsai virti bei
šildyti.
2. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite galios lygį. Pradeda blykčioti
galios lygio simbolis ir rodmuo. Jeigu galios lygio nekeičiate, mikrobangos
veiks numatytąja 800 W galia.
3. Norimą galios lygį nustatykite su "+" ir "–" mygtukais.
4. Paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte galios lygį. Rodmuo
ir simbolis nustoja blykčioti.
5. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite trukmę. Pradeda blykčioti truk‐
mės simbolis ir rodmuo.
6. Norimą trukmę nustatykite su "+" ir "–" mygtukais.
7. Paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte trukmę. Rodmuo ir
simbolis nustoja blykčioti.
8. Maisto ruošos eigą pradėkite, paspausdami paleidimo mygtuką.
Pasirinkus 1000 W galią, didžiausia leistina trukmė - 15 minučių.
Spartusis paleidimas
Šią funkciją naudokite, norėdami sparčiai pašildyti savo sudėtyje daug van‐
dens turinčius maisto produktus, pvz., vandenį, kavą, arbatą arba skystą sriu‐
bą.
1. Paspauskite paleidimo mygtuką. Mikrobangų krosnelė 30 sekundžių veikia
didžiausia galia.
2. Norėdami padidinti veikimo laiką, dar kartą paspauskite paleidimo mygtu‐
ką. Kaskart paspaudę šį mygtuką, veikimo laiką padidinsite 30 sekundžių.
Pasirinkus 1000 W galią, didžiausias leistinas veikimo laikas yra 15 minučių.
Valgio ruoša grilyje
Šią funkciją naudokite, norėdami greitai paskrudinti patiekalų paviršių.
2. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite trukmę. Pradeda blykčioti truk‐
mės simbolis ir rodmuo.
3. Norimą trukmę nustatykite su "+" ir "–" mygtukais.
4. Paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte trukmę. Rodmuo ir
simbolis nustoja blykčioti.
Page 15
Veikimas
5. Maisto ruošos eigą pradėkite, paspausdami paleidimo mygtuką.
Valgio ruoša mikrobangomis + griliu
Šią funkciją naudokite lazanijai, paukštienai, skrudintoms bulvėms ir skrudin‐
tiems patiekalams ruošti.
1. Funkcijų parinkties mygtukais pasirinkite mikrobangų + grilio funkciją.
2. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite galios lygį. Pradeda blykčioti
galios lygio simbolis ir rodmuo. Jeigu galios lygio nekeičiate, mikrobangos
veiks numatytąja 600 W galia.
3. Norimą galios lygį nustatykite su "+" ir "–" mygtukais.
4. Paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte galios lygį. Rodmuo
ir simbolis nustoja blykčioti.
5. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite trukmę. Pradeda blykčioti truk‐
mės simbolis ir rodmuo.
6. Norimą trukmę nustatykite su "+" ir "–" mygtukais.
7. Paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte trukmę. Rodmuo ir
simbolis nustoja blykčioti.
8. Maisto ruošos eigą pradėkite, paspausdami paleidimo mygtuką.
Tradicinė maisto ruoša
Šią funkciją naudokite, norėdami kepti.
1. Funkcijų parinkties mygtukais pasirinkite konvekcijos funkciją.
2. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite temperatūrą. Pradeda blykčioti
temperatūros simbolis ir rodmuo. Jeigu temperatūros nekeičiate, krosne‐
lėje bus numatytoji 160ºC temperatūra.
3. Norimą temperatūrą nustatykite su "+" ir "–" mygtukais.
4. Paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte temperatūrą. Rod‐
muo ir simbolis nustoja blykčioti.
5. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite trukmę. Pradeda blykčioti truk‐
mės simbolis ir rodmuo.
6. Norimą trukmę nustatykite su "+" ir "–" mygtukais.
7. Paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte trukmę. Rodmuo ir
simbolis nustoja blykčioti.
8. Maisto ruošos eigą pradėkite, paspausdami paleidimo mygtuką.
15
Valgio ruoša konvekcija + mikrobangomis
Šią funkciją naudokite, norėdami kepti.
1. Funkcijų parinkties mygtukais pasirinkite konvekcijos + mikrobangų funk‐
ciją.
2. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite temperatūrą. Pradeda blykčioti
temperatūros simbolis ir rodmuo. Jeigu temperatūros nekeičiate, krosne‐
lėje bus numatytoji 160ºC temperatūra.
3. Norimą temperatūrą nustatykite su "+" ir "–" mygtukais.
4. Paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte temperatūrą. Rod‐
muo ir simbolis nustoja blykčioti.
5. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite galios lygį. Pradeda blykčioti
galios lygio simbolis ir rodmuo. Jeigu galios lygio nekeičiate, mikrobangos
veiks numatytąja 600 W galia.
Page 16
Veikimas
16
6. Norimą galios lygį nustatykite su "+" ir "–" mygtukais.
7. Paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte galios lygį. Rodmuo
ir simbolis nustoja blykčioti.
8. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite trukmę. Pradeda blykčioti truk‐
mės simbolis ir rodmuo.
9. Norimą trukmę nustatykite su "+" ir "–" mygtukais.
10. Paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte trukmę. Rodmuo ir
simbolis nustoja blykčioti.
11. Maisto ruošos eigą pradėkite, paspausdami paleidimo mygtuką.
Šiluminis kepimas ant grotelių
Šią funkciją naudokite traškiai mėsai, žuviai, paukštienai ar bulvių šiaudeliams
kepti
1. Funkcijų parinkties mygtukais pasirinkite grilio su ventiliatoriumi funkciją.
2. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite temperatūrą. Pradeda blykčioti
temperatūros simbolis ir rodmuo. Jeigu temperatūros nekeičiate, krosne‐
lėje bus numatytoji 160ºC temperatūra.
3. Norimą temperatūrą nustatykite su "+" ir "–" mygtukais.
4. Paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte temperatūrą. Rod‐
muo ir simbolis nustoja blykčioti.
5. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite trukmę. Pradeda blykčioti truk‐
mės simbolis ir rodmuo.
6. Norimą trukmę nustatykite su "+" ir "–" mygtukais.
7. Paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte trukmę. Rodmuo ir
simbolis nustoja blykčioti.
8. Maisto ruošos eigą pradėkite, paspausdami paleidimo mygtuką.
Automatinis atitirpdymas
Šią funkciją naudokite mėsai, paukštienai, žuviai, vaisiams ir duonai sparčiai
atitirpdyti pagal svorį.
1. Funkcijų parinkties mygtukais pasirinkite atitirpdymo pagal svorį funkciją.
2. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite programą. Pradeda blykčioti
trukmės ir laikrodžio simboliai ir rodmuo.
3. Norimą programą nustatykite su "+" ir "–" mygtukais (žr. žemiau esančią
lentelę).
4. Paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte programą. Rodmuo
ir simboliai nustoja blykčioti.
5. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite svorį. Pradeda blykčioti svorio
simbolis ir rodmuo.
6. Norimą svorį nustatykite su "+" ir "–" mygtukais.
7. Paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte svorį. Rodmuo ir
simbolis nustoja blykčioti.
8. Maisto ruošos eigą pradėkite, paspausdami paleidimo mygtuką.
Šioje lentelėje parodytos atitirpdymo pagal svorį funkcijos programos su svorių
amplitudėmis bei atitirpdymo ir stovos trukme (kad būtų užtikrinta tolygi pro‐
dukto temperatūra).
Šią funkciją naudokite bet kokiems produktams sparčiai atitirpdyti, nustatant
atitirpdymo trukmę.
1. Funkcijų parinkties mygtukais pasirinkite atitirpdymo pagal laiką funkciją.
2. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite trukmę. Pradeda blykčioti truk‐
mės simbolis ir rodmuo.
3. Norimą trukmę nustatykite su "+" ir "–" mygtukais.
4. Paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte trukmę. Rodmuo ir
simbolis nustoja blykčioti.
5. Maisto ruošos eigą pradėkite, paspausdami paleidimo mygtuką.
Norėdami paspartinti didelio tankio maisto produktų, sveriančių virš 450 g, ati‐
tirpdymą, 1-3 minutes paleiskite krosnelę visa galia, po to sumažinkite galią iki
atitirpdymo, kol produktas atitirps. Šios funkcijos pabaigoje pasigirsta skam‐
butis, skelbiantis programos vykdymo pabaigą.
Automatinė funkcija F1 (maisto produktų šildymas)
Šią funkciją naudokite įvairiems maisto produktams pašildyti.
1. Funkcijų parinkties mygtukais pasirinkite automatinę funkciją F1.
2. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite programą. Pradeda blykčioti
trukmės ir laikrodžio simboliai ir rodmuo.
3. Norimą programą nustatykite su "+" ir "–" mygtukais (žr. žemiau esančią
lentelę).
4. Paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte programą. Rodmuo
ir simboliai nustoja blykčioti.
5. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite svorį. Pradeda blykčioti svorio
simbolis ir rodmuo.
6. Norimą svorį nustatykite su "+" ir "–" mygtukais.
7. Paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte svorį. Rodmuo ir
simbolis nustoja blykčioti.
8. Maisto ruošos eigą pradėkite, paspausdami paleidimo mygtuką.
Šioje lentelėje parodytos automatinės funkcijos F1 programos su svorių am‐
plitudėmis bei atitirpdymo ir stovos trukmėmis (kad būtų užtikrinta tolygi pro‐
dukto temperatūra).
(min)
Page 18
18
Veikimas
ProgramaMaisto produk‐
tas
A 01Sriuba200-15003-51-2 kartus pa‐
A 02Iš anksto pa‐
ruošti patieka‐
lai, tirštas
maistas
A 03Iš anksto pa‐
ruošti patieka‐
lai, pvz., gulia‐
šas
A 04Daržovės200-15002,6-141-2 kartus pa‐
Svoris (kg)Trukmė (min)Stovos trukmė
(min)
sukti, laikyti už‐
dengus, 1-2
min.
200-15003-201-2 kartus pa‐
sukti, laikyti už‐
dengus, 1-2
min.
200-15003-181-2 kartus pa‐
sukti, laikyti už‐
dengus, 1-2
min.
sukti, laikyti už‐
dengus, 1-2
min.
Svarbu:
• Naudokite tik mikrobangų krosnelei skirtus indus bei dangčius, kad patieka‐
lai neprarastų skysčių.
• Šildydami maistą pamaišykite keletą kartų, ypač tada, kai krosnelė pypteli,
o ekrane blykčioja šie rodmenys: .
• Laiko trukmė, reikalinga maistui pašildyti, priklausys nuo jo pirminės tem‐
peratūros. Tiesiai iš šaldytuvo išimtus maisto produktus reikės šildyti ilgiau
nei kambario temperatūros produktus. Jeigu maisto produktų temperatūra
jūsų netenkina, kitą kartą šildydami pasirinkite didesnį arba mažesnį svorį.
• Pašildę maistą pamaišykite arba supurtykite indą ir palikite jį kuriam laikui
pastovėti, kad temperatūra tolygiai pasiskirstytų po visą patiekalą.
ĮSPĖJIMAS
Po šildymo indas gali būti labai karštas. Nors mikrobangos daugumos indų
neįkaitina, jie gali įkaisti per maisto produktams perduodamą karštį.
Automatinė funkcija F2 (virimas)
Šią funkciją naudokite, norėdami išvirti šviežią maistą
1. Funkcijų parinkties mygtukais pasirinkite automatinę funkciją F2.
2. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite programą. Pradeda blykčioti
trukmės ir laikrodžio simboliai ir rodmuo.
3. Norimą programą nustatykite su "+" ir "–" mygtukais (žr. žemiau esančią
lentelę).
4. Paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte programą. Rodmuo
ir simboliai nustoja blykčioti.
5. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite svorį. Pradeda blykčioti svorio
simbolis ir rodmuo.
6. Norimą svorį nustatykite su "+" ir "–" mygtukais.
Page 19
Veikimas
19
7. Paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte svorį. Rodmuo ir
simbolis nustoja blykčioti.
8. Maisto ruošos eigą pradėkite, paspausdami paleidimo mygtuką.
Šioje lentelėje parodytos automatinės funkcijos F2 programos su svorių am‐
plitudėmis bei atitirpdymo ir stovos trukmėmis (kad būtų užtikrinta tolygi pro‐
dukto temperatūra).
ProgramaMaisto produk‐
tas
B 01Bulvės200-10004-171-2 kartus pa‐
B 02Daržovės200-10004-151-2 kartus pa‐
B 03Ryžiai200-50013-20Viena dalis ry‐
B 04Žuvis200-10004-1000Laikyti uždeng‐
Svoris (kg)Trukmė (min)Stovos trukmė
(min)
sukti, laikyti už‐
dengus, 1-2
min.
sukti, laikyti už‐
dengus, 1-2
min.
žių, dvi dalys
vandens, laiky‐
ti uždengus
tą
Svarbu:
• Naudokite tik mikrobangų krosnelei skirtus indus bei dangčius, kad patieka‐
lai neprarastų skysčių.
• Šildydami maistą pamaišykite keletą kartų, ypač tada, kai krosnelė pypteli,
o ekrane blykčioja šie rodmenys:
ĮSPĖJIMAS
Po šildymo indas gali būti labai karštas. Nors mikrobangos daugumos indų
neįkaitina, jie gali įkaisti nuo maisto produktams perduodamo karščio.
Kokius veiksmus atlikti toliau:
• Žuvų gabaliukai – Pridėkite 1-3 šaukštus vandens arba citrinos sulčių.
• Ryžiai – Vandens pripilkite du tris kartus daugiau nei ryžių.
• Bulvės su lupenomis – Parinkite vienodo dydžio bulves. Bulves nuplaukite
ir keliose vietose subadykite luobelę. Vandens nepilkite.
• Skustos bulvės ir šviežios daržovės – Supjaustykite vienodo dydžio gaba‐
lėliais. Kiekvienam 100 g daržovių pripilkite šaukštą vandens bei pridėkite
druskos pagal skonį.
Automatinė funkcija F3 (atitirpdymas ir skrudinimas)
Šią funkciją naudokite įvairiems maisto produktams gaminti ir skrudinti.
1. Funkcijų parinkties mygtukais pasirinkite automatinę funkciją F3.
2. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite programą. Pradeda blykčioti
trukmės ir laikrodžio simboliai ir rodmuo.
Page 20
Veikimas
20
3. Norimą programą nustatykite su "+" ir "–" mygtukais (žr. žemiau esančią
lentelę).
4. Paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte programą. Rodmuo
ir simboliai nustoja blykčioti.
5. Parametrų parinkties mygtukais pasirinkite svorį. Pradeda blykčioti svorio
simbolis ir rodmuo.
6. Norimą svorį nustatykite su "+" ir "–" mygtukais.
7. Paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte svorį. Rodmuo ir
simbolis nustoja blykčioti.
8. Maisto ruošos eigą pradėkite, paspausdami paleidimo mygtuką.
Šioje lentelėje parodytos automatinės funkcijos F3 programos su svorių am‐
plitudėmis bei atitirpdymo ir stovos trukmėmis (kad būtų užtikrinta tolygi pro‐
dukto temperatūra).
ProgramaPatiekalasSvoris (kg)Trukmė (min)Stovos trukmė
C 01Pica300-5503-9Iš anksto įkai‐
C 02Visiškai užšal‐
dyti patiekalai
C 03Užšaldyti bul‐
vių patiekalai
400-10008-141-2 kartus pa‐
200-45010-12Pasukite 1 kar‐
tinkite keptuvę
sukti, laikyti už‐
dengus, 1-2
min.
tą
(min)
Svarbu:
• Naudokite tik mikrobangų krosnelei skirtus indus bei dangčius, kad patieka‐
lai neprarastų skysčių.
• Šildydami maistą pamaišykite keletą kartų, ypač tada, kai krosnelė pypteli,
o ekrane blykčioja šie rodmenys:
ĮSPĖJIMAS
Po šildymo indas gali būti labai karštas. Nors mikrobangos daugumos indų
neįkaitina, jie gali įkaisti nuo maisto produktams perduodamo karščio.
Kokius veiksmus atlikti toliau:
• Pica (užšaldyta) – Naudokite iš anksto paruoštas užšaldytas picas ir picų
suktinukus.
• Visiškai užšaldyti patiekalai – Naudokite užšaldytą lazaniją, įdarytus maka‐
ronus, krevečių suflė. Laikykite uždengtus.
• Užšaldyti bulvių patiekalai – Bulvių šiaudeliai, kroketai ir keptos bulvės turi
būti tinkamos ruošai krosnelėje.
Page 21
Naudingi patarimai
Naudingi patarimai
Mikrobangos
ĮSPĖJIMAS
Prieš gamindami maistą mikrobangų krosnelėje, perskaitykite skyrių "Svarbi
saugos informacija".
Ruošdami maistą savo mikrobangų krosnelėje, vadovaukitės šiomis
rekomendacijomis:
• Prieš šildydami ar ruošdami produktus su odele ar lupenomis (pvz., obuo‐
lius, pomidorus, bulves, dešreles), subadykite juos, kad išvengtumėte jų
sprogimo. Prieš pradėdami ruošą, produktus supjaustykite.
• Prieš naudodami indą, įsitikinkite, ar jis yra tinkamas naudoti mikrobangų
krosnelėje (žr. skyrių apie krosnelės indus).
• Ruošiant mažai drėgmės turinčius produktus (pvz., atitirpdant duoną, ruo‐
šiant spragėsius ir t. t.), labai greitai ima kilti garai. Tada krosnelė veikia taip,
tarsi būtų tuščia - ir maistas gali sudegti. Tokiu atveju galima sugadinti kros‐
nelę ir indą. Todėl turite nustatyti tik būtiną ruošos trukmę bei atidžiai stebėti
jos eigą.
• Mikrobangų krosnelėje negalima kaitinti didelio riebalų kiekio.
• Iš anksto paruoštą maistą išimkite iš pakuotės, kadangi ji gali būti neatspari
karščiui. Vadovaukitės maisto gamintojo nuorodomis.
• Turėdami keletą indų, pvz., puodelių, sustatykite juos vienodai ant sukamojo
plastikines sąvaržėles. Kad garai lengvai išeitų, keliose vietose maišelius
pradurkite.
• Šildydami ar virdami patiekalus, patikrinkite, kad jie sušiltų mažiausiai iki 70
°C temperatūros.
• Gaminant valgį, ant krosnelės durelių lango gali kauptis garai ir pradėti var‐
vėti. Tai natūralu ir dar labiau žymu, esant žemai kambario temperatūrai. Tai
nedaro įtakos saugiam krosnelės veikimui. Baigę gaminti, nušluostykite su‐
sikondensavusį vandenį.
• Šildydami skysčius, naudokite indus su plačia anga, kad garai laisvai išeitų.
Patiekalus ruoškite, kaip nurodyta instrukcijose, atsižvelgdami į lentelėse nu‐
rodytą gaminimo trukmę ir galios lygį.
Atminkite, kad pateikti skaičiai yra tik nurodomojo pobūdžio ir gali skirtis, at‐
sižvelgiant į pradinę būklę, temperatūrą, drėgmę ir maisto rūšį. Patartina kiek‐
vienu atveju nustatyti trukmę ir galios lygį. Atsižvelgiant į konkrečias patiekalo
savybes, jums gali reikėti padidinti ar sutrumpinti gaminimo trukmę, padidinti
ar sumažinti galios lygį.
Vėsinimas mikrobangomis...
1. Kuo didesnis maisto kiekis, tuo ilgesnė gaminimo trukmė. Atminkite, kad:
– dukart didesnis kiekis " dukart ilgesnė trukmė
– Pusė kiekio " pusė numatytos trukmės
2. Kuo žemesnė temperatūra, tuo ilgesnė gaminimo trukmė.
21
Page 22
Naudingi patarimai
22
3. Patiekalai, turintys daug skysčių, greičiau įkaista.
4. Gaminimas bus tolygesnis, jei maistas tolygiai išdėliotas ant sukamojo pa‐
dėklo. Tirštą maistą padėję į lėkštės pakraštį, o skystesnį į lėkštės centrą,
vienu metu galėsite pašildyti skirtingų rūšių maistą.
5. Krosnelės dureles galite atidaryti bet kuriuo metu. Atidarius dureles, kros‐
nelė automatiškai išsijungia. Mikrobangos ims iš naujo veikti tik uždarius
dureles ir paspaudus paleidimo mygtuką.
6. Uždengtiems patiekalams pagaminti reikia mažiau laiko ir jie geriau išlaiko
savo savybes. Naudoti reikia mikrobangoms pralaidžius dangčius su ne‐
didelėmis skylutėmis garams išeiti.
Atitirpdymas
1. Atitirpdydami naudokite tik mikrobangoms tinkamus indus (porcelianą,
stiklą, atitinkamą plastiką).
2. Atitirpdymo funkcija pagal svorį ir lentelės nurodo žalių maisto produktų
atitirpdymą.
3. Atitirpdymo trukmė priklauso nuo maisto produkto kiekio ir storio. Prieš
užšaldydami maisto produktus, pagalvokite apie jų atitirpdymą. Maisto
produktą lygiai paskirstykite inde.
4. Krosnelėje kaip galima geriau išdėliokite maistą. Storiausias žuvies dalis
ar vištos kulšeles atsukite į išorinę pusę. Labiausiai pažeidžiamas maisto
produktų dalis apsaugosite, pridengdami aliuminio folija. Dėmesio: Aliu‐
minio folija negali liestis su krosnelės sienelėmis, nes tai gali sukelti elek‐
tros kibirkščiavimą.
5. Storus maisto produktų sluoksnius reikia keletą kartų apversti.
6. Užšaldytus produktus išdėliokite kaip galima lygiau, nes siauros ir plonos
dalys atitirpsta greičiau nei storesnės ir platesnės dalys.
7. Daug riebalų turinčius produktus, pvz., sviestą, sūrio kremą ir grietinėlę,
negalima visiškai atitirpdyti. Palaikius kambario temperatūroje, po kelių
minučių juos galima patiekti. Užšalusioje grietinėlėje radę nedidelių ledo
gabalėlių, prieš patiekdami dar kartą išplakite.
8. Paukštieną dėkite ant apverstos lėkštės, kad mėsos sultys lengviau nu‐
bėgtų.
9. Duoną reikia suvynioti į servetėlę, kad ji perdėm neišdžiūtų.
10. Pasukite maisto produktą kaskart, kai krosnelė pypteli, o ekrane blykčioja
žodis:
11. Užšaldytą maisto produktą ištraukite iš pakuotės ir nepamirškite nuimti vi‐
sas metalines sąvaržėles. Jeigu užšaldytą produktą laikote inde, kurį tinka
naudoti šildant ir ruošiant valgį, jums tereikia nuimti jo dangtį. Visais kitais
atvejais maistą turite sudėti į indus, tinkamus naudoti mikrobangų krosne‐
lėje.
12. Atitirpdant atsiradusį skystį, ypač paukštienos, reikia išpilti lauk. Jokiu būdu
negalima leisti, kad toks skystis liestųsi su kitais produktais.
13. Nepamirškite, kad, naudodami atitirpdymo funkciją, turite išlaukti ir stovos
trukmę, kol maistas bus iki galo atitirpęs.
Page 23
Naudingi patarimai
Grilis
Kad patiekalai grilyje puikiai iškeptų, naudokite stačiakampę lentynėlę, pateik‐
tą kartu su krosnele.
Svarbios pastabos
1. Pirmą kartą naudojant mikrobangų grilį, dėl tepalų, naudojamų gaminant
krosnelę, kils dūmų ir kvapas.
2. Griliui veikiant, krosnelės durelių langas stipriai įkaista. Neleiskite vaikams
artintis prie jo.
3. Griliui veikiant, krosnelės kameros sienelės ir stačiakampė lentynėlė smar‐
kiai įkaista. Būtina naudoti orkaitės pirštines.
4. Jeigu grilis naudojamas ilgesnį laiką, natūralu, kad dėl termostato saugos
elementai trumpam išsijungia.
5. Dėmesio! Jeigu ketinate ant grotelių kepti arba ruošti į indą sudėtą valgį,
patikrinkite, ar indas tinkamas naudoti mikrobangų krosnelėje. Žr. skyrių
apie krosnelės indų rūšis!
6. Naudojant grilį, nedidelis kiekis riebalų gali užtikšti ant elementų ir pridegti.
Tai natūralu ir nereiškia, kad krosnelė blogai veikia.
7. Baigę gaminti valgį, išvalykite krosnelės vidų ir priedus, kad maisto likučiai
nepridžiūtų.
Iš anksto 2 minutes leiskite griliui įkaisti. Jei nenurodyta kitaip, naudokite sta‐
čiakampę lentynėlę.
Pastatykite groteles ant dubens, kad nuvarvėtų vanduo ir riebalai. Pateikta
trukmė yra tik nurodomojo pobūdžio ir gali kisti dėl maisto sudėties ir kiekio bei
galutinio pageidaujamo rezultato. Žuvies ir mėsos skonis bus puikus, jeigu,
prieš kepdami grilyje, juos patepsite augaliniu aliejumi, pabarstysite priesko‐
niais ir žolelėmis bei keletą valandų pamarinuosite. Druskos pridėkite tik po
kepimo grilyje.
Dešrelės nesusprogs, jeigu prieš kepimą grilyje subadysite šakute.
Įpusėjus kepimui grilyje, patikrinkite, kaip kepa, ir, esant reikalui, apsukite ke‐
pamus produktus arba patepkite juos aliejumi.
Grilyje ypač tinka kepti plonus mėsos ir žuvies gabalėlius. Plonus mėsos ga‐
balėlius tereikia apsukti vieną kartą, o storesnius būtina pavartyti keletą kartų.
Kepant žuvį, reikėtų sujungti žuvies galus - įkišti uodegą į žiomenis - ir taip
sulenktą žuvį padėti ant stačiakampės lentynėlės.
23
Mikrobangos + grilis
ĮSPĖJIMAS
Kad išvengtumėte kibirkščiavimo, stačiakampės lentynėlės nenaudokite su
mikrobangų ir grilio funkcija.
Mikrobangų + grilio funkcija puikiai tinka greitai kepti ir paskrudinti.
Be to, grilyje kepti ir ruošti galite sūriu barstytus patiekalus.
Mikrobangos ir grilis veikia vienu metu. Mikrobangos verda, o grilis skrudina.
Prieš dėdami indą į mikrobangų krosnelę, įsitikinkite, ar jis tinkamas naudoti
mikrobangomis. Naudokite tik tuos indus, kurie tinkami mikrobangų krosnelei.
Mišriai funkcijai naudokite indą, kurį tinka naudoti ir mikrobangoms, ir griliui.
Žr. skyrių apie krosnelės indų rūšis!
Page 24
Veiklos sutrikimai
24
Atminkite, kad pateikti skaičiai yra tik nurodomojo pobūdžio ir gali skirtis, at‐
sižvelgiant į pradinę būklę, temperatūrą, drėgmę ir maisto rūšį.
Jeigu numatyto laiko nepakanka, kad patiekalas gerai paruduotų, kepkite jį
grilyje dar 5 ar 10 minučių.
Išlaikykite stovos trukmę ir nepamirškite apversti mėsos gabalėlių.
Jeigu kitaip nenurodyta, maisto ruošai naudokite sukamąjį padėklą.
Lentelėse pateiktos vertės galioja tuo atveju, kai krosnelės kamera yra šalta
(nebūtina krosnelę iš anksto įkaitinti).
Veiklos sutrikimai
ĮSPĖJIMAS
Remontą atlikti gali tik kvalifikuotas aptarnavimo technikas. Kitam, gamintojo
neįgaliotam, asmeniui taisyti krosnelę pavojinga.
Nebūtina kreiptis į techninės pagalbos tarnybą, kad išspręstumėte šiuos
klausimus:
TriktisGalimas sprendimas (Patikrinkite,
Ekranas nieko nerodo!išjungta laiko nuoroda
Jokių veiksmų, spaudant mygtukus!neįjungtas užraktas nuo vaikų (atšaukite
Krosnelė neveikia!laidas teisingai įkištas į elektros lizdą.
įjungta krosnelės galia.
durelės iki galo uždarytos. Durelės turi
tarp durelių ir priekinės kameros dalies
Krosnelei veikiant, girdisi keistas triukš‐
mas!
krosnelės indai nesiliečia su sienele.
krosnelėje nepalikti stalo ar gaminimo
Nešyla maistas arba šyla labai iš lėto!per neapsižiūrėjimą nepanaudojote me‐
pasirinkote teisingą veikimo trukmę ir ga‐
į krosnelę įdėjote didesnį kiekį ar šaltes‐
Maistas per karštas, išdžiūvęs ar prisvi‐
lęs!
užraktą nuo vaikų).
užsidaryti su spragtelėjimu.
nėra įstrigęs koks nors daiktas.
krosnelės viduje nevyksta metalinių
daiktų sukeltas kibirkščiavimas.
įrankiai.
talinių indų.
lios lygį.
nius produktus nei paprastai dedate.
pasirinkote teisingą veikimo trukmę ir ga‐
lios lygį.
ar.........)
Page 25
Priežiūra ir valymas
25
TriktisGalimas sprendimas (Patikrinkite,
Girdisi triukšmas, pasibaigus gaminimo
procesui!
Krosnelė įsijungia, tačiau neužsidega vi‐
dinė lempa!
Tai ne triktis. Ventiliatorius kurį laiką dar
veikia. Temperatūrai nukritus iki reikiamo
lygio, ventiliatorius išsijungs.
Jeigu visos funkcijos veikia gerai, galimas
daiktas, perdegė lempa. Jūs ir toliau ga‐
lite naudoti krosnelę.
ar.........)
Orkaitės lemputės pakeitimas
Norėdami pakeisti lemputę,
1. krosnelę atjunkite nuo elektros maitinimo. Ištraukite laidą iš elektros lizdo
arba išjunkite krosnelės elektros maitinimą.
2. Atsukite ir nuimkite stiklinį lemputės gaubtą (1).
3. Išsukite halogeninę lemputę (2).
ĮSPĖJIMAS
Lemputė gali būti smarkiai įkaitusi.
4. Įsukite naują 12 V / 10 W halogeninę lemputę.
ĮSPĖJIMAS
Lemputės paviršiaus tiesiogiai nelieskite pirštais, nes galite ją sugadinti. Va‐
dovaukitės lemputės gamintojo nurodymais.
5. Atgal prisukite stiklinį lemputės gaubtą (1).
6. Krosnelę prijunkite prie elektros maitinimo.
2
1
Priežiūra ir valymas
Valymas - tai paprastai vienintelė reikalinga krosnelės priežiūra.
ĮSPĖJIMAS
Mikrobangų krosnelę būtina reguliariai valyti, pašalinant visus maisto likučius.
Jeigu krosnelė nelaikoma švariai, gali sugesti jos paviršius, sutrumpėti veikimo
trukmė ir netgi kilti pavojus.
ĮSPĖJIMAS
Valyti reikia, išjungus krosnelės elektros maitinimą. Ištraukite laidą iš elektros
lizdo arba išjunkite krosnelės elektros maitinimą.
Page 26
Priežiūra ir valymas
26
Nenaudokite stiprių ar abrazyvinių valymo priemonių, metalinių šveistukų, ku‐
riais nutrinamas paviršius, ar aštrių daiktų, nes gali atsirasti dėmių.
Nenaudokite aukšto slėgio ar srovę purškiančių valymo prietaisų.
Priekinis paviršius
Paprastai krosnelę pakanka nuvalyti drėgnu skudurėliu. Jeigu ji labai nešvari,
į vandenį įlašinkite keletą lašų indų ploviklio. Po to nuvalykite krosnelę sausu
skudurėliu.
Naudokite stiklo valymo priemonę ir minkštą skudurėlį, nepaliekantį jokių
plaušų ar siūlų. Valykite nuo vieno krašto iki kito, stipriai nespausdami pavir‐
šiaus.
Nedelsdami pašalinkite kalkių, riebalų, krakmolo ar kiaušinio baltymo dėmes.
Nuo šių dėmių gali kilti korozija.
Neleiskite į krosnelės vidų patekti vandeniui.
Krosnelės vidus
Po kiekvieno naudojimo drėgnu skudurėliu išvalykite vidines sieneles, nes ši‐
taip lengviausia pašalinti viduje pridžiūvusius maisto tiškalus ar dėmes.
Norėdami nuvalyti sunkiau pašalinamus nešvarumus, naudokite nestiprią va‐
lymo priemonę. Nenaudokite orkaičių purkštuvų ar kitų stiprių, abrazyvinių va‐
lymo priemonių.
Dureles ir krosnelės priekinę dalį visada laikykite švariai, kad durelės gerai
atsidarytų ir užsidarytų.
Pasirūpinkite, kad į mikrobangų ventiliacijos skylutes nepatektų vandens.
Reguliariai išimkite sukamąjį padėklą bei atramas ir išvalykite kameros pa‐
grindą, ypač išsiliejus skysčiams.
Atgal nepadėję sukamojo padėklo ir atramų, krosnelės nejunkite.
Jeigu krosnelės kamera yra labai nešvari, ant sukamojo padėklo pastatykite
stiklinę vandens ir 2-3 minutėms įjunkite krosnelę didžiausia galia. Išsiskyrę
garai suminkštins nešvarumus, kuriuos vėliau bus nesunku nuvalyti minkštu
skudurėliu.
Nemalonius kvapus (pvz., užsilikusius kepant žuvį) pašalinti nesunku. Įlašin‐
kite keletą citrinos sulčių lašų į puodelį su vandeniu. Į puodelį įdėkite šaukštą
kavos, kad vanduo neišbėgtų. Vandenį šildykite 2-3 minutes didžiausia mik‐
robangų galia.
Krosnelės lubos
Jeigu krosnelės lubos nešvarios, grilį galima nuleisti, kad būtų lengviau valyti.
ĮSPĖJIMAS
Kad nenusidegintumėte, prieš nuleisdami grilį, lukterkite, kol jis atvės.
Atlikite šiuos veiksmus:
1. Pasukite grilio laikiklį 90º kampu (1).
2. Švelniai nuleiskite grilį (2). Nenaudokite didelės jėgos, nes galite sugadinti
grilį.
3. Nuvalę lubas, sugrąžinkite grilį (2) į vietą, atlikdami ankstesnius veiksmus.
Page 27
Aplinkosaugos informacija
Žėručio dangtis (3), esantis viršutinėje sienelėje, visada turi būti švarus. Maisto
likučiai, susikaupę ant žėručio dangčio, gali sukelti gedimą ar kibirkštis.
Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių bei aštrių daiktų.
ĮSPĖJIMAS
Kad išvengtumėte pavojaus, nenuimkite žėručio dangčio.
Krosnelės lubose yra stiklinis lemputės gaubtas (4), kurį nesunku nuimti ir nu‐
valyti. Tam tereikia jį atsukti ir nuplauti vandeniu bei indų plovikliu.
3
1
4
2
Priedai
Priedus valykite po kiekvieno naudojimo. Jeigu jie labai nešvarūs, iš pradžių
išmirkykite, o paskui nuplaukite, panaudodami šepetėlį ar kempinę. Priedus
galima plauti indaplovėje.
Pasirūpinkite, kad sukamasis padėklas ir atrama visada būtų švarūs. Krosnelę
įjunkite, tik atgal padėję sukamąjį padėklą ir atramą.
27
Aplinkosaugos informacija
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo
produktu negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti
atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta.
Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo
neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio
produkto išmetimas. Dėl išsamesnės informacijos apie šio produkto išmetimą,
prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo
tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
Įrengimas
Prieš įrengiant
• Patikrinkite, ar jungties įtampa, nurodyta duomenų lentelėje, atitinka elektros
lizdo, kurį ketinate naudoti, įtampą.
• Atidarykite krosnelės dureles ir išimkite visus priedus bei pakuotės medžia‐
gas.
Page 28
Įrengimas
28
• Nenuimkite žėručio dangčio, esančio vidinėje sienelėje! Šis dangtis sulaiko
riebalus ir maisto gabalėlius ir apsaugo mikrobangų generatorių.
ĮSPĖJIMAS
Įspėjimas! Priekinis krosnelės paviršius gali būti įvyniotas į apsauginę plėvelę.
Prieš pirmą kartą naudodami krosnelę, pradėdami nuo vidaus, atsargiai nuim‐
kite plėvelę.
• Pasirūpinkite, kad nepažeistumėte krosnelės. Patikrinkite, ar krosnelės du‐
relės gerai užsidaro ir vidinė durelių pusė bei krosnelės atidarymo priekis
nėra sugadinti. Aptikę kokį nors gedimą, kreipkitės į techninės pagalbos tar‐
nybą.
• KROSNELĖS NENAUDOKITE, jeigu pažeistas elektros laidas, krosnelė
veikia netinkamai arba jeigu ji buvo sugadinta ar numesta. Kreipkitės į tech‐
ninės pagalbos tarnybą.
• Pastatykite krosnelę ant lygaus ir stabilaus paviršiaus. Krosnelės nevalia
įrengti arti šilumos šaltinių, radijo ar televizoriaus.
• Įrengdami įsitikinkite, ar elektros laidas nėra veikiamas drėgmės, ar nesilie‐
čia su už krosnelės esančiais daiktais aštriais kraštais. Aukšta temperatūra
gali pažeisti laidą.
ĮSPĖJIMAS
Įrengę krosnelę, įsitikinkite, ar galite pasiekti laidą.
Įrengus
• Krosnelėje įtaisytas elektros laidas skirtas vienos fazės srovei.
• Jeigu krosnelę norite įrengti į nuolatinę vietą, ją turi įrengti kvalifikuotas spe‐
cialistas. Tokiu atveju krosnelę reikia prijungti prie grandinės su daugiakon‐
takčiu grandinės nutraukikliu su mažiausiai 3 mm atskirtimi tarp kontaktų.
ĮSPĖJIMAS
KROSNELĘ BŪTINA ĮŽEMINTI.
• Gamintojas ir prekybininkai nėra atsakingi už žmonėms, gyvūnams ar nuo‐
savybei padarytą žalą, jeigu nebuvo paisoma šių įrengimo instrukcijų.
• Krosnelė veikia, tik gerai uždarius dureles.
• Pirmą kartą panaudoję, išvalykite krosnelės vidų ir priedus, vadovaudamiesi
valymo instrukcijomis, pateiktomis skyriuje "Priežiūra ir valymas".
Sukamąją atramą (1) pastatykite į krosnelės kameros centrą ir ant viršaus už‐
dėkite sukamąjį žiedą (2) bei sukamąjį padėklą (3), būdami tikri, kad jie užsi‐
fiksavo. Kaskart naudojant mikrobangų krosnelę, sukamasis padėklas ir rei‐
kiami priedai turi būti viduje ir teisingai įstatyti. Sukamasis padėklas gali suktis
į abi puses.
Page 29
Įrengimo diagramos
Įrengimas
29
3
2
1
min 580
min.
460
558
-568
520
450/520
446
542
22
min. 40
min. 5
455
595
22
Page 30
Techniniai duomenys
30
448-452
100
560-568
min. 550
542
455
446
595
min. 550
450/520
22
600
1. Iki galo įstumkite krosnelę į spintelę ir pastatykite ją viduryje.
2. Atidarykite mikrobangų krosnelės dureles ir keturiais pridėtais varžtais pri‐
tvirtinkite prietaisą prie spintelės. Varžtus įkiškite per priekyje esančias
skylutes.
Techniniai duomenys
Techninių duomenų kategorijaReikšmė
Kintamoji įtampa(žr. duomenų lentelę)
Galia3400 W
Grilio galia1500 W
Konvekcijos galia1500 W
Mikrobangų skleidžiama galia1000 W
Mikrobangų dažnis2450 MHz
Išoriniai matmenys (PxAxG)595 x 455 x 542 mm
Vidiniai matmenys (PxAxG)420 x 210 x 390 mm
Orkaitės talpa.32 litrai
Svoris35 kg
LT
Garantijos Sąlygos
LIETUVA
1. Electrolux suteikia prietaisui 24 mėnesių garantiją nuo pardavimo pirma‐
jam pirkėjui dienos, kurią patvirtina kasos aparato čekis arba sąskaita fak‐
tūra. Jei garantijos laikotarpiu prietaisas nustos veikęs dėl dalių ar surin‐
Page 31
Garantijos Sąlygos
31
kimo defektų, Electrolux įsipareigoja jį nemokamai sutaisyti. Jei to paties
defekto pakartotinai nepavyksta pašalinti arba remonto kaina yra nepro‐
porcingai didelė, vartotojui sutinkant, turintis defektų prietaisas gali būti
pakeistas nauju. Garantija galioja tik naudojant prietaisą namuose neko‐
merciniams asmeniniams buitiniams poreikiams tenkinti.
2. Ši garantija galioja tik Lietuvos Respublikos teritorijoje.
3. Garantijos laikotarpis gali būti pratęstas, jei defektui pašalinti reikalingos
detalės pristatymas iš gamintojo trunka ilgiau kaip 21 darbo dieną.
4. Garantinį remontą (dalys, darbas ir, jei reikia, pervežimas) nemokamai at‐
lieka Electrolux įgaliota klientų aptarnavimo organizacija vartotojo namuo‐
se arba taisykloje klientų aptarnavimo organizacijos nuožiūra. Smulkius
buitinius prietaisus (dulkių siurblius, mikrobangų krosneles, oro šildytuvus
ir pan.) į taisyklą pristato pats vartotojas.
5. Visos pretenzijos dėl prietaiso kokybės nagrinėjamos tik įgaliotai klientų
aptarnavimo organizacijai prietaisą patikrinus.
6. Garantija negalioja, jei prietaiso defektai atsirado:
– transportuojant ,
– netinkamai montuojant,
– neatsargiai ir netinkamai naudojant bei blogai prižiūrint, nesilaikant nau‐
dojimo instrukcijos,
– dėl nuo gamintojo nepriklausančių priežasčių (maitinimo įtampos poky‐
čių, jos dažnio svyravimų, gamtos reiškinių ir stichinių nelaimių, gyvūnų,
vabzdžių ir pan. poveikio, netinkamos kokybės vandens, ne tam skirtų
cheminių ir kitų medžiagų naudojimo).
7. Garantija negalioja:
– jei prietaisas buvo sumontuotas ir prijungtas nesilaikant instrukcijos rei‐
kalavimų,
– jei prietaisą remontavo Electrolux neįgaliota klientų aptarnavimo orga‐
nizacija arba buvo pakeista prietaiso konstrukcija,
– jei pašalintas, neįskaitomas arba pakeistas prietaiso serijos numeris.
– dalims, kurios normaliai susidėvi naudojant prietaisą ir jų darbo trukmė
priklauso nuo prietaiso naudojimo intensyvumo: dulkių maišeliams, fil‐
trams, šepečiams, antgaliams, lemputėms, maitinimo elementams, da‐
lims iš stiklo, keramikos, tekstilės ir popieriaus, plastmasinėms dalims,
kurių padėtis keičiama rankomis (rankenėlėms, rankenoms, stalčiu‐
kams, laikikliams ir pan.), apsaugos įrangai (srovės saugikliams, termo
ir hidro apsaugoms).
9. Garantine priežiūra nelaikomi tokie darbai kaip prietaiso reguliavimas, va‐
lymas ir kt., kurie aprašyti prietaiso naudojimo instrukcijoje, prietaiso pri‐
jungimas, išmontavimas prieš remontą ir sumontavimas, kai tam reikia su‐
gaiti daugiau kaip 30 min .
10. Šios garantijos sąlygos neturi jokios įtakos vartotojo teisėms, nustatytoms
Lietuvos Respublikoje galiojančiais įstatymais .
Page 32
Europinė Garantija
32
Europinė Garantija
Electrolux šiam prietaisui suteikia garantiją žemiau išvardintose valstybėse,
prietaiso garantijoje nurodytu arba atitinkamais teisės aktais nustatytu laiko‐
tarpiu. Jums persikeliant iš vienos iš žemiau nurodytų valstybių į kitą iš žemiau
nurodytų valstybių, garantija taip yra perkeliama, laikantis šių sąlygų:
• garantija prietaisui pradeda galioti nuo jo įsigijimo datos, kuri yra nustatoma
pagal prietaiso pardavėjo išduotą pirkimo dokumentą;
• garantija teikiama tam pačiam laikotarpiui ir tokia darbo ir atsarginių dalių
apimtimi, kokia yra taikoma Jūsų naujojoje gyvenimo valstybėje šiam kon‐
krečiam prietaiso modeliui ar prietaisų serijai;
• garantija yra asmeninė ir taikoma tik pirkėjui, ji negali būti perleidžiama kitam
asmeniui;
• prietaisas turi būti įrengiamas ir naudojamas laikantis Electrolux nustatytų
instrukcijų; naudoti jį galima tik namuose, t. y. nekomerciniais tikslais;
• prietaisas įrengiamas laikantis visų atitinkamų Jūsų gyvenamos šalies tai‐
syklių.
Europinės garantijos nuostatos neturi jokio poveikio bet kokioms kitoms įsta‐
tymais nustatytoms Jūsų teisėms.