AEG MCC3060E User Manual

Page 1
Dovozca:
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1 821 03 Bratislava
MCC 3060 E
tel.: 02/4333 4322 (55)
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu: zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet: www.electrolux.sk www.aeg.com
© Copyright by AEG
Zabudovateľná mikrovlnná rúra
Návod na používanie
Page 2
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
ďakujeme vám, že ste si kúpili túto mikrovlnnú rúru, a tým prejavili dôveru značke AEG.
Tento návod na používanie si dôkladne prečítajte ešte pred prvým použitím spotrebiča. Obsiahnuté informácie a pokyny vám pomôžu optimálne využiť všetky prednosti vašej novej mikrovlnnej rúry. Váš spotrebič vás za túto nepatrnú námahu odmení bezchybnou prevádzkou a vyhnete sa tiež zbytočným servisným nákladom. Návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti.
Výstražným trojuholníkom a/alebo slovne (Pozor!, Upozornenie!) sú zvýraznené tie pokyny, ktoré sú dôležité pre vašu bezpečnosť alebo funkčnosť spotrebiča. Tieto pokyny bezpodmienečne dodržiavajte.
1. Tento symbol a očíslované pokyny vás budú krok za krokom sprevádzať pri obsluhe spotrebiča.
2. ...
3. ...
Táto značka vás upozorní na dodatočné informácie o obsluhe a praktickom používaní spotrebiča.
Symbolom ďatelinového trojlístka sú označené tipy a pokyny pre úsporné a ekologické používanie spotrebiča.
Pre prípad poruchy obsahuje táto príručka pokyny pre samostatné odstránenie vzniknutých problémov, pozri kapitolu "Čo robiť, keď..." Ak vám tieto pokyny nepostačia na odstránenie poruchy, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Najskôr si však prečítajte kapitolu "Servis" na konci tejto príručky. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
Poznámky:
Vytlačené na ekologicky vyrobenom papieri
Kto ekologicky myslí, ten tak aj koná...
2
47
Page 3
Poznámky:
Obsah
Dôležité pokyny
Ekologická likvidácia obalu a starého spotrebiča...........................................................4
Bezpečnostné pokyny
Všeobecne.....................................................................................................................7
Ako sa vyhnúť poškodeniu spotrebiča ...........................................................................7
Mikrovlnná rúra..............................................................................................................8
Gril / teplovzdušné pečenie ...........................................................................................9
Všeobecné pokyny
Vhodný riad ...................................................................................................................10
Všimnite si .....................................................................................................................11
Opis spotrebiča
Spotrebič .......................................................................................................................12
Ovládací panel...............................................................................................................13
Displej............................................................................................................................14
Príslušenstvo.................................................................................................................15
Pred prvým použitím
Prvé čistenie ..................................................................................................................16
Nastavenie aktuálneho času..........................................................................................16
Krátky návod................................................................................................................17
Prevádzkové režimy ....................................................................................................19
Mikrovlnná prevádzka....................................................................................................20
Pokyny pre nastavenie výkonu......................................................................................21
Rýchly štart....................................................................................................................21
Automatické programy...................................................................................................22
Grilovanie ......................................................................................................................25
Kombinovaná prevádzka gril a mikrovlny .....................................................................26
Teplovzdušné pečenie...................................................................................................27
Kombinovaná prevádzka teplovzdušné pečenie a mikrovlny ........................................28
Časové programovanie tepelnej úpravy pokrmu ...........................................................29
Detská poistka ...............................................................................................................30
Kuchynský časomer ......................................................................................................30
Tabuľky / Tipy
Rozmrazovanie..............................................................................................................31
Zohrievanie....................................................................................................................33
Tepelná úprava pokrmov...............................................................................................34
Praktické rady................................................................................................................36
Tipy pre mikrovlnnú prevádzku......................................................................................37
Skúšobné pokrmy..........................................................................................................38
Tabuľka grilovania .........................................................................................................39
Tabuľka kombinovanej prevádzky - gril a mikrovlny ......................................................40
Tipy pre grilovanie a kombinovanú prevádzku...............................................................40
Teplovzdušné pečenie...................................................................................................41
Tipy pre teplovzdušné pečenie ......................................................................................42
Čistenie a ošetrovanie.................................................................................................43
Čo robiť, keď ...............................................................................................................44
Servis, záruka a náhradné diely .................................................................................45
46
Page 4
Dôležité pokyny
Ekologická likvidácia obalu a starého spotrebiča
Obal
Naše mikrovlnné rúry si počas prepravy vyžadujú účinnú ochranu. Obaly sa však snažíme redukovať na najnižšiu možnú mieru. Jednotlivé časti obalov (napr. fólie, polystyrén) môžu predstavovať pre deti nebezpečenstvo.
Hrozí nebezpečenstvo zadusenia! Obaly odstráňte z dosahu detí!
Servis, záruka a náhradné diely
V kapitole “Čo robiť, keď ...“ sú uvedené niektoré problémy, ktoré môžete odstrániť aj samostatne. V prípade poruchy si preto najprv prečítajte túto kapitolu. Ak v nej nenájdete potrebné rady, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený. Na rozhovor s kompetentným servisným technikom sa dôkladne pripravte. Uľahčí sa tým diagnostikovanie poruchy a rozhodovanie, či je návšteva servisného technika nevyhnutná.
Všetky použité materiály sú ohľaduplné voči životnému prostrediu a je možné ich opätovne použiť. Kartónové časti sú vyrobené zo starého papiera, drevené časti nie sú opracované. Plasty sú označené takto: «PE» - polyetylén, napr. fólie «PS» - polystyrén, napr. výplň (zásadne bez freónov) «PP» - polypropylén, napr. previazanie. Spracovaním a opätovným použitím obalových materiálov šetríme suroviny a prispievame k redukcii odpadu. Obaly odovzdajte do najbližšieho recyklačného centra. Adresu získate na miestnom úrade správy.
Starý spotrebič
Skôr, ako sa starého spotrebiča definitívne zbavíte, upravte ho tak, aby sa už nedal použiť. Vytiahnite jeho zástrčku z elektrickej zásuvky, elektrický kábel odrežte a odstráňte. Vyradený spotrebič odovzdajte v špecializovanej skládke recyklovateľného odpadu.
Inštalácia
Mikrovlnná rúra by mala byť umiestnená aspoň 85 cm nad podlahou. Pri inštalácii mikrovlnnej rúry treba dbať na to, aby mohol vzduch v dolnej a zadnej časti spotrebiča voľne cirkulovať. Postarajte sa o to, aby ventilačné otvory a priestor medzi podložkou a dolnou časťou spotrebiča neboli zatarasené nejakými predmetmi. Aj po inštalovaní spotrebiča musí zostať použitá elektrická zásuvka ľahko prístupná.
Zapojenie do elektrickej siete
Poškodený prívodný kábel smie vymieňať výlučne autorizované servisné stredisko. Pri zapájaní do elektrickej siete sa riaďte príslušnými pokynmi v návode na montáž.
Spotrebič zodpovedá nasledujúcim smerniciam:
- Smernica o elektrických zariadeniach určených na používanie v rámci určitých limitov napätia: 73/23/EWG z 19.2.1973 (vrátane upravujúcej smernice 90/683/EWG);
- Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu: 89/336/EWG z 3.5.1989 (vrátane upravujúcej smernice 92/31/EWG);
Pri rozhovore so servisným strediskom uveďte nasledujúce informácie:
Vaše meno
Vašu adresu a poštové smerové číslo
Vaše telefónne číslo
Jasný a stručný opis poruchy
Označenie modelu
Číslo E, číslo F a prípadne aj číslo PNC (nájdete na typovom štítku spotrebiča,
pozri obrázok)
Aby ste mali príslušné čísla vždy po ruke, napíšte si ich sem:
E-Nr. .................................
F-Nr. .................................
PNC ..................................
Tieto údaje umožnia pracovníkom servisu pripraviť správne náhradné diely. Vyhnete sa tak opakovanej návšteve servisných technikov a ušetríte. Služby servisného strediska počas záručnej doby nebudú bezplatné, ak sa jedná o neopodstatnenú reklamáciu alebo poruchu, spôsobenú nesprávnym použitím spotrebiča. Preto sa dôsledne riaďte pokynmi v tejto príručke.
Náhradné diely majú k dispozícii výlučne autorizované servisné strediská. V prípade poruchy sa preto vždy obráťte na autorizované servisné stredisko. Príslušný zoznam je priložený.
Záručné podmienky
Electrolux Slovakia, divízia Domáce spotrebiče, poskytuje na výrobky 2-ročnú záruku. Viac informácií o záruke nájdete na priloženom záručnom liste.
Servis AEG 24
Electrolux Slovakia s.r.o. poskytuje na tento spotrebiè servis "AEG 24". Autorizovaný servis podľa zoznamu v záručnom liste počas pracovných dní vykoná servisný zásah do 24 hodín od nahlásenia poruchy. Zmena podmienok vyhradená bez predchádzajúceho upozornenia!
4
45
Page 5
Čo robiť, keď ...
... spotrebič vôbec nefunguje?
Skontrolujte, či
- je zástrčka zasunutá v zásuvke;
- sú v poriadku poistky domácej elektrickej inštalácie;
- neide o prerušenie dodávky elektrickej energie;
Ak sa poistky vypália viackrát za sebou, obráťte sa na kvalifikovaného elektroinštalatéra.
- nie je aktivovaná detská poistka;
... mikrovlnná rúra nepracuje?
Skontrolujte, či
- sú dvierka dobre zatvorené;
- na dvierkach nie sú zachytené zvyšky pokrmov alebo iné predmety;
- sú tesnenia dvierok dokonale čisté;
- ste stlačili tlačidlo START/QUICK;
... sa netočí otočný tanier?
Skontrolujte, či
- je nosič správne umiestnený na pohonnej jednotke;
- nie je otáčanie vypnuté;
- použitá nádoba nepresahuje cez otočný tanier;
- pokrm nepresahuje cez otočný tanier a neblokuje ho;
- sa pod otočným tanierom nenachádzajú zvyšky pokrmov;
... sa spotrebič nevypne?
Vytiahnite zástrčku spotrebiča z elektrickej zásuvky alebo vypnite poistky. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
44
... sa vypáli žiarovka?
Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Výmenu žiarovky smie vykonať len kvalifikovaný servisný technik.
... sa pokrmy pomalšie zohrievajú alebo pripravujú?
- nastavte dlhší čas tepelnej úpravy (dvojnásobné množstvo = takmer dvojnásobný
čas tepelnej úpravy)
- pokrm z času na čas obráťte alebo pomiešajte;
- zvoľte vyšší výkon;
5
Page 6
Čistenie a ošetrovanie
Aby ste zabránili neúmyselnému zapnutiu spotrebiča, odporúčame pred čistením aktivovať detskú poistku.
Zvonka
Prednú stranu spotrebiča umyte vlhkou handričkou a teplou vodou s prídavkom vhodného čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte abrazívne alebo agresívne čistiace prostriedky alebo predmety, pretože by mohli porušiť povrch a spôsobiť matné škvrny. Ak je vaša mikrovlnná rúra vybavená nerezovým povrchom, použite vhodný prípravok na čistenie a ošetrovanie nerezu, ktorý zároveň vytvorí ochranný film proti odtlačkom prstov.
Zvnútra
Vnútro vašej mikrovlnnej rúry zostane dlho pekné, ak na jeho čistenie nebudete používať drsné špongie ani drôtenky. V prípade potreby použite šetrný čistiaci prostriedok. Osobitnú pozornosť venujte tesneniu dvierok. Vnútorná strana dvierok musí byť vždy čistá. Ak by sa dvierka poškodili nadmerným znečistením, nesmiete rúru používať dovtedy, kým autorizovaný servisný technik neuvedie spotrebič do pôvodného stavu. Grilovacie teleso je v rúre pevne zabudované a nedá sa vybrať. Pri čistení stropu spotrebiča ho však môžete sklopiť nadol (grilovacie teleso musí byť vychladnuté). Počas prevádzky rúry sa môže grilovacie teleso znečistiť. V takomto prípade počkajte, kým rúra vychladne a nečistoty z grilu odstráňte. V prípade opätovného použitia znečisteného grilu môže vzniknúť dym a nepríjemný zápach. Nežiadúci pach zneutralizujete, ak necháte vo vnútri rúry pár minút zohrievať vodu so šťavou s citrónu. Počas prevádzky sa môže vyparená voda vo vnútri spotrebiča kondenzovať. Tento jav je normálny predovšetkým pri nízkej izbovej teplote a vysokej vlhkosti vzduchu. Kondenzovanú vodu utrite mäkkou handričkou.
Otočný tanier a nosič
Tanier odnímete tak, že ho uchopíte za príslušné priehlbiny (pozri obrázok). Otočný tanier umyte roztokom čistiaceho prostriedku alebo v umývačke riadu. Nosič umyte roztokom čistiaceho prostriedku.
Ostatné príslušenstvo
Grilovací rošt nechajte odmočiť v roztoku vhodného prostriedku na umývanie riadu okamžite po použití. Zvyšky nečistôt môžete potom jednoducho odstrániť špongiou. Nepoužívajte drôtenky a abrazívny prášok.
6
43
Page 7
Poznámky k tabuľke teplovzdušného pečenia
Uvedené teplotné škály a časy pečenia predstavujú len orientačné hodnoty. Skutočné parametre závisia od zloženia cesta, množstva pokrmu a veľkosti a materiálu použitej nádoby na pečenie. Odporúčame najprv nastaviť nižšiu teplotu. Teplotu zvýšte až vtedy, keď chcete, aby pokrm zhnedol, alebo keď pečenie trvá pridlho. Ak v tabuľkách nenájdete pokyny pre špecifický druh pokrmu, riaďte sa pokynmi pre podobný druh pokrmu. Ak nie je uvedené inak, vzťahujú sa hodnoty v tabuľke k nepredhriatej rúre. "Zvyškové teplo" využijete vtedy, keď pokrm necháte v mikrovlnnej rúre krátky čas po skončení pečenia.
Tipy pre teplovzdušné pečenie
1. Ak zistím, že je koláč upečený?
Do najvyššej časti koláča zapichnite drevenú paličku. Ak sa cesto na paličku neprilepí, môžete rúru vypnúť a využiť zvyškové teplo spotrebiča.
2. Koláč spľasne (je vlhký, mazľavý, neprepečený).
Skontrolujte váš recept a nabudúce použite menej tekutiny. Dodržujte čas miešania, najmä ak používate ručný mixér.
3. Spodná časť koláča je príliš svetlá.
Nabudúce pečte v tmavej forme na pečenie.
4. Syrový koláč alebo koláč s vlhkou plnkou sa neprepiekol.
Nabudúce pečte dlhší čas pri nižšej teplote.
5. Koláč sa nedá vybrať z formy.
Použitú formu alebo pekáč vložte na chvíľku späť do rúry, vytiahnite a koláč okamžite vyberte. Nabudúce použite pergamenový papier.
6. Koláč sa nedá vybrať z formy, keď ju obrátim hore dnom.
Koláč opatrne uvoľnite po stranách pomocou noža. Formu otočte hore dnom a prikryte ju vlhkou studenou handričkou. nabudúce formu dobre vymastite a na dno vysypte strúhanku.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecne
Mikrovlnnú rúru používajte výlučne zabudovanú.
Mikrovlnnú rúru používajte vždy len s inštalovaným otočným tanierom a nosičom
otočného taniera.
Používajte výlučne riad, ktorý je vhodný na tepelnú úpravu pokrmov v mikrovlnnej rúre.
Vodná para (kondenzovaná voda) spôsobuje korodovanie vnútorného povrchu alebo dvierok spotrebiča. Preto je dôležité, aby ste mikrovlnnú rúru po každom použití vytreli dosucha.
Ak tepelne upravujete alebo zohrievate potraviny v nádobách z umelej hmoty, papiera alebo iných horľavých materiálov, nenechávajte spotrebič bez dozoru.
Ak spotrebič začne dymiť, dvierka neotvárajte. Spotrebič vypnite, odpojte od elektrickej siete a obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Ak spotrebič nefunguje tak ako by mal, v žiadnom prípade ho nepoužívajte.
Upozornenie: Tento spotrebič zodpovedá príslušným bezpečnostným predpisom. Akékoľvek opravy spotrebiča smie vykonávať výlučne autorizovaný servisný technik. Neodborné zásahy predstavujú pre užívateľa značné nebezpečenstvo. V prípade poruchy sa preto obráťte na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
Ak je poškodené tesnenie dvierok, nesmiete spotrebič používať až dovtedy, kým sa problém v autorizovanom servisnom stredisku neodstráni.
Poškodený prívodný kábel smie vymieňať výlučne autorizované servisné stredisko.
V prípade poškodenia niektorej časti spotrebiča treba použiť výlučne originálne náhradné diely. Na výmenu je potrebné špeciálne náradie, ktoré majú k dispozícii autorizované servisné strediská.
Upozornenie: Tento spotrebič by mali používať výlučne dospelí. Deti smú používať spotrebič bez dozoru iba vtedy, keď sú oboznámené s jeho obsluhou a upozornené na nebezpečenstvo, ktoré hrozí pri nesprávnom používaní.
Za účelom odvádzania vlhkosti je váš spotrebič vybavený funkciou automatickej ventilácie po skončení prevádzky. Ventilácia sa vypne automaticky po 3 minútach.
Ako sa vyhnúť poškodeniu spotrebiča
Medzi dvierka a rám dvierok nevkladajte žiadne predmety.
Tesnenie dvierok udržujte vždy v čistote.
Do vnútra spotrebiča nevkladajte žiadne horľavé predmety, pretože by sa mohli
vznietiť.
Spotrebič zapnite iba vtedy, keď je vo vnútri pokrm. Pri prevádzke bez pokrmu by mohlo dôjsť k poškodeniu mikrovlnnej rúry.
Rúru nikdy nepredhrievajte v mikrovlnnej ani kombinovanej prevádzke.
42
7
Page 8
Mikrovlnná rúra
Pri zohrievaní tekutín môže dôjsť k náhlemu oneskorenému vykypeniu vriacej
tekutiny. Pri manipulácii s nádobou buďte preto vždy opatrní. Nebezpečenstvo
popálenia!
Pokrmy so šupkou alebo kožou (ako sú zemiaky, párky alebo rajčiny) vždy pred tepelnou úpravou niekoľkokrát prepichnite vidličkou, aby pokrm nepraskol.
Majte na pamäti, že pri príprave, resp. zohrievaní pokrmov, by mala teplota dosiahnuť aspoň 70ºC. Riaďte sa preto údajmi v tabuľkách. Na meranie teploty pokrmov nikdy nepoužívajte ortuťový alebo kvapalný teplomer.
Detskú výživu v pohároch alebo fľašiach zohrievajte zásadne bez viečka alebo uzáveru. Po zohriatí obsah dobre premiešajte alebo pretrepte, aby sa teplo rovnomerne rozložilo. Skôr, ako výživu dieťaťu podáte, bezpodmienečne
skontrolujte jej teplotu.
Teplo z pokrmov, zahriatych v mikrovlnnej rúre, sa prenáša na riad. Pri manipulácii s pokrmom vždy používajte chňapku alebo ochrannú rukavicu!
Nadmerný výkon alebo pridlhý čas tepelnej úpravy pokrmov v mikrovlnnej rúre môže mať za následok vysušenie alebo pripálenie pokrmu. Takýmto prípadom sa môžete vyhnúť, ak nastavíte o niečo kratší čas ako je čas pečenia pokrmu v tradičnej rúre.
Pozor: Tekutiny a iné potraviny sa nesmú zohrievať v hermeticky uzavretých nádobách, pretože hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
V mikrovlnnej rúre nepoužívajte porcelánový, keramický alebo porózny hlinený riad (napr. na rukovätiach alebo neglazovanom dne). Tieto druhy riadu môžu pohlcovať vlhkosť z pokrmov pri ich tepelnej úprave, čo môže viesť k poškodeniu varnej nádoby.
Teplovzdušné pečenie
Pokrm Režim Teplota v °C Výkon
(Watt)
čne pokrmy vo forme
Piškótový koláč 150 - 35-40
Syrový koláč 160-170
+ zvyškové teplo
Quiche Lorraine 190-200 - 40-50
čne pokrmy na plechu
Ovocný koláč alebo torta 200-220 - 40-50
Čajové pečivo 170 - 50-60
Pizza 1) 200 - 13-17
Mrazená pizza 2) 190-200 150 12-15
Mrazené bagety 2) 190-200 150 12-15
Drobné pečivo z lístkového cesta
1
)
170-180 - 10-20
Drobné pečivo z krehkého cesta 150-170 - 18-25
Čas (min)
- 60-70 10
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na:
prípravu vajec v škrupine (pred prípravou volského oka prepichnite žĺtok) a slimákov v ulite, pretože môžu explodovať!
zahrievanie veľkého množstva oleja (Fondue, fritovanie) a alkoholických nápojov
Pokrm položte na grilovací rošt v najnižšej polohe. Na pečenie quiche, pizze alebo múčnych pokrmov použite priloženú sklenenú formu.
1
) Rúru nechajte predhrievať s teplovzdušnou funkciou na nastavenú teplotu - bez
mikrovĺn.
2
) Riaďte sa pokynmi výrobcu pokrmu.
s vysokým obsahom alkoholu. Hrozí samovznietenie! Nebezpečenstvo
explodovania!
sušenie zvierat, textílií a papiera.
VÝKON MIKROVLNNEJ RÚRY: 900 W
8
41
Page 9
Tabuľka kombinovanej prevádzky: gril a mikrovlny
Pokrm Množstvo
(v g)
Cestovinový nákyp Zemiakový nákyp Lasagne cca. 800 g plochá nádoba 700 1 22-25 Fašírky cca. 500 g vysoká
Gratinovanie cibuľovej polievky
Údaje pre trvanie kombinovanej prevádzky a uvedené teploty predstavujú len orientačné hodnoty. Skutočné hodnoty závisia od zloženia, kvality a požadovaných vlastností pokrmu.
Pokiaľ nie je uvedené inak, vzťahujú sa údaje v tabuľke na nezohriatú rúru.
cca. 500 g plochá nádoba 150 3 15-20
cca. 800 g plochá nádoba 400 1 30-35
2 šálky (200 g)
Príslušenstvo Mikrovlnný
výkon (Watt)
600 3 14-16
otvorená
nádoba
polievkové
misky
400 3 8-10
Gril Trvanie (v
min)
Tipy pre grilovanie a kombinovanú prevádzku
Nákyp je príliš hnedý.
Nabudúce zvoľte nižší mikrovlnný výkon.
Množstvo pokrmu, ktorý chcete pripraviť, nie je uvedené v tabuľke.
Orientujte sa podľa údaju, ktorý najviac zodpovedá danému pokrmu a čas tepelnej úpravy podľa potreby predĺžte alebo skráťte.
Gril / teplovzdušné pečenie
Pri grilovaní a teplovzdušnom pečení (samostatnom alebo v kombinácii s mikrovlnnou prevádzkou) sa okienko na dverách zohrieva. Dbajte na to, aby sa malé deti zdržovali v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča.
Vnútorný priestor, gril, grilovací rošt, otočný tanier a príslušenstvo sa počas prevádzky v ktoromkoľvek režime zohrejú na vysokú teplotu. Pri manipulácii buďte opatrní a používajte ochranné rukavice, hrozí nebezpečenstvo popálenia! V mikrovlnnej rúre používajte zásadne len vhodný tepuvzdorný riad (porcelán a sklo).
Ak použijete gril alebo teplovzdušnú funkciu, rúre predhrejte. Rúru nikdy nepredhrievajte pri mikrovlnnej a kombinovanej prevádzke.
V záujme jednoduchšieho čistenia môžete gril sklopiť.
1. Horizontálna poloha: na grilovanie, gratinovanie a zapekanie pokrmov.
2. Sklopená poloha: výlučne na čistenie rúry. Skôr ako sa grilu dotknete, počkajte 25 minút, aby vychladol.
Polohy grilu
40
9
Page 10
Všeobecné pokyny
Vhodný riad
Materiál
Tepluvzdorné sklo a porcelán (bez kovových súčastí, napr. Pyrex, Jenské sklo)
Netepluvzdorné sklo a porcelán (napr. servírovací riad)
Sklokeramika a špeciálna keramika z ohňuvzdorného a mrazuvzdorného materiálu (napr. Arcoflam)
Keramické 2) a hlinené nádoby 2)X X-X
Plast, odolný voči teplote do 200ºC 3)X X
Kartón, papier X - - -
Tabuľka grilovania
Pokrm Množstvo
Použitie
Mikrovlnná prevádzka
Teplovzdušná funkcia
Gril
Kombinovaná prevádzka
XXXX
1
Ryby
) Makrela Sardinky 1) 6 ks GP 3 20-25
1
Mäso
) Klobása Mrazený steak z
1
)
X---
mletého mäsa Steak (hrúbka 2-3
(v g)
800-1000 GP 3 20-25
6-8 ks GP 3 25-30
4 ks GP 3 23-27
každý 400 GP 3 25-30 V polovici grilovania
cm)
XXXX
Ostatné
4 ks GP 3 2-4 Toast 2) Obložený
2 ks GP 3 7-10 zapečený toast
3
)-X
3
)
Použite grilovací rošt v 3. rovine.
1
) Pod rošt umiestnite sklenenú formu na zachytávanie šťavy.
2
) Gril nechajte 2 minúty predhrievať.
Gril Čas
(v min)
Poznámky
Potrite maslom alebo olejom. V polovici grilovania obráťte a pridajte soľ a korenie. Potrite maslom alebo olejom. V polovici grilovania obráťte a pridajte soľ a korenie.
obráťte. Sledujte hnednutie pokrmu. V polovici grilovania obráťte (neplatí pre pizzu).
10
Fólia (na zakrytie) X - - -
Vrecko na pečenie s uzáverom vhodným pre mikrovlnné rúry
Kovový riad na pečenie (napr. smalt, liatina)
Pekáč, čierny lakovaný alebo s povrchovou silikónovou vrstvou
XX-X
-XX-
-X--
X vhodný - nevhodný
1
) bez striebornej, zlatej, platinovej alebo kovovej dekorácie
2
) bez glazúry s obsahom kovu
3
) dodržujte pokyny výrobcu pre maximálnu teplotu.
4
) grilovací rošt nepoužívajte v kombinácii s kovovými nádobami
Údaje pre trvanie grilovania a uvedené teploty predstavujú len orientačné hodnoty. Skutočné hodnoty závisia od zloženia, kvality a požadovaných vlastností pokrmu.
4
)
Grilovanie je vhodné predovšetkým na ploché pokrmy z mäsa a rýb.
Pokiaľ nie je uvedené inak, vzťahujú sa údaje v tabuľke na nezohriatú rúru.
Ploché kusy mäsa stačí obrátiť raz, vyššie a okrúhle kusy treba obrátiť viackrát.
Ryby položte na grilovací rošt tak, aby boli hlava a chvost umiestnené pri sebe.
39
Page 11
Skúšobné pokrmy
(Výkon mikrovlnnej rúry – 900 Watt) Skúšobne skúšajú kvalitu a funkčnosť mikrovlnných rúr pomocou špeciálnych, tzv. skúšobných pokrmov.
DIN č. 44 566 Časť 2
Rozmrazenie a tepelná úprava rybieho filé
Grilovanie toastov 2) Gril 3 2-4 - 2,5 minúty predhrievať. Grilovanie dvoch steakov 3) Gril 3 25-30 - Po zhnednutí obráťte. Grilovanie kurčaťa 4) 1200g
Výkon
900 Watt 400 Watt
150 Watt
+ Gril 3
Trvanie
(min)
4-5
45-50 - Po zhnednutí obráťte.
Odstavenie
(min)
4
Poznámka 1)
Prikryť; v polovici času prípravy
3
obrátiť tak, aby vnútorné rohy ležali smerom von.
Všimnite si
Jednotlivé pokrmy sa odlišujú formou a konzistenciou. Pripravujú sa v rozličných množstvách. Z toho dôvodu sa pri rozmrazovaní, zohrievaní a tepelnej úprave odlišuje aj individuálny čas prípravy a potrebný výkon. V podstate platí toto pravidlo:
dvojnásobné množstvo = takmer dvojnásobný čas tepelnej úpravy
Riaďte sa príslušnými údajmi v tabuľkách. Najprv nastavte vždy kratší časový interval. V prípade potreby tepelnú úpravu predĺžte.
Pôsobením mikrovlnnej rúry vzniká teplo priamo v pripravovanom pokrme, preto sa pokrm nezohrieva rovnomerne. Z toho dôvodu by ste mali najmä pri tepelnej úprave veľkého množstva pokrm z času na čas premiešať alebo otočiť.
V tabuľkách nájdete údaj “Odstavenie“. Pokrm nechajte odstáť príslušný čas v mikrovlnnej rúre alebo mimo nej, aby sa teplo rovnomerne rozložilo.
IEC 705 Výkon
Vaječný krém (Test A) (1000 g)
Piškótové cesto (Test B) 700 Watt 6-8 5
Fašírky (Test C) 500 Watt 18-20 5 Prikryť.
Mleté mäso, rozmrazovanie 150 Watt 12-14 5
Maliny, rozmrazovanie 150 Watt 6-8 3 Prikryť.
1
) Ak v poznámke nie je uvedené inak, je počas prevádzky spotrebiča otočný tanier
zapnutý.
2
) Toast položte na grilovací rošt.
3
) Položte na grilovací rošt vo vyššej polohe. Pod rošt položte sklenenú formu na
zachytávanie šťavy.
4
) Položte na grilovací rošt v nižšej polohe.
400 Watt 17-20 120
Trvanie
(min)
Odstavenie
(min)
Poznámka 1)
Položiť priamo na otočný tanier, v polovici rozmrazovania obrátiť.
38
11
Page 12
Opis spotrebiča
Spotrebič
Rozmrazovanie ovocia a zeleniny
Ak chcete použiť surové ovocie alebo zeleninu, rozmrazte ju v rúre len čiastočne. Rozmrazovanie dokončite pri izbovej teplote.
Ak chcete ovocie alebo zeleninu aj tepelne upravovať, nemusíte ju najprv rozmrazovať. Nastavte vyšší výkon a nechajte ju dusiť.
Hotové pokrmy
Hotové pokrmy v kovových alebo plastových obaloch s kovovým viečkom sa môžu rozmrazovať alebo zohrievať v mikrovlnnej rúre iba vtedy, ak sú výslovne označené ako vhodné do mikrovlnej rúry.
Riaďte sa pokynmi výrobcu na obale výrobku (napr. odstrániť kovový uzáver, prepichnúť plastovú fóliu).
Tipy pre mikrovlnnú prevádzku
1. Množstvo pokrmu, ktorý chcete pripraviť, nie je uvedené v tabuľke.
Orientujte sa podľa pokrmu podobnej povahy. Čas tepelnej úpravy pokrmu prispôsobte podľa tohoto pravidla: Dvojité množstvo = takmer dvojnásobný čas prípravy Polovičné množstvo = poloviččas prípravy
2. Pokrm sa vysušil.
Nastavte kratší čas tepelnej úpravy alebo zvoľte nižší výkon.
3. Po uplynutí nastaveného času tepelnej úpravy nie je pokrm rozmrazený,
horúci alebo tepelne upravený.
Nastavte dlhší čas tepelnej úpravy alebo zvoľte vyšší výkon. Uvedomte si, že si vyššie pokrmy vyžadujú dlhšiu dobu tepelnej úpravy.
12
A Ovládací panel
B Tesnenie dvierok
C Príchytka a poistka dvierok
D Okienko
E Gril (sklopný)
F Otočný tanier
G Nosič otočného taniera
H Pohonná jednotka
I Bočné mriežky
4. Po uplynutí nastaveného času tepelnej úpravy je pokrm po krajoch horúci, ale
v strede ešte nie je upečený.
Nabudúce zvoľte nižší výkon a nastavte dlhší čas tepelnej úpravy. Tekutiny, ako je napr. polievka, z času na čas pomiešajte.
37
Page 13
Praktické rady
Všeobecne
Po vypnutí spotrebiča nechajte pokrmy ešte určitý čas odstáť (Odstavenie), aby sa rozmrazili rovnomerne.
Pred vložením do mikrovlnnej rúry z pokrmov odstráňte alobal, obal s obsahom kovov alebo iné kovové príslušenstvo, ak výrobca výslovne neodporúča požitie v mikrovlnnej rúre.
Dbajte na to, aby boli kovové predmety dostatočne vzdialené od stien a dvierok spotrebiča (aspoň 2 cm). V opačnom prípade by mohla preskočiť iskra a poškodiť spotrebič.
Počas grilovania pokrm pravidelne kontrolujte.
Tepelná úprava
Pokrmy vložte do nádob, ktoré sú vhodné pre mikrovlnné rúry a pokiaľ možno zakryte. Pokrmy nezakrývajte iba vtedy, ak chcete, aby sa na pokrme vytvorila, resp. zachovala kôrka.
Chladené alebo mrazené pokrmy si vyžadujú dlhší čas tepelnej úpravy.
Pokrmy s omáčkou treba z času na čas premiešať.
Ku zelenine s pevnou štruktúrou, ako je hrach, mrkva alebo karfiol, pridajte vodu.
Mäkkú zeleninu, ako rajčiny, hríby a paprika, pripravujte bez vody.
čšie kúsky v polovici doby tepelnej úpravy obráťte.
Zeleninu nakrájajte na rovnako veľké kúsky.
Ovládací panel
A Displej pre aktuálny čas, nastavenú funkciu,
čas tepelnej úpravy, výkon, teplotu, hmotnosť, druh pokrmu atď.
B Otočný ovládač výkonu slúži na nastavenie mikrovlnného výkonu
C Univerzálny ovládač slúži na nastavenie hodín, času tepelnej úpravy pokrmu a hmotnosti pri automatických programoch
D Tlačidlo TEPLOVZDUŠNÉ PEČENIE poskytuje možnosť tradičného teplovzdušného pečenia ako v bežnej rúre, buď samostatne alebo v kombinácii s mikrovlnnou prevádzkou.
E Tlačidlo ČASOVÉ PROGRAMOVANIE
využijete, ak chcete, aby sa program začal aj skončil v stanovenom čase automaticky
36
Rozmrazovanie mäsa, hydiny a rýb
Do vhodnej nádoby vložte hore dnom malý tanierik, a naň položte zmrazené vybalené potraviny (namiesto tanierika môžete použiť rozmrazovací rošt alebo plastové sito), aby mohla tekutina odtekať.
V polovici rozmrazovania pokrm obráťte, a ak je to možné, tak ho aj rozporciujte a rozmrazené kúsky oddeľte.
Rozmrazovanie masla, torty a tvarohu
Rozmrazte v mikrovlnnej rúre len čiastočne. Rozmrazovanie dokončite pri izbovej teplote. Pokrm tak bude rozmrazený rovnomernejšie.
Pred rozmrazovaním z potravín odstráňte všetok kovový alebo hliníkový obalový materiál.
F Tlačidlo GRIL na zapínanie grilu
G Tlačidlo AUTOMATICKÁ PREVÁDZKA na
nastavenie programov na automatické rozmrazovanie alebo tepelnú úpravu
H Tlačidlo VYPNUTIE OTOČNÉHO TANIERA
slúži na vypínanie otáčania otočného taniera
I Tlačidlo STOP na zrušenie nesprávnych údajov alebo prerušenie prebiehajúcich funkcií (jedno stlačenie znamená prestávku, dve stlačenia opravu)
J Tlačidlo START/QUICK slúži na spustenie zvolenej funkcie a zapnutie Rýchleho štartu.
13
Page 14
Displej
Symboly na displeji vás povedú pri programovaní jednotlivých funkcií:
teplovzdušné pečenie
vypnutie otočného taniera
teplovzdušné peč. mikrovlny gril gril + mikrovlny + mikrovlny
Tepelná úprava rýb
Pokrm
Rybie filé 500 400 7-10 3
Ryba vcelku
Údaje v tabuľke predstavujú len orientačné hodnoty a sú závislé od druhu a vlastností pokrmu.
Množstvo
(v g)
800
Výkon (Watt)
1 900 2 450
Trvanie
(min)
3-5
9-11 3
Odstavenie
(min)
Tipy/Upozornenia
Prikryte, v polovici tepelnej úpravy obráťte. Prikryte, v polovici tepelnej úpravy obráťte. Chvost prikryte alobalom.
14
hmotnosť v gramoch pre automatické programy
trvanie / denný čas
skončenie tepelnej úpravy pokrmu
teplota pri teplovzdušnom pečení
výkon vo Wattoch pri mikrovlnnej prevádzke
35
Page 15
Tepelná úprava zeleniny 1)
Pokrm
Množstvo
(v g)
Pridať
tekutinu
Výkon (Watt)
Trvanie
(min)
Odstavenie
(min)
Tipy/Upozornenia
Karfiol 500 1/8 l 900 8-10 2 Potrite maslom. Brokolica
zmrazená
300 1/8 l 900 7-9 2
Šampiňóny Hríby 250 nie 900 4-6 2 Hrach a mrkva,
zmrazené
300
Mrkva 250
1/2
šálky
2-3
lyžice
900 7-9 2
900 6-8 2
Stonky umiestnite smerom von. Pokrájajte na plátky.
Pokrájajte na kocky alebo plátky. Ošúpte a pokrájajte
Zemiaky 250
2-3
lyžice
900 4-6 2
na rovnako veľké kúsky (štvrtiny alebo polovice). Pokrájajte na plátky alebo hranolčeky.
Hadí mor 250
1/2
šálky
900 6-8 2
Pokrájajte na
Paprika 250 nie 900 4-6 2
plátky alebo hranolčeky. Pokrájajte na plátky alebo hranolčeky.
Pór 250
Ružičkový kel, zmrazený
Kyslá kapusta 250
1
) Zeleninu vždy prikryte.
300
1/2
šálky
1/2
šálky
1/2
šálky
900 4-6 2
900 7-9 2
900 6-8 2
Príslušenstvo
Otočný tanier a nosič treba inštalovať podľa pokynov na obrázku. Dbajte na to, aby nosič správne zapadol. Otočný tanier sa môže počas prevádzky otáčať smerom doprava alebo doľava. Pozor: Manuálne otáčanie tanierom môže mať za následok poškodenie pohonnej jednotky! Ak sa otočný tanier neotáča plynulo, skontrolujte či, sa pod tanierom nenachádzajú nejaké prekážky a odstráňte ich.
Grilovací rošt
Grilovací rošt slúži na prípravu toastov, opekanie a grilovanie pokrmov. Pri mikrovlnnej prevádzke alebo kombinovanej prevádzke gril + mikrovlny, resp. teplovzdušné pečenie + mikrovlny v žiadnom prípade nepoužívajte grilovací rošt spolu s inou kovovou nádobou. Môžete však zohrievať v rúre pokrmy v hliníkovej miske, pod misku však treba dať tanier, aby bola izolovaná od roštu.
Sklená forma
Sklenenú formu môžete využiť pri pečení koláčov, quiche, pizze alebo mäsa. Môžete ju tiež položiť pod grilovací rošt na zachytávanie šťavy z mäsa.
Bočné mriežky
Vďaka bočným mriežkam môžete príslušenstvo zasunúť až do štyroch rovín. Vhodnú rovinu zvolíte a základe druhu tepelnej úpravy a pripravovaného pokrmu.
Pri funkcii gril, gril + teplovzdušné pečenie alebo gril + mikrovlny:
Pri príprave kusov mäsa zasuňte rošt, prípade sklenú formu do roviny 1 podľa obrázku. Pri príprave kotliet alebo klobás zvoľte rovinu 3.
34
Pri funkcii teplovzdušné pečenie, resp. mikrovlny + teplovzdušné pečenie
Rošt alebo sklenú formu zasuňte vždy do prevej roviny.
15
Page 16
Pred prvým použitím
Prvé čistenie
Prednú časť spotrebiča utrite vlhkou handričkou. Na čistenie nepoužívajte abrazívne a agresívne čistiace prostriedky, pretože by mohli narušiť povrchovú vrstvu spotrebiča. Ak je vaša mikrovlnná rúra vybavená nerezovým povrchom, použite vhodný prípravok na čistenie a ošetrovanie nerezu, ktorý zároveň vytvorí ochranný film proti odtlačkom prstov. Pred prvým použitím zo spotrebiča vyberte všetko príslušenstvo vrátane otočného taniera a príslušného nosiča. Jednotlivé časti príslušenstvo umyte v teplej vode s prídavkom vhodného tekutého prostriedku na umývanie riadu. Dutinu rúry vytrite mäkkou vlhkou handričkou.
Nastavenie aktuálneho času
Príklad: 12 hodín 15 minút
1. Po zapojení spotrebiča do elektrickej siete bliká na displeji
12:00 a symbol .
2. Univerzálnym ovládačom nastavte aktuálny denný čas,
napr. 12:15, a stlačte tlačidlo START/QUICK. Teraz je spotrebič pripravený na používanie. Univerzálny ovládač môžete otáčať v smere (zvyšuje hodnotu) aj proti smeru hodinových ručičiek (znižuje hodnotu).
Aktuálny denný čas môžete kedykoľvek skorigovať. Otvorte dvierka rúry, stlačte tlačidlo START/QUICK a podržte ho 5 sekúnd, univerzálnym ovládačom nastavte aktuálny denný čas a znovu stlačte tlačidlo START/QUICK alebo tlačidlo STOP, aby ste nastavenie potvrdili.
Pokrm
1 porcia zeleniny, zemiakov, ryže, cestovín
1 porcia polievky
Nápoje
Mlieko alebo detská výživa
1 šálka vody - uvariť
Množstvo
(v g)
cca.
200
cca.
200 ml
200 ml 900
180 ml 900 1-2 2-3
Výkon (Watt)
Trvanie
(min)
Odstavenie
(min)
900 1-1½ 2-3
900 1-2 2-3
35-45
s
2-3
1 hrnček mlieka 200 ml 900 1-2 2-3
1 šálka kávy (zohrievanie)
200 ml 900
45-55
s
2-3 Zamiešajte.
Rozmrazovanie a zohrievanie mrazených hotových jedál
1 porcia mäsa s omáčkou
1 jedlo na tanieri (mäso so zeleninou , príloha)
150 700 2-4 2-3
350-
450
700 7-14 2-3 Pozri vyššie.
Tipy/Upozornenia
Zohrievajte prikryté, premiešajte.
Riedke polievky neprikrývajte, husté polievky prikrývajte, premiešajte. Odstráňte vrchnák, po zohriatí premiešajte a skontrolujte teplotu. Instantnú kávu alebo čaj dajte do vody až vtedy, keď prestane bublať. Mlieko sa zohreje na prijateľnú teplotu. Zamiešajte.
Z času na čas obráťte, resp. premiešajte, zohrievajte prikryté.
16
33
Page 17
Rozmrazovanie
Pokrm
Chlieb
Žemle (50 g) Celozrný chlieb
a pod.
Množstvo
(v g)
4 kusy 150 1-3 3-5
1
krajec
Výkon (Watt)
Trvanie
(min)
Odstavenie
(min)
150 15-30 s 2-3 Rozmrazujte prikrytý.
Chlieb v celku 500 150 6-8 15-20
Koláč
Suchý koláč Ovocný koláč z plechu 1 kus syrového koláča
300 80 2-3 5-10
400-
450
80 4-8 10-20 Pozri vyššie.
400 80 4-8 10-20 Pozri vyššie.
1 kus zabaleného jablkového
400 80 3-5 10-20 Pozri vyššie. koláča Šľahačkové a maslové torty
300-
400
80 2-4 10-20
Topenie potravín
Čokoláda / poleva
100 700 2-3 -
Maslo 50 900 15-45 s -
Zohrievanie chladených pokrmov a nápojov
1 pohár detskej výživy
1 jedlo na tanieri
1 porcia mäsa
125-
250
350-
400
cca.
150
450 30-50 s 2-3
900 2-3 2-3
900 45 s-1 2-3
Tipy / Upozornenia
Položte na kuchynský papier a z času na čas obráťte.
Položte na kuchynský papier a z času na čas obráťte. Položte na kuchynský papier – neprikrývajte.
Tortu nechajte len mierne rozmraziť.
Najprv rozlámte na menšie časti a potom premiešajte.
Odstráňte vrchnák, po zohriatí premiešajte a skontrolujte teplotu. Zohrievajte prikryté, omáčky zohrievajte osobitne vo vhodnej nádobe. Obaľované mäso neprikrývajte, ostatné mäso prikrývajte.
Krátky návod
Činnosť Poznámka
1. Pokrm vložte do rúry.
Dvierka musia počuteľne zapadnúť, inak rúra
2. Zatvorte dvierka rúry.
3. Spotrebič nastavte podľa pokynov na nasledujúcich stranách.
4. V prípade potreby príslušným tlačidlom vypnite otáčanie taniera 2).
5. Stlačte tlačidlo START/QUICK.
6. Koniec tepelnej úpravy.
1
) Ak sa spotrebič nespustí do 4 minút, nastavené údaje sa automaticky vymažú a na
displeji sa objaví aktuálny denný čas.
2
) Počas prevádzky spotrebiča je otočný tanier vždy zapnutý. Otáčanie môžete
kedykoľvek vypnúť stlačením príslušného tlačidla .
nebude fungovať. Zapadnutie dvierok sprevádza zreteľné ťuknutie. Otočením univerzálneho ovládača v smere hodinových ručičiek časovú hodnotu zvýšite a otočením ovládača proti smeru hodinových ručičiek hodnotu znížite
1
). Ak je otočný tanier vypnutý, svieti na displejí príslušný symbol. Otočný tanier vypnite, ak používate nádobu, ktorá je väčšia ako otočný tanier a hrozí riziko zablokovania. Spotrebič sa spustí. Na displeji sa zobrazí nastavený čas tepelnej úpravy pokrmu a odpočítava sa po sekundách. Symbol na displeji zodpovedá nastavenej funkcii. Na skončenie tepelnej úpravy pokrmu vás upozorní trojitý akustický signál. Spotrebič a vnútorné osvetlenie sa vypne. Na displeji sa zobrazí hodnota 00:00. Akustický signál sa opakuje každú minútu počas 10 minút, dokým neotvoríte dvierka rúry. Potom sa na displeji znovu objaví aktuálny denný čas.
32
s = sekúnd
17
Page 18
Činnosť Poznámka
Spotrebič sa vypne. Tlačidlo STOP sa Otvorenie dvierok rúry, napr. ak chcete pokrm premiešať.
rozsvieti. Ak chcete, aby tepelná úprava
pokračovala, stlačte tlačidlo START/QUICK.
Ak ju chcete ukončiť, stlačte tlačidlo STOP. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo
START/QUICK.
Nastavené parametre sa zachovajú.
Zostávajúci čas sa automaticky odpočítava.
Prebiehajúci program sa dočasne preruší. Stlačte tlačidlo STOP raz.
Tlačidlo STOP sa rozsvieti. Ak chcete, aby
tepelná úprava pokračovala, stlačte tlačidlo
START/QUICK. Ak ju chcete ukončiť, znovu
stlačte tlačidlo STOP.
Prebiehajúci program sa predčasne ukončí. Stlačte STOP dvakrát.
Spotrebič sa vypne. Vnútorné osvetlenie
zhasne. Na displeji sa objaví aktuálny denný
čas. Zmena nastaveného času tepelnej úpravy pokrmu: Univerzálnym ovládačom pootočte
Čas tepelnej úpravy pokrmu na displeji sa
zmení v závislosti od smeru pootočenia
1
). doprava alebo doľava. Úprava nastaveného výkonu: otočný ovládač výkonu otočte doľava (zníženie) alebo doprava (zvýšenie).
Na displeji sa zobrazí nastavený výkon. Tepelná úprava pokrmu prebieha ďalej pri novom výkone.
Na displeji sa zobrazí symbol grilu a Spustenie grilu stlačením príslušného tlačidla GRIL.
nastavený výkon, tlačidlo grilu svieti.
Prečítajte si tiež kapitolu Kombinovaná
prevádzka gril a mikrovlny.
Na displeji sa zobrazí symbol teplovzdušnej Spustenie teplovzdušného pečenia stlačením tlačidla .
funkcie a hodnota 150°. Prečítajte si tiež
kapitolu Kombinovaná prevádzka
teplovzdušné pečenie a mikrovlny.
1
) Pozor: Ak nové nastavenie zmení zostávajúci čas tepelnej úpravy pokrmu na displeji
na 00:00, proces pečenia sa skončí, zaznie trojitý akustický signál a spotrebič sa vypne. Vnútorné osvetlenie zhasne. Počas tepelnej úpravy pokrmu je možné zvýšiť nastavený čas maximálne na 60 minút, pri teplovzdušnej funkcii až na 90 minút.
Naprogramovaný čas automatických funkcií nie je možné zmeniť.
Tabuľky/Tipy
Rozmrazovanie
Pokrm
Mäso
Mäso vcelku
Steak 200 150 4-6 5-10 Z času na čas obráťte.
Mleté mäso 500 150 9-14 15-20
Guláš 500 150 10-12 15-20
Hydina
Kurča
Hus
Ryby
Ryba vcelku
Kraby 250 150 6-8 5-10
Mliečne výrobky
Tvaroh Maslo 250 150 2-3 15-20 Najskôr odstráňte alobal. Syry 250 150 2-4 20-30
Smotana 200 ml 150 6-8 15-20
Ovocie
Jahody
Čerešne 250 150 5-7 5-10 Pozri vyššie. Ríbezle 250 150 5-7 5-10 Pozri vyššie.
Maliny 250 150 6-8 5-10 Pozri vyššie.
Množstvo
(v g)
Výkon (Watt)
Trvanie
(min)
Odstavenie
500 150 10-15 15-20
1000 150 20-30 20-30
1500 2000
150 150
35-45 50-60
40-45 50-60
500 150 10-15 10-15
500 150 15-20 15-20
500 150 7-9 5-10
(min)
Tipy / Upozornenia
Z času na čas obráťte, v polovici rozmrazovania prikryte mastné miesta alobalom.
V polovici rozmrazovania oddeľte rozmrazené kusy. V polovici rozmrazovania oddeľte rozmrazené kusy. Z času na čas obráťte, v polovici rozmrazovania obaľte stehná a krídla alobalom.
Pozri vyššie. Z času na čas obráťte,
plutvy a chvost prikryte alobalom. V polovici rozmrazovania oddeľte rozmrazené kusy. Odstráňte hliníkové viečko, v polovici rozmrazovania rozmiešajte.
V polovici rozmrazovania obráťte. Odstráňte hliníkové viečko a za času na čas premiešajte. Rozmrazujte prikryté, z času na čas od seba kúsky oddeľte.
18
31
Page 19
Detská poistka
Aktivovaná detská poistka slúži ako ochrana proti neúmyselnému zapnutiu spotrebiča.
Prevádzkové režimy
Tento spotrebič vám ponúka rozličné režimy prevádzky:
Nastavenie: Dvierka rúry nechajte otvorené, stlačte tlačidlo STOP a podržte ho stlačené 5 sekúnd. Na displeji pod denným časom sa zobrazí heslo "LOC".
Zrušenie: Postupujte rovnako: Dvierka rúry nechajte otvorené, stlačte tlačidlo STOP a podržte ho stlačené 5 sekúnd.
Kuchynský časomer
Kuchynský časomer vás upozorní na uplynutie nastaveného časového intervalu. Môžete ho použiť pri varení vajec na varnom paneli. Kuchynský časomer nemá vplyv na prevádzku rúry, ak nie je nastavený nejaký prevádzkový režim.
Nastavenie:
1. Otočným ovládačom výkonu nastavte nulový výkon. Ovládač otáčajte dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí
0.
2. Univerzálnym otočným ovládačom nastavte požadovaný časový interval. Na displeji sa namiesto denného času zobrazí zvolený časový interval.
Mikrovlny
Pri mikrovlnnej prevádzke sa teplo tvorí priamo v pokrme. Tento režim je vhodný na zohrievanie, rozmrazovanie a na tepelnú úpravu pokrmov.
Grilovanie
Teplo produkuje grilovacie teleso na strope rúry. Tento režim je vhodný na grilovanie plochých kúskov mäsa, napr. steakov, klobás, alebo na zapečenie toastov.
Teplovzdušné pečenie
Vďaka ventilátoru v zadnej stene rúry vzduch cirkuluje okolo kruhového ohrevného telesa a umožňuje piecť pokrmy ako v bežnej rúre. Rúru môžete nechať predhriať, ale nemusíte.
Kombinovaná prevádzka
Mikrovlnnú prevádzku je možné skombinovať s grilom alebo teplovzdušnou funkciou. Pokrmy sa upečú rýchlejšie a získajú chrumkavú hnedú kôrku.
30
3. Stlačte tlačidlo START/QUICK. Časový interval sa začne odpočítavať. Po uplynutí nastaveného času zaznie trojitý akustický signál.
19
Page 20
Mikrovlnná prevádzka
Spustenie Príklad: 1 minúta 15 sekúnd pri výkone 700 Watt
Časové programovanie tepelnej úpravy pokrmu
Pred zahájením časového programovania skontrolujte, či hodiny spotrebiča zobrazujú správny denný čas. Napr. 12:00
1. Otočným ovládačom výkonu nastavte požadovaný výkon.
Na displeji sa zobrazí príslušný symbol mikrovlnnej prevádzky. Denný čas zmizne a zobrazí sa nastavený výkon. Pootočením ovládača doľava výkon znížite a naopak, pootočením doprava ho zvýšite.
2. Otočením univerzálneho ovládača nastavte čas tepelnej
úpravy pokrmu. Zvolený čas sa zobrazí na displeji spotrebiča.
3. Stlačte tlačidlo START/QUICK. Nastavený čas sa začne
odpočítavať. Symbol hodín zhasne.
Nastavený výkon a čas tepelnej úpravy môžete zmeniť kedykoľvek počas prevádzky spotrebiča.
Čas tepelnej úpravy nastavíte takto:
od 0 do 2 minút v 5 sekundových krokoch od 2 do 5 minút v 10 sekundových krokoch od 5 do 10 minút v 20 sekundových krokoch od 10 do 20 minút v 30 sekundových krokoch od 20 minút v 1 minútových krokoch Maximálna nastaviteľná doba prípravy pokrmu je 60 minút.
Nastavenie:
1. Postupujte ako pri bežnom nastavovaní niektorého prevádzkového režimu a príslušných parametrov: zvoľte funkciu a čas tepelnej úpravy (napríklad teplovzdušné pečenie pri teplote 200°C, čas pečenia 45 minút).
2. Namiesto tlačidla ŠTART stlačte tlačidlo ČASOVÉ PROGRAMOVANIE . Nastavený čas trvania tepelnej úpravy pokrmu sa automaticky priráta k dennému času a výsledný údaj (napr. 12:45) spolu so symbolom nastaveného prevádzkového režimu (teplovzdušné pečenie) a symbolom časového programovania sa zobrazí na displeji spotrebiča.
3. Ak chcete, môžete univerzálnym otočným ovládačom nastaviť na displeji požadovaný čas skončenia tepelnej úpravy pokrmu. Napríklad si želáte, aby bol pokrm hotový o 20:00. Príslušný časový údaj treba nastaviť do 10 sekúnd, inak sa nastavené údaje zrušia.
4. Stlačením tlačidla ŠTART potvrdíte nastavené údaje. Na displeji sa zobrazí symbol časového programovania a aktuálny denný čas.
Ak chcete nastavené hodnoty skontrolovať, stlačte tlačidlo ČASOVÉ PROGRAMOVANIE a zvolené parametre sa zobrazia na displeji spotrebiča. Ak si želáte, aby sa na displeji znovu zobrazil aktuálny denný čas, stlačte tlačidlo STOP. Ak chcete nastavené časové programovanie zrušiť, stlačte tlačidlo STOP a podržte ho stlačené 5 sekúnd. Časové programovanie môžete použiť pri ktoromkoľvek prevádzkovom režime s výnimkou rozmrazovania.
V takomto prípade je minimálny nastaviteľčas trvania tepelnej úpravy pokrmu 1 minúta.
20
Pri mikrovlnnej alebo kombinovanej prevádzke treba zachovať odstup kovových predmetov od vonkajších stien a dvierok spotrebiča aspoň 2 cm!
Mikrovlnnú prevádzku môžete skombinovať s grilovaním alebo teplovzdušným pečením. Potrebné pokyny nájdete v nasledujúcich kapitolách.
29
Page 21
Kombinovaná prevádzka teplovzdušné pečenie a mikrovlny
Spustenie Príklad: 20 minútová kombinovaná prevádzka pri teplote 200°C a mikrovlnnom
výkone 150 W
1. Stlačte tlačidlo TEPLOVZDUŠNÉ PEČENIE . Na
displeji sa zobrazí príslušný symbol a prednastavená teplota 150°C. Tlačidlo pre teplovzdušné pečenie svieti.
2. Stláčaním tlačidla TEPLOVZDUŠNÉ PEČENIE nastavte
požadovanú teplotu, v tomto prípade tlačidlo stlačte ešte päťkrát, aby sa zobrazila teplota 200°C.
3. Otočením ovládača výkonu nastavte požadovaný mikrovlnný výkon 150 W (výkon je možné nastaviť v škále od 80 do 450 Watt). Na displeji sa tiež zobrazí symbol kombinovanej prevádzky teplovzdušné pečenie a mikrovlny a nastavená teplota 200°C a výkon 150 W striedavo blikajú.
4. Univerzálnym otočným ovládačom nastavte požadovaný čas kombinovanej prevádzky, v tomto prípade 20 minút.
5. Stlačte tlačidlo START/QUICK. Nastavený čas sa začne odpočítavať.
Čas kombinovanej prevádzky, teplotu aj mikrovlnný výkon môžete upravovať aj počas prevádzky rúry.
Prehrievanie Pri programovaní predhrievania postupujte obdobne. Svetelný ukazovateľ na displeji bude blikať rovnako, ako pri ostatných funkciách. Po dosiahnutí nastavenej teploty zostane ukazovateľ svietiť.
Pozor: Pri kombinovanej prevádzke hrozí nebezpečenstvo popálenia, preto
odporúčame, aby ste nenechávali deti bez dozoru.
Pokyny pre nastavenie výkonu
Nasledujúca prehľadná tabuľka vám poskytne informácie, aký výkon si vyžadujú určité spôsoby tepelnej úpravy.
- zohrievanie tekutín
- prvá fáza tepelnej úpravy (na začiatku kompletnej tepelnej úpravy)
900 Watt 700 Watt
600 Watt 500 Watt
450 Watt 350 Watt 250 Watt
150 Watt 80 Watt
0 Watt - kuchynský časomer (otočný tanier sa netočí)
- tepelná úprava zeleniny
- tepelná úprava pokrmov
- zohrievanie hotových chladených pokrmov
- rozmrazenie a zohriatie mrazených pokrmov
- dovarenie polotekutých pokrmov
- príprava pokrmov z vajec
- dokončenie tepelnej úpravy pokrmov
- príprava chúlostivých pokrmov
- zohrievanie detskej výživy v sklenenej fľaši
- príprava ryže
- zohrievanie chúlostivých pokrmov
- topenie želatíny
- rozmrazovanie mäsa, rýb, chleba
- rozmrazovanie syrov, masla, smotany
- rozmrazovanie ovocia, koláčov a zákuskov
- kysnutie cesta
- zohrievanie studených pokrmov a nápojov, zmäkčovanie masla
Rýchly štart
Spustenie
Po stlačení tlačidla START/QUICK sa mikrovlnná rúra spustí pri maximálnom výkone na 30 sekúnd. Každým ďalším stlačením tlačidla ŠTART sa čas prevádzky predĺži o ďalších 30 sekúnd.
Príklad: zohrievanie 2 šálok vody (2 minúty)
1. Tlačidlo START/QUICK stlačte štyri razy. Na displeji sa
zobrazí nastavený čas tepelnej úpravy, symbol mikrovĺn a naprogramovaný výkon 900 W a prevádzka sa spustí.
Čas tepelnej úpravy pokrmu môžete korigovať aj počas prevádzky spotrebiča stlačením tlačidla START/QUICK (po každom stlačení sa hodnota zvýši o 30 sekúnd) alebo otočením univerzálneho ovládača.
28
21
Page 22
Automatické programy
Vaša mikrovlnná rúra je vybavená automatickými programami na rozmrazovanie, tepelnú úpravu a kombinovanú prevádzku. Po zvolení vhodného programu jednoducho zadajte hmotnosť pokrmu. Spotrebič vypočíta potrebný čas tepelnej úpravy a výkon. V nasledujúcom prehľade zistíte, ktorý program treba použiť pri rozmrazovaní, tepelnej úprave alebo kombinovanej prevádzke jednotlivých druhov potravín.
Rozmrazovanie
Program Potravina Príklad
Hmotnosť od - do
Teplovzdušné pečenie
Spustenie Príklad: 20 minútové pečenie pri teplote 200°C
1. Otočný ovládač výkonu otočte doľava a nastavte výkon
0. Denný čas na displeji zmizne.
2. Stlačte tlačidlo TEPLOVZDUŠNÉ PEČENIE . Na
displeji sa zobrazí príslušný symbol a prednastavená teplota 150°C. Tlačidlo teplovzdušného pečenia bude svietiť.
d1
hydina
2
ryby
1
)
)
vcelku aj časti 100 - 2000 g
filé, celá ryba 100 - 2000 g
d2 mäso guláš, bravčové pečené 100 - 2000 g
d3
1
) Konce stehna a hydiny pred rozmrazovaním obaľte alobalom.
2
) Chvost pred rozmrazovaním zakryte alobalom.
chúlostivé pečivo
šľahačková torta 100 - 1000 g
Do vhodnej nádoby vložte obrátený tanierik a naň položte zmrazené a vybalené potraviny, aby mohla tekutina odtekať. Pri odmrazovaní dodržujte dobu odstavenia (základné pravidlo: doba odstavenia = doba rozmrazovania). V polovici rozmrazovania zaznie trojitý akustický signál; pokrm obráťte, príp. rozporciujte. Rozmrazené časti oddeľte.
Ak chcete po grilovaní, ktoré trvalo dlhšie ako 3 minúty, v mikrovlnnej rúre zvoliť automatický program pre rozmrazovanie, odporúčame vám počkať minimálne 20 minút, aby rúra dostatočne vychladla.
Tepelná úprava
Program Potravina Príklad
C1
C2
C3
čerstvá zelenina I
čerstvá zelenina II
zmrazená zelenina
ružičkový kel, kapusta, mrkva, hľuzy
cukina, cesnak, zemiaky, špenát, fenikel, karfiol, brokolica
mrkva, ružičkový kel, karfiol, cesnak, cukina, špenát, brokolica
Hmotnosť od - do
100 – 1000g
100 - 1000g
100 - 1000g
Ak je to možné, použite vhodnú nádobu pre mikrovlnné rúry s pokrievkou.
3. Stláčaním tlačidla TEPLOVZDUŠNÉ PEČENIE
nastavte požadovanú teplotu, v tomto prípade tlačidlo stlačte päťkrát, aby sa zobrazila teplota 200°C. V škále od 150°C do 250°C sa teplota zvyšuje po 10°.
4. Univerzálnym otočným ovládačom nastavte požadovaný čas teplovzdušného pečenia, v tomto prípade 20 minút.
5. Stlačte tlačidlo START/QUICK. Nastavený čas sa začne odpočítavať.
Čas teplovzdušného pečenia a teplotu môžete upravovať aj počas prevádzky rúry. Maximálny čas teplovzdušného pečenia, ktorý je možné nastaviť je 90 minút. Tlačidlo teplovzdušného pečenia bude svietiť.
Prehrievanie Pri programovaní predhrievania postupujte obdobne. Svetelný ukazovateľ na displeji bude blikať rovnako, ako pri ostatných funkciách. Po dosiahnutí nastavenej teploty zostane ukazovateľ svietiť.
Pozor: Pri teplovzdušnej prevádzke hrozí nebezpečenstvo
popálenia, preto odporúčame, aby ste nenechávali deti bez dozoru.
22
27
Page 23
Kombinovaná prevádzka gril a mikrovlny
Spustenie Príklad: 20 minútová kombinovaná prevádzka gril s
výkonom GP2 a mikrovlny s výkonom 700 W
1. Stlačte tlačidlo GRIL. Na displeji sa zobrazí príslušný
symbol a predprogramovaný výkonový stupeň GP3. Tlačidlo pre grilovanie bude svietiť.
2. Výkonový stupeň GP2 nastavíte ďalším stlačením tlačidla GRIL. Na displeji sa zobrazí odkaz GP2.
3. Otočením ovládača výkonu nastavte požadovaný mikrovlnný výkon 700 Watt. Na displeji sa tiež zobrazí symbol kombinovanej prevádzky gril a mikrovlny a nastavený výkon grilu a mikrovlnný výkon 700 W striedavo blikajú.
4. Univerzálnym otočným ovládačom nastavte požadovaný čas kombinovanej prevádzky, v tomto prípade 20 minút.
5. Stlačte tlačidlo START/QUICK. Nastavený čas sa začne odpočítavať.
Čas kombinovanej prevádzky, výkon grilu aj mikrovlnný výkon môžete upravovať aj počas prevádzky rúry. Jednotlivé výkonové stupne sa nastavujú opakovaným stláčaním tlačidla GRIL. Po GP2 nasleduje GP1 a potom GP3.
Tlačidlo pre grilovanie bude svietiť.
Počas prevádzky môžete kedykoľvek mikrovlnný výkon nastaviť na 0, resp. vypnúť gril (tlačidlo pre grilovanie stláčajte dovtedy, kým príslušný symbol nezmizne).
V polovici doby tepelnej úpravy zaznie trojitý akustický signál. Pri hmotnosti nad 500 g odporúčame zeleninu raz – dva razy premiešať. Všimnite si množstvo vody, ktoré je potrebné pridať:
- k čerstvej zelenine (I+II): 100 – 500 g : 3 – 6 lyžíc / 500 – 1000 g : 9 lyžíc
- k mrazenej zelenine 100 – 500 g : 3 – 9 lyžíc / 500 – 1000 g : 9 – 15 lyžíc
Kombinovaná prevádzka (grilovanie a mikrovlnná tepelná úprava)
Program Pokrm Hmotnosť
od – do
CG1 Kurča 1)
(čerstvé) Kúsky kurčaťa 1)
CG2 Bravčové 2)
(čerstvé)
CG3 Zohrievanie a
zapekanie nákypov
3
)
1) V polovici rozmrazovania zaznie trojitý akustický signál a upozorní vás na to, že treba pokrm obrátiť.
2) V 2/3 rozmrazovania zaznie trojitý akustický signál a upozorní vás na to, že treba pokrm obrátiť.
Uvedené údaje sa vzťahujú na pokrmy s chladničkovou teplotou (+5°C). Hmotnosť nastavujte nasledovne:
- od 100 do 1000 g v 25 g krokoch,
- od 1000 do 2000 g v 50 g krokoch.
Pokrmy, ktoré nie sú vhodné pre automatické programy, sa pripravujú podľa údajov v príslušnej tabuľke s manuálnym zadaním výkonu a doby tepelnej úpravy.
100 – 2000 g Hydinu s hmotnosťou od 100 do
500 – 1500 g Mäso vložte do sklenej formy a
100 – 2000 g Pri hmotnosti od 100 do 600 g
Pokyny
700 g vložte do sklenej formy a pripravujte na grilovacom rošte zasunutom do 3. roviny. Hydinu s hmotnosťou nad 700 g vložte do sklenej formy a pripravujte na grilovacom rošte zasunutom do
1. roviny.
pripravujte na grilovacom rošte zasunutom do 1. roviny.
pripravujte na grilovacom rošte zasunutom do 3. roviny a pri hmotnosti nad 600 g pripravujte na grilovacom rošte zasunutom do 1. roviny.
26
23
Page 24
Používanie automatických programov
Príklad: rozmrazovanie kurčaťa s hmotnosťou 1 kg
1. Tlačidlo automatických programov stláčajte dovtedy, kým sa na displeji neobjaví požadovaný program d1 pre hydinu. Tlačidlo bude svietiť.
2. Univerzálnym otočným ovládačom nastavte hmotnosť pokrmu (1000 g).
3. Stlačte tlačidlo START/QUICK. Na displeji sa objaví potrebná doba rozmrazovania.
4. Ak chcete údaje zmeniť, dvakrát stlačte tlačidlo STOP a začnite odznova.
Grilovanie
Spustenie Príklad: 20 minútové grilovanie pri výkone GP 2
1. Otočný ovládač výkonu otočte doľava a nastavte výkon 0. Denný čas na displeji zmizne.
2. Stlačte tlačidlo GRIL. Na displeji sa zobrazí príslušný symbol a výkonový stupeň GP3. Tlačidlo pre grilovanie bude svietiť. Výkonový stupeň GP2 nastavíte ďalším stlačením tlačidla GRIL. Na displeji sa zobrazí odkaz GP2.
V polovici rozmrazovania zaznie trojitý akustický signál. Upozorní vás na to, že pokrm treba obrátiť alebo premiešať. Spotrebič sa nevypne.
3. Univerzálnym otočným ovládačom nastavte požadovaný čas grilovania, v tomto prípade 20 minút.
4. Stlačte tlačidlo START/QUICK. Nastavený čas sa začne odpočítavať. Na 2 sekundy sa na displeji objaví 0 W a potom sa znovu zobrazí výkonový stupeň GP2.
Tlačidlo pre grilovanie bude svietiť. Čas grilovania môžete upravovať aj počas prevádzky rúry. Jednotlivé výkonové stupne sa nastavujú opakovaným stláčaním tlačidla GRIL. Po GP2 nasleduje GP1 a potom GP3.
24
25
Loading...