Aeg LWR71944B, 914 610 315 User Manual [lv]

Page 1
USER MANUAL
LWR71944B
LV Lietošanas instrukcija
Veļas mašīna-žāvētājs
Page 2
www.aeg.com2

SATURS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA.................................................................................. 3
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................... 6
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS.............................................................................. 8
4. TEHNISKIE DATI..................................................................................................9
5. UZSTĀDĪŠANA.....................................................................................................9
6. VADĪBAS PANELIS............................................................................................ 14
7. TASTATŪRA UN POGAS...................................................................................16
8. PROGRAMMAS..................................................................................................19
9. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS.......................................................................... 28
10. IESTATĪTIE PARAMETRI.................................................................................29
11. IZMANTOŠANA IKDIENĀ.................................................................................29
12. IZMANTOŠANA IKDIENĀ – MAZGĀŠANA UN ŽĀVĒŠANA............................34
13. IZMANTOŠANA IKDIENĀ - TIKAI ŽĀVĒŠANA................................................ 36
14. APĢĒRBU PŪKAS........................................................................................... 37
15. PADOMI UN IETEIKUMI...................................................................................38
16. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA.................................................................................40
17. PROBLĒMRISINĀŠANA...................................................................................45
18. PATĒRIŅA DATI...............................................................................................50
19. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU........................................................53
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG izstrādājumu! Esam to radījuši, lai nodrošinātu nevainojamu izpildi daudzu gadu garumā, izmantojot inovatīvas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi — iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes tam, lai izlasītu šo materiālu un gūtu labākus rezultātus.
Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni, lai:
saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa un remonta informāciju:
www.aeg.com/support
reģistrētu savu ierīci labāka servisa saņemšanai:
www.registeraeg.com
iegādātos savai ierīcei papildpiederumus, vienreizējas lietošanas materiālus un oriģinālās rezerves daļas:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS
Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru, nodrošiniet, lai jums būtu pieejami šādi dati: modelis, PNC, sērijas numurs. Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes.
Uzmanību / drošības informācija Vispārīga informācija un ieteikumi Ar vidi saistīta informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
Page 3

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Pirms šīs ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Vienmēr glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.

1.1 Bērnu un īpaši jūtīgu personu drošība

BRĪDINĀJUMS!
Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas invaliditātes risks.
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
Bērniem vecumā no 3–8 gadiem un personām ar ļoti
plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja vien tie netiek pastāvīgi uzraudzīti.
Neļaujiet bērniem trīs gadu vecumu nesasniegušiem
bērniem tuvoties ierīcei, ja vien viņi netiek pastāvīgi uzraudzīti.
Mazi bērni jāuzrauga, lai tie nespēlētos ar ierīci.
Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un
atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
Glabājiet mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās
vietās.
Neļaujiet bērniem atrasties ierīces tuvumā, ja ir
atvērtas ierīces durvis.
Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez
uzraudzības.
LATVIEŠU 3
Page 4
www.aeg.com4

1.2 Vispārīgā drošība

Šī ierīce ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos, tikai
tādai veļai, kuru ir atļauts mazgāt veļas mašīnā un žāvēt veļas žāvētājā.
Neizmantojiet žāvētāja funkciju, ja veļai ir rūpniecisku
ķimikāliju traipi.
Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas
apstākļos un telpās.
Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu
numuriņos, pansiju viesu numuriņos, lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
Nemainiet šī produkta specifikāciju.
Ierīce jāuzstāda kā brīvstāvošs izstrādājums vai zem
virtuves darba virsmas, ja ir pietiekoši daudz vietas.
Neuzstādiet ierīci aiz slēdzamām durvīm, bīdāmām
durvīm vai durvīm ar eņģēm pretējā pusē, ja tā rezultātā nevar pilnībā atvērt ierīces durvis.
Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai
uzstādīšanas procesa beigās. Pārbaudiet, vai pēc ierīces uzstādīšanas, ir ērti pieejams strāvas kabeļa kontaktspraudnis.
Ventilācijas atveri pamatnē nedrīkst aizsegt ar paklāju
vai citu grīdas segumu.
UZMANĪBU: ierīci nedrīkst barot caur ārējo
komutācijas ierīci, piemēram, taimeri, vai pievienot to sistēmai, kuru regulāri ieslēdz un izslēdz inženiertehniskā nodrošinājuma sistēma.
Nodrošiniet piemērotu gaisa ventilāciju telpā, kurā ir
uzstādīta ierīce, lai nepieļautu nevēlamu gāzu un citu degvielu, tostarp atkārtu liesmu ieplūšanu atpakaļ telpā.
Izplūdes gaisu nedrīkst novadīt dūmvadā, kurā tiek
novadīts izplūdes tvaiks no ierīcēm, kas dedzina gāzi vai cita veida degvielu.
Page 5
LATVIEŠU 5
Ūdens spiedienam ūdens ieplūdes punktā no
savienojuma ir jābūt no 0,5 bar(0,05 MPa) līdz 10 bar (1,0 MPa).
Ierīces maksimālā ietilpība ir 9.0 kg. Nepārsniedziet
maksimālo ietilpību katrai programmai (sk. nodaļu “Programmas”).
Ierīce jāpievieno ūdens padevei, izmantojot
komplektācijā iekļautos jaunos šļūteņu cauruļu komplektus vai citus pilnvarota servisa centra piegādātus jaunus šļūteņu komplektus.
Vecās šļūtenes nedrīkst izmantot atkārtoti.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
elektrības trieciena riska, tas jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam.
Noslaukiet pūkas vai iepakojuma gružus, kas
sakrājušies ap ierīci.
Priekšmeti, kas piesārņoti ar tādām vielām kā augu
eļļa vai minerāleļļa, acetons, spirts, benzīns, petroleja, traipu tīrītāji, terpentīns, vaski un vaska tīrītāji, pirms žāvēšanas veļas mašīnā ar žāvētāju jāizmazgā atsevišķi, izmantojot palielinātu daudzumu mazgāšanas līdzekļa.
Nelietojiet ierīci, ja apģērbs ir nosmērēts ar
rūpnieciskajām ķimikālijām.
Nežāvējiet veļas mašīnā ar žāvētāju nemazgātu veļu.
Veļas mazgājamajā mašīnā ar žāvētāju nedrīkst žāvēt
tādus priekšmetus kā putu gumija (lateksa putas), dušas cepures, ūdensnecaurlaidīgi audumi, priekšmeti ar gumijas oderi un apģērbi vai spilveni, kas pildīti ar gumijas polsterējumu.
Veļas mīkstinātāji un tamlīdzīgi izstrādājumi jāizmanto
tikai atbilstoši veļas mīkstinātāja ražotāja norādēm.
Izņemiet no apģērbiem visus priekšmetus, kas var
izraisīt aizdegšanos, piemēram, šķiltavas un sērkociņus.
UZMANĪBU: Nekad neapturiet veļas mazgājamās
mašīnas ar žāvētāju darbību pirms žāvēšanas cikla
Page 6
www.aeg.com6
beigām, izņemot gadījumus, kad visi priekšmeti tiek ātri izņemti un izklāti, lai izvēdinātos atlikušais siltums.
Ierīces žāvēšanas beidzamajā ciklā netiek padots
karstums (atdzišanas cikls), lai rūpētos par to, lai izstrādājumi tiek uzturēti tādā temperatūrā, kas nodrošina to nesabojāšanu.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens
strūklas un/vai tvaiku.
Tīriet ierīci ar mitru mīkstu drānu. Izmantojiet tikai
neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
Pirms jebkādām apkopes darbībām izslēdziet ierīci un
atvienojiet spraudkontaktu no elektrotīkla.

2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

2.1 Uzstādīšana

Uzstādīšanai jāatbilst attiecīgajiem valsts noteikumiem.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.
• Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā, kur temperatūra ir zemāka par 0 °C un kur tā ir pakļauta nokrišņu iedarbībai.
• Pārvietošanas laikā vienmēr turiet ierīci vertikālā stāvoklī.
• Pārliecinieties, ka starp ierīci un grīdu cirkulē gaiss.
• Noņemiet iesaiņojuma materiālus un transportēšanai paredzētās skrūves.
• Virsmai, uz kuras ierīci paredzēts uzstādīt, jābūt līdzenai, stabilai, karstumizturīgai un tīrai.
• Glabājiet transportēšanai paredzētās skrūves drošā vietā. Ja ierīce vēlāk jāpārvieto, tās atkārtoti jāievieto, lai nofiksētu tilpni, lai novērstu iekšējus ierīces bojājumus.
• Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.
• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
• Neuzstādiet ierīci vietā, kur ierīces durvis nevar atvērt līdz galam.
• Noregulējiet kājiņas, lai nodrošinātu nepieciešamo atstarpi starp ierīci un grīdas segumu.
• Kad ierīce novietota pastāvīgajā vietā, pārbaudiet, vai tā ir pareizi nolīmeņota, izmantojot spirta līmeņrādi. Ja nepieciešams, noregulējiet kājiņas attiecīgi.

2.2 Pieslēgums elektrotīklam

BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
• UZMANĪBU: Šī ierīce ir paredzēta uzstādīšanai/pievienošanai ēkas zemējuma savienojumam.
• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
• Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa.
• Neaiztieciet strāvas kabeli vai kontaktspraudni ar slapjām rokām.

2.3 Ūdens pieslēgums

• Ieplūdes ūdens temperatūra nedrīkst pārsniegt 25 °C.
• Nebojājiet ūdens šļūtenes.
Page 7
LATVIEŠU 7
• Pirms pievienošanas jaunām caurulēm, ilgāku laiku neizmantotām caurulēm, labotām caurulēm vai caurulēm, kurām pievienotas jaunas ierīces (ūdens skaitītāji u.c.), ļaujiet ūdenim tecēt, līdz tas kļūst tīrs un dzidrs.
• Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens noplūdes ierīces pirmās lietošanas reizes laikā un pēc tās.
• Neizmantojiet lokanā savienojuma pagarinājumu, ja ūdens ievada lokanais savienojums ir pārāk īsa. Sazinieties ar servisa centru, lai saņemtu jaunu ieplūdes šļūteni.
• Iespējams, ka izsaiņošanas laikā novērosiet ūdens izplūšanu no aizplūdes caurules. Tas ir rūpnīcā veiktās ierīces pārbaudes ar ūdeni dēļ.
• Ūdens novadīšanas šļūteni var pagarināt maksimāli par 400 cm. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru par otru ūdens novadīšanas šļūteni un tās pagarinājumu.
• Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas var brīvi piekļūt ūdens krānam.

2.4 Pielietojums

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks gūt savainojumus, elektrošoku, izraisīt ugunsgrēku, apdegumus vai ierīces bojājumus.
• Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
• Programmas darbības laikā nepieskarieties stikla durvīm. Stikls var sakarst.
• Nežāvējiet bojātus (saplīsušus, spurainus) priekšmetus, kas satur jebkāda veida polsterējumu.
• Ja veļa ir mazgāta ar traipu tīrīšanas līdzekli, pirms žāvēšanas cikla veiciet papildu skalošanas ciklu.
• Pārliecinieties, ka no veļas ir izņemti visi metāla priekšmeti.
• Žāvējiet tikai tādus audumus, kas ir piemēroti žāvēšanai šāda veida ierīcē. Ievērojiet uz apģērbu informatīvajām
etiķetēm sniegtos kopšanas norādījumus.
• Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces durvīm.
• Neizmantojiet ierīci piloši slapju apģērbu žāvēšanai.
• Nepieļaujiet uzkarstošu priekšmetu, piemēram, plastmasas detaļu saskarsmi ar ierīci.
• Pirms žāvēšanas programmas palaišanas izņemiet mazgāšanas līdzekļa bumbiņu (ja tāda tiek izmantota).
• Iestatot nepārtraukto programmu, nedrīkst izmantot mazgāšanas līdzekļa bumbiņu.

2.5 Serviss

• Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas.
• Lūdzu, ņemiet vērā, ka pašrocīgi veikti remontdarbi vai remontdarbi, kurus veikušas neprofesionālas personas, var radīt apdraudējumu, un garantija var zaudēt spēku.
• Turpmāk norādītās rezerves daļas būs pieejamas 10 gadus pēc modeļa ražošanas pārtraukšanas: motors un motora kontakti, transmisija starp motoru un veļas tilpni, sūkņi, amortizatori un atsperes, veļas tilpne, veļas tilpnes zvaigzne un tās lodīšu gultņi, sildītāji un sildelementi, ieskaitot siltumsūkņus, cauruļvadi un to aprīkojums, ieskaitot šļūtenes, vārstus, filtrus un ūdens noslēgvārstus, iespiedshēmas plates, elektroniskie displeji, spiediena slēdži, termostati un sensori, programmatūra un aparātprogrammatūra, ieskaitot programmatūras atiestatīšanu, durvis, durvju eņģes un blīves, citas blīves, durvju slēdzeņu mehānismi, plastmasas piederumi, piemēram, mazgāšanas līdzekļa dozatori. Lūdzu, ņemiet vērā, ka dažas no šīm rezerves daļām ir pieejamas tikai profesionāliem remontētājiem un ka ne visas rezerves daļas der visiem modeļiem.
• Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atsevišķi nopērkamajām rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem
Page 8
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
www.aeg.com8
fiziskajiem apstākļiem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam.

2.6 Ierīces utilizācija

• Atvienojiet ierīci no elektropadeves un ūdens padeves.

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

3.1 Ierīces pārskats

• Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to.
• Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai mājdzīvnieki nevarētu ierāpties veļas žāvētāja tilpnē un tur sevi ieslēgt.
• Utilizējiet ierīci saskaņā ar WEEE Direktīvu par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem.
Mazgāšanas līdzekļa dozators
2
Vadības panelis
3
Lūkas rokturis
4
Datu plāksnīte
5
Ūdens izsūknēšanas sūknis
6
Kājiņas ierīces līmeņošanai
7
Darba virsma
1
Izsūknēšanas lokanais savienojums
8
Ūdens ieplūdes šļūtenes
9
savienojums Elektrotīkla kabelis
10
Ierīces transportēšanai paredzētās
11
skrūves Šļūtenes balsts
12
Page 9
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A B C
Prod.No.
D

4. TEHNISKIE DATI

LATVIEŠU 9
Ražotāja plāksnītē norādīts:
A. modeļa nosaukums B. produkta numurs C. elektriskie raksturlielumi D. sērijas numurs
Izmēri Platums/augstums/kopē‐
Pieslēgums elektrotī‐ klam
Aizsargapvalka nodrošinātais aizsardzības līmenis pret cieto daļiņu un mitruma iedarbību, izņemot ga‐ dījumus, kad zemsprieguma ierīcēm nav aizsardzī‐ bas pret mitrumu
Ūdens padeve
1)
Ūdens pievada spie‐ diens
Maksimālais veļas daudzums mazgāšanai
Maksimālais veļas daudzums žāvēšanai
Veļas izgriešanas ātrums
1)
Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni ūdens krānam ar 3/4'' vītni.

5. UZSTĀDĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
59.7 cm /84.7 cm /57.6 cm
jais dziļums
Spriegums Kopējā jauda Drošinātājs Frekvence
230 V 2100 W 10 A 50 Hz
IPX4
Aukstais ūdens
Minimālais Maksimālais
0,5 bar (0,05 MPa) 10 bar (1,0 MPa)
Cotton (Kokvilna) 9.0 kg
Cotton (Kokvilna) Sintētika
Maksimālais veļas izgrie‐
5.0 kg
3.0 kg
1400 apgr./min
šanas ātrums
1. Noņemiet iepakojuma plēvi. Ja nepieciešams, izmantojiet nazi.

5.1 Izpakošana

BRĪDINĀJUMS!
Pirms ierīces uzstādīšanas noņemiet transportēšanai paredzētās skrūves un iesaiņojuma materiālus.
BRĪDINĀJUMS!
Izmantojiet cimdus.
2. Noņemiet kartona virsmu un polistirola iepakojuma materiālus.
Page 10
1
2
www.aeg.com10
3. Noņemiet iekšējo plēvi.
4. Atveriet durvis un izņemiet polistirola bloku no durvju blīvējuma un visus priekšmetus no veļas tilpnes.
7. Noņemiet no apakšas polistirola pamatni.
8. Paceliet ierīci vertikālā stāvoklī.
9. Atvienojiet strāvas padeves kabeli un aizplūdes šļūteni no šļūteņu turētājiem.
Iespējams, ka novērosiet ūdens izplūšanu no aizplūdes šļūtenes. Tas ir rūpnīcā veiktās ierīces pārbaudes ar ūdeni dēļ.
5. Uzmanīgi novietojiet ierīci uz aizmugurējās sienas.
6. Novietojiet priekšējo polistirola iepakojuma daļu uz grīdas zem ierīces.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu šļūtenes.
10. Noņemiet trīs skrūves, izmantojot ierīces komplektācijā ietverto atslēgu.
Page 11
11. Izvelciet visas plastmasas starplikas.
x4
12. Ievietojiet atverēs plastmasas vāciņus, kas atrodami maisiņā ar lietotāja rokasgrāmatu.
Iesakām saglabāt iesaiņojuma materiālus un transportēšanai paredzētās skrūves gadījumam, ja ierīce būs jāpārvieto.
LATVIEŠU 11
Ierīcei jābūt nolīmeņotai un stabilai.
Pareizs ierīces līmeņojums novērš vibrācijas, troksni un ierīces pārvietošanos, kad tā darbojas.
Kad ierīce tiek uzstādīta uz paaugstināja, izmantojiet sadaļā “Piederumi” aprakstītos piederumus. Uzmanīgi izlasiet ar ierīci un piederumu kopā piegādātas instrukcijas.
5.2 Novietošana un
līmeņošana
1. Uzstādiet ierīci uz cietas un līdzenas grīdas.
Pārliecinieties, ka paklājs netraucē brīvai gaisa cirkulācijai ierīces apakšā. Pārbaudiet, vai ierīce nepieskaras sienai vai citām iekārtām.
2. Nedaudz atskrūvējiet vai piegrieziet kājiņas, lai noregulētu līmeni.
BRĪDINĀJUMS!
Nolīmeņojot ierīci, nenovietojiet zem tās kājiņām kartonu, koku vai līdzīgus materiālus.

5.3 Ievada lokanais savienojums

1. Pievienojiet ūdens ievada lokano savienojumu ierīces aizmugurē.
2. Novietojiet to pa labi vai pa kreisi atkarībā no ūdens krāna atrašanās vietas.
Page 12
20º20º
45º45º
A
www.aeg.com12
Pārliecinieties, ka ūdens ievada lokanais savienojums neatrastos vertikālā stāvoklī.
3. Ja nepieciešams, atgrieziet gredzenveida uzgriezni, lai novietotu to pareizā pozīcijā.
4. Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni aukstā ūdens krānam ar 3/4 collu vītni.

5.4 Aizsardzības ierīce pret noplūdēm

Ieplūdes šļūtene aprīkota ar pretpārplūšanas aizsardzības ierīci. Šī ierīce novērš ūdens noplūdes šļūtenē, kas var rasties, šļūtenei nolietojoties.
Sarkanais sektors "A" lodziņā norāda uz šo kļūmi.
Ja tas notiek, aizgrieziet ūdens krānu un sazinieties ar pilnvarotu servisa centru, lai nomainītu šļūteni.

5.5 Ūdens izsūknēšana

Noplūdes šļūtenei jāatrodas augstumā, kas nav mazāks par 60 cm un nav lielāks par 100 cm no grīdas.
Ūdens novadīšanas šļūteni var pagarināt maksimāli par 400 cm. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru par otru ūdens novadīšanas šļūteni un tās pagarinājumu.
Ūdens novadīšanas šļūteni iespējams pievienot dažādos veidos:
1. Novadcaurules šļūteni var salocīt U formā un apliekt ap plastmasas vadotni.
Iegādājieties papildpiederumus no pilnvarota piegādātāja.
2. Izlietnes malā piestipriniet vadīklu ūdens krānam vai sienai.
BRĪDINĀJUMS!
Ieplūdes ūdens temperatūra nedrīkst pārsniegt 25 °C.
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, ka savienojuma vietās neveidojas sūce.
Neizmantojiet lokanā savienojuma pagarinājumu, ja ūdens ievada lokanais savienojums ir pārāk īsa. Sazinieties ar servisa centru, lai saņemtu jaunu ieplūdes šļūteni.
Page 13
Pārliecinieties, ka, ierīcei izsūknējot ūdeni, plastmasas vadīkla nekustas.
Gādājiet, lai noplūdes šļūtenes gals neatrastos ūdenī. Šādā veidā ierīcē var ieplūst atpakaļ netīrs ūdens.
3. Pie stāvvada ar ventilācijas atveri — ievietojiet noplūdes šļūteni pašā novadcaurulē. Skat. attēlu.
LATVIEŠU 13
5. Bez plastmasas šļūtenes vadīklas uz izlietnes sifonu — uzbīdiet izvades šļūteni uz sifona pieslēgvietas un nostipriniet ar skavu. Skat. attēlu.
Pārliecinieties, ka ūdens novadīšanas šļūtene veido cilpu, lai neļautu netīrumiem no ierīces nokļūt izlietnē.
6. Ievietojiet šļūteni tieši istabas sienā iebūvētajā novadcaurulē, piestiprinot to ar skavu.
Ūdens novadīšanas šļūtenes gals vienmēr jānodrošina ar atbilstošu ventilāciju, t.i., novadcaurules iekšējam diametram (min. 38 mm — min. 1,5'' collas) jābūt lielākam nekā ūdens noplūdes šļūtenes ārējam diametram.
4. Ja ūdens novadīšanas šļūtenes gals izskatās šādi (skat. attēlu), jūs varat tiešā veidā iestumt to stāvvadā.

5.6 Elektriskais pieslēgums

Uzstādīšanas beigās varat pieslēgt spraudkontaktu kontaktligzdai.
Nepieciešamie elektroenerģijas parametri ir norādīti datu plāksnītē un sadaļā "Tehniskie dati". Pārbaudiet, vai tie atbilst elektrotīkla parametriem.
Pārliecinieties, ka mājas elektrotīkls ir piemērots ierīces maksimālajai jaudai, ņemot vērā arī citas lietotās elektroierīces.
Page 14
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9
www.aeg.com14
Pievienojiet ierīci sazemētai kontaktligzdai.
Strāvas padeves kabelim pēc ierīces uzstādīšanas jābūt viegli sniedzamam

6. VADĪBAS PANELIS

6.1 Vadības paneļa apraksts

Lai veiktu jebkādus elektriskos darbus, kas saistīti ar šīs ierīces uzstādīšanu, sazinieties ar mūsu pilnvaroto servisa centru.
Ražotājs neuzņemsies atbildību par bojājumiem vai nelaimes gadījumiem, kas radušies šo drošības noteikumu neievērošanas rezultātā.
Programmu ripas pārslēgs
1
Displejs
2 3
Žāvēšana uz laiku skārienpoga
4
Automātiskā žāvēšana
skārienpoga Režīms skārienpoga un
5
Mazgāšana režīms
Žāvēšana režīms
6
Starts/pauze skārienpoga
7
Izvēle skārienpoga, pastāvīgā papildu skalošanas iespēja un
Traipu tīrīšana iespēja
Priekšmazgāšana iespēja
8
Atliktais starts skārienpoga
9
Laika taupīšana skārienpoga
10
11
12
Izgriešana skārienpoga,
Bērnu drošības funkcijas iespēja un
Ūdens atsūknēšana iespēja
Tikai izgriešana iespēja
Temperatūra skārienpoga
Iesl./Izsl. spiedpoga
Page 15

6.2 Displejs

LATVIEŠU 15
Mazgāšanas fāzes indikators mirgo priekšmazgāšanas un mazgāšanas fāzes laikā.
Skalošanas fāzes indikators. Mirgo skalošanas fāzes laikā.
Veļas izgriešanas un ūdens izsūknēšanas fāzes indikators. Tas mirgo veļas izgriešanas un ūdens izsūknēšanas fāzes laikā.
Žāvēšanas fāzes indikators.
Žāvēšanas laika indikators.
Durvju bloķēšanas indikators.
Digitālais indikators var rādīt kādu no turpmāk norādītajiem parame‐ triem.
• Programmas ilgums (piemēram, , mazgāšanas un/vai žāvēša‐ nas fāze).
• Atliktā starta laiks (piemēram, vai ).
• Cikla beigas (
• Brīdinājuma kods (piem., ).
• Maksimālā veļas daudzuma indikators ( trīs sekunžu garumā pēc programmas atlasīšanas, pārmaiņus ar
cikla ilgumu. Veļas daudzuma noteikšanas laikā mirgo ikona (skatiet sadaļu “PROSENSE veļas daudzuma noteikšana”).
Maksimālā veļas daudzuma indikators. Tas mirgo, kad tilpnē ievietotās veļas daudzums pārsniedz izvēlētajai programmai maksimāli paredzēto
daudzumu. Ja palaižat programmu, kad veļas tilpne ir pārbāzta, arī mirgo programmas beigās.
Pastāvīgā papildu skalošanas iespēja.
Bērnu drošības slēdža indikators.
).
). Vērtība tiek attēlota
Page 16
www.aeg.com16
Temperatūras indikators. Displejā parādās indikators , kad ir iestatī‐ ta mazgāšana aukstā ūdenī.
Indikators Īpaši kluss.
Aizturētās skalošanas indikators.
Veļas izgriešanas apgriezienu indikators.
Indikators “Gatavs gludināšanai”.
Indikators “Ievietošanai skapī piemērots sausums”.
Papildu žāvēšanas indikators.

7. TASTATŪRA UN POGAS

7.1 Iesl./Izsl.

Piespiežot šo taustiņu dažas sekundes, jūs varat aktivizēt vai deaktivizēt ierīci. Ieslēdzot vai izslēdzot ierīci, atskan dažādas melodijas.
Tā kā gaidstāves funkcija automātiski deaktivizēs ierīci, lai samazinātu elektroenerģijas patēriņu atsevišķos gadījumos, jums, iespējams, vajadzēs atkal aktivizēt ierīci.
Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet rindkopu par gaidstāvi sadaļā "Lietošana ikdienā".

7.2 Ievads

Iespējas/funkcijas nevar izvēlēties ar visām mazgāšanas programmām. Pārbaudiet iespēju/funkciju un mazgāšanas programmu saderību, aplūkojot "Programmu tabulu". Iespēja/funkcija var izslēgt citu, šajā gadījumā ierīce neļaus jums iestatīt nesavienojamas iespējas/ funkcijas kopā. Pārliecinieties, ka ekrāns un skārienjutīgie taustiņi vienmēr ir tīri un sausi.

7.3 Temperatūra

Kad izvēlaties mazgāšanas programmu, ierīce automātiski iesaka noklusējuma temperatūru.
Nospiediet šo taustiņu vairākkārt, līdz vēlamā temperatūra parādās displejā.
Kad displejā redzami indikatori un
, ierīce nesilda ūdeni.
Page 17
LATVIEŠU 17

7.4 Izgriešana

Iestatot programmu, ierīce automātiski iestata noklusējuma veļas izgriešanas ātrumu.
Nospiediet šo pogu vairākkārt, lai:
Mainīt veļas izgriešanas ātrumu. Displejā redzami tikai
izgriešanas ātrumi, kas darbojas ar iestatīto programmu.
Ieslēdziet iespēju Skalošanas
pauze .
Pēdējā skalošana netiks veikta. Pēdējās skalošanas laikā ūdens no veļas mašīnas netiks izsūknēts, lai pasargātu veļu no krokošanās. Mazgāšanas programma tiek pārtraukta ar ūdeni veļas tilpnē.
Displejā deg indikators . Durvis turpina būt bloķētas, un tilpne regulāri griežas, lai samazinātu saburzīšanos. Lai atbloķētu durvis, Jums ir jāizsūknē no tilpnes ūdens.. Ja pieskarsieties Starts/ pauzetaustiņam, ierīce veiks veļas izgriešanas fāzi un izsūknēs ūdeni.
Pēc aptuveni 18 stundām ierīce automātiski izsūknē ūdeni.
Aktivizējiet īpaši kluso iespēju.
Visas starpposma un beigu veļas izgriešanas fāzes tiek atceltas, un programmas beigās veļas tilpnē paliek ūdens. Tas palīdz samazināt burzīšanos.
Displejā deg indikators . Durvis turpina būt bloķētas. Veļas tilpne regulāri griežas, lai samazinātu burzīšanos. Lai atbloķētu durvis, Jums ir jāizsūknē no tilpnes ūdens.. Tā kā programma ir ļoti klusa, tā ir piemērota naktī, kad pieejami lētāki enerģijas tarifi. Dažās programmās skalošana tiks veikta, izmantojot lielāku ūdens daudzumu Pieskaroties Starts/pauze taustiņam, ierīce veiks tikai ūdens izsūknēšanas fāzi.
Pēc aptuveni 18 stundām ierīce automātiski izsūknē ūdeni.
Aktivizējiet iespēju “tikai ūdens
izsūknēšana” (Izlaižot mazgāšanas, skalošanas un veļas izgriešanas fāzes): Ūdens
atsūknēšana. Ierīce veic tikai izvēlētās mazgāšanas programmas ūdens izsūknēšanas fāzi.
Displejā redzams indikators (auksts), indikators (bez izgriešanas) un indikators .
Aktivizējiet iespēju "tikai
izgriešana" (Izlaižot mazgāšanas un skalošanas fāzes) .. Tikai
izgriešana.
Pirms šīs iespējas iestatīšanas, atlasiet apģērbiem atbilstīgu mazgāšanas programmu. Ierīce veic veļas kopšanai vislabāk piemēroto veļas izgriešanas ciklu (piemēram, sintētikas izstrādājumiem, vispirms atlasiet mazgāšanas programmu Sintētika un pēc tam iespēju Tikai izgriešana).
ierīce veic tikai izvēlētās mazgāšanas programmas veļas izgriešanas programmu.
Displejā redzams indikators (auksts), fāzes indikators un veļas
izgriešanas ātrums.

7.5 Izvēle

Piespiediet šo taustiņu vairākkārt, lai aktivizētu vienu no divām iespējām.
Displejā iedegsies attiecīgais indikators.
Traipu tīrīšana Izvēlieties šo iespēju, lai programmai pievienotu prettraipu fāzi, lai apstrādātu ar traipu noņēmēju ļoti netīru vai netīru veļu.
Ielejiet nodalījumā noņēmēju. Traipu noņēmējs tiks pievienots atbilstošajā mazgāšanas programmas fāzē.
traipu
Page 18
www.aeg.com18
Šī iespēja nav pieejama temperatūrai, kas zemāka par 40 °C.
Priekšmazgāšana Izmantojiet šo iespēju, lai aktivizētu priekšmazgāšanas fāzi 30 °C temperatūrā pirms mazgāšanas fāzes. Šo iespēju ieteicams izmantot ļoti netīrai veļai, it īpaši, ja tajā atrodamas smiltis, putekli, dubļi un citas cietas daļiņas.
Iespējas var pagarināt programmas ilgumu.
Šīs abas iespējas nevar iestatīt kopā.

7.6 Atliktais starts

Izmantojot šo iespēju, Jūs varat atlikt programmas sākšanos uz ērtāku laiku.
Pieskarieties taustiņam vairākkārt, lai iestatītu nepieciešamo atliktā starta laiku. Laiks palielinās pakāpēs pa 30–90 minūtēm un 2–20 stundām.
Sākot ciklu, nospiežot Starts/pauze taustiņu, displejā redzams izvēlētais atliktais laiks un ierīce sāk laika atskaiti.

7.7 Laika taupīšana

Ar šo iespēju var samazināt programmas ilgumu.
• Ja jūsu veļa ir vidēji vai nedaudz netīra, ieteicams saīsināt mazgāšanas programmu. Pieskarieties šai pogai vienu reizi, lai samazinātu ilgumu.
• Mazgājot mazāku veļas daudzumu, pieskarieties šim taustiņam divas reizes, lai iestatītu īpaši ātru programmu.
Displejā attiecīgi noregulējas programmas ilgums.
Kad ir iestatīts šis taustiņš, deg indikators virs taustiņa.
Šo iespēju var arī izmantot, lai saīsinātu tvaika programmas ilgumu.

7.8 Žāvēšana uz laiku

Programmā, kurā to iespējams mainīt, nospiediet šo taustiņu, lai iestatītu laiku, kas piemērots žāvējamajam audumam (skatiet tabulu "Žāvēšana ar noteiktu laiku"). Displejā būs redzama iestatītā vērtība.
Katru reizi, pieskaroties šim taustiņam, laika vērtība pieaug par 5 minūtēm.
Nevarat iestatīt visas laika vērtības dažādiem auduma veidiem.

7.9 Automātiskā žāvēšana

Pieskarieties šim taustiņam, lai iestatītu vienu no 3 automātiskajām sausuma pakāpēm, kuras iesaka ierīce.
Displejā iedegas attiecīgais sausuma indikators:
• jāgludina.
• ko ievietos skapī.
Īpaši sauss: pilnīgi sausa veļa.
Gludināšana: veļa, kas
Ievietošanai skapī: veļa,
Katram auduma veidam nevar iestatīt visas automātiskās pakāpes.

7.10 Režīms

Pateicoties šim taustiņam, cikls var veikt:
Tikai mazgāšana: Mazgāšana indikators deg.
Mazgāšana un žāvēšana: Mazgāšana un Žāvēšana indikatori deg.
Tikai žāvēšana: Žāvēšana indikators deg.

7.11 Starts/pauze

Pieskarieties taustiņam Starts/pauze , lai iedarbinātu, nopauzētu ierīci vai pārtrauktu ieslēgto programmu.
Page 19

8. PROGRAMMAS

8.1 Programmu tabula

LATVIEŠU 19
Programma Noklusējuma temperatūra Temperatūras diapazons
Eco 40-60 (tikai mazgāšanas re‐ žīms)
1)
40 °C
Eco 40-60 + skapja sausuma līmenis (mazgā‐ šanas un žāvēša‐ nas režīms)
2)
40 °C
Eco 40-60 + Ie‐ vietošanai skapī piemērots sausu‐ ma līmenis (tikai žāvēšanas re‐ žīms)
Kokvilna 40 °C 95 °C – auksts
Sintētika 40 °C 60 °C – auksts
Smalkā veļa 30 °C 40 °C – auksts
Atsauces ve‐ ļas izgrieša‐ nas ātrums Veļas izgrie‐ šanas ātru‐ ma diapa‐ zons
1400 apgr./min 1400 apgr./mi n – 400 apgr./min
1400 apgr./min 1400 apgr./min – 1000 apgr./min
- 5.0 kg
1400 apgr./min 1400 apgr./mi n – 400 apgr./min
1200 apgr./min 1200 apgr./mi n – 400 apgr./min
1200 apgr./min 1200 apgr./mi n – 400 apgr./min
Maksimā‐ lais veļas daudzums
9.0 kg
5.0 kg
9.0 kg
3.0 kg
2.0 kg
Programmas apraksts
Balti kokvilnas audumi un krāsnoturīgi kokvilnas audumi. Vidēji netīra veļa.
Balti kokvilnas audumi un krāsnoturīgi kokvilnas audumi.
Balti un krāsoti kokvilnas izstrādāju‐ mi. Vidēji, ļoti un viegli netīra veļa.
Sintētikas vai jauktu audumu izstrādā‐ jumi. Vidēji netīra veļa.
Smalki audumi, piemēram, akrils, vis‐ koze un jaukta veida audumi, kam ne‐ pieciešama saudzīgāka mazgāšana.
Vidēji un viegli netīra veļa.
Page 20
www.aeg.com20
Programma Noklusējuma temperatūra Temperatūras diapazons
Vilna 40 °C 40 °C – auksts
Virsdrēbes 30 °C 40 °C – auksts
Atsauces ve‐ ļas izgrieša‐ nas ātrums Veļas izgrie‐ šanas ātru‐ ma diapa‐ zons
1200 apgr./min 1200 apgr./mi n – 400 apgr./min
1200 apgr./min 1200 apgr./mi n – 400 apgr./min
Maksimā‐ lais veļas daudzums
1.5 kg
2.0 kg
Programmas apraksts
Veļas mazgājamā mašīnā mazgājami vilnas, ar rokām mazgājami vilnas un citi audumi, uz kuriem norādīts kopša‐
nas simbols “mazgāt ar rokām”
3)
Nelietojiet auduma mīksti‐ nātāju un rūpējieties par to, lai mazgāšanas līdzek‐ ļa dozatorā nebūtu veļas mīkstinātāja atlieku.
Āra apģērbs, tehniskais, sporta ap‐ ģērbs, ūdensnecaurlaidīgas un gaisu caurlaidīgas jakas, vējjakas ar izņema‐ mu vilnas vai iekšējo silto oderi.
Izpildot kombinēto mazgā‐ šanas un žāvēšanas pro‐ grammu, žāvēšanas fāze darbojas arī kā ūdens at‐ grūdēja atjaunotājs. Pār‐
baudiet, vai apģērba kopšanas etiķetē ir norā‐ dīts, ka attiecīgos apģēr‐ bus ir atļauts žāvēt veļas žāvētājā.
Hygiene 60 °C
1 kg Quick 20’ Wash&Dry 60’ 30 °C 40 °C – 30 °C
1400 apgr./min 1400 apgr./mi n – 400 apgr./min
1200 apgr./min
Balta kokvilnas veļa. Šī augstas efekti‐ vitātes mazgāšanas programma likvidē
vairāk nekā 99,99 % baktēriju un vīrusu
9.0 kg
1.0 kg Programma, kas paredzēta līdz pat 1 kg
mazgāšanas laikā uzturot temperatūru virs 60 °C; uzlabotā skalošanas fāze no‐ drošina pienācīgu veļas mazgājamā līdz‐ ekļa un mikroorganismu likvidēšanu. Šī programma nodrošina arī ziedputekšņu / alergēnu pienācīgu likvidēšanu.
jauktu sintētiska auduma kreklu izmaz‐ gāšanai tikai 20 minūtēs. Pievienojiet žā‐ vēšanas fāzi, lai nodrošinātu pilnu veļas mazgāšanas un žāvēšanas ciklu 60 mi‐ nūtēs.
4)
Page 21
LATVIEŠU 21
Programma Noklusējuma temperatūra Temperatūras diapazons
Tvaiks
Atsauces ve‐ ļas izgrieša‐ nas ātrums
Maksimā‐ lais veļas
daudzums Veļas izgrie‐ šanas ātru‐ ma diapa‐ zons
1.0 kg
Programmas apraksts
Kokvilnas, sintētikas un jauktu audumu izstrādājumi. Īpašs tvaika cikls bez maz‐ gāšanas, kuru var izmantot, lai sagatavo‐ tu izžāvētu veļu gludināšanai vai atsvai‐ dzinātu vienreiz valkātu veļu. Šī program‐ ma novērš veļas burzīšanos un smakas, kā arī atslābina šķiedras. Nelietojiet maz‐ gāšanas līdzekļus. Kad ierīce pabeigusi darbību, ātri izņe‐
miet veļu no tilpnes.5) Nepieciešamības gadījumā iztīriet traipus, attiecīgajās ap‐ ģērba vietās izmantojot traipu tīrītāju. Tvaika programma neveic higiēniskās kopšanas ciklu. Neizmantojiet tvaika pro‐ grammu šādiem apģērba veidiem:
• apģērbi, kas nav piemēroti žāvēšanai veļas žāvētājā;
• apģērbi, kuru kopšanas etiķetē ir no‐ rādīts “Tikai ķīmiskā tīrīšana”.
Page 22
www.aeg.com22
Programma Noklusējuma temperatūra Temperatūras diapazons
Atsauces ve‐ ļas izgrieša‐ nas ātrums Veļas izgrie‐ šanas ātru‐
Maksimā‐ lais veļas daudzums
Programmas apraksts
ma diapa‐ zons
Skalošana
1400 apgr./min 1400 apgr./mi n –
9.0 kg
Lai izskalotu un izgrieztu veļu. Visi audu‐
mi, izņemot vilnas izstrādājumus un smalkveļu. Samaziniet veļas izgriešanas
ātrumu atbilstoši veļas veidam.
400 apgr./min
1)
Saskaņā ar Eiropas Komisijas regulu ES 2019/2023. Šī programma noklusējuma temperatūrā un izgriešanas ātrumā tikai mazgāšanas režīmā, kur nominālā ietilpība norādīta kā 9.0 kg, spēj mazgāt kopā vienā ciklā vidēji netīru kokvilnas veļu, kuru drīkst mazgāt 40 °C vai 60 °C temperatūrā.
Veļas sasniegto temperatūru, programmas darbības ilgumu un citus datus skatiet nodaļā “Patēriņa vērtības”. Visefektīvākās programmas energopatēriņa ziņā parasti ir tās, kas darbojas ar zemākā temperatūrā un ilgāku laiku.
2)
Saskaņā ar Eiropas Komisijas regulu ES 2019/2023. Šī programma noklusējuma temperatūrā un izgriešanas ātrumā mazgāšanas un žāvēšanas režīmā, kur nominālā ietilpība norādīta kā 5.0 kg un iz‐ mantota žāvēšanas pakāpe “Ievietošanai skapī piemērots sausums”, spēj izmazgāt vidēji netīru kokvilnas veļu, kuru drīkst mazgāt kopā vienā ciklā 40 °C vai 60 °C temperatūrā, un pēc žāvēšanas fāzes beigām veļu var uzreiz ievietot skapī.
3)
Šī cikla laikā veļas tilpne griežas lēnām, lai nodrošinātu saudzīgu mazgāšanu. Šī cikla laikā veļas tilp‐ ne griežas lēnām, lai nodrošinātu saudzīgu mazgāšanu, bet tas ir normāli šai programmai.
4)
Pārbaudīta pret zeltaino stafilokoku (Staphylococcus aureus), enterokokiem (Enterococcus faecium), raugveida sēnītēm (Candida albicans), baktēriju Pseudomonas aeruginosa un MS2 bakteriofāgu ārējā pārbaudē, kuru 2021. gadā veica uzņēmums “Swissatest Testmaterialien AG” (pārbaudes ziņojuma nr.
202120117),
5)
Lestatot tvaika programmu izžāvētai veļai, cikla beigās veļa var būt mitra. Žāvējiet drēbes 10 minūtes izkarinātas uz veļas auklas. Šī programma nelikvidē īpaši intensīvus, nepatīkamus aromātus.
Page 23
Programmu iespēju saderība
Programma
Iespējas
Eco 40-60
Kokvilna
Sintētika
Vilna
Smalkā veļa
Hygiene
Virsdrēbes
LATVIEŠU 23
Tvaiks
Skalošana
1 kg Quick 20’ Wash&Dry 60’
Izgriešana (Iz‐ griešanas ātruma samazināšana)
Ūdens atsūknē‐ šana
Tikai izgriešana
1)
Papildu skaloša‐ na
Priekšmazgāša‐ na
Traipu tīrīšana
2)
Atliktais starts
Page 24
www.aeg.com24
Programma
Iespējas
Kokvilna
Eco 40-60
Sintētika
Smalkā veļa
Vilna
Hygiene
Virsdrēbes
Tvaiks
Skalošana
1 kg Quick 20’ Wash&Dry 60’
Laika taupīšana
3)
Žāvēšana uz lai‐
ku
4)
Automātiskā žā‐
vēšana
1)
Pirms šīs iespējas iestatīšanas, atlasiet apģērbiem atbilstīgu mazgāšanas programmu. Ierīce veic ve‐ ļas kopšanai vislabāk piemēroto veļas izgriešanas ciklu (piemēram, sintētikas izstrādājumiem, vispirms atlasiet mazgāšanas programmu Sintētika un pēc tam iespēju Tikai izgriešana).
2)
Šī iespēja nav pieejama temperatūrai, kas zemāka par 40 °C.
3)
Iestatot visīsāko darbības ilgumu, iesakām samazināt mazgājamās veļas daudzumu. Ierīcē var ievietot arī maksimālo veļas daudzumu, taču tas pasliktinās mazgāšanas rezultātu.
4)
Nevar izvēlēties kopā ar gludināšanas sausuma līmeni.
Katrai programmai piemērotie mazgāšanas līdzekļi
Programma Universāls
veļas maz‐ gāšanas
pulveris
1)
Šķidrais uni‐ versālais mazgāšanas līdzeklis
Šķidrais mazgāšanas līdzeklis krā‐ sainiem au‐ dumiem
Smalkveļa, vilnas iz‐ strādājumi
Īpašs
Eco 40-60 -- --
Kokvilna -- --
Sintētika -- --
Smalkā veļa -- -- --
Vilna -- -- --
Virsdrēbes -- -- --
Page 25
LATVIEŠU 25
Programma Universāls
veļas maz‐ gāšanas
pulveris
Hygiene -- --
1 kg Quick 20’ Wash&Dry 60’
1)
Temperatūrā, kas pārsniedz 60 °C, ieteicams lietot pulverveida mazgāšanas līdzekli.
-- -- --
▲ = ieteicams
-- = nav ieteicams

8.2 Woolmark Wool Care — Zils

1)
Šķidrais uni‐ versālais mazgāšanas līdzeklis
Šķidrais mazgāšanas līdzeklis krā‐ sainiem au‐ dumiem
Smalkveļa, vilnas iz‐ strādājumi
Īpašs
Woolmark simbols daudzās valstīs ir atzīts par sertifikācijas zīmi.

8.3 Tvaiks programmas

Programmas Tvaiks var izmantot veļas burzījumu un smaržas samazināšani (piemēram, kokvilnai, sintētikai, jauktiem materiāliem, ieskaitot smalkus audumus), ja tā ir tikai jāatsvaidzina, īsā laikā bez mazgāšanas.
Auduma šķiedras tiek relaksētas un pēc tam gludināšana ir vieglāka. Kad cikls ir pabeigts, ātri izņemiet veļu no tilpnes.
Cikla ilgumu var samazināt līdz 15 minūtēm, izmantojot iespēju Laika
• Uzņēmums "Woolmark Company" ir pārbaudījis šīs mašīnas vilnas mazgāšanas programmu un atzinis to par piemērotu vilnu saturošu apģērbu, kuriem uz etiķetes norādīts, ka tie jāmazgā ar rokām, mazgāšanai ar nosacījumu, ka šie izstrādājumi tiek mazgāti saskaņā ar norādēm uz apģērbu etiķetēm un veļas mašīnas ražotāja norādījumiem. M2103.
• Šīs veļas mazgājamās mašīnas vilnas žāvēšanas ciklu pārbaudīja un par labu atzina uzņēmums "Woolmark Company". Šīs cikls ir piemērots, lai žāvētu vilnas izstrādājuma apģērbus, kuriem uz etiķetes norādīts, ka tie jāmazgā ar rokām, ar noteikumu, ka
taupīšana NEIESTATIET šo režīmu turpmāk
minētajiem veļas veidiem.
• apģērbi, kas nav piemēroti žāvēšanai veļas žāvētājā;
• apģērbi, kuru kopšanas etiķetē ir norādīts “Tikai ķīmiskā tīrīšana”.
.
Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus! Programmas Tvaiks nenoņem īpaši stipras smaržas un neveic higiēnas ciklu. Pēc apstrādes ar tvaiku veļa var būt mikla. Izkariniet veļu uz pāris minūtēm.
tie mazgāti, izmantojot Woolmark apstiprinātu mazgāšanas ciklu apģērbiem, kas jāmazgā ar rokām, un izžāvēti saskaņā ar ražotāja instrukcijām. M2104 .
Page 26
www.aeg.com26

Aromāts (AEG Steam Fragrance)

AEG Steam Fragrance ļauj atsvaidzināt pat smalkveļu, izlīdzinot burzījumus un piešķirot svaigumu ar maigu aromātu, kas ekskluzīvi izstrādāts AEG. Atsvaidzinot veļu ar tvaiku, nevis veicot pilnus mazgāšanas ciklus, apģērbs būs ilgāk izskatīgs un patīkams. Droši varat izmantot aromātu ar programmām Cashmere (Kašmirs) un Steam (Tvaiks), ja tās ir pieejamas, smalkiem audumiem, piemēram, kašmiram un vilnai. Apstrādājot mazāku veļas daudzumu,
Uzmanīgi izlasiet aromāta komplektācijā iekļautās instrukcijas.
NEMĒĢINIET:
• žāvēt veļas žāvētāja apģērbus, kas apstrādāti ar smaržvielu. Tā izgaros;
• izmantot smaržvielu citiem mērķiem, kas šeit nav norādīti;
• izmantot smaržvielu jauniem apģērbiem. Jauns apģērbs var saturēt apstrādes līdzekļu atliekas, kas nav saderīgas ar smaržvielu.
Aromāts ir pieejams AEG tīmekļa veikalā vai pie
oficiālā izplatītāja. samaziniet aromāta devu un cikla ilgumu: tikai 15 minūtēs jūsu drēbes atkal būs kā tikko izmazgātas.

8.4 Automātiskā žāvēšana

Sākotnējie cikla laiki programmām ar funkciju Au‐ tomātiskā žāvēšana ir tikai aplēstās, faktiskais žā‐ vēšanas laiks var nedaudz atšķirties no parādītā laika.
Sausuma pakāpe Auduma veids Ievietojamais veļas
daudzums
Kokvilna un lins
(peldmēteļi, vannas dvieļi,
Ļoti sausa
Dvieļu audumiem
Ievietošanai skapī piemērots sau‐ sums
Uzglabāšanai
Sintētika un jaukti audumi
Smalki audumi
Vilnas izstrādājumi
u.c.)
Kokvilna un lins
(peldmēteļi, vannas dvieļi, u.c.)
(džemperi, blūzes, apakšve‐ ļa, mājsaimniecībā izmanto‐ jamās veļa un gultas veļa)
(akrila, viskozes un smalki, jaukti audumi)
(vilnas džemperi)
līdz 5.0 kg
līdz 5.0 kg
līdz 3.0 kg
līdz 2.0 kg
līdz 1.0 kg
Page 27
LATVIEŠU 27
Sausuma pakāpe Auduma veids Ievietojamais veļas
daudzums
Iron Dry (Gludinātas
veļas sausums)
Piemērota gludināšanai
Āra sporta apģērbs
(āra apģērbs, darba apģērbs, sporta apģērbs, ūdensne‐ caurlaidīgas un elpojoša au‐ duma jakas, vējjakas)
Kokvilna un lins
(palagi, galdauti, krekli u.c.)
līdz 2.0 kg
līdz 5.0 kg

8.5 Žāvēšanas laiks

Sausuma pakā‐peAuduma veids Veļas daudz‐
ums (kg) Izgriešanas ātrums (apgr./min)
Ļoti sausa
Dvieļu audu‐ miem
3.0
1.0
Ievietošanai skapī piemē‐ rots sausums
Uzglabāšanai
3.0
1.0
Sintētika un jaukti audumi
1.0
Kokvilna un lins
(peldmēteļi, vannas dvieļi, u.c.)
Kokvilna un lins
(peldmēteļi, vannas dvieļi, u.c.)
(džemperi, blūzes, apakšveļa, mājsaim‐ niecībā izmantojamās veļa un gultas ve‐ ļa)
5.0
1400
1400
1400
5.0
1400
1400
1400
3.0
1200
1200
Ieteicamais laiks (minū‐ tes)
170 - 190
110 - 130
50 - 60
160 - 180
100 - 120
40 - 50
80 - 100
45 - 55
Page 28
www.aeg.com28
Sausuma pakā‐peAuduma veids Veļas daudz‐
ums (kg) Izgriešanas ātrums (apgr./min)
Smalkveļa
(akrila, viskozes un smalki, jaukti audu‐ mi)
1.0
Vilna
(vilnas džemperi)
Āra sporta apģērbs
(āra apģērbs, darba apģērbs, sporta ap‐ ģērbs, ūdensnecaurlaidīgas un elpojoša auduma jakas, vējjakas)
1.0
Iron Dry (Gludi‐ nātas veļas sausums)
Piemērota gludi‐ nāšanai
3.0
1.0
Kokvilna un lins
(palagi, galdauti, krekli u.c.)
2.0
1200
1200
1.0
1200
2.0
1200
1200
5.0
1400
1400
1400
Ieteicamais laiks (minū‐ tes)
100 - 120
60 - 80
110 - 130
120 - 140
80 - 90
90 - 110
55 - 75
30 - 40

9. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS

Uzstādīšanas laikā vai pirms pirmās lietošanas reizes ierīcē var būt redzams ūdens. Tas ir ūdens atlikums pēc rūpnīcā veiktās pilnās darbības pārbaudes, kuras mērķis ir nodrošināt, ka ierīce tiek piegādātam klientam nevainojamā darba kārtībā, un par to nav jāsatraucas.
1. Pārliecinieties, ka visas
transportēšanai paredzētās skrūves ir izņemtas no ierīces.
2. Pārliecinieties, ka ir pieejama
3. Ielejiet 2 litrus ūdens mazgāšanas
Šī darbība aktivizē ūdens aizplūdes sistēmu.
4. Ielejiet nelielu mazgāšanas līdzekļa
5. Iestatiet un sāciet kokvilnas
Šādi no cilindra un veļas tilpnes tiek iztīrīti visi iespējamie netīrumi.
elektroenerģijas padeve un ir atvērts ūdens krāns.
līdzekļa nodalījumā, kas apzīmēts ar
.
daudzumu nodalījumā, kas apzīmēts ar .
mazgāšanas programmu ar augstāko temperatūru, neievietojot veļas tilpnē veļu.
Page 29

10. IESTATĪTIE PARAMETRI

LATVIEŠU 29

10.1 Bērnu drošības funkcija

Ar šo iespēju Js varat neļaut bērniem spēlēties ar vadības paneli.
• Lai ieslēgtu/izslēgtu šo iespēju, piespiediet pogu Gręžimas indikators iedegas/nodziest
displejā.
Šo iespēju Js varat aktivizēt šādi:
• Pieskaroties pogai Starts/pauze visas pogas un programmu pārslēgs ir deaktivizēti (izņemot pogu Iesl./Izsl.
).
• Ierīce nesāks darboties, kamēr jūs nepieskarsieties taustiņam Starts/
pauze .
Ierīce saglabā šīs iespējas izvēli arī pēc tam, kad to izslēdz.
, līdz
:

10.2 Skaņas signāli

Lai deaktivizētu skaņas signālus, kad programma ir pabeigta, vienlaikus

11. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".

11.1 Ierīces aktivizēšana

1. Pievienojiet elektrotīkla vada
spraudni elektrotīkla kontaktligzdai.
2. Atveriet ūdens krānu.
3. Lai ieslēgtu ierīci, dažu sekundes
turiet nospiestu taustiņu Iesl./Izsl.. Sāk mirgot taustiņa Starts/pauze
indikators.
Programmu izvēles pārslēgs automātiski iestatās uz kokvilnas programmu un tikai indikators Mazgāšana deg virs taustiņa Režīms.
Displejā redzams maksimālais veļas daudzums (dažas sekundes), noklusējuma temperatūra, noklusējuma veļas izgriešanas ātrums, programmu veidojošo fāžu indikatori un cikla ilgums.
pieskarieties pogām Izvēle un Atliktais starts , turiet tās nospiestus
aptuveni 3 sekundes.
Skaņas signāls turpina darboties, kad ierīcei ir darbības traucējumi.

10.3 Pastāvīgā papildu skalošanas funkcija

Iestatot jaunu programmu, šī iespēja pastāvīgi nodrošinās papildu skalošanu.
Lai ieslēgtu/izslēgtu šo iespēju, turiet nospiestu pogu Izvēle līdz indikators iedegas/nodziest
displejā. Kad tā ir aktivizēta, ierīce pārslēgsies uz
šo iespēju pēc tam, kad to izslēdz vai maina/atiestata programmas.
Šī iespēja palielina programmas ilgumu.
3 sekundes,

11.2 Veļas ievietošana tilpnē

1. Atveriet ierīces durvis.
2. Izpuriniet drēbes, pirms ievietojat tās ierīcē.
3. Ievietojiet veļu tilpnē pa vienam gabalam.
Pārliecinieties, ka tilpnē nav ievietots pārāk daudz veļas.
4. Stingri aizveriet durvis.
Page 30
www.aeg.com30
UZMANĪBU!
Aizveriet ierīces durvis un pārliecinieties, ka starp tās blīvi un durvīm nav iesprūdusi veļa. Šādā gadījumā pastāv ūdens noplūdes vai veļas bojājumu risks.
UZMANĪBU!
Mazgājot ļoti netīru veļu ar eļļas traipiem, var nodarīt bojājumus ierīces gumijas daļām.

11.3 Mazgāšanas līdzekļa un papildlīdzekļu uzpildīšana

Pēc mazgāšanas cikla, ja nepieciešams, notīriet mazgāšanas līdzekļa atliekas no mazgāšanas līdzekļa dozatora.

11.4 Pārbaudiet mazgāšanas līdzekļa vāviņa pozīciju

1. Līdz galam izvelciet uz āru mazgāšanas līdzekļa dozatoru.
2. Nospiediet sviru uz leju, lai izņemtu dozatoru.
Nodalījums priekšmazgāšanas fāzei, mērcēšanas programmai vai traipu tīrīšanas līdzeklim. Nodalījums mazgāšanas fāzei.
Šķidro veļas kopšanas līdzekļu (auduma mīkstinātājs, cietinātājs) nodalījums. Šķidro veļas kopšanas līdzekļu daudzuma maksimālais līmenis. Aizbīdnis pulverveida vai šķidram mazgāšanas līdzeklim.
Vienmēr ievērojiet norādījumus uz mazgāšana līdzekļa iepakojuma, taču mēs iesakām nepārsniegt maksimālo norādīto līmeni
( ). Šis daudzums tomēr garantēs labākos mazgāšanas rezultātus.
3. Lai lietotu pulverveida mazgāšanas līdzekli, pagrieziet aizbīdni uz augšu.
4. Lai lietotu šķidro mazgāšanas līdzekli, pagrieziet aizbīdni uz leju.
Page 31
Kad aizbīdnis vērsts UZ LEJU:
• Nelietojiet želejveida vai biezas konsistences šķidros mazgāšanas līdzekļus.
• Neuzpildiet vairāk šķidrā mazgāšanas līdzekļa, nekā norādīts uz aizbīdņa.
• Neiestatiet priekšmazgāšanas fāzi.
• Neiestatiet atliktā starta funkciju.
5. Iepildiet mazgāšanas līdzekli un auduma mīkstinātāju.
6. Uzmanīgi aizveriet mazgāšanas līdzekļa dozatoru.
LATVIEŠU 31
Mirgo pogas Starts/pauze indikators. Displejā redzams maksimālā norādītā ielāde programmai (dažas sekundes), noklusējuma temperatūra, noklusējuma veļas izgriešanas ātrums, mazgāšanas fāzes indikatori (kad tādi ir) un orientējošais programmas ilgums.
2. Lai mainītu temperatūru un/vai veļas izgriešanas ātrumu, nospiediet attiecīgās pogas.
3. Ja vēlaties, iestatiet vienu vai vairākas iespējas, pieskaroties attiecīgajiem taustiņiem. Saistītie indikatori iedegas displeja un norādītā informācija attiecīgi mainās.
Lai veiktu tikai mazgāšanu, pārliecinieties, ka deg tikai indikators Mazgāšana virs pogas Režīms.
Ja izvēle nav iespējama, neiedegas neviens indikators un atskan skaņas signāls.

11.6 Programmas ieslēgšana

Pieskarieties Starts/pauze taustiņam, lai ieslēgtu programmu.
Attiecīgais indikators pārtrauc mirgot un paliek degam. Displejā mirgo aktīvās fāzes indikators. Programma sākas, durvis ir nobloķētas.
Displejā redzams indikators .
Ūdens izsūknēšanas sūknis darbojas īsu brīdi, pirms ierīcē ieplūst ūdens.
Pārliecinieties, ka, aizverot atvilktni, aizbīdnis nerada nosprostojumu.

11.5 Programmas iestatīšana

1. Pagrieziet programmu izvēles pārslēgu izvēlētās mazgāšanas programmas pozīcijā. Ieslēdzas attiecīgās programmas indikators.

11.7 Programmas aktivizēšana, izmantojot atlikto startu

1. Vairākkārt piespiediet to, līdz displejā redzams vēlamais atliktā starta laiks. Iedegas indikators Atliktais starts.
2. Pieskarieties taustiņam Starts/pauze
.
Ierīce sāk atliktā starta laika atskaiti. Kad laika atskaite beigusies, programma automātiski aktivizējas.
ProSense aprēķins sākas laika atskaites beigās.
Page 32
www.aeg.com32

Atliktā starta atcelšana laika atskaites laikā

Lai atceltu atlikto startu:
1. Piespiediet taustiņu Starts/pauze lai nopauzētu ierīci. Sāk mirgot attiecīgais indikators.
2. Vairākkārt piespiediet taustiņu Atliktais starts, līdz displejā parādās
.
3. Piespiediet taustiņu Starts/pauze atkārtoti, lai nekavējoties aktivizētu programmu.

Atliktā starta mainīšana laika atskaites laikā

Lai mainītu atlikto startu:
1. Piespiediet taustiņu Starts/pauze lai nopauzētu ierīci. Sāk mirgot attiecīgais indikators.
2. Vairākkārt piespiediet taustiņu Atliktais starts, līdz displejā redzams vēlamais atliktā starta laiks.
3. Vēlreiz piespiediet taustiņu Starts/ pauze
atskaiti.
, lai aktivizētu jauno laika
11.8 ProSense System veļas
daudzuma noteikšana
Veļas daudzuma noteikšanas beigās, ja veļas tilpne ir pārslogota, displejā
mirgo indikators . Šādā gadījumā ierīci iespējams uz 30
sekundēm nopauzēt un izņemt lieko
,
veļu. Kad maksimālo svaru pārsniedzošā
veļas daļa ir izņemta, pieskarieties taustiņam Starts/pauze
iedarbinātu programmu. Posmu ProSense System var atkārtot ne vairāk kā trīs reizes (skat. 1. punktu).
Svarīgi! Ja veļas daudzumu nesamazina, mazgāšanas programma atsāk darbību jebkurā gadījumā, neraugoties uz to, ka ierīce ir pārslogota. Šādā gadījumā nav iespējams garantēt labākos mazgāšanas rezultātus.
,
Aptuveni 20 minūtes pēc programmas darbības sākuma programmas ilgumu var noregulēt vēlreiz atkarībā no audumu ūdens uzsūkšanas spējām.
ProSense System noteikšana tiek veikta tikai ar pilnu mazgāšanas programmu (neizlaižot fāzes).
, lai atkārtoti
Displejā redzamais programmas ilgums attiecas uz vidēju/lielu ievietotās veļas daudzumu.
Pēc pieskaršanās pogai Starts/pauze maksimālās norādītās ielādes indikators
nodziest, indikators mirgo, programma ProSense System uzsāk veļas daudzuma noteikšanu:
1. Ierīce nosaka ielādi pirmajās 30 sekundēs: indikators un ciparu zona mirgo, veļas tilpne
nedaudz rotē.
2. Veļas daudzuma noteikšanas beigās indikators pārstāj mirgot.
Programmas ilgums tiek attiecīgi pielāgots, un tas var palielināties vai samazināties. Vēl pēc 30 sekundēm ierīce sāk piepildīties ar ūdeni.
Funkcija ProSense System nav pieejama tādām programmām kā Vilna, īsā cikla programmām un programmām bez mazgāšanas fāzes.

11.9 Programmas fāžu indikatori

Kad programma sāk darboties, darbojošās fāzes indikators mirgo, un citi fāzes indikatori deg nepārtraukti.
Piem., darbojas mazgāšanas vai
priekšmazgāšanas fāze: . Kad fāze beidzas, attiecīgais indikators
pārstāj mirgot un deg nepārtraukti. Sāk mirgot nākamās fāzes indikators.
Page 33
LATVIEŠU 33
Piem., darbojas skalošanas fāze:
. Ja izvēlaties tvaika programmu, iedegas tvaika fāzes indikators .

11.10 Programmas pārtraukšana un iespēju maiņa

Kad programma darbojas, mainīt var tikai dažas iespējas:
1. Pieskarieties taustiņam Starts/pauze
.
Sāk mirgot attiecīgais indikators.
2. Mainiet iespējas. Displejā norādītā
informācija attiecīgi mainās.
3. Pieskarieties vēlreiz Starts/pauze
taustiņam.
Mazgāšanas programmas darbība turpinās.

11.11 Aktivizētās programmas atcelšana

1. Piespiediet taustiņu Iesl./Izsl. , lai
atceltu programmu un izslēgtu ierīci.
2. Vēlreiz piespiediet taustiņu Iesl./Izsl.
, lai ieslēgtu ierīci.
Tagad varat iestatīt jaunu mazgāšanas programmu.
Ja ProSense fāze jau darbojas un ūdens sāk ieplūst veļas tilpnē, jaunā programma aktivizētas,
neatkārtojot ProSense fāzi. Ūdens un mazgāšanas
līdzeklis netiek izsūknēti, lai izvairītos no liekas resursu izšķiešanas. Displejā redzams programmas maksimālais ilgums, uzrādot jaunāko informāciju aptuveni 20 minūtes pēc jaunas programmas sākuma.
11.12 Durvju atvēršana ­apģērbu pievienošana
Kad darbojas programma vai atliktais starts, ierīces durvis ir bloķētas.
Ja temperatūra vai ūdens līmenis veļas tilpnē ir pārāk augsti un/vai veļas tilpne joprojām griežas, durvis atvērt nav iespējams.
1. Pieskarieties taustiņam Starts/pauze .
Attiecīgo durvju bloķēšanas indikators nodziest displejā.
2. Atveriet ierīces durvis. Ja
nepieciešams, ievietojiet vai izņemiet priekšmetus.
3. Aizveriet durvis un pieskarieties
taustiņam Starts/pauze
Programma vai atliktais starts turpina darbību.
4. Durvis var atvērt, kad programma
izpildīta, vai iestatiet izgriešanas vai
ūdens izsūknēšanas programmu/
iespēju un tad nospiediet Starts/
pauze taustiņu.
.

11.13 Programmas pabeigšana

Kad programmas darbība beigusies, ierīce automātiski izslēdzas. Atskan skaņas signāli, ja tie ir aktivizēti.
Displejā deg visi mazgāšanas fāzes indikatori un redzama laika zona .
Taustiņa Starts/pauze indikators izdziest.
Durvis tiek atbloķētas, un indikators izdziest.
mirgo programmas beigās, ja
veļas tilpne ir pārslogota.
1. Piespiediet Iesl./Izsl. taustiņu, lai
izslēgtu ierīci.
Piecas minūtes pirms programmas beigām enerģijas taupīšanas funkcija funkcija automātiski deaktivizēs ierīci.
Page 34
www.aeg.com34
Kad atkal aktivizējat programmu, displejā redzamas pēdējās izvēlētās programmas beigas. Pagrieziet programmu pārslēgu, lai iestatītu jaunu ciklu.
2. Izņemiet veļu no ierīces.
3. Pārliecinieties, ka veļas tilpne ir tukša.
4. Turiet durvis un mazgāšanas līdzekļa dozatoru pusvirus, lai ierīcē neveidotos pelējums un smakas.
5. Aizgrieziet ūdens krānu.
11.14 Ūdens izsūknēšana no
tilpnes pēc cikla beigām
Izvēloties programmu vai iespēju, kura neizsūknē ūdeni pēc pēdējās skalošanas reizes, programma ir beigusies, taču:
• Displejs attēlo indikatoru , darbības
indikatoru bloķēšanas indikatoru . Mirgo fāzes indikators.
• veļas tilpne regulāri griežas pēc
regulāriem intervāliem, lai novērstu veļas burzīšanos;
• Durvis ir bloķētas.
• Lai atvērtu vāku, vispirms Jums ir
jāizsūknē ūdens no tilpnes:
1. Ja nepieciešams, pieskarieties pogai Izgriešana , lai samazinātu ierīces
piedāvāto veļas izgriešanas ātrumu.
2. Pieskarieties pogai Starts/pauze :
• ja ir iestatīts , ierīce izsūknē
ūdeni un izgriež veļu;
• ja ir iestatīts , ierīce tikai
izsūknē ūdeni.
vai un durvju
Iespējas indikators vai izdziest, tikmēr mirgo un tad izdziest indikators
.
3. Kad programmas darbība beigusies un lūkas bloķēšanas indikators ir
izdzisis, jūs varat atvērt durvis.
4. Lai izslēgtu ierīci, dažas sekundes turiet nospiestu pogu Iesl./Izsl.
Jebkurā gadījumā ierīce izsūknē ūdeni automātiski pēc aptuveni 18 stundām.

11.15 Gaidstāves iespēja

Gaidstāves funkcija automātiski izslēdz ierīci, lai samazinātu enerģijas patēriņu, ja:
• Ierīce netiek lietota piecas minūtes
pirms pieskaršanās taustiņam Starts/ pauze Nospiediet taustiņu Iesl./Izsl. , lai
atkal ieslēgtu ierīci.
• 5 minūtes pēc mazgāšanas
programmas beigām Nospiediet taustiņu Iesl./Izsl. , lai
atkal ieslēgtu ierīci. Displejs rāda pēdējās iestatītās programmas beigu laiku. Pagrieziet programmu pārslēgu, lai iestatītu jaunu ciklu.
.
Ja iestatāt programmu vai iespēju, kas beidzas ar ūdeni tilpnē, Gaidstāves funkcija neizslēdz ierīci, lai atgādinātu, ka jāizsūknē ūdens.
.

12. IZMANTOŠANA IKDIENĀ – MAZGĀŠANA UN ŽĀVĒŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
Šī ierīce ir automātiska veļas mazgājamā mašīna — veļas žāvētājs.
Page 35

12.1 Pilna apjoma mazgāšanas un žāvēšanas programmas

Neautomātiskas mazgāšanas un žāvēšanas programmas

Dažām mazgāšanas programmām varat apvienot režīmu Mazgāšana un Žāvēšana, lai palaistu pilnīgu mazgāšanas un žāvēšanas programmu.
Rīkojieties šādi:
1. Pēc veļas ievietošanas un mazgāšanas līdzekļa pievienošanas, nospiediet taustiņu Iesl./Izsl. uz dažām sekundēm, lai ieslēgtu ierīci.
2. Ievietojiet veļu tvertnē pa vienam veļas gabalam.
3. Attiecīgajā nodalījumā iepildiet mazgāšanas līdzekli un piedevas.
4. Pagrieziet programmu pārslēgu uz mazgāšanas programmu. Displejā redzama noklusējuma temperatūra un veļas izgriešanas apgriezienu skaits. Ja nepieciešams, mainiet šīs vērtības atkarībā no mazgājamās veļas īpašībām. Displejā arī redzams mazgāšanai ieteicamais maksimālais veļas svars.
5. Iestatiet vēlamās iespējas, ja tādas ir pieejamas.
6. Vienu reizi nospiediet taustiņu Režīms, lai aktivizētu funkciju. Iedegas indikatori Mazgāšana un Žāvēšana. Displejā parādās
indikatori un . Displejā redzama arī maksimālā ieteicamā veļas ielāde mazgāšanas un žāvēšanas programmai (piem.,
5.0 kg kokvilnai).
7. Tagad Jūs varat izvēlēties vai nu automātisku žāvēšanas līmeni, vai arī norādīt noteiktu žāvēšanas laika ilgumu.
12.2 Automātiskā mazgāšana
un žāvēšana
1. Vairākkārt piespiediet taustiņu Automātiskā žāvēšana, līdz displejā redzama nepieciešamā sausuma pakāpe. Iedegas atbilstošie indikatori virs taustiņa:
LATVIEŠU 35
a.
kokvilnai;
b. Ievietošanai skapī:
kokvilnai un sintētikai;
c. Īpaši sauss:
kokvilnai.
Displejā redzamā laika vērtība atbilst mazgāšanas un žāvēšanas ciklu ilgumam, kas aprēķināti, par pamatu ņemot noklusējuma veļas apjoma vērtību.
Lai nodrošinātu kvalitatīvu žāvēšanu, izmantojot mazāk elektroenerģijas un īsākā laikā, ierīce neļauj iestatīt pārāk zemu izgriešanas ātrumu mazgājamajiem un žāvējamajiem apģērbiem.
2. Pieskarieties taustiņam Starts/pauze, lai aktivizētu programmu. Sākas PROSENSE noteikšana.
Displejā iedegas durvju bloķēšanas indikators, esošās fāzes indikators sāk mirgot. Displejā būs redzams arī programmas atlikušais laiks.
Gludināšanai:
12.3 Mazgāšana un žāvēšana
ar noteiktu laiku
1. Vairākkārt piespiediet taustiņu Žāvēšana uz laiku, lai iestatītu vēlamo laika vērtību (skatiet "Noteikta laika žāvēšana" tabulu un "Programmas" sadaļu). Žāvēšanas pakāpes indikators izdziest un
iedegas indikators.
Katru reizi, nospiežot šo taustiņu, laika vērtība pieaug par 5 minūtēm. Displejā būs redzama iestatītā laika vērtība.
2. Pieskarieties taustiņam Starts/pauze, lai aktivizētu programmu. Sākas ProSense noteikšana.
Displejā iedegas durvju bloķēšanas indikators, esošās fāzes indikators sāk mirgot. Displejā būs redzams arī programmas atlikušais laiks.
Page 36
www.aeg.com36

12.4 Programmas beigās

• Ierīces darbība apstājas automātiski.
• Atskan skaņas signāli, ja tie ir aktivizēti.
• Displejā iedegas
• Taustiņa Starts/pauze indikators izdziest. Durvju bloķēšana
izdziest
• Dažas sekundes piespiediet taustiņu Iesl./Izsl., lai izslēgtu ierīci.
Dažas minūtes pirms programmas beigām enerģijas taupīšanas funkcija automātiski izslēgs ierīci.
.
1. Izņemiet veļu no ierīces.
2. Pārliecinieties, ka veļas tilpne ir tukša.
Pēc žāvēšanas cikla rūpīgi iztīrīt gaisa filtrus, veļas tilpni, blīvi un durvju iekšpusi ar mitru drānu.

13. IZMANTOŠANA IKDIENĀ - TIKAI ŽĀVĒŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
Šī ierīce ir automātiska veļas mazgājamā mašīna — veļas žāvētājs.

13.1 Sagatavošanās žāvēšanai

1. Piespiediet Iesl./Izsl. taustiņu uz dažām sekundēm, lai ieslēgtu ierīci.
Tikai žāvēšanas programmas gadījumā displejā nav redzama maksimālā ielāde un ProSense noteikšana ir izslēgta.
2. Ievietojiet veļu, liekot katru apģērba gabalu atsevišķi.
3. Pagrieziet programmu izvēles slēdzi tādas programmas pozīcijā, kas piemērota veļas žāvēšanai.
4. Divreiz pieskarieties Režīms taustiņam, lai izlaistu mazgāšanu un veiktu tikai žāvēšanu. Iedegas
Žāvēšana indikators. Indikatori un
parādās displejā.

13.2 Žāvēšana - automātiska

1. Vairākkārt piespiediet taustiņu
Displejā redzams žāvēšanas programmas ilgums.
Žāvējot lielu veļas apjomu, lai gūtu labu žāvēšanas veiktspēju, gādājiet, lai veļa nebūtu sarullējusies un lai tā būtu izvietota veļas tilpnē vienmērīgi.
Automātiskā žāvēšana, līdz displejā redzama nepieciešamā sausuma pakāpe. Iedegas atbilstošie indikatori virs taustiņa:
a. Gludināšanai:
kokvilnai;
b. Ievietošanai skapī:
kokvilnai un sintētikai;
c.
kokvilnai.
Lai nodrošinātu kvalitatīvu žāvēšanu, izmantojot mazāk elektroenerģijas un īsākā laikā, ierīce neļauj iestatīt pārāk zemu izgriešanas ātrumu mazgājamajiem un žāvējamajiem apģērbiem.
Īpaši sauss:
Page 37
LATVIEŠU 37
2. Pieskarieties taustiņam Starts/pauze, lai aktivizētu programmu.
Displejā iedegas durvju bloķēšanas indikators, esošās fāzes indikators sāk mirgot. Displejā būs redzams arī programmas atlikušais laiks.

13.3 Noteikts žāvēšanas laiks

1. Vairākkārt piespiediet taustiņu Žāvēšana uz laiku, lai iestatītu vēlamo laika vērtību (skatiet "Noteikta laika žāvēšana" tabulu un "Programmas" sadaļu). Žāvēšanas pakāpes indikators izdziest un
iedegas
Katru reizi, nospiežot šo taustiņu, laika vērtība pieaug par 5 minūtēm. Displejā būs redzama iestatītā laika vērtība.
2. Pieskarieties taustiņam Starts/pauze, lai aktivizētu programmu.
Displejā iedegas durvju bloķēšanas indikators, esošās fāzes indikators sāk mirgot. Displejā būs redzams arī programmas atlikušais laiks.
indikators.

14. APĢĒRBU PŪKAS

13.4 Programmas beigās

• Ierīces darbība apstājas automātiski.
• Atskan skaņas signāli, ja tie ir aktivizēti.
• Displejā iedegas
• Taustiņa Starts/pauze indikators izdziest. Durvju bloķēšana
izdziest
• Dažas sekundes piespiediet taustiņu Iesl./Izsl., lai izslēgtu ierīci.
Dažas minūtes pirms programmas beigām enerģijas taupīšanas funkcija automātiski izslēgs ierīci.
1. Izņemiet veļu no ierīces.
2. Pārliecinieties, ka veļas tilpne ir
tukša.
Pēc žāvēšanas cikla rūpīgi iztīrīt gaisa filtrus, veļas tilpni, blīvi un durvju iekšpusi ar mitru drānu.
.
Mazgāšanas un/vai žāvēšanas cikla laikā dažu audumu veidiem (sūkļiem, vilnai, sporta krekliem) var veidoties pūkas.
Izdalītās pūkas nākamajā ciklā var pieķerties audumiem.
Šīs neērtības ir izteiktākas tehnisko audumu gadījumā.
Lai novērstu pūku pieķeršanos Jūsu veļai:
• Nemazgājiet tumšus apģērbus pēc gaišu audumu (roku dvieļi, vilna, sporta krekli) mazgāšanas un žāvēšanas, un otrādi.
• Žāvējiet šādus audumus ārā, kad mazgājat tos pirmoreiz.
• Iztīriet aizplūdes filtru.
• Pēc žāvēšanas cikla iztīriet ar mitru drānu veļas tilpni, blīvējumu un durvju iekšpusi.
Lai iztīrītu apģērbu pūkas no veļas tilpnes, rīkojieties šādi:
• Iztukšojiet veļas tilpni.
• Rūpīgi iztīriet ar mitru drānu veļas tilpni, blīvējumu un durvis.
• Iestatiet skalošanas programmu.
• Vienlaikus nospiediet Izgriešana un Laika taupīšana pogas līdz displejā parādās CLE, lai aktivizētu tīrīšanas funkciju.
• Pieskarieties pogai Starts/pauze, lai sāktu programmu.
Ja ierīce tiek bieži lietota, regulāri veiciet programmu CLE.
Page 38
www.aeg.com38

15. PADOMI UN IETEIKUMI

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".

15.1 Veļas ielāde

• Sašķirojiet veļu šādi: baltā veļa, krāsainā veļa, sintētika, smalkveļa un vilnas izstrādājumi.
• Ievērojiet uz veļas etiķetēm norādītās mazgāšanas norādes.
• Nemazgājiet kopā baltus un krāsainus apģērbus.
• Daži krāsaini apģērbi var zaudēt krāsu pirmajā mazgāšanas reizē. Ieteicam tos mazgāt atsevišķi dažas pirmās reizes.
• Izgrieziet uz āru daudzslāņu audumus, vilnu un drēbes ar uzkrāsotām ilustrācijām.
• Iepriekš apstrādājiet grūti iztīrāmus traipus.
• Grūti noņemamus traipus mazgājiet ar īpašu veļas mazgāšanas līdzekli.
• Rīkojieties uzmanīgi ar aizkariem. Noņemiet āķus vai ielieciet aizkarus mazgāšanas maisā vai spilvendrānā.
• Īpaši neliels veļas daudzums var radīt līdzsvara problēmas izgriešanas fāzes laikā, kas izraisa pārmērīgas vibrācijas. Ja tas notiek:
a. pārtrauciet programmu un
atveriet durvis (skatiet sadaļu “Ikdienas lietošana”);
b. izkārtojiet veļu ar rokām, lai
apģērba gabali būtu vienmērīgi izklāti veļas tilpnē;
c. nospiediet Starts/pauze taustiņu.
Veļas izgriešanas fāze turpinās.
• Aizpogājiet spilvendrānas, aiztaisiet rāvējslēdzējus, āķīšus un spiedpogas. Sasieniet jostas, auklas, kurpju šņores, lentes un jebkādus citus vaļīgus elementus.
• Nemazgājiet apģērbu bez vīlēm un apģērbu ar iegriezumiem. Izmantojiet speciālo veļas mazgāšanas maisu maziem un/vai smalkiem apģērbiem (piem., krūšturus ar stīpām, jostas, zeķbikses, kurpju šņores, lentes u.c.).
• Iztukšojiet kabatas un atlokiet atloces.

15.2 Grūti iztīrāmi traipi

Dažiem traipiem ar ūdeni un mazgāšanas līdzekli nepietiks.
Mēs iesakām iepriekš apstrādāt šos traipus pirms drēbju ievietošanas ierīcē.
Jūs varat iegādāties īpašus traipu noņēmējus. Izmantojiet īpašos traipu noņēmējus, kas piemēroti traipa un auduma veidam.
Nesmidziniet traipu noņēmēju uz apģērba ierīces tuvumā, jo tas var sabojāt plastmasas detaļas.

15.3 Mazgāšanas līdzekļa veids un daudzums

Mazgāšanas līdzekļa izvēle un pareiza daudzuma izmantošana ne tikai ietekmē veļas mazgāšanas rezultātu, bet arī palīdz izvairīties no liekas resursu izšķiešanas, kā arī pasargāt vidi:
Page 39
LATVIEŠU 39
• Lietojiet tikai veļas mazgājamām mašīnām paredzētos mazgāšanas un citus līdzekļus. Vispirms ievērojiet šādus vispārējus noteikumus:
– pulvera mazgāšanas līdzekļi (arī
tabletes un vienas devas mazgāšanas līdzekļi) visiem auduma veidiem, izņemot delikātiem. Dodiet priekšroku veļas pulverim ar balinātāju baltajiem apģērbiem un veļas dezinfekcijai,
– šķidrie mazgāšanas līdzekļi (arī
vienas devas mazgāšanas līdzekļi), programmām mazgāšanai zemās temperatūrās (60 °C maks.) visu veidu audumiem, vai īpaši tikai vilnai.
• Veļas mazgāšanas līdzekļa izvēle un daudzums atkarīgs no: auduma veida (smalkveļa, vilnas izstrādājumi, kokvilna u.c.), apģērba krāsas, veļas daudzuma, netīrības pakāpes, mazgāšanas temperatūras un izmantotā ūdens cietības pakāpes.
• Ievērojiet norādījumus, kas sniegti uz mazgāšanas līdzekļu vai citu līdzekļu iepakojuma, nepārsniedzot maksimāli
norādīto līmeni (
• Nejauciet kopā dažādus veļas mazgāšanas līdzekļu veidus.
• Izmantojiet mazāku mazgāšanas līdzekļa daudzumu, ja:
– mazgājat nelielu veļas daudzumu; – veļa ir tikai nedaudz netīra. – ja mazgāšanas laikā veidojas
daudz putu.
• Izmantojot mazgāšanas līdzekli tablešu vai kapsulu formā, vienmēr ievietojiet to veļas tilpnē, nevis mazgāšanas līdzekļa dozatorā, un ievērojiet ražotāja ieteikumus.
Nepietiekams mazgāšanas līdzekļa daudzums var izraisīt:
• neapmierinošus mazgāšanas rezultātus;
• mazgājamā veļa var palikt pelēka;
• taukainas drēbes;
• pelējumu ierīcē.
Pārmērīgs mazgāšanas līdzekļa daudzums var izraisīt:
• putas;
• sliktāku mazgāšanas rezultātu;
• nepietiekamu skalošanu;
• lielāku ietekmi uz vidi.
).

15.4 Apkārtējai videi draudzīgi padomi

Lai taupītu ūdeni un elektroenerģiju, kā arī rūpētos par apkārtējo vidi, iesakām Jums ievērot turpmākos ieteikumus.
• Mazgājiet vidēji netīru veļu bez priekšmazgāšanas, tādējādi taupot veļas mazgāšanas līdzekļus, ūdeni un laiku (vienlaikus arī sniedzot savu ieguldījumu vides aizsardzībā!).
• Ievietojot ierīcē veļu līdz katras
programmas maksimālajai norādītajai ietilpībai, Jūs samazināsit elektroenerģijas un ūdens patēriņu.
• Veicot atbilstošu pirmapstrādi, var notīrīt veļas traipus un ierobežotu netīrumu daudzumu; pēc tam veļu var mazgāt zemākā temperatūrā.
• Lai lietotu pareizo mazgāšanas līdzekļa daudzumu, skatiet mazgāšanas līdzekļa ražotāja ieteikto daudzumu, kā arī noskaidrojiet sava mājokļa apgādes sistēmas ūdens cietību. Skatiet „Ūdens cietība”.
• Iestatiet maksimālo veļas izgriešanas ātrumu izvēlētajai programmai, lai taupītu elektroenerģiju žāvēšanas fāzes laikā!

15.5 Ūdens cietība

Ja ūdens jūsu apkārtnē ir ciets vai vidēji ciets, veļas mazgājamām mašīnām iesakām izmantot ūdens mīkstināšanas līdzekli.
Apkārtnēs, kur ūdens ir mīksts, ūdens mīkstināšanas līdzekli lietot nav nepieciešams.
Lai noskaidrotu ūdens cietības pakāpi savā rajonā, sazinieties ar savu vietējo ūdens piegādes uzņēmumu.
Lietojiet pareizu ūdens mīkstinātāja daudzumu. Ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz produktu iepakojuma.
15.6 Žāvēšanas cikla
sagatavošana
• Atgrieziet ūdens krānu.
• Pārbaudiet, vai kanalizācijas caurule ir kārtīgi pievienota. Lai iegūtu
Page 40
www.aeg.com40
papildinformāciju, skatiet sadaļu par uzstādīšanu.
• Skatiet žāvēšanas programmas tabulā informāciju par atļauto maksimālo veļas daudzumu žāvēšanas programmai.
15.7 Veļa, kas nav piemērota
žāvēšanai
Neiestatiet žāvēšanas programmu šādiem veļas veidiem:
• Sintētiska auduma aizkariem;
• apģērba gabaliem ar metāla detaļām;
• neilona zeķēm;
• vatētām segām;
• gultas pārklājiem;
• Segām;
• siltām vējjakām;
• guļammaisiem.
• audumiem, kas satur losjonu, matu laku, nagu lakas notīrīšanas šķidrumu vai tamlīdzīgu šķidrumu paliekas;
• drēbēm, kurās ir putugumija vai citi līdzīgi materiāli.

15.8 Apģērbu uzlīmes

Žāvējot veļu, ievērojiet arī apģērbu ražotāja uzlīmēs minēto informāciju:
= apģērbu drīkst žāvēt žāvētājā;
= žāvēšanas ciklam ir augsta temperatūra;
= žāvēšanas ciklam ir pazemināta temperatūra;
= apģērbu nedrīkst žāvēt žāvētājā.

15.9 Žāvēšanas cikla ilgums

Žāvēšanas cikls ilgums var būt atkarīgs no:
• veļas beigu izgriešanas ātruma;
• sausuma pakāpes;
• veļas veida;
• ievietojamās veļas daudzuma.

15.10 Papildu žāvēšana

Ja veļa pēc žāvēšanas programmas pabeigšanas vēl arvien ir mitra, papildus izvēlieties vēl vienu īslaicīgu žāvēšanas ciklu.
BRĪDINĀJUMS! Lai izvairītos no veļas saburzīšanās un saraušanās, nepāržāvējiet to.

15.11 Vispārīgi ieteikumi

"Žāvēšanas programmu" tabulās atrodama informācija par vidējiem žāvēšanas laikiem. Pieredze ļaus jums izžāvēt veļu labāk. Pierakstiet jau veikto ciklu laiku.
Lai žāvēšanas beigās nepieļautu statisko izlādi:
1. Mazgāšanas ciklā izmantojiet audumu mīkstinātājus.
2. Izmantojiet īpašus audumu mīkstinātājus žāvēšanas tvertnēs.
Kad žāvēšanas programma ir beigusies, nekavējoties izņemiet veļu.

16. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".

16.1 Periodiskas tīrīšanas grafiks

Periodiska tīrīšana palīdz pagarināt ierīces mūžu.
Pēc katra cikla atstājiet durvis un mazgāšanas līdzekļa dozatoru mazliet atvērtu, lai ierīcē cirkulētu gaiss un izžūtu mitrums — tas novērsīs pelējumu un smakas.
Ja ierīce netiek izmantota ilgāku laiku, aizgrieziet ūdens krānu un atvienojiet ierīci no strāvas padeves.
Orientējošs periodiskas tīrīšanas grafiks:
Atkaļķošana Divreiz gadā
Apkopes mazgāša‐ nas cikls
Durvju blīves tīrīša‐naReizi divos mēne‐
Reizi mēnesī
šos
Page 41
LATVIEŠU 41
Veļas tilpnes tīrīša‐naReizi divos mēne‐
šos
Pūku tīrīšana veļas tilpnē
Mazgāšanas līdzek‐ ļa dozatora tīrīšana
Izvadsistēmas sūk‐ ņa filtra tīrīšana
Ūdens ieplūdes šļū‐ tenes un vārsta filtra tīrīšana
1)
Skatīt nodaļu “Pūkas audumos”.
Divreiz mēnesī
Reizi divos mēne‐ šos
Divreiz gadā
Divreiz gadā
1)
Turpmākos paragrāfos paskaidrots, kā katra daļa jātīra.

16.2 Svešķermeņu izņemšana

Pirms cikla aktivizēšanas gādājiet, lai visas kabatas būtu tukšas un viss, kas kustās, piesiets. Skatiet sadaļu “Veļas ielāde” nodaļā “Padomi un ieteikumi”.
Izņemiet visus svešķermeņus (piemēram, metāla sprādzes, pogas, monētas u.t.t.), kuras var atrast durvju blīvē, filtros un veļas tilpnē. Skatiet sadaļas “Durvju blīve un dubultās apmales noslēgs”, “Veļas tilpnes tīrīšana”, “Aizplūdes sūkņa tīrīšana” un “Ieplūdes šļūtenes un vārsta filtra tīrīšana”. Ja nepieciešams, sazinieties ar pilnvaroto apkopes centru.

16.3 Ārpuses tīrīšana

Tīriet ierīci tikai ar maigām ziepēm un siltu ūdeni. Pilnībā nosusiniet visas virsmas.
Nelietojiet abrazīvus sūkļus vai citus skrāpējošus materiālus.
UZMANĪBU!
Nelietojiet alkoholu, šķīdinātājus vai ķimikālijas.

16.4 Atkaļķošana

Ja ūdens jūsu apkārtnē ir ciets vai vidēji ciets, veļas mazgājamām mašīnām iesakām izmantot ūdens mīkstināšanas līdzekli.
Regulāri pārbaudiet veļas tilpni, lai pamanītu kaļķakmens veidošanos.
Parastie mazgāšanas līdzekļi jau satur ūdens mazgāšanas līdzekļus, taču mēs iesakām laiku pa laikam ieslēgt ciklu ar tukšu veļas tilpni un atkaļķošanas līdzekli.
Vienmēr ievērojiet uz produkta iepakojuma sniegtās norādes.

16.5 Apkopes mazgāšana

Atkārtoti un ilgstoši lietojot programmas ar zemu temperatūru, veļas tilpnē un tvertnē var uzkrāties mazgāšanas līdzeklis, pūkas un baktērijas. Tas var izraisīt sliktu smaku un pelējumu.
Lai likvidētu šos nogulumus un higiēniski iztīrītu ierīces iekšpusi, regulāri (vismaz reizi mēnesī) veiciet apkopes mazgāšanu:
1. Izņemiet veļu no veļas tilpnes.
2. Izpildiet kokvilnas mazgāšanas programmu ar visaugstāko temperatūras iestatījumu un nelielu daudzumu pulverveida mazgāšanas līdzekļa, vai ja attiecināmi, izpildiet programmu Mašīnas tīrīšana.

16.6 Durvju blīvējums

Šai ierīcei ir pašattīroša ūdens iztukšošanas sistēma, kas ļauj no
apģērba atdalījušās nelielas pūkas izvadīt kopā ar ūdeni. Regulāri pārbaudiet blīvējumu. Cikla beigās var izvākt monētas, pogas un citus mazus priekšmetus.
UZMANĪBU!
Netīriet metāla virsmas ar tīrīšanas līdzekļiem uz hlora bāzes.
Page 42
www.aeg.com42
Notīriet to nepieciešamības gadījumā, izmantojot amonjaka krēma tīrīšanas līdzekli, nesaskrāpējot blīvējuma virsmu.
Vienmēr ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz produktu iepakojuma.

16.7 Veļas tilpnes tīrīšana

Regulāri pārbaudiet veļas tilpni, lai novērstu nevēlamu nogulsnējumu veidošanos. Veļas tilpnē var veidoties rūsas nogulsnējumi, kuras rada rūsējoši svešķermeņi vai dzelzi saturošs krāna ūdens.
Iztīriet veļas tilpni, izmantojot nerūsējošam tēraudam īpaši paredzētus tīrīšanas līdzekļus.
Vienmēr ievērojiet uz produkta iepakojuma sniegtās norādes. Netīriet veļas tilpni ar paskābinātiem atkaļķošanas līdzekļiem, kā arī hloru, dzelzi vai tēraudu saturošiem abrazīviem tīrīšanas līdzekļiem.

16.8 Mazgāšanas līdzekļa dozatora tīrīšana

Lai to novērstu izkaltuša mazgāšanas līdzekļa vai sarecējuša auduma mīkstinātāja un/vai pelējuma veidošanos mazgāšanas līdzekļa dozatorā, laiku pa laikam rīkojieties šādi:
1. Atveriet atvilktni. Piespiediet atduri uz leju, kā tas norādīts attēlā, un izvelciet to.
2. Lai atvieglotu tīrīšanu, noņemiet piedevu nodalījuma augšdaļu. Pārbaudiet, vai visas mazgāšanas līdzekļa atliekas tiek izņemtas no padziļinājuma augšējās un apakšējās daļas. Padziļinājuma tīrīšanai izmantojiet nelielu suku.
Rūpīgai tīrīšanai.
1. Iztīriet veļas tilpni, izmantojot nerūsējošam tēraudam īpaši paredzētus tīrīšanas līdzekļus.
Vienmēr ievērojiet uz produkta iepakojuma sniegtās norādes.
2. Ieslēdziet īsu kokvilnas programmu ar augstu temperatūru, neievietojot veļu un izmantojot nelielu veļas pulvera daudzumu, vai, ja pieejams, palaidiet Mašīnas tīrīšana programmu.
Page 43
3. Izskalojiet mazgāšanas līdzekļa
1
2
atzveltni ar tekošu siltu ūdeni, lai iztīrītu visas mazgāšanas līdzekļa paliekas. Pēc tīrīšanas uzstādiet augšdaļu atpakaļ.
4. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļa dozatoru vadotnēs un aizveriet to. Ieslēdziet skalošanas programmu, neievietojot veļu tvertnē.
16.9 Ūdens izvadsistēmas
sūkņa tīrīšana
BRĪDINĀJUMS!
Atvienojiet ierīces kontaktspraudni no elektrotīkla kontaktligzdas.
LATVIEŠU 43
2. Novietojiet zem noplūdes sūkņa atveres piemērotu bļodu, lai tajā satecētu viss izplūstošais ūdens.
3. Atveriet lūku uz leju. Vienmēr turiet pa rokai lupatu, jo, izņemot filtru, var izplūst ūdens.
Regulāri pārbaudiet izvadsistēmas sūkņa filtru un pārliecinieties, ka tas ir tīrs.
Tīriet sūkni, ja:
• Ierīce neizsūknē ūdeni.
• veļas tilpne negriežas;
• Ierīce rada neparastu skaņu tādēļ, ka ir aizsērējis ūdens izvadsistēmas sūknis.
• ekrānā parādās brīdinājuma kods
.
BRĪDINĀJUMS!
• Neizņemiet filtru ierīces darbības laikā.
• Netīriet sūkni, ja ūdens ierīcē ir karsts. Nogaidiet, līdz ūdens ir atdzisis.
Lai iztīrītu sūkni, rīkojieties šādi:
1. Atveriet sūkņa vāku.
4. Pagrieziet filtru par 180 grādiem pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, lai atvērtu to, bet neizņemiet to. Ļaujiet ūdenim izplūst.
5. Kad trauks ir pilns ar ūdeni, ieskrūvējiet filtru atpakaļ un iztukšojiet trauku.
6. Atkārtojiet 4. un 5. soli, līdz ūdens vairs neizplūst.
Page 44
1
2
2
1
2
1
1
2
3
www.aeg.com44
7. Pagrieziet filtru pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, lai to izņemtu.
8. Ja nepieciešams, izņemiet pūkas un priekšmetus no filtra atveres.
9. Pārliecinieties, ka griežas sūkņa lāpstiņritenis. Ja tas negriežas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
10. Tīriet filtru zem krāna ūdens.
12. Aizveriet sūkņa vāku.
Izvadot ūdeni ar šīs ārkārtas ūdens izvadīšanas procedūras palīdzību, noplūdes sistēmu atkal nepieciešams aktivizēt:
a. Ielejiet 2 litrus ūdens
mazgāšanas līdzekļa dozatora galvenajā nodalījumā.
b. Aktivizējiet programmu, lai
izsūknētu ūdeni.

16.10 Ieplūdes šļūtenes un vārsta filtra tīrīšana

Ieteicams laiku pa laikam tīrīt ieplūdes šļūtenes un vārsta filtrus, lai likvidētu laika gaitā uzkrātās nogulsnes:
1. Atvienojiet ieplūdes šļūteni no krāna un notīriet filtru.
11. Ielieciet filtru atpakaļ īpašajās vadīklās, pagriežot to pulksteņa rādītāja virzienā. Pārliecinieties, ka filtrs pareizi piegriezts, lai novērstu ūdens noplūdes.
Page 45
45°
20°
LATVIEŠU 45
2. Atvienojiet ieplūdes šļūteni no ierīces, atskrūvējot gredzenveida uzgriezni.
3. Notīriet vārsta filtru ierīces aizmugurē ar zobu suku.
4. Atkal pieslēdzot šļūteni ierīces aizmugurē, pagrieziet to pa kreisi vai pa labi (bet ne vertikālā pozīcijā) atkarībā no jūsu ūdens krāna pozīcijas.

16.11 Avārijas ūdens izsūknēšana

Ja ierīce neizsūknē ūdeni, veiciet to pašu procedūru, kas aprakstīta rindkopā "Noplūdes sūkņa tīrīšana". Ja nepieciešams, iztīriet sūkni.
Izvadot ūdeni ar šīs ārkārtas ūdens izvadīšanas procedūras palīdzību, noplūdes sistēmu atkal nepieciešams aktivizēt:
1. Ielejiet mazgāšanas līdzekļa dozatora galvenajā nodalījumā 2 litrus ūdens.
2. Aktivizējiet programmu, lai izsūknētu ūdeni.

16.12 Brīdinājumi par salu

Ja ierīce uzstādīta vietā, kur gaisa temperatūra var sasniegt 0 °C vai zemāku temperatūru, izlaidiet atlikušo ūdeni no ieplūdes šļūtenes un izsūknējiet to no sūkņa.
1. Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
2. Aizgrieziet ūdens krānu.
3. Ielieciet ieplūdes šļūtenes divus galus konteinerā un ļaujiet ūdenim izplūst no šļūtenes.
4. Iztukšojiet sūkni. Skatiet ārkārtas ūdens izvadīšanas procedūru.
5. Kad sūknis ir tukšs, uzstādiet atpakaļ ieplūdes šļūteni.
BRĪDINĀJUMS!
Pārliecinieties, ka temperatūra ir augstāka par 0 °C, pirms atkal lietojat ierīci. Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radušies zemas temperatūras rezultātā.

17. PROBLĒMRISINĀŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
Page 46
www.aeg.com46

17.1 Brīdinājuma kodi un iespējamās kļūmes

Ierīci neuzsāk darbu vai arī darbības laikā tā pārtrauc darboties. Vispirms mēģiniet rast problēmas risinājumu (skatiet tabulas).
BRĪDINĀJUMS!
Pirms jebkuras pārbaudes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Dažu problēmu gadījumā displejā tiek attēlots brīdinājuma kods un var nepārtraukti mirgot taustiņš Starts/pauze :
Ja ierīcē ir ievietots pārāk liels veļas daudzums, izņemiet dažus apģērba gabalus no veļas tilpnes un/vai turiet durvis piespiestas, vienlaikus turot nospiestu taustiņu Starts/pauze, līdz pārstāj mirgot
indikators (skat. attēlu turpmāk).
Problēma Iespējamais risinājums
• Pārliecinieties, ka ir atvērts ūdens krāns.
Ierīce pienācīgi neuz‐ pildās ar ūdeni.
• Pārbaudiet, vai ūdens padeves spiediens nav pārāk zems. Lai saņemtu šo informāciju, sazinieties ar savu vietējo ūdensap‐ gādes uzņēmumu.
• Pārliecinieties, ka nav aizsprostots ūdens krāns.
• Pārliecinieties, ka ieplūdes lokanais savienojums nav salocī‐ jies, bojāts vai saliekts.
• Pārliecinieties, ka ir pareizi izveidots aizplūdes lokanā savie‐ nojuma pieslēgums.
• Pārliecinieties, ka nav aizsprostots ieplūdes lokanā savienoju‐ ma filtrs un vārsta filtrs. Skatiet „Apkope un tīrīšana”.
Page 47
Ierīce neizsūknē ūde‐ ni.
Ierīces durvis ir atvēr‐ tas vai nav pareizi aiz‐ vērtas.
Iekšēja kļūme. Ierīces elektronisko elementu starpā nav saziņas.
Elektroenerģijas pade‐ ve ir nestabila.
Ūdens pretnoplūdes sistēma ir ieslēgta.
LATVIEŠU 47
• Pārliecinieties, ka nav aizsprostots izlietnes sifons.
• Pārliecinieties, ka aizplūdes lokanais savienojums nav salocī‐ jies vai saliekts.
• Pārliecinieties, ka nav aizsprostots izvadsistēmas filtrs. Nepie‐ ciešamības gadījumā notīriet filtru. Skatiet „Apkope un tīrīša‐ na”.
• Pārliecinieties, ka ir pareizi izveidots aizplūdes lokanā savie‐ nojuma pieslēgums.
• Iestatiet aizplūdes programmu, ja iestatāt programmu bez aiz‐ plūdes fāzes.
• Ja esat izvēlējies iespēju, kuras beigās ūdens netiek izvadīts no veļas tilpnes, iestatiet aizplūdes programmu.
• Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir kārtīgi aizvērtas.
• Programma netika pienācīgi pabeigta, vai ierīce pārāk ātri pār‐ trauca darbību. Izslēdziet ierīci un ieslēdziet to atkārtoti.
• Ja brīdinājuma kods parādās atkārtoti, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
• Pagaidiet, līdz elektroenerģijas padeve nostabilizējas.
• Atvienojiet ierīci un aizveriet ūdens krānu. Sazinieties ar piln‐ varoto servisa centru.
Ja displejs rāda brīdinājuma kodus, izslēdziet ierīci un ieslēdziet to atkārtoti. Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Citu ar ierīci saistītu problēmu gadījumā skatiet iespējamos risinājumus turpmāk sniegtajā tabulā.
Problēma Iespējamais risinājums
• Pārliecinieties, ka ierīces kontaktspraudnis ir pieslēgts strāvas padeves kontaktligzdai.
• Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir kārtīgi aizvērtas.
Nevar palaist program‐
mu.
• Pārbaudiet, vai drošinātāju kastē nav izdegušu drošinātāju.
• Pārliecinieties, ka nospiests taustiņš Starts/pauze .
• Ja ir iestatīts atliktais starts, atceliet iestatījumu vai gaidiet lai‐ ka atskaites beigas.
• Izslēdziet Bērnu drošības funkciju, ja tā ir ieslēgta.
• Pārbaudiet izvēlētās programmas pogas stāvokli.
Page 48
www.aeg.com48
Problēma Iespējamais risinājums
Ierīce piepildās ar ūde‐ ni un nekavējoties to izsūknē.
• Pārliecinieties, ka aizplūdes lokanais savienojums atrodas pa‐ reizā pozīcijā. Iespējams, lokanais savienojums ir novietots pārāk zemu. Skatiet „Uzstādīšanas norādes”.
• Iestatiet veļas izgriešanas programmu.
Nedarbojas veļas iz‐ griešanas fāze, vai mazgāšanas cikls no‐ ris ilgāk nekā ierasts.
• Pārliecinieties, ka nav aizsprostots ūdens izvadsistēmas filtrs. Nepieciešamības gadījumā notīriet filtru. Skatiet „Apkope un tī‐ rīšana”.
• Manuāli izlīdziniet veļas tilpnē ievietotos apģērba gabalus un atkārtoti palaidiet veļas izgriešanas fāzi. Šo problēmu var iz‐ raisīt nevienmērīgi sabalansēts svars.
• Pārliecinieties, ka ūdens lokano savienojumu pieslēgumi ir cieši noslēgti un no tiem nav ūdens noplūdes.
Ūdens noplūdis uz grī‐ das.
• Pārliecinieties, ka ūdens ieplūdes un aizplūdes lokanajos sa‐ vienojumos nav bojājumu.
• Pārliecinieties, ka izmantojat piemērotu veļas mazgāšanas līdzekli atbilstošā daudzumā.
• Pārliecinieties, ka nav izvēlēta mazgāšanas programma, ku‐ ras beigās ūdens paliek veļas tilpnē.
• Pārliecinieties, ka veļas mazgāšanas programma ir pabeigta.
• Ja veļas tilpnē ir palicis ūdens, iestatiet ūdens izsūknēšanas
Nevar atvērt ierīces durvis.
vai veļas izgriešanas programmu.
• Pārliecinieties, ka ierīcei pienāk elektroenerģija.
• Šo problēmu var izraisīt ierīces atteice. Sazinieties ar pilnvaro‐ to servisa centru. Ja Jums jāatver ierīces durvis, rūpīgi izlasiet „Ierīces durvju at‐ vēršana ārkārtas gadījumā”.
• Pārliecinieties, ka ierīce ir pareizi nolīmeņota. Skatiet „Uzstādī‐ šanas norādes”.
Ierīce rada neparastus trokšņus un vibrē.
• Pārliecinieties, ka ierīce ir izpakota un/vai ir izskrūvētas trans‐ portēšanai paredzētās skrūves. Skatiet „Uzstādīšanas norā‐ des”.
• Ielieciet veļas tilpnē vairāk veļas. Iespējams, veļas tilpnē ir pā‐ rāk maz veļas.
Programmas darbības laikā palielinās vai sa‐ mazinās programmas darbības ilgums.
• Funkcija ProSense System var noregulēt programmas darbī‐ bas ilgumu atbilstoši veļas veidam un daudzumam. Skatiet no‐ daļas “Ikdienas lietošana” sadaļu “ProSense System veļas daudzuma noteikšana”.
• Palieliniet veļas mazgāšanas līdzekļa daudzumu vai izmanto‐ jiet citu veļas mazgāšanas līdzekli.
Neapmierinoši veļas mazgāšanas rezultāti.
• Grūti izmazgājamu traipu apstrādei pirms veļas mazgāšanas izmantojiet īpašus traipu tīrīšanas līdzekļus.
• Pārliecinieties, ka ir iestatīta atbilstoša veļas mazgāšanas temperatūra.
• Samaziniet veļas tilpnē ievietotās veļas daudzumu.
Page 49
Problēma Iespējamais risinājums
Pārāk daudz putu ve‐ ļas tilpnē mazgāšanas cikla laikā.
Pēc mazgāšanas cikla dozatora nodalījumā ir palikušas mazgāšanas līdzekļa atliekas.
Ierīce nežāvē veļu vai žāvē to nepareizi.
Izmazgātajā veļā ir atrodamas dažādu krāsu pūkas.
Pēc pārbaudes ieslēdziet ierīci. Programma turpina darboties no tās vietas, kur tā tika pārtraukta. Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Servisa centram nepieciešamie dati ir norādīti tehnisko datu plāksnītē.
• Samaziniet mazgāšanas līdzekļa daudzumu vai tablešu skai‐ tu, vai vienas devas mazgāšanas līdzekļus.
• Pārliecinieties, ka atvāžamais vāks ir pareizā pozīcijā (UZ AUGŠU veļas pulverim, UZ LEJU šķidrajam mazgāšanas līdz‐ eklim).
• Pārliecinieties, ka izmantojat mazgāšanas līdzekļa dozatoru atbilstoši šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegtajiem norādīju‐ miem.
• Atgrieziet ūdens krānu.
• Pārliecinieties, ka nav aizsprostots ūdens izvadsistēmas filtrs.
• Samaziniet veļas tilpnē ievietoto veļas apjomu.
• Pārliecinieties, ka esat iestatījis pareizo ciklu. Nepieciešamī‐ bas gadījumā atkārtoti iestatiet īsu žāvēšanas ciklu.
Iepriekšējā ciklā mazgātie audumi izdalīja citas krāsas pūkas:
• Žāvēšanas fāze palīdz atbrīvoties no noteikta pūku daudzuma.
• Notīriet drēbes ar pūku noņēmēju.
Īpaši liela tilpnē sastopamo pūku apjoma gadījumā skatiet sadaļu “Apģērbu pūkas", lai iegūtu papildinformāciju.
LATVIEŠU 49

17.2 Durvju atvēršana ārkārtas gadījumā

Elektrības padeves pārtraukuma vai darbības traucējumu gadījumā ierīces durvis saglabājas bloķētā stāvoklī. Mazgāšanas programma turpina darbību pēc elektrības padeves atjaunošanas. Ja darbības traucējumu gadījumā durvis saglabājas bloķētā stāvoklī, tās ir iespējams atvērt, izmantojot avārijas atvēršanas funkciju.
Pirms ierīces durvju atvēršanas:
UZMANĪBU! Apdegumu risks! Pārliecinieties, ka ūdens temperatūra nav pārāk augsta vai veļa nav karsta. Nepieciešamības gadījumā uzgaidiet, līdz tie atdziest.
UZMANĪBU! Pastāv traumu risks! Pārliecinieties, ka veļas tilpne negriežas. Nepieciešamības gadījumā uzgaidiet, līdz veļas tilpne pārstāj griezties.
Pārliecinieties, ka ūdens līmenis veļas tilpnē nav pārāk augsts. Nepieciešamības gadījumā veiciet tilpnes ārkārtas iztukšošanu (skatiet sadaļas “Kopšana un tīrīšana” punktu “Ārkārtas iztukšošana”).
Lai atvērtu ierīces durvis, rīkojieties šādi:
1. Nospiediet taustiņu Iesl./Izsl.
, lai
izslēgtu ierīci.
2. Atvienojiet ierīces kontaktspraudni no elektrotīkla kontaktligzdas.
Page 50
www.aeg.com50
3. Atveriet filtra vāciņu.
4. Vienu reizi pavelciet uz leju avārijas atvēršanas sviru. Vēlreiz pavelciet to uz leju, turiet to nospiestu un vienlaicīgi atveriet ierīces durvis.

18. PATĒRIŅA DATI

18.1 Ievads

Detalizēta informācija par energomarķējumu pieejama vietnē www.theenergylabel.eu.
QR kods uz ierīces komplektācijā iekļautā energomarķējuma sniedz tīmekļa saiti uz informāciju par ES EPREL datu bāzē iekļauto ierīces ekspluatācijas parametru informāciju. Glabājiet energoefektivitātes marķējumu kopā ar lietotāja rokasgrāmatu un visiem pārējiem ierīces komplektācijā iekļautajiem dokumentiem. Šo pašu informāciju var uzzināt arī EPREL, atverot saiti https://eprel.ec.europa.eu un norādot ierīces energoefektivitātes nominālo datu plāksnītē norādīto modeļa nosaukumu un produkta numuru. Lai noskaidrotu tehnisko datu plāksnītes atrašanās vietu, skatiet nodaļu “Izstrādājuma apraksts”.
5. Izņemiet veļu no tilpnes un aizveriet ierīces durvis.
6. Aizveriet filtra vāciņu.

18.2 Apzīmējumi

kg Veļas ielādes daudzums. hh:mm Programmas darbības ilgums.
kWh Elektroenerģijas patēriņš. °C Veļas temperatūra.
Litri Ūdens patēriņš. apgr./
min
Veļas izgriešanas ātrums.
Page 51
LATVIEŠU 51
% Atlikušais mitruma līmenis cikla beigās. Jo lielāks veļas izgriešanas ātrums, jo lie‐
lāks ir troksnis un jo zemāks ir atlikušais mitruma līmenis mazgāšanas cikla bei‐ gās.
Vērtības un programmu ilgums var atšķirties atkarībā no dažādiem apstākļiem (piem., istabas temperatūras, ūdens temperatūras un spiediena, veļas daudzuma un veida, elektrotīkla sprieguma), kā arī no programmas noklusējuma iestatījumu maiņas.

18.3 Saskaņā ar Komisijas regulu ES 2019/2023

Tikai mazgāšana
Eco 40-60 pro‐ gramma
Pilns veļas ielādes daudzums
Daļējas noslodzes tilpnes veļas ielā‐ des daudzums
Ceturtdaļas pilnī‐ bas pakāpes veļas ielādes daudzums
1)
Maksimālais veļas izgriešanas ātrums.
kg kWh Litri hh:mm % °C
9.0 0.790 63.0 03:48 53.0 37.0 1400
4.5 0.495 44.0 02:53 53.0 30.0 1400
2.5 0.240 31.0 02:50 54.0 24.0 1400
Mazgāšanas un žāvēšanas cikls
Eco 40-60 pro‐ gramma un Ga‐ tavs ievietošanai skapī sausuma pakāpe
Pilns veļas ielādes daudzums
Daļējas noslodzes tilpnes veļas ielā‐ des daudzums
1)
Maksimālais veļas izgriešanas ātrums.
kg kWh Litri hh:mm % °C
5.0 3.255 78.0 06:05 0.00 35.0 1400
2.5 1.750 44.0 04:20 0.00 32.0 1400
Jaudas patēriņš dažādos darbības režīmos
Izslēgts (W) Gaidstāve (W)
0.50 0.50 4.00
Laiks līdz izslēgtam/gaidstāves režīmam ir ne vairāk kā 15 minūtes.
Atliktais starts
apgr./
min
apgr./
min
(W)
1)
1)
Page 52
www.aeg.com52

18.4 Parastās programmas — tikai mazgāšana

Šīs vērtības ir tikai orientējošas.
Programma
Kokvilna
2)
95 °C
Kokvilna 60 °C
Kokvilna
3)
20 °C
Sintētika 40 °C
Smalkā veļa
4)
30 °C
Vilna 30 °C
1)
Maksimālais veļas izgriešanas ātrums.
2)
Piemērota ļoti netīru audumu mazgāšanai.
3)
Piemērota viegli netīru kokvilnas, sintētikas un jauktu audumu izstrādājumu mazgāšanai.
4)
Tā veic arī ātru mazgāšanas ciklu viegli netīrai veļai.
kg kWh Litri hh:mm % °C
9.0 2.800 100.0 03:30 52.0 85.0 1400
9.0 1.950 95.0 03:10 52.0 55.0 1400
9.0 0.350 95.0 03:00 52.0 20.0 1400
3.0 0.600 60.0 02:10 35.0 40.0 1200
2.0 0.350 55.0 01:10 35.0 30.0 1200
1.5 0.250 50.0 01:10 30.0 30.0 1200

18.5 Parastās programmas — mazgāšana un žāvēšana

apgr./
min
1)
Šīs vērtības ir tikai orientējošas.
Programma
Sintētika 40 °C
1)
Maksimālais veļas izgriešanas ātrums.
kg kWh Litri hh:mm % °C
3.0 1.800 70.0 03:25 1.00 40.0 1200
apgr./
min
1)
Page 53
19. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
LATVIEŠU 53
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma
materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus.
Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu , kopā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
*
Page 54
Page 55
Page 56
www.aeg.com/shop
157066931-A-212023
Loading...