AEG LW 60.0 User guide [sl]

Page 1
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 68 719 www.conrad.si
NAVODILA ZA UPORABO
Polnilnik AEG LW 60.0
Kataloška št.: 12 68 719
Page 2
2
Obvezno preberite pred vsako uporabo. Upoštevajte navodila za uporabo in napotke.
KAZALO
Uvod ........................................................................................................................................ 2
Predvidena uporaba ............................................................................................................. 3
Vsebina paketa ........................................ ............... ........................... ............... ................... 3
Tehnični podatki ................................................................................................................... 3
Varnost .................................................................................................................................... 4
Splošni varnostni napotki ............................................................................................ ......... 4
Sestavni deli izdelka ............. ............................ .............. ............................ .............. .............. 6
Funkcije ................................................................................................................................... 7
Varnostne funkcije ........ .............. ............... ........................... ............... ............................ .... 7
Upravljanje ................................................................ ........................... ............... .................... 8
Pred uporabo ............. ............................ ............... ........................... ............... ........................ 8
Montaža ročaja ........... .............. ............................ .............. ............................ .............. ....... 8
Priključitev naprave ...................................................................................................... ........ 8
Začetek polnjenja ....................... ............................ .............. ............................ ............... ..... 9
Prekinitev polnjenja ............................................................................................ .................. 9
Uporaba funkcije zaganjalnika (način BOOST) ......... ........................... ............... ................ 9
Preklapljanje prikaza .......................................................................................................... 10
Čas polnjenja ........................ ............... ........................... ............... ........................... ......... 10
Ustavitev polnjenja in ločevanje polnilnika ......................................................................... 10
Faze polnjenja ....................................... ............... ........................... ............... ....................... 10
Način BOOST ......................................................................................................... ........... 11
Iskanje napak ............. .............. ............................ .............. ............................ .............. ......... 11
Čiščenje, nega in vzdrževanje ................................................................. ........................... .. 12
Servisna služba ....................................... ............... ........................... ............... .................. 12
Odstranjevanje .............................................................................. ............... .............. ........ 12
Garancijski lis t ............................ ............... ........................... ............... .................................. 14
UVOD
Razlaga simbolov, ki so uporabljeni v teh navodilih za uporabo in/ali na napravi:
Pri uporabi naprave upoštevajte ta navodila za uporabo.
Življenjska nevarnost in nevarnost nezgod za otroke!
Upoštevajte opozorila in varnostne napotke!
Napravo uporabljajte samo na mestih, ki so zaščitena pred vremenskimi vplivi!
Ohišje z zaščitno izolacijo
Embalažo in odsluženo napravo odstranite okolju prijazno!
Ohišje nudi zaščito pred dotikanjem.
Page 3
3
Opomba:
Za polnilnik za akumulatorje se v teh navodilih za uporabo uporablja tudi izraz naprava.
Predvidena uporaba
Polnilnik je primeren za polnjenje odprtih in številnih zaprtih svinčevih akumulatorjev, k i ne potrebujejo vzdrževanja in ki so vgrajeni v avtomobilih, plovilih, tovornjakih in drugih vozilih, kot so npr.:
• Mokri (WET) svinčevi akumulatorji (tekoči elektrolit)
• Svinčevi akumulatorji, ki ne potrebujejo vzdrževanja (MF)
• Akumulatorji v izvedbi z gelom (elektrolit, podoben želeju)
• AGM-akumulatorji (elektrolit v kopreni iz steklenih vlaken) Te naprave ne smejo uporabljati otroci in osebe z omejenimi duševnimi/telesnimi
sposobnostmi ali brez zadostnih izkušenj in/ali brez znanja. Otroke je treba nadzorovati, saj lahko le tako zagotovite, da se z napravo ne bodo igrali.
Naprava ni primerna za komercialno rabo. Vsaka druga uporaba ali spreminjanje naprave sta v nasprotju s predvideno uporabo in imata
za posledico znatne nevarnosti. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo, ki nast ane zaradi uporabe, ki je v nasprotju s predvideno.
Vsebina paketa
Takoj ko izdelek vzamete iz embalaže, preverite vsebino paketa. Preverite, če imajo naprava
in vsi njeni sestavni deli znake poškodb. Poškodovane naprave ali njenih sestavnih delov ne uporabljajte.
• Polnilnik LW 60.0 + priključna kabla s sponkami
• 6 vijakov, 3 x 15 mm
Ročaj
• Navodila za uporabo Vso dokumentacijo predajte tudi drugim uporabnikom tega izdelka!
Tehnični podatki
Model: .......................................................................................................................... LW 60.0
Številka izdelka: .............................................................................................................. 97012
Vhodna napetost: ............................................................................... 220-240 V AC, 50/60 Hz
Vhodni tok: ........................................................................................................................... 5 A
Izhodna napetost: ................................................................................................... 12/24 V/DC
Polnilna napetost (maks.): .................................................................................. 14,7 V/29,4 V
Polnilni tok (maks.) +/-10 %: ................................................................ 12 V: 60 A / 24 V: 30 A
Priporočena kapaciteta akumulatorja (24 h udobja): ..................................................... 240 Ah
Priporočena kapaciteta akumulatorja pri vzdrževalnem polnjenju: ............................... 880 Ah
Funkcija zaganjalnika: ..................................................................................................... 540 A
Temperatura okolice: .......................................................................................... -20 do +40 °C
Primerne vrste akumulatorjev: ........................ svinčevi akumulatorji (WET, MF, AGM in GEL)
Za akumulatorje s kapaciteto (priporočeno): ............................................................ 10-600 Ah
Zaščita ohišja: .................................................................................................................... IP20
Teža: ............................................................................................................................. 18,5 kg
Page 4
4
VARNOST
Splošni varnostni napotki
Preberite vse varnostne napotke in druge napotke. Neupoštevanje varnostnih opozoril in
napotkov lahko privede do električnega udara, požara in/ali težkih telesnih poškodb. Dobro shranite vse varnostne napotke in druge napotke, če jih boste morda hoteli kasneje ponovno
prebrati.
Življenjska nevarnost in nevarnost nezgod za majhne otroke in otroke. Otroci se naj nikoli nenadzorovano ne nahajajo v bližini embalaže. Obstaja nevarnost zadušitve. Pazite, da se otroci ne bodo igrali s kabli. Obstaja nevarnost strangulacije! Pazite, da se otroci ne bodo igrali s sestavnimi deli in materialom za pritrditev, sicer jih lahko pogoltnejo, kar ima za posledico smrt zaradi zadušitve.
Proizvajalec ni odgovoren za škodo, ki jo povzročijo naslednji dejavniki:
• Nepravilna priključitev in/ali delovanje.
.Vpliv zunanje sile, poškodbe naprave in/ali poškodbe sestavnih delov naprave zaradi
..mehanskih vplivov ali preobremenitve.
• Vsakovrstne spremembe na napravi.
• Uporaba naprave v namene, ki niso opisani v teh navodilih za uporabo.
• Posledična škoda zaradi nepravilne uporabe in/ali uporabe, ki ni v skladu s predvideno.
• Vlaga in/ali nezadostno prezračevanje.
• Nepooblaščeno odpiranje naprave.
To vodi do izgube pravice do uveljavljanje garancije.
Opozorilo!
Nevarnost razjed!
.Akumulatorji vsebujejo kisline, ki so škodljive za oči in kožo. Poleg tega pri polnjenju
..akumulatorja nastajajo plini in hlapi, ki so zdravju škodljivi.
• Izogibajte se vsakršnemu stiku z jedko kislino v akumulatorju. Predele kože in predmete, ki
..so prišli v stik s k islino, takoj temeljito sperite z vodo. V primeru, da vaše oči pridejo v stik s ..kislino iz akumulatorja, jih najmanj 5 minut izpirajte pod tekočo vodo. Obrnite se na svojega ..zdravnika.
• Uporabljajte zaščitna očala in zaščitne rokavice, ki so odporne na kisline. Zaščitite svoja
..oblačila, npr. s predpasnikom.
• Akumulatorja ne smete prekucniti, saj lahko iz njega izteka kislina.
• Vedno poskrbite za zadostno prezračevanje.
• Nastajajočih plinov in hlapov ne vdihujte.
• Pri polnjenju akumulatorja lahko nastaja pokalni plin (vodik in kisik v plinastem stanju). V
..primeru stika z odprtim ognjem (plamen, žerjavica, iskre) lahko pride do eksplozij.
• Akumulatorja nikoli ne polnite v bližini odprtega ognja ali na mestih, kjer lahko prihaja do
..iskrenja.
Nevarnost eksplozije in požara!
Page 5
5
• Vedno poskrbite za zadostno prezračevanje.
• Za preprečitev poškodb naprave se prepričajte, da se omrežna napetost sklada z vhodno
..napetostjo (220-240 V/AC), ki je navedena na napravi.
• Priključne kable za akumulator ločite in povežite samo takrat, ko polnilnik ni priključen na
..električno vtičnico.
• Naprave med polnjenjem ne pokrivajte, saj se lahko zaradi močnega segrevanja poškoduje.
• Če opazite dim ali pa zaznate nenavaden vonj, takoj prenehajte z uporabo naprave.
• Naprave ne uporabljajte v prostorih, kjer se skladiščijo eksplozivi ali gorljive snovi (npr.
..bencin ali topila).
Nevarnost električnega udara
.Polnilniki lahko motijo delovanje aktivnih elektronskih implantatov, kot so npr. srčni
..spodbujevalniki, in s tem ogrožajo osebe.
• Prepričajte se, da se naprava vedno nahaja na varnem mestu. Naprave ne izpostavljajte
..dežju ali mokrim pogojem. Preprečite, da bi se čez njo polile ali nanjo kapljale voda ali ..druge tekočine. Če v električne naprave zaide voda, potem se poveča nevarnost ..električnega udara.
.Prepričajte se, da vtiči in kabli niso izpostavljeni vlagi. Naprave nikoli ne priključite na
..električno omrežje z vlažnimi rokami.
• Ko naprava deluje, se nikoli hkrati ne dotaknite obeh sponk.
• Preden povežete polnilni kabel z akumulatorjem, ga ločite od njega, ali ko naprave več ne
..uporabljate, izvlecite električni vtič iz električne vtičnice.
• Preden se odpravite na vožnjo z vozilom, z akumulatorja odstranite napravo in priključna
..kabla s sponkama.
• Kabel odstranite iz električne vtičnice, tako da držite za vtič. V nasprotnem primeru se lahko
..kabel poškoduje.
.Ne uporabljajte poškodovane naprave. Poškodbe na električnem kablu, napravi ali
..priključnih kablih povečujejo tveganje za električni udar.
.Naprave ne poskušajte razstavljati ali popravljati. Pokvarjeno napravo ali poškodovan
..električni kabel naj nemudoma popravi ali zamenja strokovnjak.
• Nevarnost kratkega stika! Poskrbite za to, da se sponki priključnih kablov ne dotikata, ko je
..električni vtič priključen na električno vtičnico. Poskrbite tudi za to, da sponki in tudi pola ..akumulatorja niso povezani s prevodnimi predmeti (npr. orodje).
• Kabla nikoli ne uporabljajte za nošenje ali vlečenje naprave.
Nevarnost telesnih poškodb
• Nikoli ne poskušajte polniti nepolnilnih, poškodovanih ali zamrznjenih akumulatorjev.
.Polnilnika ne uporabljajte za polnjenje suhih akumulatorjev. Celice v akumulatorju lahko
..namreč počijo in pripeljejo do telesnih poškodb oseb in do materialne škode.
• Pred uporabo naprave upoštevajte navodila za uporabo in vse varnostne napotke, ki so
..priloženi akumulatorju, ki ga želite polniti, in vozilu.
Nevarnost poškodb
• Naprave nikoli ne namestite nad ali v bližini akumulat orja, ki ga nameravate polniti. Plini, k i
..uhajajo iz akumulatorja, lahko poškodujejo napravo. Polnilnik postavite na takšni ..oddaljenosti od akumulatorja, kot to dopušča priključni kabel.
• Naprave nikoli ne uporabljajte, če vam je padla na tla ali pa je kako drugače poškodovana.
Page 6
6
SESTAVNI DELI
Št.
Opis
Funkcija
Priključni kabel za
sponko
Priključni kabel za plus pol z rdečo sponko
3
Ohišje
Kovinsko ohišje s prezračevalnimi režami
4
230 V električni vtič
Za priključitev na 230 V električno vtičnico
5
Kolesca za prevažanje
Za prevažanje naprave
6
Ventilator
Za hlajenje polnilne elektronike
7
Enota za prikaz
Za upravljanje naprave
8
Ročaj
Za potiskanje naprave
60 A / rdeča LED
24 V: 30 A)
20 A / modra LED 20 A)
5 A / zelena LED 5 A)
1
minus pol s črno
2
(maks. polnilni tok:
9
12 V: 60 A /
10
(maks. polnilni tok:
11
(maks. polnilni tok:
Za priključitev polnilnika na akumulator (minus pol)
Za priključitev polnilnika na akumulator (plus pol)
Za polnjenje akumulatorjev z visoko kapaciteto (npr. pri
plovilih ali velikih cikličnih akumulatorjev) ali za hitro polnjenje
akumulatorjev s srednjo kapaciteto. Za polnjenje akumulatorjev s srednjo kapaciteto (npr. pri
tovornjakih ali traktorjih). Za polnjenje akumulatorjev s srednjo kapaciteto (npr. pri
traktorskih kosilnicah, motornih saneh ali motornih kolesih).
Page 7
7
BOOST 12 V / rdeča
LED
540 A)
Charge 12 V / modra LED
Charge 24 V / modra LED
15
GEL / rdeča LED
Za akumulatorje z elektrolitskim gelom
16
AGM / rdeča LED
Za akumulatorje s kopreno iz steklenih vlaken
Za akumulatorje s tekočim elektrolitom (WET) in svinčeve
vzdrževanja
18
Full / zelena LED
Sveti, ko je priključen akumulator napolnjen.
19
Charge / oranžna LED
Sveti med postopkom polnjenja.
Sveti, ko je priključen akumulator narobe priključen (z napačnimi poli).
Bad Battery / rdeča
LED
Prikazuje polnilno napetost ali stanja napolnjenosti akumulatorja.
23
Tipka SELECT DISPLAY za preklapljanje prikazovalnika
24
V / rdeča LED
Polnilna napetost
25
% / modra LED
Stanje napolnjenosti akumulatorja
Tipka START-STOP za aktivacijo in deaktivacijo nastavljene polnilne funkcije (LED­prikaz)
27
Tipka SELECT TYPE za preklapljanje tipa akumulatorja (LED-prikaz)
28
Tipka SELECT MODE za preklapljanje polnilne napetosti (LED-prikaz)
29
Tipka SELECT RATE za preklapljanje polnilnega toka (LED-prikaz)
12
(maks. zagonski tok:
Za pomoč pri zagonu pri vozilih in napravah s šibkim
akumulatorjem.
13 14
STD (standard) / rdeča
17
LED
20 Error / rdeča LED 21 22 Prikazovalnik
26
Za polnjenje 12 V akumulatorjev Za polnjenje 24 V akumulatorjev
akumulatorje v izvedbi s kislino (MF), ki ne potrebujejo
Sveti, ko je priključen akumulator pokvarjen.
FUNKCIJE
Polnilnik je opremljen z mikroprocesorjem (MCU – mikroprocesorska krmilna enota) in ima popolnoma avtomatske funkcije za zagon, polnjenje, diagnozo, reševanje in vzdrževanje. S
funkcijo vzdrževalnega polnjenja je lahko polnilnik ves čas priključen. Pri tem se ves čas
ohranja polna napolnjenost.
Varnostne funkcije
Polnilnik je opremljen z naslednjimi zaščitami, ki preprečujejo poškodbe polnilnika in akumulatorja ali vozila:
• Kratek stik (pokvarjen akumulator)
• Napačna priključitev (priključitev z napačno polarnostjo)
• Iskrenje
• Pregrevanje
• Previsok tok
• Prenapolnjenje
Page 8
8
UPRAVLJANJE Pred uporabo
Previdno!
Ko napravo jemljete iz embalaže, obstaja nevarnost telesnih poškodb, npr. zaradi zagozditve ali padca sestavnih delov na tla. Pri jemanju polnilnika i z embalaže naj vam pomaga druga
oseba. Pri tem pazite na premične in posamezne dele.
Montaža ročaja
Opomba: Za montažo potrebujete križni izvijač.
1. Odstranite vijake, ki so pritrjeni na ročaj (9) za zaščito pri prevozu.
2. Ročaj odprite navzgor in ga pritrdite na vsaki strani s pomočjo treh vijakov.
Opozorilo! Stellen Sie vor gebrauch des Geräts sicher, dass Sie die Bedienungsanleitung der Batterie sowie des Fahrzeugs gelesen und alle Sicherheitshinweise verstanden haben.
• Uporabljajte zaščitna očala in zaščitne rokavice, ki so odporne na kisline.
• Poskrbite za zadostno prezračevanje.
• Očistite pole akumulatorja. Če ima akumulator snemljiv odzračevalni pokrov, potem vsako
..celico akumulatorja napolnite z destilirano vodo do nivoja, ki ga priporoča proizvajalec ..akumulatorja. Celic ne prenapolnite.
Priključitev naprave
1. Rdeč (+) priključni kabel (2) priključite na pozitivni pol akumulatorja.
2. Črn (–) priključni kabel (1) priključite na negativni pol akumulatorja.
Opomba:
Črn priključni kabel lahko priključite tudi na karoserijo vozila (pri tem upoštevajte navodila za uporabo vozila!). Prepričajte se, da imata obe sponki dober kontakt in se fiksno prilegata.
Opozorilo!
Nevarnost požara in električnega udara! Polnilnik priključite na 230 V električno vtičnico po
možnosti brez uporabe podaljševalnega kabla. Izjemoma uporabite karseda kratek 230 V podaljševalni kabel, ki je nepoškodovan in popolnoma odvit.
3. Električni vtič polnilnika priključite na 230 V električno vtičnico.
....Svetijo naslednje LED:
....• 5 A (zelena)
....• 12 V (modra)
....• STD (rdeča)
....Če naprava zazna, da je akumulator pokvarjen ali da je priključen z napačno polarnostjo,
....sveti LED „Error“ (20) ali „Bad Battery“ (21). V tem primeru ločite polnilnik in preverite
....stanje akumulatorja in če je akumulator pravilno priključen (glejte tudi poglavje „Iskanje
....napak“).
Page 9
9
4. Pred začetkom polnjenja se prepričajte, da se polnilna napetost, ki je nastavljena na
....polnilniku (12 V/24 V), sklada z napetostjo priključenega akumulatorja. Previsoko
....nastavljena polnilna napetost lahko vodi do poškodb/uničenja priključenega akumulatorja.
Začetek polnjenja
1. Z večkratnim pritiskanjem tipke SELECT TYPE (27) izberite ustrezen tip akumulatorja.
....Vašo izbiro signalizira LED (15, 16, 17).
2. Z večkratnim pritiskanjem tipke SELECT MODE (28) izberite želeno polnilno napetost 12
....V ali 24 V. Vašo izbiro signalizira LED (13, 14).
3. Z večkratnim pritiskanjem tipke SELECT RATE (29) izberite želen polnilni tok. Vašo izbiro
....signalizira LED (9, 10, 11).
4. Za začetek polnjenja pritisnite tipko START-STOP (26). Med polnjenjem ves čas sveti LED
....„Charge“ (19).
5. Akumulator je popolnoma napolnjen, ko LED „Charge“ (19) neha svetiti. Na prikazovalniku
....je prikazano stanje akumulatorja s 100 %, poleg tega pa sveti LED „Full“ (18).
Opomba:
Ko je akumulator popolnoma napolnjen, polnilnik preklopi na vzdrževalno polnjenje za ohranjanje stanja napolnjenosti in zaščito akumulatorja pred prenapolnjenjem.
Prekinitev polnjenja
Pritisnite tipko START-STOP (26).
Uporaba funkcije zaganjalnika (način BOOST)
Funkcijo zaganjalnika, ki jo nudi polnilnik, lahko uporabite za podporo pri zagonu vozil s šibkim akumulatorjem.
Pri zelo nizkih temperaturah ali ko je napetost akumulatorja nižja od 1,5 V, akumulator najmanj 5 minut polnite, preden se lotite zagona.
1. Priključite polnilnik v skladu z opisom pod točko „Priključitev naprave“.
2. Z večkratnim pritiskanjem tipke SELECT MODE (28) izberite način BOOST.
3. Za aktivacijo načina BOOST pritisnite tipko START-STOP (26). Opomba: Način BOOST
....lahko aktivirate samo takrat, ko je priključen akumulator.
4. Izvedite poskus zagona vozila. Opomba: Poskus zagona izvajajte največ 30 sekund. Pred
....ponovnim poskusom zagona počakajte pribl. 5 minut, da se polnilnik in akumulator
....ohladita.
5. Za deaktivacijo načina BOOST pritisnite tipko START-STOP (26). Opomba: Način BOOST
....se po pribl. 30 sekundah samodejno deaktivira, da prepreči poškodbe naprave.
Page 10
10
Preklapljanje prikaza
Izhodna napetost
12 V/24 V
12 V
24 V
Velikost akumulatorja
Polnilni tok (maks.)
10 Ah
2
0,5
- - 25 Ah
6
1,5
-
1
50 Ah
12
3
1
2
100 Ah
25
6
2
4
150 Ah
37
9
3
6
200 Ah
-
12
4
8
300 Ah
-
19
6
12
400 Ah
-
25
8
16
600 Ah
-
37
12
25
Med polnjenjem lahko z večkratnim pritiskanjem tipke SELECT DISPLAY (23) prikličete
prikaz naslednjih parametrov:
• V = polnilna napetost (24)
• % = stanje napolnjenosti akumulatorja (25) Pred polnjenjem je lahko prikazana samo trenutna napetost akumulatorja, po polnjenju pa
samo stanje napolnjenosti akumulatorja.
Čas polnjenja
Čas polnjenja akumulatorja je v bistvu odvisen od njegovega stanja napolnjenosti in kapacitete.
Čas polnjenja v urah (pribl.)
5 A 20 A 60 A 30 A
Ustavitev polnjenja in ločevanje polnilnika
1. Najprej vedno izvlecite 230 V električni vtič (4) iz 230 V električne vtičnice.
2. Črn (–) priključni kabel (1) ločite od negativnega pola akumulatorja.
3. Rdeč (+) priključni kabel (2) ločite od pozitivnega pola akumulatorja.
FAZE POLNJENJA
Princip polnjenja je razložen na primeru 12 V akumulatorja.
1. korak: Diagnoza
Diagnostična funkcija, pri kateri naprava samodejno preveri stanje akumulatorja in zazna
napetost.
Page 11
11
2. korak: Predpolnjenje
Napaka/težava
Možen vzrok
Rešitev
Pokvarjen akumulator:
..v celicah ali močna sulfatizacija
Akumulator naj preveri
Zamenjajte akumulator.
LED „Wrong sveti
Polnjenje možno
Prepričajte se, da je električno vtičnico.
Varovalno polnjenje akumulatorja z nizkim polnilnim tokom za povrnitev akumulatorja v stanje, ko je pripravljen na polnjenje.
3. korak: Mehki zagon
Varovalno polnjenje akumulatorja z nizkim polnilnim tokom.
4. korak: Glavno polnjenje
Polnjenje akumulatorja z maksimalnim polnilnim tokom.
5. korak: Absorpcijsko polnjenje
Ko je akumulator skoraj poln, polnjenje poteka s konstantno končno polnilno napetostjo, dokler polnilni tok več ne teče in je akumulator popolnoma napolnjen.
6. korak: Medpolnjenje
Ko je akumulator popolnoma napolnjen, se polnjenje ustavi.
7. korak: Vzdrževalno polnjenje/neprekinjeno polnjenje
Polnilnik nadzoruje kapaciteto akumulatorja. Takoj ko napetost akumulatorja pade pod 12,8 V, polnilnik odda polnilni impulz. Akumulator se tako ohranja na najvišjem možnem nivoju napolnjenosti.
8. korak: Funkcija zaganjalnika (način Boost)
Funkcijo zaganjalnika, ki jo nudi polnilnik, lahko uporabite za podporo pri zagonu vozil s šibkim akumulatorjem.
Način BOOST
Ko je napetost priključenega akumulatorja nižja do 14,7 V, se samodejno najprej aktivira
polnjenje, preden polnilnik preklopi v način BOOST. Ko pritisnete in 3 sekunde držite tipko START-STOP (26), polnilnik brez predhodnega
polnjenja preklopi neposredno v način BOOST.
ISKANJ E NAPAK
LED „Bad Battery“ (15) sveti
Connection“ (15)
akumulatorja ni
• Napetost akumulatorja je nižja od 1,5 V
• Akumulator je okvarjen, npr. kratek stik
Akumulator je narobe priključen
Omrežna napetost ni na voljo, polnilnik ni
priključen.
strokovnjak.
Ločite polnilnik in preverite priključke.
polnilnik priključen na 230 V
Page 12
12
Morda je poškodovan tudi akumulator.
Dolg čas polnjenja
Prevelika kapaciteta akumulatorja za uporabljen polnilnik.
Uporabite primeren polnilnik.
Napetost prenizka.
Prepričajte se, da ste
polnili.
Pri zelo nizkih temperaturah (pod 0 °C) polnjenje poteka samo z zelo nizkim
polnilnim tokom. S tem se čas polnjenja podaljša. Če se akumulator segreva, se
polnilni tok temu prilagodi.
Akumulator polnite v
običajnih pogojih. Nevarnost
eksplozije! Ne polnite zamrznjenega akumulatorja.
akumu latorj a je
ČIŠČENJE, VZDRŽEVANJE IN SERVISIRANJE
Previdno!
Nevarnost električnega udara. Pred vsemi deli izvlecite 230 V električni vtič (4) iz električne vtičnice.
.Po vsakem zaključenem polnjenju očistite akumulatorske sponke. Za preprečevanje
..korozije obrišite vsako tekočino akumulatorja, ki je morda prišla v stik z akumulatorskimi ..sponkami.
.Preden napravo shranite, kable skrbno navijte. S tem boste pripomogli k preprečevanju
..nenamernih poškodb kablov in naprave.
• Napravo čistite z mehko krpo.
• Napravo shranjujte na čistem in suhem mestu.
Servisna služba
Če imate po branju navodil za uporabo še vedno vprašanja glede priprave na uporabo ali
upravljanja ali pa naletite na kakšno težavo, prosimo, da se obrnete na svojega specializiranega trgovca.
Odstranjevanje
Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih materialov, ki jih lahko oddate na lokalnem zbirališču odpadkov, ki bo poskrbelo za njihovo reciklažo.
.................naprave ločeno zbirati in poskrbeti za okolju prijazno reciklažo. Prosimo, da se
.................glede možnosti odstranjevanja odsluženih električnih naprav pozanimate pri svoji
.................občini.
Slike se lahko malce razlikujejo od izdelka. Pridržujemo si pravico do sprememb v namen
Električnih naprav ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko direktivo o odpadni električni in elektronski opremi
(2002/96/ES) in z ustrezno državno zakonodajo je treba odslužene električne
Akumulatorja niste dovolj dolgo polnili.
tehničnega napredka. Dekoracija ni priložena.
akumulator dovolj dolgo
Page 13
13
SPA SystemPartner GmbH & Co. KG
Benzstr. 1 • D-76185 Karlsruhe, Nemčija
SPA SystemPartner GmbH & Co.
Industriestr. 31 • CH-8112 Otelfingen, Švica
SPA Systems s.r.o.
Pod Višňovkou 1661/37 • 140 00 Praha 4 - Krč, Češka
www.aeg-automotive.com
AEG je registrirana blagovna znamka pod licenco podjetja AB Electrolux (javna).
Stanje informacij: 05/2014
EAN: 4038373970121
Page 14
14
Conrad Electronic d.o.o. k.d.
Ljubljanska c. 66, 1290 Grosuplje
Fax: 01/78 11 250, Tel: 01/78 11
www.conrad.si, info@conrad.si
GARANCIJSKI LIST
Izdelek: Polnilnik AEG LW 60.0 Kat. št.: 12 68 719
248
Garancijska izjava:
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije.
Garancija za izdelek je 1 leto. Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po preteku garancije. Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, Klaus­Conrad-Strasse 1, Nemčija. Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim lis tom.
Prodajalec: ___________________________________________________________ Datum izročitve blaga in žig prodajalca:
________________
Garancija velja od dneva izročitve izdelka, kar kupec dokaže s priloženim, pravilno
izpolnjenim garancijskim listom.
Loading...