AEG LB3451 User Manual [bg]

LAVAMAT BELLA 3451
Lavatrice
Informazioni per l'utente
Gentile cliente
La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser­varle per una consultazione futura. Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale. Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
3 Avvertenze e suggerimenti pratici
2 Informazioni sull'ambiente
2
Indice
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pannello di comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panoramica dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panoramica termini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prima del primo lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Suddivisione e preparazione del bucato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Esecuzione del lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Apertura della porta/Introduzione della biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Introduzione di detersivo/additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accensione dell’apparecchio/Selezione del programma . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modifica del numero di giri della centrifuga/Selezione di NO CENT. FINALE 14
Selezione dei programmi supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RISCIACQUO + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
BREVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PRELAVAGGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MACCHIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SENSITIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impostazione della partenza ritardata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avvio del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Svolgimento del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Interruzione del programma/Aggiunta di biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fine del lavaggio/Prelievo del bucato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dose eccessiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Protezione bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pulizia e cura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cosa fare se… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Risolvete direttamente i piccoli problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Esecuzione dello svuotamento di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pompa della lisciva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Valori di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avvertenze di sicurezza per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installazione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Trasporto dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rimozione dei dispositivi di sicurezza per il trasporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Livellamento della lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Allacciamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Alimentazione dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Alimentazione dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Garanzia/Servizio clienti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Istruzioni per l'uso
1 Sicurezza
Prima della prima messa in funzione
Leggete attentamente le “Istruzioni di installazione e allacciamen- to”.
In caso di consegna dell'apparecchio nel periodo invernale con tem­perature sotto zero: lasciate la lavatrice a temperatura ambiente per 24 ore prima della messa in funzione.
Impiego previsto
La lavatrice è destinata solamente al lavaggio di bucato in ambiente domestico.
Non sono ammesse trasformazioni o modifiche sulla lavatrice.
Utilizzate solo detersivo/additivi indicati per lavatrici ad uso domesti-
co.
La biancheria non deve contenere solventi infiammabili. Pericolo di esplosione!
Non utilizzate la lavatrice per pulire con prodotti chimici.
Coloranti/decolaranti possono essere utilizzati nella lavatrice solo se il
fabbricante di questi prodotti lo consente esplicitamente. È esclusa ogni responsabilità per eventuali danni.
Protezione dei bambini
Tenete lontano dai bambini il materiale d'imballaggio. Pericolo di sof­focamento!
I bambini spesso non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi agli elettrodomestici. Non lasciate i bambini senza sorveglianza nelle vicinanze della lavatrice.
Assicuratevi che bambini e piccoli animali non si arrampichino nel ce­stello della lavatrice. Pericolo di morte!
5
Sicurezza generale
Le riparazioni sulla lavatrice devono essere eseguite solo da personale qualificato.
Non mettete mai in funzione la lavatrice, se il cavo di rete è danneg­giato o se il pannello di comando, il piano di lavoro o la zoccolo sono danneggiati al punto da rendere accessibile l'interno dell'apparecchio.
Prima di eseguire lavori di pulizia, cura e manutenzione spegnete la lavatrice. Inoltre sfilate la spina dalla presa o – in caso di attacco fisso – disinserite l'interruttore automatico nella scatola portafusibili e/o rimuovete completamente il fusibile a vite.
In caso di periodi di inattività staccate l’apparecchio dalla rete e chiu­dete il rubinetto dell’acqua.
Non sfilate mai la spina dalla presa tirando il cavo, ma tenendo la spina stessa.
Non utilizzate spine multiple, attacchi e cavi di prolunga. Pericolo d'incendio per surriscaldamento!
Non spruzzate la lavatrice con un getto d'acqua. Pericolo di folgora­zione!
Nei programmi di lavaggio ad alte temperature il vetro dell'oblò si surriscalda. Non toccate!
Lasciate raffreddare la lisciva prima dello svuotamento d'emergenza dell'apparecchio, prima della pulizia della pompa della lisciva o prima dell'apertura d'emergenza dell'oblò.
Piccoli animali possono rosicchiare i cavi della corrente e i tubi dell'acqua. Pericolo di folgorazione e pericolo di danni prodotti dall'acqua! Tenete lontano dalla lavatrice piccoli animali.
6
Descrizione dell’apparecchio
Cassetto per detersivo e additivi
Piedini a vite (regolabili in altezza)
Pannello di comando
Tasto Centrifuga/NO CENT. FINALE
Tasto PARTENZA
RITARDATA
Pannello di comando
Targhetta (dietro la porta)
Sportellino dello zoccolo/ Pompa della lisciva
Multidisplay
Display dello svolgimento del programma
Tasti programmi supplementari
Tasto AVVIO/PAUSA
Spia PORTA
Spia DOSE ECCESSIVA
Manopola programmi
7
Panoramica dei programmi
SENSITIVE
N. di giri della
centrifuga
1400
1000/700/500
Programma
RISP. ENERGIA
2)
COTONI BIANCHI/COLORATI 95, 60, 40, 30
Opzioni supplementari
1)
(biancheria asciutta)
max carico
RISCIACQUO +
BREVE
PRELAVAGGIO
MACCHIE
6kg
6kg
3)
4)
40-60 MIX 6kg
SINTETICI 60, 50, 40, 30
3kg 4)•
STIRO FACILE 40 1kg
DELICATI 40, 30
3kg
NO CENT. FI-
NALE
LANA/SETA H(Lavaggio a mano) 40, 30, FREDDO
2kg
RISC. DELIC. 3kg
SCARICO
CENTRIFUGA 6kg
REFRESH 3kg
1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone)
2) Le impostazione del programma per le prove di consumo in conformità alle norme EN 60 456 e IEC 60 456 sono descritte nel capitolo “Valori di consumo”.
3) Carico consigliato con programmi brevi 3kg; il carico completo è possibile, ma con un risultato di lavaggio un po’ minore.
4) MACCHIE impostabile solo per temperature di lavaggio superiori a 40°, poiché i detersivi antimacchia agiscono solo a temperature piuttosto elevate.
8
Impiego/Caratteristiche
Simboli di la-
vaggio
1)
Programma di risparmio energetico a 60 °C per capi bianchi/colorati di cotone/lino con sporco da leggero a normale.
Programma per capi bianchi/colorati di cotone/lino con sporco normale fino a molto sporco.
Programma per capi bianchi/colorati, indicato per diverse temperature di lavaggio. Capi, che secondo quanto riportato sull’etichetta solitamente vengono lavati separa­tamente a 40 °C o 60 °C, in questo programma possono essere lavati insieme. Grazie al tempo di lavaggio prolungato si ottiene il risultato di lavaggio di un normale pro­gramma a 60°.
Programma per tessuti misti delicati e sintetici.
Programma di lavaggio a 40 °C per capi delicati, che abbinati a questo programma non devono essere stirati o stirati solo leggermente.
Programma delicato per tessuti come fibre, microfibre, viscosa, sintetici e tende (inserite al max tende di 20 - 25m suti termici, come abbigliamento da outdoor.
Programma particolarmente delicato per lana/seta lavabile a mano e in lavatrice.
Risciacquo delicato separato (3 risciacqui, l'additivo liquido viene immesso dallo scomparto
Scarico dell’acqua dopo un arresto senza centrifuga.
Scarico e centrifuga, ad es. dopo un arresto senza centrifuga o una centrifuga sepa­rata di cotoni bianchi/colorati lavati a mano.
, centrifuga delicata).
&
2
). Con NO CENT. FINALE è indicato inoltre per tes-
M O
J M O
J M
I K N
K N
I K
Q L H
I K N Q L
H
J M O
Programma speciale a 30 °C, ca. 30 minuti, per il lavaggio breve ad es. di abbiglia­mento sportivo poco sporco indossato solo una volta o biancheria nuova.
1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.
J M O I K N
9
Panoramica termini
I termini italiani utilizzati in queste Istruzioni per l'uso corrispondono alle seguenti denominazioni in tedesco/francese riportate sul pannello di comando dell'apparecchio:
Manopola programmi
OFF
COTONIBIANCHI COLORATI
SINTETICI
STIRO FACILE
DELICATI
LANA/SETA
FREDDO
RISCIACQUO DE­LICATI
SACARICO
CENTRIFUGA
REFRESH
RISPARMIO ENERGIA
AUS ARRET
KOCH-/BUNTWÄSCHE BLANC/COULEURS
PFLEGELEICHT SYNTHETIQUES
LEICHTBÜGELN FACILE A REPASSER
FEINWÄSCHE LINGE DELICAT
WOLLE/SEIDE LAINE/SOIE
KALT FROID
FEINSPÜLEN RINCAGE DELICAT
PUMPEN VIDANGE
SCHLEUDERN ESSORAGE
SUPERSCHNELL 30 MIN.
ENERGIESPAREN ECONOMIQUE
Tasti
NO CENTRIFUGA FINALE
RISCIACQUO+
BREVE
SPÜLSTOPP ARR. CUVE PL.
EXTRASPÜLEN RINCAGE +
KURZ COURT
Tasti
PRELAVAGGIO
MACCHIE
SENSITIVE
AVVIO/PAUSA
PARTENZA RITARDATA
Display
DURATA
PRELAVAGGIO
LAVAGGIO
RISCIACQUO
RISCIACQUO+
CENTRIFUGA
FINE
DOSE ECCESSIVA
PORTA
VORWÄSCHE PRELAVAGE
FLECKEN TACHES
SENSITIV SENSIBLE
START/PAUSE MARCHE/PAUSE
ZEITVORWAHL DEPART DIFFERE
LAUFZEIT TPS. REST.
VORWÄSCHE PRELAVAGE
HAUPTWÄSCHE LAVAGE
SPÜLEN RINCAGE
EXTRASPÜLEN RINCAGE +
SCHLEUDERN ESSORAGE
ENDE FIN
ÜBERDOSIERT SURDOSAGE
TÜR PORTE
10
Prima del primo lavaggio
1.Aprite il cassetto del detersivo.
2.Versate circa 2 litri di acqua nella lavatrice attraverso il cassetto del de-
tersivo. Al prossimo avvio del programma verrà chiuso il contenitore della lisci-
va e lo scarico ecologico può funzionare normalmente.
3.Per rimuovere eventuali residui di produzione dal cestello e dal conteni-
tore della lisciva, eseguite il primo lavaggio senza biancheria. Program­ma: COTONI BIANCHI/COLORATI 95, premete il tasto BREVE, inserite ca. 1/4 di misurino di detersivo in polvere.
Suddivisione e preparazione del bucato
Preparazione del bucato
Svuotate le tasche. Togliete eventuali oggetti estranei (ad es. monete, graffette, aghi ecc.).
Chiudete cerniere, abbottonate federe per evitare danni al bucato.
Togliete le rotelline delle tende oppure inseritele in una rete/sacchet-
to.
Lavate i capi delicati e piccoli in una rete/federa di cuscino, ad es. tende, collant, calzini, fazzoletti, reggiseni.
Attenzione! Lavate reggiseni e altri capi di lingerie solamente in una rete. Le astine possono aprirsi e danneggiare la lavatrice.
Suddivisione del bucato
In base al colore: lavate i capi bianchi e colorati separatamente. I capi possono scolorire.
Suddivisione in base alla temperatura, al tipo di bucato e al simbolo di lavaggio.
Attenzione! Non lavate in lavatrice i capi con l'etichetta G (= non lavare!)
11
Esecuzione del lavaggio
Apertura della porta/Introduzione della biancheria
1.Aprite la porta: tirate la maniglia della porta.
Con la lavatrice accesa le spie PORTA e AVVIO/PAUSA segnalano se è possibile aprire la porta:
Spia PORTA Spia AVVIO/PAUSA È possibile aprire la porta?
è illuminata di verde
è illuminata di verde è illuminata di rosso
è illuminata di rosso
oppure è spenta
lampeggia di rosso
oppure è spenta
lampeggia di rosso
oppure è illuminata di rosso
sì dopo aver premuto il
tasto AVVIO/PAUSA
no, livello dell'acqua troppo
alto o temperatura troppo ele-
2.Spiegate la biancheria e introduce-
tela delicatamente. Mescolate capi di grandi dimensioni con capi di pic­cole dimensioni. Attenzione! Non serrate la bianche­ria fra la porta e la guarnizione in gomma.
3.Chiudete con decisione la porta. Si
deve udire l’innesto della chiusura.
Introduzione di detersivo/additivi
Attenzione! Utilizzate solo detersivo/additivi indicati per lavatrici ad
uso domestico. Dosate detersivo/additivi attenendovi alle indicazioni dei produttori di
detersivo/additivi. Osservate le istruzioni riportate sulle confezioni. Il dosaggio dipende:
dal grado di sporco del bucato,dalla quantità di bucatodal grado di durezza dell’acqua corrente.
Se il produttore non fornisce alcuna indicazione di dosaggio per bu-
cati di piccole dimensioni: con mezzo carico dosate un terzo in meno, con carico ridottissimo solo metà del detersivo raccomandato per il pieno carico.
vata
12
Loading...
+ 28 hidden pages