Aeg LB 1482 User Manual

LB 1482

DE

WASCHMASCHINE

BENUTZERINFORMATION

2

FR

LAVE-LINGE

NOTICE D'UTILISATION

30

IT

LAVABIANCHERIA

ISTRUZIONI PER L’USO

58

2

INHALT

4 SICHERHEITSHINWEISE

5 UMWELTTIPPS

6 GERÄTEBESCHREIBUNG

7ZUBEHÖR

7BEDIENFELD

10 WASCHPROGRAMME

12VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

13GEBRAUCH DES GERÄTS

13 EINFÜLLEN DER WÄSCHE

13EINFÜLLEN VON WASCHMITTEL UND PFLEGEMITTELN

14EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS

15AM PROGRAMMENDE

16PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

17REINIGUNG UND PFLEGE

20 FEHLERSUCHE UND KUNDENDIENST

23TECHNISCHE DATEN

24MONTAGE

KUNDENDIENST

Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden. Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild.

Modell

Produkt-Nummer (PNC)

Seriennummer

In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:

Warnung - Wichtige

Sicherheitshinweise.

Allgemeine Hinweise und Ratschläge

Hinweise zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten

DEUTSCH 3

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE

Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.

ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN

Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu Besteckkörben, von Flaschenhaltern bis hin zu Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche...

Besuchen Sie den Webshop unter

www.aeg.com/shop

Auf unserer Website finden Sie:

-Produkte

-Prospekte

-Gebrauchsanweisungen

-Problemlöser

-Service-Informationen

www.aeg.com

4

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch:

Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums.

Zum Schutz der Umwelt.

Zur korrekten Bedienung des Geräts. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses an einem anderen Ort aufstellen oder es an eine andere Person weitergeben.

Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine inkorrekte Montage oder Verwendung Schäden verursacht.

SICHERHEIT VON KINDERN

UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN

PERSONEN

Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.

Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungsund Verletzungsgefahr.

Halten Sie alle Waschund Reinigungsmittel von Kindern fern.

Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.

Vergewissern Sie sich vor dem Schließen der Gerätetür, dass sich keine Kinder oder Haustiere in der Trommel befinden.

ALLGEMEINE

SICHERHEITSHINWEISE

Benutzen Sie das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke. Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt.

Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Hierdurch besteht Verletzungsgefahr und das Gerät kann beschädigt werden.

Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. Es besteht Explosionsund Brandgefahr.

Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelpackung, um Verätzungen an Augen, Mund oder im Hals zu vermeiden.

Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden. Harte und scharfe Gegenstände können das Gerät beschädigen.

Berühren Sie während des Betriebs nicht das Türglas. Das Glas kann heiß sein (dies gilt nur für Frontlader).

REINIGUNG UND PFLEGE

Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Benutzen Sie das Gerät nie ohne die Filter. Vergewissern Sie sich, dass die Filter ordnungsgemäß eingesetzt sind. Ein falsch eingesetzter Filter führt zu Wasserlecks.

MONTAGE

Das Gerät ist schwer, Vorsicht beim Transport.

Transportieren Sie das Gerät nicht ohne die Transportschrauben. Sonst könnten innere Bauteile beschädigt und Lecks oder Betriebsstörungen verursacht werden.

Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an.

Achten Sie darauf, sämtliche Verpackungsmaterialien und Transportschrauben zu entfernen.

Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker während der Montage nicht

an einer Netzsteckdose angeschlossen ist.

Die elektrische Installation, die Klempnerarbeiten und die Montage des Geräts dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft ausgeführt werden. Auf diese Weise werden Gebäudeschäden und Verletzungen vermieden.

Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinken könnte.

Falls Sie das Gerät auf einem Teppichboden aufstellen, sorgen Sie dafür, dass Luft zwischen dem Gerät und dem Teppich zirkulieren kann. Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Teppich vorhanden ist.

Wasseranschluss

Schließen Sie das Gerät nicht mit gebrauchten Schläuchen an. Verwenden Sie nur neue Schläuche.

Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.

Schließen Sie das Gerät nicht an eine neue oder lange nicht mehr benutzte Wasserleitung an, sondern lassen Sie zunächst das Wasser ein paar Minuten durch die Wasserleitung fließen und schließen Sie erst dann den Zulaufschlauch an.

Vergewissern Sie sich bei der ersten Verwendung des Gerätes, dass die Wasserschläuche und Anschlüsse dicht sind.

DEUTSCH 5

Stellen Sie sicher, dass das Gerät geerdet ist.

Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen.

Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.

Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Es besteht Brandgefahr.

Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst das Netzkabel. Wenden Sie sich an den Kundendienst.

Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen.

Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.

Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.

ENTSORGUNG DES GERÄTS

1.Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

2.Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.

3.Entsorgen Sie die Türverriegelung, damit Kinder oder Haustiere nicht in dem Gerät eingeschlossen werden können. Es besteht Erstickungsgefahr (dies gilt nur für Frontlader).

Elektrischer Anschluss

UMWELTTIPPS

VERPACKUNGSMATERIALIEN

Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol .

Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.

UMWELTTIPPS

Halten Sie sich zum Schutz der Umwelt und zur Senkung Ihres Wasserund Stromverbrauchs an diese Anweisungen:

6

Stellen Sie zum Waschen normal verschmutzter Wäsche ein Programm ohne Vorwäsche ein.

Waschen Sie immer mit der angegebenen maximalen Beladung.

Benutzen Sie ggf. einen Fleckentferner, wenn Sie ein Programm mit niedriger Temperatur auswählen.

Erkundigen Sie sich nach der Wasserhärte Ihres Hausanschlusses, um die richtige Waschmittelmenge verwenden zu können.

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben

werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Wohin mit den Altgeräten?

Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENSSammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern.

Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter www.sens.ch.

GERÄTEBESCHREIBUNG

1

 

2

 

7

 

8

3

9

 

 

 

10

 

4

 

6

 

 

 

 

5

 

 

 

6

 

11

1

Bedienfeld

7

Netzkabel

2

Deckel

8

Wassereinlassventil

3

Deckelgriff

9

Wasserablaufschlauch

4

Filterabdeckung

10

Transportschrauben

5

Hebel zum Bewegen des Geräts

11

Schraubfüße zum Ausrichten des

6

Schraubfüße

 

Geräts

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

7

ZUBEHÖR

 

 

 

 

 

1

2

3

1

Kunststoffkappe

 

 

 

 

 

Zum Verschließen der Öffnung auf

 

 

 

 

 

der Rückseite des Geräts nach dem

 

 

 

 

 

Entfernen der Transportschraube.

 

 

 

 

2

Kunststoff-Schlauchführung

 

 

 

 

 

Zum Einhängen des Ablauf-

 

 

 

 

 

schlauchs an einer Waschbecken-

 

 

 

 

 

kante.

 

 

 

 

3

Aquasafe-Zulaufschlauch

 

 

 

 

 

Zur Verhinderung von eventuellen

 

 

 

 

 

Wasserlecks.

 

BEDIENFELD

1

 

2

 

3

9

1

Ein-/Aus-Taste

 

Programmwahlschalter

2

 

Display

3

 

 

4

Start-/Pause-Taste

 

 

 

5

Zeitvorwahl-Taste

 

EIN-/AUS-TASTE 1

Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einoder auszuschalten. Wird das Gerät eingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hören.

Die Funktion AUTO Stand-by schaltet das Gerät in den folgenden Fällen automatisch aus, um den Energieverbrauch zu verringern:

8

 

7

 

6

 

5

 

4

6 Zeitspar-Taste

7 Extra Spülen-Taste

8 Schleuderdrehzahl-Taste

9Temperatur-Taste

Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minu-

ten die Taste 4 drücken.

Alle Einstellungen werden gelöscht.

Drücken Sie die Taste 1 , um das Gerät wieder einzuschalten.

Stellen Sie das Waschprogramm und die gewünschten Funktionen erneut ein.

8

5 Minuten nach dem Ende des Waschprogramms. Siehe „Am Programmende“.

DISPLAY 3

A

Im Display erscheint:

PROGRAMMWAHLSCHALTER

2

Drehen Sie diesen Schalter, um ein Programm einzustellen.

B C

A• Programmdauer

Wenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Minutenschritten.

Zeitvorwahl-Dauer

Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die verbleibende Zeit bis zum Programmstart an.

Alarmcodes

Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes. Siehe „Fehlersuche“.

Err

„Err“ erscheint einige Sekunden lang im Display, wenn:

Sie eine Funktion auswählen, die nicht mit dem eingestellten Waschprogramm kombinierbar ist.

Sie das laufende Programm ändern.

Die Kontrolllampe der Start/Pause-Taste 4 blinkt.

Wenn das Waschprogramm beendet ist.

B

Türverriegelung

 

Sie können die Gerätetür nicht öffnen, solange dieses Sym-

 

bol leuchtet.

 

Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt.

 

Wenn das Symbol nicht erlischt, obwohl das Programm

 

beendet ist:

Es befindet sich Wasser in der Trommel.

Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet.

C

 

Symbol Kindersicherung

 

 

Das Symbol leuchtet auf, wenn diese Funktion aktiviert ist.

 

 

 

START-/PAUSE-TASTE 4

Drücken Sie die Taste 4 , um ein Programm zu starten oder zu unterbrechen.

ZEITVORWAHL-TASTE 5

Drücken Sie die Taste 5 , um den Start eines Programms um 30 Minuten bis 20 Stunden zu verzögern.

ZEITSPAR-TASTE 6

Drücken Sie die Taste 6 , um die Programmdauer zu verkürzen.

Drücken Sie die Taste einmal, um die Programmdauer für normal verschmutzte Wäsche zu verkürzen.

Drücken Sie zweimal, um die Programmdauer „Extra Kurz“ für nur gering verschmutzte Wäsche einzustellen.

Bei einigen Programmen kann jeweils nur eine dieser beiden Funktionen eingestellt werden.

EXTRA SPÜLEN-TASTE 7

Drücken Sie die Taste 7 , um einem Programm weitere Spülgänge hinzuzufügen.

Diese Funktion empfiehlt sich in Gebieten mit weichem Wasser und für Menschen, die unter Waschmittelallergien leiden.

SCHLEUDERDREHZAHL-TASTE

8

Drücken Sie diese Taste, um:

Die maximale Schleuderdrehzahl des Programms zu verringern.

Die Spülstopp-Funktion zu aktivieren. Stellen Sie diese Funktion ein, um Knitterfalten zu vermeiden. Das Gerät pumpt das Wasser am Ende des Programms nicht ab.

DEUTSCH 9

Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet.

TEMPERATUR-TASTE 9

Drücken Sie die Taste 9 zum Ändern der Standardtemperatur.

FUNKTION

KINDERSICHERUNG

Diese Funktion verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen.

• Drücken Sie zum Aktivieren der Funk-

tion die Tasten 6 und 7 gleichzeitig so lange, bis im Display das Symbol erscheint.

Drücken Sie zum Deaktivieren der

Funktion die Tasten 6 und 7 gleichzeitig so lange, bis das Symbol

im Display erlischt.

Wenn Sie die Funktion aktiveren

Bevor Sie die Start/Pause-Taste 4 drücken, kann das Gerät nicht starten.

Nachdem Sie die Start/Pause-Taste

drücken 4 , sind alle Tasten und der Programmwahlschalter deaktiviert.

FUNKTION „IMMER EXTRA SPÜLEN“

Mit dieser Funktion können Sie die Funktion „Extra Spülen“ stets beibehalten, auch wenn Sie ein neues Programm einstellen.

• Drücken Sie zum Aktivieren der Funk-

tion die Tasten 5 und 6 gleichzeitig so lange, bis die Kontrolllampe

der Taste 7 leuchtet.

Drücken Sie zum Deaktivieren der

Funktion die Tasten 5 und 6 gleichzeitig so lange, bis die Kontrolllampe der Taste 7 erlischt.

10

WASCHPROGRAMME

Programm

Wäschetyp

Programm-

Funktionen

Temperatur

Max. Beladung

beschreibung

 

Koch-/Buntwä-

Weiße und bunte

Waschgang

DREHZAHLREDU-

sche

Baumwolle, normal

Spülgänge

ZIERUNG

(Koch/Bunt /

verschmutzt.

Langer Schleuder-

SPÜLSTOPP

Blanc/Couleurs)

Max. 6 kg

gang

EXTRA SPÜLEN

95 °C - Kalt

 

 

ZEITSPAR-FUNK-

 

 

 

TION1)

Koch-/Buntwä-

Weiße und bunte

Vorwaschen

DREHZAHLREDU-

sche + Vorwä-

Baumwolle, stark ver-

Waschgang

ZIERUNG

sche

schmutzt.

Spülgänge

SPÜLSTOPP

(+ Vorwäsche / +

Max. 6 kg

Langer Schleuder-

EXTRA SPÜLEN

Prélavage)

 

gang

ZEITSPAR-FUNK-

95 °C - Kalt

 

 

TION1)

Koch-/Buntwä-

Weiße und bunte

Waschgang

DREHZAHLREDU-

sche + Flecken

Baumwolle, stark ver-

Spülgänge

ZIERUNG

(+ Flecken / +

schmutzt.

Langer Schleuder-

SPÜLSTOPP

Taches)

Max. 6 kg

gang

EXTRA SPÜLEN

95° - 40°

 

 

ZEITSPAR-FUNK-

 

 

 

TION1)

Pflegeleicht

Synthetikoder

Waschgang

DREHZAHLREDU-

(Pflegeleicht /

Mischgewebe, normal

Spülgänge

ZIERUNG

Synthétiques)

verschmutzt.

Kurzer Schleuder-

SPÜLSTOPP

60 °C - Kalt

Max. 2,5 kg

gang

EXTRA SPÜLEN

 

 

 

ZEITSPAR-FUNK-

 

 

 

TION1)

Leichtbügeln

Synthetikfasern, nor-

Waschgang

SPÜLSTOPP

(Leichtbügeln /

mal verschmutzt.

Spülgänge

EXTRA SPÜLEN

Repassage Faci-

Max. 1 kg

Kurzer Schleuder-

ZEITSPAR-FUNK-

le)2)

 

gang

TION

60 °C - Kalt

 

 

 

Feinwäsche

Feinwäsche, z.B. aus

Waschgang

DREHZAHLREDU-

(Feinwäsche /

Acryl, Viskose oder

Spülgänge

ZIERUNG

Délicats)

Polyester, normal ver-

Kurzer Schleuder-

SPÜLSTOPP

40 °C - Kalt

schmutzt.

gang

EXTRA SPÜLEN

 

Max. 2,5 kg

 

ZEITSPAR-FUNK-

 

 

 

TION1)

Wolle

Waschmaschinenfeste

Waschgang

DREHZAHLREDU-

(Wolle / Laine)

Wolle. Handwaschba-

Spülgänge

ZIERUNG

40 °C - Kalt

re Wolle und Feinwä-

Kurzer Schleuder-

SPÜLSTOPP

 

sche mit dem „Hand-

gang

 

 

wäsche“-Pflegesym-

 

 

 

bol.

 

 

 

Max. 1 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH 11

 

 

 

 

Programm

Wäschetyp

Programm-

Funktionen

Temperatur

Max. Beladung

beschreibung

 

Schleudern

Alle Gewebe

Abpumpen des

DREHZAHLREDU-

(Schleudern / Es-

Die maximale Bela-

Wassers

ZIERUNG

sorage)3)

dung hängt vom Wä-

Schleudergang

 

 

schetyp ab.

mit max. Dreh-

 

 

 

zahl.

 

Abpumpen

Alle Gewebe

Abpumpen des

 

(Pumpen / Vi-

Die maximale Bela-

Wassers

 

dange)

dung hängt vom Wä-

 

 

 

schetyp ab.

 

 

Spülgang

Alle Gewebe.

Ein Spülgang mit

DREHZAHLREDU-

(Spülen / Rinça-

 

zusätzlichem

ZIERUNG

ge)

 

Schleudergang

SPÜLSTOPP

 

 

 

EXTRA SPÜLEN4)

Gardinen

Stellen Sie dieses Pro-

Vorwaschen

DREHZAHLREDU-

(Gardinen / Ri-

gramm zum Waschen

Waschgang

ZIERUNG

deaux)

von Gardinen ein.

Spülgänge

SPÜLSTOPP

40 °C - Kalt

Dem Programm wird

Kurzer Schleuder-

EXTRA SPÜLEN

 

automatisch ein Vor-

gang

 

 

waschgang hinzuge-

 

 

 

fügt, um den Staub

 

 

 

von den Gardinen zu

 

 

 

entfernen.

 

 

 

Geben Sie kein

 

 

 

Waschmittel in das

 

 

 

Fach für die Vorwä-

 

 

 

sche.

 

 

 

Max. 2,5 kg

 

 

Jeans 5)

Textilien aus Jeans-

Waschgang

DREHZAHLREDU-

60 °C - Kalt

stoff. Trikots aus mo-

Spülgänge

ZIERUNG

 

dernen Geweben.

Kurzer Schleuder-

SPÜLSTOPP

 

Max. 3 kg

gang

ZEITSPAR-FUNK-

 

 

 

TION1)

20 Min. - 3 kg

Teile aus Baumwolle

Waschgang

DREHZAHLREDU-

30°

oder Synthetik, die

Spülgänge

ZIERUNG

 

leicht verschmutzt

Kurzer Schleuder-

 

 

sind oder nur einmal

gang

 

 

getragen wurden.

 

 

Energiesparen

Weiße und farbechte

Waschgang

DREHZAHLREDU-

(Energiesparen /

Baumwolle, normal

Spülgänge

ZIERUNG

Economique)6)

verschmutzt.

Langer Schleuder-

SPÜLSTOPP

60° - 40°

Max. 6 kg

gang

EXTRA SPÜLEN

 

 

 

ZEITSPAR-FUNK-

 

 

 

TION1)

1)Wir empfehlen eine reduzierte Beladung, falls die Taste 6 zwei Mal gedrückt wird (die Funktion „Extra Kurz“ eingestellt ist). Das Gerät kann zwar voll beladen werden, aber es werden keine optimalen Waschergebnisse erzielt.

12

2)Die Waschund die Schleuderphase sind schonend, um Knitterbildung zu vermeiden. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus.

3)Die Standard-Schleuderdrehzahl ist die Drehzahl für Koch-/Buntwäsche. Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Achten Sie darauf, dass sie für die Wäsche geeignet ist.

4)Drücken Sie die Taste Extra Spülen für zusätzliche Spülgänge. Bei einer niedrigen Schleuderdrehzahl werden Schonspülgänge und ein kurzer Schleudergang durchgeführt.

5)Die Zusatzfunktion Extra Spülen wird automatisch aktiviert.

6)Stellen Sie dieses Programm ein, wenn Sie gute Waschergebnisse erzielen und den Energieverbrauch senken möchten. Die Dauer des Waschprogramms verlängert sich.

VERBRAUCHSWERTE

Programm1)

Energieverbrauch

Wasserverbrauch

 

(kWh)

(Liter)

Koch-/Buntwäsche 90 °C

2,00

55

Koch-/Buntwäsche + Vorwäsche 90 °C

2,20

65

Koch-/Buntwäsche + Flecken 90 °C

2,20

65

Pflegeleicht 60 °C

0,85

44

Leichtbügeln 60 °C

0,50

55

Feinwäsche 40 °C

0,50

48

Wolle 40 °C

0,50

50

Schleudern

0,05

/

Abpumpen

0,01

/

Spülgang

0,10

35

Gardinen 40 °C

0,60

60

Jeans 60 °C

0,90

55

20 Min. 3 kg 30 °C

0,35

50

Energiesparen 90 °C

1,80

55

Energiesparen 60 °C 2)

1,02

52

Energiesparen 40 °C 2)

0,70

55

Die in der Tabelle angegebenen Verbrauchswerte sind Richtwerte. Sie können je nach Wäscheart und -menge, Einlauftemperatur des Wassers sowie der Raumtemperatur von den in der Tabelle angegebenen Werten abweichen.

1)Die Programmdauer entnehmen Sie bitte dem Display.

2)Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute mit der maximalen Beladung Baumwollwäsche und der maximalen Schleuderdrehzahl. Es entspricht der letzten zugelassenen Version von EN60456.

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das Hauptfach der Waschmittelschublade. Stellen Sie ein Koch/

Buntwäsche-Programm mit der höchsten Temperatur ein und starten Sie das Programm mit leerer Trommel. So wer-

den alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt.

GEBRAUCH DES GERÄTS

1.Drehen Sie den Wasserhahn auf.

2.Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

3.Drücken Sie die Taste 1 , um das Gerät einzuschalten.

4.Legen Sie die Wäsche in das Gerät.

DEUTSCH 13

5.Verwenden Sie die richtige Waschmittelund Pflegemittelmenge.

6.Stellen Sie je nach Wäscheart und Verschmutzungsgrad das passende Waschprogramm ein.

EINFÜLLEN DER WÄSCHE

A

1.Öffnen Sie den Deckel des Geräts.

2.Drücken Sie die Taste A (modellabhängig). Die Trommel öffnet sich automatisch.

3.Legen Sie die Wäsche in die Trommel. Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzufüllen.

4.Schließen Sie die Trommel und den Deckel der Waschmaschine.

Bevor Sie den Deckel schließen, achten Sie darauf, dass Sie die Trommel richtig verschließen.

EINFÜLLEN VON WASCHMITTEL UND PFLEGEMITTELN

Waschmittelfach für die Vorwaschphase und das Einweichprogramm.

Waschmittelfach für die Waschphase.

Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).

Die Markierung M ist die Obergrenze für flüssige Pflegemittel.

Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte.

14

EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS

1.Drehen Sie den Programmwahlschalter.

2.Die Kontrolllampe der Taste 4 blinkt rot.

3.Die Kontrolllampen der Standardtemperatur und der Standarddrehzahl leuchten. Drücken Sie die entsprechenden Tasten, um die Temperatur und/oder Schleuderdrehzahl zu ändern.

4.Stellen Sie die verfügbaren Funktionen und Zeitvorwahl ein. Wenn Sie die entsprechende Taste drücken, leuchtet die Kontrolllampe der eingestellten Funktion oder das Display zeigt das entsprechende Symbol an.

5.Drücken Sie die Taste 4 , um das Programm zu starten. Die Kontrolllampe der Taste 4 leuchtet rot.

UNTERBRECHEN EINES PROGRAMMS

1.Drücken Sie die Taste 4 . Die Kontrolllampe blinkt.

2.Drücken Sie die Taste 4 erneut. Das Waschprogramm wird fortgesetzt.

ABBRECHEN EINES

PROGRAMMS

1.Drücken Sie die Taste 1 , um das Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten.

2.Drücken Sie die Taste 1 erneut, um das Gerät einzuschalten. Anschließend können Sie ein neues Waschprogramm einstellen.

Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.

ÄNDERN EINER FUNKTION

Einige Funktionen können nur geändert werden, bevor sie durchgeführt werden.

1.Drücken Sie die Taste 4 . Die Kontrolllampe blinkt.

2.Ändern Sie die eingestellte Funktion.

EINSTELLEN DER

ZEITVORWAHL

1.Drücken Sie die Taste 5 wiederholt, bis das Display die Zeit in Minuten oder Stunden anzeigt.

2.Nach dem Drücken der Taste 4 beginnt das Gerät die vorgewählte Zeit herunterzuzählen.

Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Programm automatisch.

Sie können die Einstellung der Zeitvorwahl vor dem Einschalten

des Geräts mit der Taste 4 jederzeit abbrechen oder ändern. Die Zeitvorwahl kann nicht zusammen mit dem Programm Dampf eingestellt werden.

ABBRECHEN DER

ZEITVORWAHL

1.Drücken Sie die Taste 4 . Die zugehörige Kontrolllampe blinkt.

2.Drücken Sie die Taste 5 wiederholt, bis das Display 0’ anzeigt.

3.Drücken Sie die Taste 4 . Das Programm startet.

ÖFFNEN DES DECKELS

Während ein Programm oder die Zeitvorwahl aktiv ist, ist der Deckel verriegelt.

So öffnen Sie den Deckel:

1.Drücken Sie die Taste 4 . Zwei Minuten nachdem das Programm angehalten hat, können Sie den Deckel öffnen. Das Türverriegelungssymbol im Display erlischt.

2.Öffnen Sie den Deckel.

3.Schließen Sie den Deckel und drü-

cken Sie die Taste 4 . Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft weiter.

Wenn die Temperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, leuchtet das Türverriegelungssymbol weiterhin und der Deckel lässt sich nicht öffnen. Wenn Sie dennoch den Deckel öffnen möchten, gehen Sie folgendermaßen vor.

1.Schalten Sie das Gerät aus.

2.Warten Sie einige Minuten.

3.Vergewissern Sie sich, dass kein Wasser in der Trommel steht.

DEUTSCH 15

Wenn Sie das Gerät ausschalten, müssen Sie das Programm anschließend neu einstellen.

AM PROGRAMMENDE

Das Gerät stoppt automatisch.

Es ertönen akustische Signale.

blinkt im Display.

Die Kontrolllampe der Start/Pause-

Taste 4 erlischt.

Zwei Minuten nachdem das Programm angehalten hat, können Sie den Deckel öffnen. Das Türverriegelungssymbol erlischt.

Drücken Sie die Taste 1 , um das Gerät auszuschalten. Fünf Minuten nach Ende des Programms schaltet die Abschaltautomatik das Gerät automatisch aus.

Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im Display das Ende des letzten Programms. hen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen.

Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist.

Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden.

• Schließen Sie den Wasserhahn.

Ist das Programm beendet und die Funktion „Spülstopp“ ist aktiviert:

Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden.

Die Tür bleibt verriegelt.

Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür zu öffnen.

Abpumpen des Wassers:

1.Reduzieren Sie, falls erforderlich, die Schleuderdrehzahl.

2.Drücken Sie die Start/Pause-Taste

4 . Das Gerät pumpt das Wasser ab und schleudert.

3.Wenn das Programm beendet ist und das Türverriegelungssymbol erlischt, können Sie die Tür öffnen.

4.Schalten Sie das Gerät aus.

Nach etwa 18 Stunden pumpt das Gerät automatisch das Wasser ab und schleudert.

16

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

BELADUNG

Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche und Wolle.

Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten.

Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen.

Manche farbigen Textilien können beim ersten Waschen färben. Wir empfehlen, sie deshalb die ersten Male separat zu waschen.

Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Schließen Sie Gürtel.

Leeren Sie die Taschen und falten Sie die Wäscheteile auseinander.

Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte Wäschestücke vor dem Waschen.

Entfernen Sie hartnäckige Flecken.

Waschen Sie stark verschmutzte Bereiche mit einem speziellen Waschmittel.

Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, oder stecken Sie die Gardinen in einen Beutel oder Kopfkissenbezug.

Nicht im Gerät waschen:

Ungesäumte Wäschestücke und Wäschestücke mit Schnitten im Stoff

Bügel-BHs

Verwenden Sie einen Beutel zum Waschen von kleinen Textilien.

Eine sehr geringe Beladung kann in der Schleuderphase Probleme verursachen. Verteilen Sie die Wäschestücke in diesem Fall mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut.

HARTNÄCKIGE FLECKEN

Für manche Flecken sind Wasser und

Waschmittel nicht ausreichend.

Wir empfehlen, diese Flecken zu entfernen, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben. Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen SpezialFleckentferner, der für den jeweiligen Fleckentyp und Gewebetyp geeignet ist.

WASCHUND PFLEGEMITTEL

Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte Waschund Pflegemittel.

Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel.

Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die angegebene Waschmittelmenge.

Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung dieser Produkte.

Verwenden Sie die korrekten Produkte für Art und Farbe des Gewebes, Programmtemperatur und Verschmutzungsgrad.

Stellen Sie keine Vorwäsche ein, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden.

Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in der Waschmittelschublade ausgerüstet, geben Sie das Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel.

WASSERHÄRTE

Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Enthärters für Waschmaschinen. In Gegenden mit weichem Wasser ist die Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich.

Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.

Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung der Produkte. Gleichwertige Maßeinheiten der Wasserhärte:

• Deutsche Wasserhärtegrade (dH°)

DEUTSCH 17

• Französische Wasserhärtegrade

• Clarke-Werte

(°TH).

 

mmol/l (Millimol pro Liter - internationale Einheit für Wasserhärte)

Wasserhärtetabelle

Härte-

Art

 

Wasserhärte

 

grad

°dH

°TH

mmol/l

Clarke

 

1

weich

0-7

0-15

0-1.5

0-9

2

mittel

8-14

16-25

1.6-2.5

10-16

3

hart

15-21

26-37

2.6-3.7

17-25

4

sehr hart

> 21

> 37

>3.7

>25

 

 

 

 

 

 

REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen.

VORSICHT!

Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien.

ENTKALKEN

Normales Leitungswasser enthält Kalk. Falls erforderlich, benutzen Sie einen Enthärter, um Kalkablagerungen zu entfernen.

Verwenden Sie ein Produkt, das speziell für Waschmaschinen hergestellt wird. Halten Sie sich an die Herstelleranweisungen auf der Verpackung.

Führen Sie die Entkalkung nicht gleichzeitig mit einer Wäsche durch.

REINIGEN DER

AUSSENSEITEN

Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.

WASCHGANG ZUR PFLEGE DER MASCHINE

Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch:

Entnehmen Sie die Wäsche aus der Trommel.

Stellen Sie das heißeste Waschprogramm für Koch-/Buntwäsche ein.

Verwenden Sie die korrekte Menge eines Waschpulvers mit biologischen Reinigungseigenschaften.

Lassen Sie die Tür nach jedem Waschprogramm einige Zeit offen stehen, um einer Schimmelbildung vorzubeugen und unangenehme Gerüche entweichen zu lassen.

WASCHMITTELSCHUBLADE

So reinigen Sie die Waschmittelschublade:

18

1.

Nehmen Sie die Waschmittelschub-

 

lade heraus und trennen Sie die bei-

 

den Teile.

2.

Reinigen Sie alle Teile mit Wasser.

3.

Setzen Sie die beiden Teile der

 

Waschmittelschublade wieder zu-

 

sammen.

4.

Setzen Sie die Waschmittelschubla-

 

de wieder ein.

ABLAUFFILTER

WARNUNG!

Kontrollieren Sie regelmäßig

• Ziehen Sie den Netzstecker

aus der Netzsteckdose.

den Ablauffilter und sorgen Sie

• Entfernen Sie den Filter nicht,

dafür, dass er sauber ist.

während das Gerät in Betrieb

 

 

ist. Reinigen Sie den Ablauffil-

 

ter nicht, wenn das Wasser im

 

Gerät heiß ist. Das Wasser

 

muss abgekühlt sein, bevor

 

Sie den Filter reinigen.

So reinigen Sie den Filter:

 

1.

Öffnen Sie die Filterabdeckung.

2. Stellen Sie einen Behälter unter die Abdeckung, um das auslaufende Wasser aufzufangen. Drehen Sie den Filter, bis er senkrecht steht.

3. Drehen Sie den Filter vollständig und nehmen Sie ihn heraus.

4. Entfernen Sie Flusen und Fremdkörper.

5. Reinigen Sie den Filter mit Wasser.

6. Setzen Sie ihn wieder ein und schrauben Sie ihn fest.

7. Achten Sie darauf, dass Sie den Filter richtig fest anziehen, um Wasserlecks zu vermeiden.

8. Schließen Sie die Filterabdeckung.

 

DEUTSCH 19

ZULAUFSCHLAUCHFILTER

WARNUNG!

UND VENTILFILTER

• Ziehen Sie den Netzstecker

 

aus der Netzsteckdose.

So reinigen Sie die Wasserzulauffilter:

 

1.

Schließen Sie den Wasserhahn.

2.

Entfernen Sie den Wasserzulauf-

 

schlauch vom Wasserhahn.

3.

Reinigen Sie den Filter im Zulauf-

 

schlauch mit einer harten Bürste.

4.

Entfernen Sie den Zulaufschlauch

 

von der Geräterückseite.

5.

Reinigen Sie den Filter im Ventil mit

 

einer harten Bürste oder einem

 

Handtuch.

 

6.

Bringen Sie den Zulaufschlauch wie-

 

 

der an. Vergewissern Sie sich, dass

 

 

alle Anschlüsse vollkommen dicht

 

 

sind, damit kein Wasser austreten

 

 

kann.

 

7.

Drehen Sie den Wasserhahn auf.

 

90˚

 

NOTENTLEERUNG

FROSTSCHUTZMASSNAHMEN

Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen.

In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (3) unter „So reinigen Sie die Wasserzulauffilter“ durch.

Reinigen Sie den Filter bei Bedarf. Bringen Sie den Ablaufkanal wieder in seine ursprüngliche Position und schließen Sie die Klappe des Ablauffilters.

Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser.

1.Drehen Sie den Wasserhahn zu und entfernen Sie den Zulaufschlauch.

2.Stecken Sie das Ende des Zulaufschlauchs in einen Behälter und las-

20

sen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen.

3.Wählen Sie das Abpumpprogramm und lassen Sie es komplett durchlaufen.

4.Drehen Sie den Programmwahlschalter auf Stopp, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.

5.Schalten Sie das Gerät aus.

FEHLERSUCHE UND KUNDENDIENST

WARNUNG!

Vergewissern Sie sich vor einer erneuten Benutzung des Geräts, dass die Temperatur mehr als 0 °C beträgt.

Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch niedrige Temperaturen entstanden sind.

Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs.

Versuchen Sie zunächst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn Sie keine Lösung finden, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Bei einigen Problemen ertönt ein Signalton und das Display zeigt einen Alarmcode an:

- Es läuft kein Wasser in das Gerät.

- Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.

- Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen.

- Die Aquasafe-Einrichtung ist ausgelöst.

WARNUNG!

Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen.

Problem

Mögliche Ursache

Mögliche Abhilfe

Es läuft kein WasDer Wasserhahn ist ge-

Drehen Sie den Wasserhahn auf.

ser in das Gerät.

schlossen.

 

 

Der Wasserzulauf-

Vergewissern Sie sich, dass der

 

schlauch ist beschädigt.

Wasserzulaufschlauch nicht be-

 

 

schädigt ist.

 

 

 

Die Filter im Wasserzulaufschlauch sind zugesetzt.

Reinigen Sie die Filter. Siehe unter „Reinigung und Pflege“.

Der Wasserhahn ist bloReinigen Sie den Wasserhahn. ckiert oder durch Kalkab-

lagerungen verstopft.

 

Der Wasserzulauf-

Vergewissern Sie sich, dass die

 

schlauch ist nicht richtig

Schlauchverbindung in Ordnung

 

angeschlossen.

ist.

 

Der Wasserdruck ist zu

Wenden Sie sich an Ihr örtliches

 

niedrig.

Wasserversorgungsunterneh-

 

 

men.

Das Gerät pumpt

Der Wasserablauf-

Vergewissern Sie sich, dass der

das Wasser nicht

schlauch ist beschädigt.

Wasserablaufschlauch keine Be-

ab.

 

schädigungen aufweist.

 

 

 

Der Filter der AblaufReinigen Sie den Filter der Abpumpe ist zugesetzt. laufpumpe. Siehe unter „Reini-

gung und Pflege“.

 

 

DEUTSCH 21

 

 

 

Problem

Mögliche Ursache

Mögliche Abhilfe

 

Der Wasserablauf-

Vergewissern Sie sich, dass die

 

schlauch ist nicht richtig

Schlauchverbindung in Ordnung

 

angeschlossen.

ist.

 

Ein Waschprogramm oh-

Stellen Sie das Abpumppro-

 

ne Abpumpphase ist ein-

gramm ein.

 

gestellt.

 

 

Die Funktion Spülstopp

Stellen Sie das Abpumppro-

 

ist aktiviert.

gramm ein.

Die Gerätetür

 

Schließen Sie die Tür richtig.

steht offen oder ist

 

 

nicht richtig ge-

 

 

schlossen.

 

 

 

 

 

Die Aquasafe-Ein- richtung ist aktiv.

Schalten Sie das Gerät aus.

Schließen Sie den Wasserhahn.

Wenden Sie sich an den Kundendienst.

Das Gerät schleuDie Schleuderphase ist

Stellen Sie das Schleuderpro-

dert nicht.

ausgeschaltet.

gramm ein.

 

Der Filter der Ablauf-

Reinigen Sie den Filter der Ab-

 

pumpe ist zugesetzt.

laufpumpe. Siehe unter „Reini-

 

 

 

gung und Pflege“.

 

Unwuchtprobleme durch

Verteilen Sie die Wäschestücke

 

die Beladung.

mit der Hand neu und starten Sie

 

 

 

die Schleuderphase erneut.

Das Programm

Der Netzstecker steckt

Stecken Sie den Netzstecker in

startet nicht.

nicht richtig in der Steck-

die Steckdose.

 

dose.

 

 

 

 

Die Sicherung im Haussi-

Setzen Sie eine neue Sicherung

 

cherungskasten ist

ein.

 

durchgebrannt.

 

 

 

 

Sie haben nicht die Taste

 

 

Drücken Sie die Taste

4

.

 

4

gedrückt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Zeitvorwahl ist ein-

Um das Programm sofort zu star-

 

gestellt.

ten, brechen Sie die Zeitvorwahl

 

 

 

ab.

 

Die Kindersicherung ist

Deaktivieren Sie die Kindersiche-

 

aktiviert.

rung.

Es befindet sich

An den Schlauchan-

Vergewissern Sie sich, dass die

Wasser auf dem

schlüssen tritt Wasser

Schlauchanschlüsse fest ange-

Boden.

aus.

schlossen sind.

 

An der Ablaufpumpe tritt

Vergewissern Sie sich, dass die

 

Wasser aus.

Ablaufpumpe fest angeschlossen

 

 

 

ist.

 

 

 

 

 

 

22

Problem

Mögliche Ursache

Mögliche Abhilfe

 

Der Wasserablauf-

Vergewissern Sie sich, dass der

 

schlauch ist beschädigt.

Wasserzulaufschlauch nicht be-

 

 

schädigt ist.

Die Tür des Geräts

Ein Waschprogramm

Warten Sie das Ende des Wasch-

lässt sich nicht öff-

läuft.

programms ab.

nen.

 

 

 

Es befindet sich Wasser

Stellen Sie das Abpumpoder

 

in der Trommel.

Schleuderprogramm ein.

Das Gerät verur-

Das Gerät ist nicht aus-

Richten Sie das Gerät waagrecht

sacht ein unge-

gerichtet.

aus. Siehe hierzu „Montage“.

wöhnliches Ge-

 

 

räusch.

 

 

 

Sie haben die Verpa-

Entfernen Sie die Verpackungs-

 

ckungsmaterialien und/

materialien und/oder die Trans-

 

oder die Transport-

portschrauben. Siehe hierzu

 

schrauben nicht entfernt.

„Montage“.

 

Es ist sehr wenig Wäsche

Füllen Sie mehr Wäsche ein.

 

in der Trommel.

 

Das Wasser, das in

Das Ende des Ablauf-

Vergewissern Sie sich, dass sich

das Gerät einläuft,

schlauchs liegt zu tief.

der Ablaufschlauch in der richti-

wird sofort abge-

 

gen Höhe befindet.

pumpt.

 

 

Die Waschergeb-

Sie haben zu wenig oder

Erhöhen Sie die Waschmittel-

nisse sind nicht zu-

ein falsches Waschmittel

menge oder benutzen Sie ein an-

friedenstellend.

verwendet.

deres Waschmittel.

 

Sie haben hartnäckige

Verwenden Sie zur Entfernung

 

Flecken nicht vor dem

hartnäckiger Flecken Spezialpro-

 

Waschgang entfernt.

dukte.

 

Es wurde eine falsche

Achten Sie darauf, die richtige

 

Temperatur eingestellt.

Temperatur einzustellen.

 

Es befindet sich zu viel

Verringern Sie die Beladung.

 

Wäsche in der Trommel.

 

 

 

 

Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.

Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Wenn das Display andere Alarmcodes anzeigt, wenden Sie sich an den Kundendienst.

DEUTSCH 23

WARTUNG

• Garantiebedingungen und Ansprechpartner entnehmen Sie bitte den mit dem Gerät gelieferten Informationen. Die vom Kundendienst abgefragten Daten finden Sie auf dem Typenschild.

Wir empfehlen, diese Daten hier zu notieren:

Modell ..................

(Mod.)

Produktnummer ..................

(Prod. N°)

Seriennummer ..................

(Ser. Nr.)

TECHNISCHE DATEN

Abmessungen

Breite / Höhe / Tiefe

400 / 850 / 600 mm

Elektrischer Anschluss:

Spannung

230 V

 

Gesamtleistung

2200 W

 

Sicherung

10 A

 

Frequenz

50 Hz

Wasserdruck

Mindestdruck

0,5 bar (0,05 MPa)

 

Höchstdruck

8 bar (0,8 MPa)

Wasserversorgung 1)

 

Kaltes Wasser

Maximale Beladung

Koch-/Buntwäsche

6 kg

Schleuderdrehzahl

Maximale Drehzahl

1400 U/min

 

 

 

1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.

24

MONTAGE

AUSPACKEN

1. Entfernen Sie die äußere Folie. Benutzen Sie, falls erforderlich, ein Teppichmesser.

2. Entfernen Sie die Styropor-Verpa- ckungsteile.

1

2

3.Kippen Sie das Gerät nach hinten.

4.Drehen Sie das Gerät auf einer Ecke, um den Transportschutz unter dem Gerät zu entfernen.

5.Öffnen Sie den Deckel.

6.Entfernen Sie das rote Teil und die Kunststofffolie.

Aeg LB 1482 User Manual

1

2

2

1

DEUTSCH 25

7.Nehmen Sie die Waschmittelschublade heraus.

8.Entfernen Sie das Styropor-Stück.

9.Setzen Sie die Waschmittelschublade wieder ein.

10 Öffnen Sie die Trommel und ent-

.nehmen Sie alles, was sich darin befindet.

11 Entnehmen Sie das Netzkabel und

.den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen.

12 Lösen Sie die drei Schrauben.

.

1

2

1

13Entfernen Sie das Kunststoffteil.

.

14Ersetzen Sie den Kunststoff-Ab-

.standshalter durch die Kunststoffkappe. Diese Kappe finden Sie im Beutel mit der Gebrauchsanweisung.

26

15

.

Kürzen Sie diese Kunststoffteile so, um das Gerät auf gleicher Höhe zu den benachbarten Möbelstücken einzubauen.

WARNUNG!

Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben.

Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für einen späteren Transport aufzubewahren.

AUFSTELLEN UND AUSRICHTEN

1. Ziehen Sie den Hebel von rechts nach links.

2. Wenn die Position des Geräts stimmt, drücken Sie den Hebel wieder zurück.

A

3.Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden.

4.Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation unter dem Gerät nicht durch Teppiche beeinträchtigt wird.

5.Vergewissern Sie sich, dass die Maschine weder die Wand noch andere Geräte berührt.

6.Lösen Sie die Füße zum Ausrichten des Geräts. Verwenden Sie eine Wasserwaage. Ziehen Sie die Teile A fest.

7.Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen, Geräusche und ein „Wandern“ des Geräts während des Betriebs vermieden.

DEUTSCH 27

• Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben.

VORSICHT!

Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten.

WASSERZULAUFSCHLAUCH

1. Schließen Sie den Schlauch am Gerät an. Lösen Sie die Ringmutter, um ihn in die gewünschte Position zu bewegen.

90˚

2. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen Kaltwasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.

VORSICHT!

Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse dicht sind.

Loading...
+ 61 hidden pages