AEG LAVW70, LAVW80, LAVW88, LAV62600 User Manual [es]

Waschautomaten Automatic Washing Machines Lave-linge Lavatrici Wasautomaat Lavadoras
Aufstell- und Anschlußanweisung für Waschautomaten mit gewölbter Blende
Installation et raccordements des lave-linge à bandeau bombé
Instruzioni di installazione e collegamento per lavatrici con pannello rigonfiato
Opstellings- en aansluitvoorschrift voor wasautomaten met gewelfd voorpaneel
Instrucciones para la instalación y la conexión de lavadoras con panel curvado
Índice
I
Normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Dimensiones de la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vistas frontal y latera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lavadoras con toma de agua fría y caliente
(vista posterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Instalación de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Transporte de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Retirar los bloqueadores para el transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Preparar el lugar de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Instalación sobre una base de hormigón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Instalación sobre pisos oscilantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Lavadoras con pie ajustable automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ajuste de los pies roscados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Instalación sanitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Toma de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Presión admisible del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vuelva a enchufar la manguera de admisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Lavadoras con tomas de agua caliente y fría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Desagüe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Alturas de bombeo superiores a 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
64
mpreso en papel reciclado con bajo impacto medioambiental.
Quien tiene conciencia ecologista, sabe obrar en consecuencia...
1 Normas de seguridad
La seguridad de los electrodomésticos de AEG se ajusta a las normas reconocidas de la técnica y a la Ley sobre Seguridad de Aparatos. Pese a ello consideramos nuestro deber de fabricantes poner en su conoci­miento las siguientes normas de seguridad.
No vuelque la lavadora sobre su cara frontal ni sobre su costado izquierdo (visto desde delante). ¡Peligro de mojar componentes eléctricos!
Compruebe si la lavadora ha sufrido daños durante el transporte. No conecte por ningún motivo una lavadora estropeada. En caso de avería, diríjase a su concesionario.
Asegúrese que hayan sido retiradas todas las piezas del seguro de transporte y que haya sido establecida la protección contra salpicaduras de agua; ver Retirar seguro de transporte“. De lo contrario se pueden dañar la lavadora o los muebles adyacentes durante el centrifugado. Guarde todas las piezas bloqueadoras para un eventual transporte posterior de la máquina.
Enchufar siempre el conector de red en una caja de enchufe con contacto de puesta a tierra . No utilizar cables de prolongación, cajas de enchufe múltiples o adaptadores.
Antes de la puesta en servicio, cerciórese de que la tensión nominal y el tipo de corriente especificados en la placa de características de la lavadora coincidan con la tensión y el tipo de corriente disponibles en el lugar de la instalación. La placa de características indica asimismo el tipo de fusibles requeridos.
Antes de efectuar posibles modificaciones en la máquina (en la mesa de trabajo puerta delantera) extraer el conector de red.
Tan sólo el servicio posventa o un técnico del ramo están autorizados a reemplazar el cordón de alimentación eléctrica.
Cuando la conexión es fija y empotrada en la pared, es preciso separar la máquina de la red mediante dispositivos montados la instalación eléctrica (fusibles, interruptores diferenciales, cortacircuitos protectores automáticos). Los dispositivos han de tener por lo menos 3 mm de intervalo de abertura de contacto entre todos los polos. La conexión fija debe encomendarse exclusivamente a un electricista autorizado.
65
Dimensiones de la lavadora
Vistas frontal y latera
598
+10
-5
850
+10
-5
10
Vista posterior
100
950
592
50
575
66
Loading...
+ 9 hidden pages