AEG LAVBELLA3251 User Manual

Page 1
LAVAMAT BELLA 3251
Washing machine
User information
Page 2
Dear customer,
Please read this User Information carefully and keep it to refer to at a later date. Pass this User Information on to any subsequent owner of the appli­ance.
The following symbols are used in the text:
1 Safety instructions
Warning: Notes that concern your personal safety. Attention: Notes that show how to avoid damage to the appliance.
3 Useful tips and hints
2 Environmental information
2
Page 3
Contents
Operating Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Programme overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Overview of terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Before the first wash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Preparing and sorting washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Running a washing cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Opening the door/loading washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Adding detergent/ additives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Switching on the appliance/selecting a programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Changing the spin speed/selecting rinse hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Selecting the programme options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RINSE + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
QUICK WASH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PRE WASH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
STAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SENSITIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Setting the delay timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Starting a programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programme progress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Interrupting a programme/adding washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
End of the wash cycle/removing the washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Overdosing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Child safety device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
What to do if.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Remedying small malfunctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
If the wash results are not satisfactory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Carrying out an emergency drain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Drain pump. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Page 4
Consumption values. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Installation and connection instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Safety information for the installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Transporting the appliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Removing the transit packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Where to install . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Making the appliance level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Electrical connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Connecting to the water supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Water inflow. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Water drainage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Customer Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4
Page 5
Operating Instructions
1 Safety
Prior to using for the first time
Follow the ”Instructions for installation and connection”.
If the appliance is delivered in the winter months when there are mi-
nus temperatures: Store the washing machine at room temperature for 24 hours before using for the first time.
Correct use
The washing machine is only designed for the washing of normal do­mestic laundry at home.
Additions or modifications to the washing machine are not permit­ted.
Use only detergents and additives that are suitable for use in domes­tic washing machines.
The washing must not contain any inflammable solutions. Danger of explosion!
Do not use the washing machine for dry cleaning.
Dyes/colour removers may only be used in the washing machine, if
the manufacturer of these products expressly permits this. We cannot be held responsible for any damage arising.
Child safety
Keep packaging away from children. There is a risk of suffocation.
Children often do not recognise the hazards associated with electrical
appliances. Don’t allow children to use the washing machine unsu­pervised.
Make sure that children and pets don’t climb into the drum of the washing machine. Could endanger life!
5
Page 6
General safety
Repairs to the washing machine must only be carried out by qualified service engineers.
Never use the washing machine if the mains cable is damaged; or if the control panel, work top or plinth area is damaged such that the inside of the appliance is freely accessible.
Switch off the washing machine before cleaning, maintenance and servicing. In addition, pull the mains plug out of the socket or – in the case of a permanent connection – switch off the cut-out in the fuse box or remove the screw fuse completely.
If operation is stopped, disconnect the appliance from the mains sup­ply and shut off the water tap.
Never unplug the appliance by pulling on the cable. Always pull the plug.
Multi-way plugs, connectors and extension cables must not be used.
This could constitute a fire hazard through overheating.
Never wash the washing machine down with a water jet. Danger of electric shock!
In washing programmes with high temperatures the glass in the door gets hot. Do not touch it.
Before emergency emptying of the appliance, before cleaning the drain pump or opening the door in an emergency, let the water cool down.
Small animals can nibble at the cables and water hoses. Danger of electric shock and danger of water damage! Keep small animals away from the washing machine.
6
Page 7
Description of the appliance
Detergent dispenser drawer
Rating plate (behind door)
Screw feet (height adjustable)
Control panel
SPIN/RINSE HOLD button
DELAY TIMER button
Control panel
Plinth flap/ Drain pump
Multi-display
Programme progress display
Programme option buttons
START/PAUSE button
DOOR indicator
OVERDOSING indicator
Programme knob
7
Page 8
Programme overview
Programme
1)
Programme options Spin speed
max. load
RINSE +
QUICK WASH
PRE WASH
STAIN
SENSITIVE
1200
1000
700
500
ENERGY SAVING
COTTONS/LINEN 95, 60, 40, 30
(dry washing)
2)
6kg
6kg
3)
4)
40-60 MIX 6kg
EASY-CARES 60, 50, 40, 30
3kg 4)•
EASY IRON 40 1kg
DELICATES 40, 30
WOOL/SILK H (Handwash) 40, 30, COLD
3kg
2kg
GENTLE RINSE 3kg
RINSE HOLD
DRAIN
SPIN 6kg
REFRESH 3kg
1) A 10 litre bucket holds around 2.5 kg of dry washing (cotton).
2) Programme settings for testing in accordance with or in support of standard EN 60 456 and IEC 60 456, are described in the Chapter “Consumption values”.
3) Recommended load for short progammes is 3 kg; full loading is possible however with somewhat reduced
cleaning results.
4) STAIN can only be selected with wash temperatures of 40°C and above, as stain treatment products are only effective at higher temperatures.
8
Page 9
Use/Features Caresymbols1)
Energy-saving programme at 60 °C for lightly to normally soiled whites/coloureds made of cotton/linen.
Programme for normally to heavily soiled whites and coloureds made of cotton/ linen.
Programme for whites and coloureds which are labelled for different wash tempera­tures. Items, which according to the care symbols are normally to be washed sepa­rately at 40 °C or at 60 °C, can be washed together in this programme. This makes better use of the drum capacity and thus saves energy. Through an increased wash time the washing results of a normal 60° programme are achieved.
Programme for easy-care mixed fibres and synthetics.
Special programme at 40 °C for easy-care fabrics which, after this programme, need no or very little ironing.
Gentle programme for delicate fabrics such as bonded fabrics, microfibres, synthet­ics, net curtains (max. load for net curtains 20 to 25 m able for fabrics with climate membrane, e. g., outdoor clothing.
Particularly delicate programme for machine washable and hand washable wool/silk.
Separate gentle rinse (3 rinses, liquid conditioner is washed in from compartment&, gentle spin).
Pumps water away after a RINSE HOLD.
2
). With RINSE HOLD also suit-
M O
J M O
J M
I K N
K N
I K
Q L H
I K N Q L
H
Pumps water out and spins, e. g. after a RINSE HOLD, or separate spin for hand­washed cottons/linens.
Special programme at 30 °C, approx. 30 minutes, for quickly washing through e. g. once worn, slightly dirty sports clothing or new clothes.
1) The numbers in the care symbols show the maximum temperatures.
J M O
J M O I K N
9
Page 10
Overview of terms
The English terms used in this User Information booklet correspond to the German/French names below that are to be found on your appli­ance’s control panel.
Programme selector
OFF
COTTONS/ LINEN
EASY-CARE
EASY IRON
DELICATES
WOOL/SILK
COLD
GENTLE RINSE
DRAIN
SPIN
REFRESH
ENERGY SAVING
Buttons
RINSE HOLD
RINSE +
QUICK WASH
AUS ARRET
KOCH-/BUNTWÄSCHE BLANC/COULEURS
PFLEGELEICHT SYNTHETIQUES
LEICHTBÜGELN FACILE A REPASSER
FEINWÄSCHE LINGE DELICAT
WOLLE/SEIDE LAINE/SOIE
KALT FROID
FEINSPÜLEN RINC. DELICAT
PUMPEN VIDANGE
SCHLEUDERN ESSORAGE
SUPERSCHNELL 30 MIN.
ENERGIESPAREN ECONOMIQUE
SPÜLSTOPP ARR. CUVE PL.
EXTRASPÜLEN RINCAGE +
KURZ COURT
Buttons
PRE WASH
STAIN
SENSITIVE
START/PAUSE
DELAY TIMER
Display
WASH TIME
PRE WASH
MAIN WASH
RINSE
RINSE +
SPIN
END
OVER DOSING
DOOR
VORWÄSCHE PRELAVAGE
FLECKEN TACHES
SENSITIV SENSIBLE
START/PAUSE MARCHE/PAUSE
ZEITVORWAHL DEPART DIFF.
LAUFZEIT TPS. REST.
VORWÄSCHE PRELAVAGE
HAUPTWÄSCHE LAVAGE
SPÜLEN RINCAGE
EXTRASPÜLEN RINCAGE +
SCHLEUDERN ESSORAGE
ENDE FIN
ÜBERDOSIERT SURDOSAGE
TÜR PORTE
10
Page 11
Before the first wash
1. Open the detergent dispenser drawer.
2. Pour about 1 litre of water through the detergent dispenser drawer into
the washing machine. This closes the water container when the next programme is started
and the economy valve can function properly.
3. In order to remove any residues from the drum and water container which may have been left during manufacturing, perform the first wash cycle without any washing in the machine. Programme: COT­TONS/LINEN 60, press QUICK WASH, add 1/4 of a measuring cup of washing powder.
Preparing and sorting washing
Preparing washing
Empty pockets. Remove foreign bodies (e. g. coins, paper clips, nails,
etc.).
Do up zips, button up covers to prevent damage to washing.
Remove the runners from net curtains or cover them with a net or a
bag.
Wash sensitive and small items in a net or a pillow case, e.g. net cur-
tains, tights, socks, handkerchiefs, bras.
Important! Bras and other items containing wires should only be washed in a net bag. The wires can work loose and damage the appli­ance.
Sorting washing
By colour: Wash white and coloured washing separately. Washing can
run.
By temperature, type of washing and care symbol. Important! Do not wash fabrics with care symbol G (= do not wash!)
in the washing machine.
11
Page 12
Running a washing cycle
Opening the door/loading washing
1. To open the door: pull the door by the handle.
When the machine is switched on, the DOOR light and the START/ PAUSE light indicate whether the door can be opened:
DOOR indicator START/PAUSE indicator Can the door be opened?
lit green flashes red or is off yes
lit green lit red
lit red
or is off
flashes red
or lit red
2. Unfold washing and load it loosely into the machine. Mix large and small items. Important! Do not get any washing caught between the door and the rubber seal.
3. Push the door shut firmly. Door catch must audibly click shut.
yes, after the START/PAUSE
button has been pressed
no, water level and/or
temperature too high
Adding detergent/additives
Important: Use only detergents and additives that are suitable for use
in domestic washing machines.
1 For USA and Canada only!
Important! Only LOW-SUDSING detergent suitable for a front-loading washing machine can be used in this machine. This machine can heat the water up to 95 degrees celsius, or 200 degrees fahrenheit, and care should be taken to ensure that the correct washing powder is used. If you have any doubt, check with your dealer or the distributor.
WARRANTY AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE VOIDED IF A LOW SUDSING DETERGENT IS NOT USED.
Dose detergent and additives according to the instructions of the de­tergent and additive manufacturers. Follow the instructions on the packaging.
12
Page 13
Dosing depends upon:
the washing’s degree of soiling,the size of the loadthe degree of hardness of the water supply.
If the manufacturer does not give instructions for small loads: for a
half load, use a third less, for a very small load, use only half of the detergent that is recommended for a full load.
From water hardness 2 (= medium) upwards, water softener should
be used. Detergent can then always be dosed for water hardness 1 (= soft). Your local water company will be able to give you informa­tion about the water hardness in your area.
1. Pull the detergent dispenser drawer out as far as the stop.
2. Add the detergent/additives.
3. Push the drawer in fully.
Washing powder/tablets for the main wash
Softeners/ wash-care products to preserve the shape of garments/ starch
In-wash stain treatment/ tablets
Washing powder/tablets for the pre-wash or for water softener
Washing powder/tablets for the main wash If you are using water softener and need the right-hand compartment
for the pre-wash detergent, add the water softener to the main wash detergent in the left-hand compartment.
Softeners, wash-care products to preserve the shape of garments, starch
Do not fill the compartment beyond the MAX mark. Dilute thick liquid concentrates according to the manufacturer’s instructions before putting them into the drawer. Dissolve powder starches.
If you use liquid detergents: Add liquid detergent using the dosage container provided by the deter­gent manufacturer.
13
Page 14
Switching on the appliance/selecting a programme
Set the programme and tempera­ture using the programme knob.
3 By selecting a programme, you
switch the appliance on at the same time. – The programme progress display
indicates the programme steps that the selected programme will perform.
– In the multi-display the
estimated length of the programme (in minutes) appears.
Changing the spin speed/selecting rinse hold
The washing machine suggests the maximum permitted speed that is suitable for the selected pro­gramme. You can reduce this speed:
Press the SPIN/RINSE HOLD button repeatedly until the desired display lights up.
3 The speed for the final spin can still
be altered during the programme. To do this:
1. Press the START/PAUSE button.
2. Change the speed.
3. Press the START/PAUSE button again.
14
RINSE HOLD
With RINSE HOLD the washing is left to soak in the final rinse water. There is no final spin after the intermediate spin(s). Intermediate spins are programme-dependent and cannot be altered.
Page 15
Selecting the programme options
If desired, press the programme op­tion button(s). The corresponding light lights up.
3 If “Err” flashes in the multi-display,
the programme option selected cannot be combined with the wash programme set.
RINSE +
Two additional rinse cycles are carried out for the programmes ENERGY SAVING, COTTONS/LINEN, DELICATES, EASY-CARES and EASY IRON (e. g. in cases of over-sensitive skin).
QUICK WASH
Shortened wash cycle for lightly soiled washing.
PRE WASH
Warm pre-wash before the main wash, which follows automatically; in­termediate spin in the COTTONS/LINEN and EASY-CARES programmes; no intermediate spin in the DELICATES programme.
STAIN
For heavily soiled or stained washing. In-wash stain treatment products are washed in at the optimum time as the programme progresses. Can only be set with wash temperatures of 40°C and above, as stain treatment products are only effective at higher temperatures.
SENSITIVE
Enhanced rinse action through an additional rinse cycle together with decreased drum movement (improved fabric care). Ideal when frequent washes are necessary, e. g. in cases of over-sensitive skin.
15
Page 16
Setting the delay timer
3 With the DELAY TIMER button you can postpone the start of a pro-
gramme by 30 minutes (30') to a maximum of 23 hours (23h).
1. Select programme.
2. Continue pressing the DELAY TIMER button until the desired start delay
is displayed in the multi-display, for example12h, if the start of the programme is to be delayed by 12 hours. DELAY TIMER light is lit.
3 If the display is showing 23h and you press the button again, the time
delay will be cancelled. 0' appears followed by the duration of the set wash programme.
3. To activate the time delay, press the START/PAUSE button. The remain­ing time till the programme start is being shown (e. g. 12h, 11h, 10h, ...
' etc.).
30
Starting a programme
1. Check that the tap is turned on.
2. Press the START/PAUSE button. The programme is started or starts after
the time delay set has elapsed.
3 If after the START/PAUSE button has been pressed E40 flashes in the
multi-display, the END indicator flashes 4 times and at the same time an acoustic signal sounds 4 times, the door is not closed properly. Push the door firmly closed and press the START/PAUSE button again.
Programme progress
The programme progress display shows the programme step that is
currently being performed.
The multi-display indicates the estimated time remaining (in minutes)
until the end of the programme.
3 During the washing cycle the remaining time may be increased or stay
the same for a while as the programme adjusts itself to different condi­tions (e. g. type and quantity of laundry, out of balance spin detection, special rinses, etc.).
16
Page 17
Interrupting a programme/adding washing
Interrupting a programme
A washing programme can be interrupted at any time by pressing the
START/PAUSE button. It is then re-started by pressing the START/ PAUSE button again.
To stop the washing machine before the programme has ended, turn
the programme knob to OFF. Important! Be careful if there is water in the appliance!
Adding washing
It is possible to add washing, as long as the DOOR light is lit green.
1. Press the START/PAUSE button. The door can be opened.
2. Shut the door and press the START/PAUSE button again. The pro-
gramme continues.
End of the wash cycle/removing the washing
At the end of the programme, END lights up on the programme progress display. The door can be opened as soon as the DOOR indicator is lit green.
1. Open the loading door and remove the washing.
2. Turn the programme knob to OFF.
3. After washing, pull out the detergent drawer a little to enable it to dry
out. Keep the loading door very slightly open so that the washing ma­chine can air.
If RINSE HOLD has been selected:
After the rinse hold, END lights up on the programme progress display. The water must first be drained: – Either turn the programme knob to OFF, then to DRAIN and press the
START/PAUSE button (the water is drained without spinning),
– or turn the programme knob to OFF and then to SPIN. Change the
spin speed if necessary and press the START/ PAUSE button (the water is drained and the washing spun).
Overdosing
3 If the OVERDOSING indicator is lit, too much detergent was used in the
previous programme. The next time you wash, observe the dosing rec­ommendations of the detergent manufacturer and the load sizes.
17
Page 18
Child safety device
When the child safety device is set, the door can no longer be closed.
Setting the child safety device:
Use a coin to turn the knob (on the inside of the door) in a clockwise di­rection as far as it will go.
1 Warning! The knob must not be
sunk-in after being set, otherwise the child safety device is not active. The knob must stand proud as shown in the illustration.
Releasing the child safety device: Turn the knob anti-clockwise as far
as it will go.
Cleaning and maintenance
Important! Do not use furniture care products or aggressive cleaners to
clean the appliance. Wipe control panel and body with a damp cloth.
Cleaning procedure
If you plan to wash mainly at low temperature, you should run a hot programme from time to time. This will reduce any deposits and clean the appliance from the inside.
Detergent dispenser drawer
The detergent dispenser drawer should be cleaned regularly.
1. Remove the detergent dispenser drawer by pulling it firmly.
18
Page 19
2. Remove the conditioner insert from the middle compartment.
3. Clean all parts with water.
4. Put the conditioner insert in as far as
it will go, so that it is firmly in place.
5. Clean all parts of the washing ma­chine, especially the nozzles in the top of the washing-in chamber, with a brush.
6. Insert the detergent dispenser draw­er in the guide rails and push it in.
Washing drum
Rust deposits in the drum may occur due to rusting foreign bodies in the washing or tap water containing iron.
Important! Do not clean the drum with acidic descaling agents, scour­ing agents containing chlorine or iron or steel wool.
1. Remove any rust deposits on the drum with a cleaning agent for stain­less steel.
2. Run a washing cycle without any washing to clean off any cleaning agent residues. Programme: COTTONS/LINEN 60, press QUICK WASH button, add approx. 1/4 of a measuring cup of washing powder.
Door and rubber collar
Regularly check whether deposits or foreign bodies are present in the folds of the rubber collar or on the inside of the glass door. Clean the glass in the door and the rubber collar regularly.
19
Page 20
What to do if...
Remedying small malfunctions
If one of the following fault codes is displayed in the multi-display dur­ing operation:
E10 (Problems with water inlet),E20 (Problems with water drainage),E40 (door open),
please have a look at the following table. When the fault is remedied, press the START/PAUSE button.
In the event of other faults (E plus a number or a letter): Switch the appliance off and on again. Re-set the programme. Press the START/ PAUSE button.
If the fault is displayed again, please contact the Customer Care De­partment and inform them of the fault code.
Problem Possible cause Remedy
Mains plug not plugged in or fuse not working.
Washing machine does not work.
Door cannot be closed. Child safety device engaged. Release child safety device.
When a button is pressed, Err appears in the multi-display.
E40 appears. END indicator flashes 4x, at the same time an acoustic signal sounds 4x.
E10 appears. END indicator flashes 1x, at the same time an acoustic signal sounds 1x. (Problems with water inflow.)
Door not closed properly.
START/ PAUSE button was not pressed for long enough.
The selected function can­not be combined with the programme set.
Door is not closed properly.
Tap turned off. Turn the tap on.
Filter in the screw connec­tion of the inlet hose is blocked.
Water tap is blocked with limescale or faulty.
Plug in mains plug. Check fuse.
Close door - there should be an audible click.
Press START/ PAUSE button for longer.
Make another selection.
Close door properly. Start programme again.
Turn off the water tap. Un­screw hose, take out filter and clean it.
Check the water tap and have it repaired if necessary.
20
Page 21
Problem Possible cause Remedy
Washing machine vi­brates when operating or is noisy.
Washing has not been spun.
Water is leaking out un­derneath the washing machine.
EF0 appears. END indi­cator flashes 15x, at the same time an acoustic signal sounds 15x. The drain pump runs constantly, even when the machine is switched off.
Washing water is foam­ing excessively. At the end of the washing cy­cle, the spin stops. OVER DOSING indicator is lit.
E20 appears. END indicator flashes 2x, at the same time an acoustic signal sounds 2x. (Problems with water outflow.)
Transit packaging has not been removed.
Screw feet not correctly ad­justed.
Only a few large items of washing in the drum.
Screw connection on the in­let hose is leaking.
Drain hose is leaking. Replace drain hose.
Drain pump cover is not closed properly.
Washing was caught in the door.
Emergency drain hose is leaking.
The Aqua Control anti-flood system has responded.
Probably too much deter­gent has been used.
Kink in the drain hose. Remove kink.
Maximum pumping height of 1m exceeded.
Drain pump is blocked.
With connection to sink outlet: sink outlet is blocked.
Remove transit packaging.
Adjust feet according to the Installation and Connection instructions.
Always load the drum as full as possible. Mix large and small items.
Tighten inlet hose.
Close cover properly.
Load washing carefully for the next wash.
Close off emergency drain hose properly.
Turn off the tap, remove the mains plug from the socket and contact the Customer Care Department.
Dose detergent exactly as in­structed by manufacturer.
Please contact the Customer Care Department.
Switch off appliance. Pull out mains plug. Clean drain pump. Remove foreign bodies from pump housing.
Clean out sink outlet.
21
Page 22
Problem Possible cause Remedy
Conditioner not rinsed in, w compartment for additives is filled with water.
Door cannot be opened when appliance is switched on.
Washing is heavily creased.
Conditioner insert in the compartment for additives is not correctly attached or is blocked.
Door locked.
Power cut. (All display indi­cators are off.) Door remains locked for 4 to 10 minutes.
Possibly too much washing was loaded.
If the wash results are not satisfactory
Washing is grey and scale is being deposited in the drum
Too little detergent is being used.
The right detergent was not used.
Special soiling was not pre-treated.
Programme or temperature was not correctly set.
Clean detergent dispenser drawer, insert conditioner in­sert firmly.
Wait until DOOR indicator is lit green.
Programme continues, when power cut is over.
To remove washing: If water can be seen in the appliance, before opening the door, first drain off the water. (See section “Carrying out an emergency drain”.)
Observe maximum loads.
22
There are grey stains on the washing.
Washing soiled with ointment, grease or oil was washed with too lit-
tle detergent.
It was washed at too low a temperature.
A common cause is that fabric conditioner – especially a concentrate
– has got onto the washing. Such stains should be washed out as quickly as possible and make sure that you are careful when using fabric conditioner.
After the last rinse foam can still be seen.
Modern detergents may create foam even in the last rinse cycle. The
washing is however sufficiently rinsed.
There are white residues on the washing.
This is due to the insoluble ingredients in modern detergents.
They are not caused by insufficient rinsing. Shake or brush the washing. If possible turn the washing inside out before washing. Check your choice of detergent. Especially with dark colours it is advisable to use liquid detergents.
Page 23
Carrying out an emergency drain
1 Warning! Before emergency draining, switch off the washing machine
and remove the mains plug from the socket. Warning! The water that comes out of the emergency drain hose may
be hot. There is a risk of scalding. Let the water cool before performing an emergency drain.
1. Open the plinth flap and remove it.
2. Take out the emergency drain hose.
3. Place a shallow container under-
neath it. Then loosen the drain plug by turning it in an anti-clockwise direction and pull it out.
4. The water runs out. If it is necessary to empty the container more than once, seal up the emergency drain hose with the drain plug while you are doing so.
When the water has all drained away:
5. Push the drain plug firmly into the emergency drain hose and screw it
tight in a clockwise direction.
6. Place the emergency drain hose back in the support.
7. Insert the plinth flap and close it.
23
Page 24
Drain pump
The drain pump is maintenance-free. It is only necessary to open the pump cover if there is a malfunction and water is no longer being pumped out, e. g. if the pump wheel is blocked. Please make sure before loading the washing that there are no foreign bodies in the pockets or caught between the washing. Paperclips, nails, etc. that may have got into the washing machine with the washing re­main in the pump housing (foreign body trap that protects the pump wheel).
1 Warning! Before opening the pump cover, switch off the washing ma-
chine and remove the mains plug from the socket.
1. First carry out an emergency drain.
2. Place a cloth on the floor in front of the drain pump cover.
Residual water runs out.
3. Unscrew the pump cover in an anti­clockwise direction and remove it.
4. Remove foreign bodies and fluff from the pump housing and from the pump wheel.
5. Check whether the pump wheel right at the back of the pump hous­ing can turn. (It is normal for the pumping wheel to turn jerkily.) If the pumping wheel cannot be turned, please contact the Customer Care Department.
6. Insert the pump cover. Insert the guides at the sides of the cover into the guide slots and tighten the cov­er by turning in a clockwise direction.
7. Close off the emergency drain hose and place it in the support.
8. Close plinth flap.
24
Page 25
Disposal
Packaging material
2
The packaging materials are environmentally friendly and can be recy­cled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities.
2 Old appliance
The symbol product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of elec­trical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed infor­mation about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
W on the product or on its packaging indicates that this
3 Where should you take your old machines?
You can return these to any shop selling new machines or dispose of them at official S.EN.S collection points or official S.EN.S recycling fa­cilities. The official S.EN.S collection points are listed at www.sens.ch.
1 Warning! When an appliance is finished with, remove the plug from
the mains socket. Cut off the cable and plug and dispose of them. Destroy the door lock. This prevents children from trapping themselves inside and endangering their lives.
25
Page 26
Technical data
This appliance conforms with the following EU Directives:
5
73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Directive89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Directive inclusive of Amending
Directive 92/31/EEC
– 93/68/EEC dated 22.07.1993 CE Marking Directive
Height x Width x Depth 850 x 598 x 640 mm
Depth when door is open 1017 mm
Height adjustment approx. +10/-5mm
Load (depending on programme) Max. 6kg
Area of use Domestic
Drum spin speed see Rating Plate
Water pressure 1-10bar (=10–100N/cm2=0.1–1.0MPa)
Consumption values
The consumption values were obtained under standardised conditions. They may vary when operating in domestic conditions.
26
Programme knob
(Temperature)
COTTONS/LINEN 95 6 62 2,20
ENERGY SAVING
COTTONS/LINEN 40 6 58 0,70
EASY-CARES 40 3 58 0,52
DELICATES 30 3 58 0,42 WOOL/SILK H (Handwash) 30 2 54 0,35
1) The load is determined in accordance with EN 60456 standard loads.
2) Note: Programme setting for testing in accordance with or in support of EN 60 456
and IEC 60 456. Actual consumption will vary from the indicated values depending on water pressure, water hardness, water temperature at filling, room temperature, type and quantity of washing, detergent used, variations in mains voltage and any additional programme functions selected.
2)
Load
1)
in kg
6 45 1,02
Water
in litres
Energy
in kWh
Page 27
Installation and connection instructions
1 Safety information for the installation
This washing machine cannot be built-in.
Before using for the first time, check the appliance for damage sus-
tained while it was being transported. Do not under any circumstanc­es connect an appliance that is damaged. In the case of damage, please contact your supplier.
Before using for the first time, all parts of the transit packaging must
be removed. Otherwise when spinning damage may be caused to the appliance or to neighbouring units or furniture.
Before using the appliance for the first time, splash protection must
be completed. (See “Removing the transit packaging”.)
Always plug the mains plug into a correctly installed shockproof
socket.
Permanent connection: a permanent connection must only be in-
stalled by a trained electrician.
Prior to using the appliance for the first time, ensure that the rated
voltage and type of supply on the rating plate match that of the sup­ply where the appliance is to be installed. The fuse rating is also to be found on the rating plate.
If work on the plumbing is required for the proper connection of the
washing machine to the water supply, this must be undertaken by a registered plumber.
If work on the electricity supply system is required for the proper
connection of the washing machine to the electricity supply, this must be undertaken by a registered electrician.
The washing machine’s cable must only be replaced by the Customer
Care Department or a registered electrician.
27
Page 28
Installing the appliance
Transporting the appliance
1 Warning! The washing machine is very heavy. Risk of injury. Be careful
when lifting.
Do not lay the appliance on its front nor on its right side (as seen
from the front). Electrical components may get wet.
Never transport the appliance without its transit packaging. Only re-
move the transit packaging when the appliance is in its place of in­stallation. Transporting the appliance without its transit packaging can lead to damage to the appliance.
Never lift the appliance by the door when it is open nor by the plinth.
When moving using a sack trolley:
Only use the sack trolley on the side of the appliance. The sack trol-
ley’s base plate must not be longer than 24 cm, otherwise parts of the anti-flood system may be damaged.
Removing the transit packaging
Important! Before using the appli-
ance for the first time, all parts of the transit packaging must be re­moved! Keep the transit packaging in a safe place, in case it is needed at a later date when the appliance is to be moved (e.g. moving house).
1. At the back of the appliance, open both hose clips and remove both hoses and mains cable.
2. Remove both hose clips from the ap­pliance by jerking them hard.
28
Page 29
3. Remove both plastic caps sideways.
3 Special spanner A and sealing caps B
(2 off) and C (1 off) are supplied with the appliance.
4. Remove screw D with its compres­sion spring using special spanner A.
5. Turn sealing cap C upside down as shown in the illustration.
6. Seal hole using sealing cap C.
7. Unscrew and remove two screws E
using special spanner A.
8. Unscrew and remove four screws F using special spanner A.
9. Remove transit bar G.
10. Screw in the four screws F again.
11. Seal the two big holes using sealing
caps B. Important! Press all sealing caps B
(2 off) and C (1 off) in firmly, so that they snap into place. (Splash protec­tion).
Where to install
Important! The appliance must not be used in a room where there is a
danger of frost. Frost damage or impaired operation! Frost damage is not covered by the warranty.
The surface on which the appliance is to be installed must be firm
and level. Do not install the appliance on carpets or on soft floor cov­erings.
29
Page 30
The surface on which the appliance is to be installed must be clean
and dry and free from coverings that move, so that the appliance does not slide.
If the location in which the appliance is to be installed is fitted with
small-format tiles, put a rubber mat (available in the shops) under the appliance.
If the appliance is to stand on a plinth:
In order for the appliance to be se­cure on the plinth, fixing plates*) must be mounted, into which the appliance is inserted.
If the appliance is to stand on floors that vibrate, e. g. floors of wooden joists with deal boards:
If possible, install the appliance in one corner of the room.
1. Screw a water-resistant wooden board (at least 15 mm thick) onto at least 2 of the floor joists.
2. Affix fixing plates *) onto the wooden board, into which the appliance is inserted. *) The fixing plates can be obtained from the Customer Care Depart­ment.
Making the appliance level
The four feet of the appliance are pre-adjusted. Large degrees of unevenness can be compensated for by individually ad­justing the height adjustable screw feet. Use the special spanner supplied to do this.
Important! Do not use pieces of wood, cardboard or such like to lev­el out unevenness in the floor, but adjust the height adjustable screw feet instead.
30
Page 31
Electrical connection
Details about the voltage, type of supply and the fuses required are to be found on the rating plate. The rating plate is next to the doorway.
Connecting to the water supply
Important!
This appliance must not be connected to the hot water system.
When connecting it, use only new hose kits.
Only connect the appliance to the drinking water supply. Rain water
or water for industrial use may only be used if it fulfils the require­ments of DIN1986 and DIN1988.
Do not kink or crush the water inlet hose or drain hose.
Permitted water pressure
The water pressure must be at least 1 bar (= 10N/cm2=0.1MPa) and may be a maximum of 10bar (=100N/cm
If more than 10 bar: Connect a pressure reduction valve. If less than 1bar: Disconnect the appliance end of the inlet hose from
the solenoid inlet valve and remove the flow meter. (In addition re­move the filter using pointed pliers and take out the rubber gasket behind it.) Re-insert the filter.
2
=1MPa).
31
Page 32
Water inflow
A 1.50 m long pressure hose is supplied with the appliance. If a longer water inlet hose is required, only original hoses are to be used. The Customer Care Department stocks hose kits of different lengths.
3 Sealing rings are either inserted in the nuts of the threaded hose fitting
or are included as spare parts . Do not use any other type of sealing rings.
Important! All threaded hose fit­tings must only be tightened by hand.
1. Connect the hose with the right-an­gle connector to the machine.
Important! Do not position the inlet hose vertically downwards. Position it to the right or the left as shown in the illustration.
2. Connect the hose with the straight connector to a water tap with an R ¾ (inch) screw thread.
3. To tighten or loosen the threaded hose fitting, only the metal nuts must be turned. When doing this, keep a firm hold on the housing of the safety valve with one hand, so that it does not turn at the same time. Important! To tighten or loosen the threaded hose fitting, never turn the housing of the safety valve, as oth­erwise the inner hose will be dam­aged.
4. Open the water tap slowly and check all connections for water tight­ness.
32
Page 33
Water drainage
The maximum permitted difference between the height of the surface on which the appliance is installed and the water outlet is 1 metre.
Only original hoses may be used to extend hoses. (A maximum of 3 m laid on the floor and then 80 cm vertically). The Customer Care Depart­ment stocks outlet hoses of different lengths.
Draining water into a sink outlet
Secure the outlet/sink outlet joint with a hose band clip (available from your dealer).
Draining water into a wash basin/bath
1 Important!
– Small basins are not suitable. Wa-
ter may overflow.
– The end of the drain hose must
not be in the water that has been pumped out. Otherwise water could be sucked back into the ap­pliance.
– When draining into a wash basin
or a bath, secure the drain hose with the supplied elbow to stop it slipping. Otherwise the water run­ning out can force the hose out of the basin.
– When pumping the water out,
check that the water is running away fast enough.
Pumping heights over 1 m
The washing machine’s drain pump is able to pump water to a height of 1meter, calculated from the surface on which the appliance is installed.
Warning! If pumping height is over 1 metre, malfunctions and damage to the appliance may arise.
For pumping heights over 1metre a conversion kit can be obtained. Please contact the Customer Care Department.
33
Page 34
Customer Services
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
9000 St. Gallen Vonwilstrasse 15
4127 Birsfelden Hauptstrasse 52
8604 Volketswil Hölzliwisenstrasse 12
6032 Emmen Buholzstrasse
7000 Chur Comercialstrasse 19
3063 Ittigen/Bern Ey 5
Ersatzteilverkauf
5506 Mägenwil Industriestrasse 10 0848 848 028
Fachberatung/Verkauf
8048 Zürich Badenerstrasse 587 044 405 85 00
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Liefer­datum an den Endver­braucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung um­fasst die Kosten für Materi­al, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Ge­brauchsanweisung und Be­triebsvorschriften, unsachgerechter Installa­tion, sowie bei Beschädi­gung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Ver­wendung von Nicht-Origi­nal-Teilen.
1
Points de Service
1028 Préverenges Le Trési 6
Points de vente de rechange
5506 Mägenwil Industriestrasse 10 0848 848 028
Demonstration/Vente
8048 Zürich Badenerstrasse 587 044 405 85 00
Garantie
Nous octroyons sur chaque pro­duit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une fac­ture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplace­ment, ainsi que les pièces de re­change. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’inter­vention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobservation du mode d’em­ploi, et pour des dommages causés par des influences ex­térieures ou de force majeure.
Servizio dopo vendita
6916 Grancia Zona Industriale E
Vendita pezzi di ricambio
5506 Mägenwil Industriestrasse 10 0848 848 028
Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich Badenerstrasse 587 044 405 85 00
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto). Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, in­tervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
34
Page 35
Service
In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instruc­tions (section “What to do if…”).
If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our service partners.
In order to be able to assist you quickly, we require the following information:
Model descriptionProduct number (PNC)Serial number (S No.)
(for numbers see rating plate)
Type of faultAny error messages displayed by
the appliance
So that you have the necessary reference numbers from your appliance at hand, we recommend that you write them in here:
Model description: .....................................
PNC: .....................................
S No: .....................................
35
Page 36
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
105 176 865-00-170306-02
Subject to change without notice
Loading...