Please read this User Information carefully and keep it to refer to at a
later date.
Pass this User Information on to any subsequent owner of the appliance.
The following symbols are used in the text:
1Safety instructions
Warning: Notes that concern your personal safety.
Attention: Notes that show how to avoid damage to the appliance.
• Follow the ”Instructions for installation and connection”.
• If the appliance is delivered in the winter months when there are mi-
nus temperatures: Store the washing machine at room temperature
for 24 hours before using for the first time.
Correct use
• The washing machine is only designed for the washing of normal domestic laundry at home.
• Additions or modifications to the washing machine are not permitted.
• Use only detergents and additives that are suitable for use in domestic washing machines.
• The washing must not contain any inflammable solutions. Danger of
explosion!
• Do not use the washing machine for dry cleaning.
• Dyes/colour removers may only be used in the washing machine, if
the manufacturer of these products expressly permits this. We cannot
be held responsible for any damage arising.
Child safety
• Keep packaging away from children. There is a risk of suffocation.
• Children often do not recognise the hazards associated with electrical
appliances. Don’t allow children to use the washing machine unsupervised.
• Make sure that children and pets don’t climb into the drum of the
washing machine. Could endanger life!
5
Page 6
General safety
• Repairs to the washing machine must only be carried out by qualified
service engineers.
• Never use the washing machine if the mains cable is damaged; or if
the control panel, work top or plinth area is damaged such that the
inside of the appliance is freely accessible.
• Switch off the washing machine before cleaning, maintenance and
servicing. In addition, pull the mains plug out of the socket or – in
the case of a permanent connection – switch off the cut-out in the
fuse box or remove the screw fuse completely.
• If operation is stopped, disconnect the appliance from the mains supply and shut off the water tap.
• Never unplug the appliance by pulling on the cable. Always pull the
plug.
• Multi-way plugs, connectors and extension cables must not be used.
This could constitute a fire hazard through overheating.
• Never wash the washing machine down with a water jet. Danger of
electric shock!
• In washing programmes with high temperatures the glass in the door
gets hot. Do not touch it.
• Before emergency emptying of the appliance, before cleaning the
drain pump or opening the door in an emergency, let the water cool
down.
• Small animals can nibble at the cables and water hoses. Danger of
electric shock and danger of water damage! Keep small animals away
from the washing machine.
6
Page 7
Description of the appliance
Detergent dispenser
drawer
Rating plate
(behind door)
Screw feet
(height adjustable)
Control panel
SPIN/RINSE HOLD button
DELAY TIMER button
Control panel
Plinth flap/
Drain pump
Multi-display
Programme progress display
Programme option buttons
START/PAUSE button
DOOR indicator
OVERDOSING indicator
Programme knob
7
Page 8
Programme overview
Programme
1)
Programme optionsSpin speed
max. load
RINSE +
QUICK WASH
PRE WASH
STAIN
SENSITIVE
1200
1000
700
500
ENERGY SAVING
COTTONS/LINEN
95, 60, 40, 30
(dry washing)
2)
6kg•••••••••
6kg••
3)
••
4)
••••••
40-60 MIX 6kg•••••••••
EASY-CARES
60, 50, 40, 30
3kg••••4)•••••
EASY IRON 401kg••••••••
DELICATES
40, 30
WOOL/SILK H (Handwash)
40, 30, COLD
3kg•••••••
2kg••••
GENTLE RINSE3kg••••
RINSE HOLD
DRAIN
SPIN6kg••••
REFRESH3kg••••
1) A 10 litre bucket holds around 2.5 kg of dry washing (cotton).
2) Programme settings for testing in accordance with or in support of standard EN 60 456 and IEC 60 456, are
described in the Chapter “Consumption values”.
3) Recommended load for short progammes is 3 kg; full loading is possible however with somewhat reduced
cleaning results.
4) STAIN can only be selected with wash temperatures of 40°C and above, as stain treatment products are only
effective at higher temperatures.
8
Page 9
Use/FeaturesCaresymbols1)
Energy-saving programme at 60 °C for lightly to normally soiled whites/coloureds
made of cotton/linen.
Programme for normally to heavily soiled whites and coloureds made of cotton/
linen.
Programme for whites and coloureds which are labelled for different wash temperatures. Items, which according to the care symbols are normally to be washed separately at 40 °C or at 60 °C, can be washed together in this programme. This makes
better use of the drum capacity and thus saves energy. Through an increased wash
time the washing results of a normal 60° programme are achieved.
Programme for easy-care mixed fibres and synthetics.
Special programme at 40 °C for easy-care fabrics which, after this programme, need
no or very little ironing.
Gentle programme for delicate fabrics such as bonded fabrics, microfibres, synthetics, net curtains (max. load for net curtains 20 to 25 m
able for fabrics with climate membrane, e. g., outdoor clothing.
Particularly delicate programme for machine washable and hand washable wool/silk.
Separate gentle rinse (3 rinses, liquid conditioner is washed in from compartment&,
gentle spin).
Pumps water away after a RINSE HOLD.
2
). With RINSE HOLD also suit-
M O
J M O
J M
I K N
K N
I K
Q L H
I K N
Q L
H
Pumps water out and spins, e. g. after a RINSE HOLD, or separate spin for handwashed cottons/linens.
Special programme at 30 °C, approx. 30 minutes, for quickly washing through e. g.
once worn, slightly dirty sports clothing or new clothes.
1) The numbers in the care symbols show the maximum temperatures.
J M O
J M O
I K N
9
Page 10
Overview of terms
The English terms used in this User Information booklet correspond to
the German/French names below that are to be found on your appliance’s control panel.
Programme selector
OFF
COTTONS/
LINEN
EASY-CARE
EASY IRON
DELICATES
WOOL/SILK
COLD
GENTLE
RINSE
DRAIN
SPIN
REFRESH
ENERGY
SAVING
Buttons
RINSE HOLD
RINSE +
QUICK WASH
AUS
ARRET
KOCH-/BUNTWÄSCHE
BLANC/COULEURS
PFLEGELEICHT
SYNTHETIQUES
LEICHTBÜGELN
FACILE A REPASSER
FEINWÄSCHE
LINGE DELICAT
WOLLE/SEIDE
LAINE/SOIE
KALT
FROID
FEINSPÜLEN
RINC. DELICAT
PUMPEN
VIDANGE
SCHLEUDERN
ESSORAGE
SUPERSCHNELL
30 MIN.
ENERGIESPAREN
ECONOMIQUE
SPÜLSTOPP
ARR. CUVE PL.
EXTRASPÜLEN
RINCAGE +
KURZ
COURT
Buttons
PRE WASH
STAIN
SENSITIVE
START/PAUSE
DELAY TIMER
Display
WASH TIME
PRE WASH
MAIN WASH
RINSE
RINSE +
SPIN
END
OVER DOSING
DOOR
VORWÄSCHE
PRELAVAGE
FLECKEN
TACHES
SENSITIV
SENSIBLE
START/PAUSE
MARCHE/PAUSE
ZEITVORWAHL
DEPART DIFF.
LAUFZEIT
TPS. REST.
VORWÄSCHE
PRELAVAGE
HAUPTWÄSCHE
LAVAGE
SPÜLEN
RINCAGE
EXTRASPÜLEN
RINCAGE +
SCHLEUDERN
ESSORAGE
ENDE
FIN
ÜBERDOSIERT
SURDOSAGE
TÜR
PORTE
10
Page 11
Before the first wash
1. Open the detergent dispenser drawer.
2. Pour about 1 litre of water through the detergent dispenser drawer into
the washing machine.
This closes the water container when the next programme is started
and the economy valve can function properly.
3. In order to remove any residues from the drum and water container
which may have been left during manufacturing, perform the first
wash cycle without any washing in the machine. Programme: COTTONS/LINEN 60, press QUICK WASH, add 1/4 of a measuring cup of
washing powder.
Preparing and sorting washing
Preparing washing
• Empty pockets. Remove foreign bodies (e. g. coins, paper clips, nails,
etc.).
• Do up zips, button up covers to prevent damage to washing.
• Remove the runners from net curtains or cover them with a net or a
bag.
• Wash sensitive and small items in a net or a pillow case, e.g. net cur-
tains, tights, socks, handkerchiefs, bras.
Important! Bras and other items containing wires should only be
washed in a net bag. The wires can work loose and damage the appliance.
Sorting washing
• By colour: Wash white and coloured washing separately. Washing can
run.
• By temperature, type of washing and care symbol.
Important! Do not wash fabrics with care symbol G (= do not wash!)
in the washing machine.
11
Page 12
Running a washing cycle
Opening the door/loading washing
1. To open the door: pull the door by the handle.
When the machine is switched on, the DOOR light and the START/
PAUSE light indicate whether the door can be opened:
DOOR indicatorSTART/PAUSE indicatorCan the door be opened?
lit greenflashes red or is offyes
lit greenlit red
lit red
or is off
flashes red
or lit red
2. Unfold washing and load it loosely
into the machine. Mix large and
small items.
Important! Do not get any washing
caught between the door and the
rubber seal.
3. Push the door shut firmly. Door
catch must audibly click shut.
yes, after the START/PAUSE
button has been pressed
no, water level and/or
temperature too high
Adding detergent/additives
Important: Use only detergents and additives that are suitable for use
in domestic washing machines.
1For USA and Canada only!
Important! Only LOW-SUDSING detergent suitable for a front-loading
washing machine can be used in this machine. This machine can heat
the water up to 95 degrees celsius, or 200 degrees fahrenheit, and care
should be taken to ensure that the correct washing powder is used. If
you have any doubt, check with your dealer or the distributor.
WARRANTY AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE VOIDED IF A LOW
SUDSING DETERGENT IS NOT USED.
Dose detergent and additives according to the instructions of the detergent and additive manufacturers. Follow the instructions on the
packaging.
12
Page 13
Dosing depends upon:
– the washing’s degree of soiling,
– the size of the load
– the degree of hardness of the water supply.
• If the manufacturer does not give instructions for small loads: for a
half load, use a third less, for a very small load, use only half of the
detergent that is recommended for a full load.
• From water hardness 2 (= medium) upwards, water softener should
be used. Detergent can then always be dosed for water hardness 1
(= soft). Your local water company will be able to give you information about the water hardness in your area.
1. Pull the detergent dispenser drawer out as far as the stop.
2. Add the detergent/additives.
3. Push the drawer in fully.
Washing powder/tablets
for the main wash
Softeners/
wash-care products
to preserve the shape
of garments/
starch
In-wash stain treatment/
tablets
Washing powder/tablets
for the pre-wash
or for water softener
Washing powder/tablets for the main wash
If you are using water softener and need the right-hand compartment
for the pre-wash detergent, add the water softener to the main wash
detergent in the left-hand compartment.
Softeners, wash-care products to preserve the shape of garments,
starch
Do not fill the compartment beyond the MAX mark. Dilute thick liquid
concentrates according to the manufacturer’s instructions before
putting them into the drawer. Dissolve powder starches.
If you use liquid detergents:
Add liquid detergent using the dosage container provided by the detergent manufacturer.
13
Page 14
Switching on the appliance/selecting a programme
Set the programme and temperature using the programme knob.
3By selecting a programme, you
switch the appliance on at the
same time.
– The programme progress display
indicates the programme steps
that the selected programme will
perform.
– In the multi-display the
estimated length of the programme (in minutes) appears.
Changing the spin speed/selecting rinse hold
The washing machine suggests the
maximum permitted speed that is
suitable for the selected programme. You can reduce this speed:
Press the SPIN/RINSE HOLD button
repeatedly until the desired display
lights up.
3The speed for the final spin can still
be altered during the programme. To do this:
1. Press the START/PAUSE button.
2. Change the speed.
3. Press the START/PAUSE button again.
14
RINSE HOLD
With RINSE HOLD the washing is left to soak in the final rinse water.
There is no final spin after the intermediate spin(s). Intermediate spins
are programme-dependent and cannot be altered.
Page 15
Selecting the programme options
If desired, press the programme option button(s). The corresponding
light lights up.
3If “Err” flashes in the multi-display,
the programme option selected
cannot be combined with the wash
programme set.
RINSE +
Two additional rinse cycles are carried out for the programmes ENERGY
SAVING, COTTONS/LINEN, DELICATES, EASY-CARES and EASY IRON (e. g.
in cases of over-sensitive skin).
QUICK WASH
Shortened wash cycle for lightly soiled washing.
PRE WASH
Warm pre-wash before the main wash, which follows automatically; intermediate spin in the COTTONS/LINEN and EASY-CARES programmes;
no intermediate spin in the DELICATES programme.
STAIN
For heavily soiled or stained washing. In-wash stain treatment products
are washed in at the optimum time as the programme progresses.
Can only be set with wash temperatures of 40°C and above, as stain
treatment products are only effective at higher temperatures.
SENSITIVE
Enhanced rinse action through an additional rinse cycle together with
decreased drum movement (improved fabric care). Ideal when frequent
washes are necessary, e. g. in cases of over-sensitive skin.
15
Page 16
Setting the delay timer
3With the DELAY TIMER button you can postpone the start of a pro-
gramme by 30 minutes (30') to a maximum of 23 hours (23h).
1. Select programme.
2. Continue pressing the DELAY TIMER button until the desired start delay
is displayed in the multi-display, for example12h, if the start of the
programme is to be delayed by 12 hours. DELAY TIMER light is lit.
3If the display is showing 23h and you press the button again, the time
delay will be cancelled. 0' appears followed by the duration of the set
wash programme.
3. To activate the time delay, press the START/PAUSE button. The remaining time till the programme start is being shown (e. g. 12h, 11h, 10h, ...
' etc.).
30
Starting a programme
1. Check that the tap is turned on.
2. Press the START/PAUSE button. The programme is started or starts after
the time delay set has elapsed.
3If after the START/PAUSE button has been pressed E40 flashes in the
multi-display, the END indicator flashes 4 times and at the same time
an acoustic signal sounds 4 times, the door is not closed properly. Push
the door firmly closed and press the START/PAUSE button again.
Programme progress
• The programme progress display shows the programme step that is
currently being performed.
• The multi-display indicates the estimated time remaining (in minutes)
until the end of the programme.
3During the washing cycle the remaining time may be increased or stay
the same for a while as the programme adjusts itself to different conditions (e. g. type and quantity of laundry, out of balance spin detection,
special rinses, etc.).
16
Page 17
Interrupting a programme/adding washing
Interrupting a programme
• A washing programme can be interrupted at any time by pressing the
START/PAUSE button. It is then re-started by pressing the START/
PAUSE button again.
• To stop the washing machine before the programme has ended, turn
the programme knob to OFF. Important! Be careful if there is water
in the appliance!
Adding washing
It is possible to add washing, as long as the DOOR light is lit green.
1. Press the START/PAUSE button. The door can be opened.
2. Shut the door and press the START/PAUSE button again. The pro-
gramme continues.
End of the wash cycle/removing the washing
At the end of the programme, END lights up on the programme
progress display. The door can be opened as soon as the DOOR indicator
is lit green.
1. Open the loading door and remove the washing.
2. Turn the programme knob to OFF.
3. After washing, pull out the detergent drawer a little to enable it to dry
out. Keep the loading door very slightly open so that the washing machine can air.
If RINSE HOLD has been selected:
After the rinse hold, END lights up on the programme progress display.
The water must first be drained:
– Either turn the programme knob to OFF, then to DRAIN and press the
START/PAUSE button (the water is drained without spinning),
– or turn the programme knob to OFF and then to SPIN. Change the
spin speed if necessary and press the START/ PAUSE button (the water
is drained and the washing spun).
Overdosing
3If the OVERDOSING indicator is lit, too much detergent was used in the
previous programme. The next time you wash, observe the dosing recommendations of the detergent manufacturer and the load sizes.
17
Page 18
Child safety device
When the child safety device is set, the door can no longer be closed.
Setting the child safety device:
Use a coin to turn the knob (on the
inside of the door) in a clockwise direction as far as it will go.
1Warning! The knob must not be
sunk-in after being set, otherwise
the child safety device is not active.
The knob must stand proud as
shown in the illustration.
Releasing the child safety device:
Turn the knob anti-clockwise as far
as it will go.
Cleaning and maintenance
Important! Do not use furniture care products or aggressive cleaners to
clean the appliance.
Wipe control panel and body with a damp cloth.
Cleaning procedure
If you plan to wash mainly at low temperature, you should run a hot
programme from time to time. This will reduce any deposits and clean
the appliance from the inside.
Detergent dispenser drawer
The detergent dispenser drawer should be cleaned regularly.
1. Remove the detergent dispenser drawer by pulling it firmly.
18
Page 19
2. Remove the conditioner insert from
the middle compartment.
3. Clean all parts with water.
4. Put the conditioner insert in as far as
it will go, so that it is firmly in place.
5. Clean all parts of the washing machine, especially the nozzles in the
top of the washing-in chamber, with
a brush.
6. Insert the detergent dispenser drawer in the guide rails and push it in.
Washing drum
Rust deposits in the drum may occur due to rusting foreign bodies in
the washing or tap water containing iron.
Important! Do not clean the drum with acidic descaling agents, scouring agents containing chlorine or iron or steel wool.
1. Remove any rust deposits on the drum with a cleaning agent for stainless steel.
2. Run a washing cycle without any washing to clean off any cleaning
agent residues. Programme: COTTONS/LINEN 60, press QUICK WASH
button, add approx. 1/4 of a measuring cup of washing powder.
Door and rubber collar
Regularly check whether deposits or foreign bodies are present in the
folds of the rubber collar or on the inside of the glass door.
Clean the glass in the door and the rubber collar regularly.
19
Page 20
What to do if...
Remedying small malfunctions
If one of the following fault codes is displayed in the multi-display during operation:
– E10 (Problems with water inlet),
– E20 (Problems with water drainage),
– E40 (door open),
please have a look at the following table.
When the fault is remedied, press the START/PAUSE button.
In the event of other faults (E plus a number or a letter): Switch the
appliance off and on again. Re-set the programme. Press the START/
PAUSE button.
If the fault is displayed again, please contact the Customer Care Department and inform them of the fault code.
ProblemPossible causeRemedy
Mains plug not plugged in
or fuse not working.
Washing machine does
not work.
Door cannot be closed.Child safety device engaged. Release child safety device.
When a button is
pressed, Err appears in
the multi-display.
E40 appears.
END indicator flashes
4x, at the same time an
acoustic signal sounds
4x.
E10 appears.
END indicator flashes
1x, at the same time an
acoustic signal sounds
1x.
(Problems with water
inflow.)
Door not closed properly.
START/ PAUSE button was
not pressed for long
enough.
The selected function cannot be combined with the
programme set.
Door is not closed properly.
Tap turned off.Turn the tap on.
Filter in the screw connection of the inlet hose is
blocked.
Water tap is blocked with
limescale or faulty.
Plug in mains plug. Check
fuse.
Close door - there should be
an audible click.
Press START/ PAUSE button
for longer.
Make another selection.
Close door properly. Start
programme again.
Turn off the water tap. Unscrew hose, take out filter
and clean it.
Check the water tap and
have it repaired if necessary.
20
Page 21
ProblemPossible causeRemedy
Washing machine vibrates when operating
or is noisy.
Washing has not been
spun.
Water is leaking out underneath the washing
machine.
EF0 appears. END indicator flashes 15x, at the
same time an acoustic
signal sounds 15x.
The drain pump runs
constantly, even when
the machine is switched
off.
Washing water is foaming excessively. At the
endof the washing cycle, the spin stops. OVER
DOSING indicator is lit.
E20 appears.
END indicator flashes
2x, at the same time an
acoustic signal sounds
2x.
(Problems with water
outflow.)
Transit packaging has not
been removed.
Screw feet not correctly adjusted.
Only a few large items of
washing in the drum.
Screw connection on the inlet hose is leaking.
Drain hose is leaking.Replace drain hose.
Drain pump cover is not
closed properly.
Washing was caught in the
door.
Emergency drain hose is
leaking.
The Aqua Control anti-flood
system has responded.
Probably too much detergent has been used.
Kink in the drain hose.Remove kink.
Maximum pumping height
of 1m exceeded.
Drain pump is blocked.
With connection to sink
outlet: sink outlet is
blocked.
Remove transit packaging.
Adjust feet according to the
Installation and Connection
instructions.
Always load the drum as full
as possible. Mix large and
small items.
Tighten inlet hose.
Close cover properly.
Load washing carefully for
the next wash.
Close off emergency drain
hose properly.
Turn off the tap, remove the
mains plug from the socket
and contact the Customer
Care Department.
Dose detergent exactly as instructed by manufacturer.
Please contact the Customer
Care Department.
Switch off appliance. Pull out
mains plug.
Clean drain pump. Remove
foreign bodies from pump
housing.
Clean out sink outlet.
21
Page 22
ProblemPossible causeRemedy
Conditioner not rinsed
in, w compartment for
additives is filled with
water.
Door cannot be opened
when appliance is
switched on.
Washing is heavily
creased.
Conditioner insert in the
compartment for additives
is not correctly attached or
is blocked.
Door locked.
Power cut. (All display indicators are off.)
Door remains locked for 4 to
10 minutes.
Possibly too much washing
was loaded.
If the wash results are not satisfactory
Washing is grey and scale is being deposited in the drum
To remove washing:
If water can be seen in the
appliance, before opening
the door, first drain off the
water. (See section “Carrying
out an emergency drain”.)
Observe maximum loads.
22
There are grey stains on the washing.
• Washing soiled with ointment, grease or oil was washed with too lit-
tle detergent.
• It was washed at too low a temperature.
• A common cause is that fabric conditioner – especially a concentrate
– has got onto the washing. Such stains should be washed out as
quickly as possible and make sure that you are careful when using
fabric conditioner.
After the last rinse foam can still be seen.
• Modern detergents may create foam even in the last rinse cycle. The
washing is however sufficiently rinsed.
There are white residues on the washing.
• This is due to the insoluble ingredients in modern detergents.
They are not caused by insufficient rinsing.
Shake or brush the washing. If possible turn the washing inside out
before washing. Check your choice of detergent. Especially with dark
colours it is advisable to use liquid detergents.
Page 23
Carrying out an emergency drain
1Warning! Before emergency draining, switch off the washing machine
and remove the mains plug from the socket.
Warning! The water that comes out of the emergency drain hose may
be hot. There is a risk of scalding. Let the water cool before performing
an emergency drain.
1. Open the plinth flap and remove it.
2. Take out the emergency drain hose.
3. Place a shallow container under-
neath it. Then loosen the drain plug
by turning it in an anti-clockwise
direction and pull it out.
4. The water runs out. If it is necessary
to empty the container more than
once, seal up the emergency drain
hose with the drain plug while you
are doing so.
When the water has all drained away:
5. Push the drain plug firmly into the emergency drain hose and screw it
tight in a clockwise direction.
6. Place the emergency drain hose back in the support.
7. Insert the plinth flap and close it.
23
Page 24
Drain pump
The drain pump is maintenance-free. It is only necessary to open the
pump cover if there is a malfunction and water is no longer being
pumped out, e. g. if the pump wheel is blocked.
Please make sure before loading the washing that there are no foreign
bodies in the pockets or caught between the washing. Paperclips, nails,
etc. that may have got into the washing machine with the washing remain in the pump housing (foreign body trap that protects the pump
wheel).
1Warning! Before opening the pump cover, switch off the washing ma-
chine and remove the mains plug from the socket.
1. First carry out an emergency drain.
2. Place a cloth on the floor in front of the drain pump cover.
Residual water runs out.
3. Unscrew the pump cover in an anticlockwise direction and remove it.
4. Remove foreign bodies and fluff
from the pump housing and from
the pump wheel.
5. Check whether the pump wheel
right at the back of the pump housing can turn. (It is normal for the
pumping wheel to turn jerkily.) If
the pumping wheel cannot be
turned, please contact the Customer
Care Department.
6. Insert the pump cover. Insert the
guides at the sides of the cover into
the guide slots and tighten the cover by turning in a clockwise
direction.
7. Close off the emergency drain hose
and place it in the support.
8. Close plinth flap.
24
Page 25
Disposal
Packaging material
2
The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<,
>PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate
container at the community waste disposal facilities.
2Old appliance
The symbol
product may not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city
office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
W on the product or on its packaging indicates that this
3Where should you take your old machines?
You can return these to any shop selling new machines or dispose of
them at official S.EN.S collection points or official S.EN.S recycling facilities.
The official S.EN.S collection points are listed at www.sens.ch.
1Warning! When an appliance is finished with, remove the plug from
the mains socket. Cut off the cable and plug and dispose of them.
Destroy the door lock. This prevents children from trapping themselves
inside and endangering their lives.
25
Page 26
Technical data
This appliance conforms with the following EU Directives:
5
– 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Directive
– 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Directive inclusive of Amending
Directive 92/31/EEC
– 93/68/EEC dated 22.07.1993 CE Marking Directive
Height x Width x Depth850 x 598 x 640 mm
Depth when door is open1017 mm
Height adjustmentapprox. +10/-5mm
Load (depending on programme)Max. 6kg
Area of useDomestic
Drum spin speedsee Rating Plate
Water pressure1-10bar (=10–100N/cm2=0.1–1.0MPa)
Consumption values
The consumption values were obtained under standardised conditions.
They may vary when operating in domestic conditions.
26
Programme knob
(Temperature)
COTTONS/LINEN 956622,20
ENERGY SAVING
COTTONS/LINEN 406580,70
EASY-CARES 403580,52
DELICATES 303580,42
WOOL/SILK H (Handwash) 302540,35
1) The load is determined in accordance with EN 60456 standard loads.
2) Note: Programme setting for testing in accordance with or in support of EN 60 456
and IEC 60 456.
Actual consumption will vary from the indicated values depending on water pressure,
water hardness, water temperature at filling, room temperature, type and quantity of
washing, detergent used, variations in mains voltage and any additional programme
functions selected.
2)
Load
1)
in kg
6451,02
Water
in litres
Energy
in kWh
Page 27
Installation and connection instructions
1Safety information for the installation
• This washing machine cannot be built-in.
• Before using for the first time, check the appliance for damage sus-
tained while it was being transported. Do not under any circumstances connect an appliance that is damaged. In the case of damage,
please contact your supplier.
• Before using for the first time, all parts of the transit packaging must
be removed. Otherwise when spinning damage may be caused to the
appliance or to neighbouring units or furniture.
• Before using the appliance for the first time, splash protection must
be completed. (See “Removing the transit packaging”.)
• Always plug the mains plug into a correctly installed shockproof
socket.
• Permanent connection: a permanent connection must only be in-
stalled by a trained electrician.
• Prior to using the appliance for the first time, ensure that the rated
voltage and type of supply on the rating plate match that of the supply where the appliance is to be installed. The fuse rating is also to be
found on the rating plate.
• If work on the plumbing is required for the proper connection of the
washing machine to the water supply, this must be undertaken by a
registered plumber.
• If work on the electricity supply system is required for the proper
connection of the washing machine to the electricity supply, this
must be undertaken by a registered electrician.
• The washing machine’s cable must only be replaced by the Customer
Care Department or a registered electrician.
27
Page 28
Installing the appliance
Transporting the appliance
1Warning! The washing machine is very heavy. Risk of injury. Be careful
when lifting.
• Do not lay the appliance on its front nor on its right side (as seen
from the front). Electrical components may get wet.
• Never transport the appliance without its transit packaging. Only re-
move the transit packaging when the appliance is in its place of installation. Transporting the appliance without its transit packaging
can lead to damage to the appliance.
• Never lift the appliance by the door when it is open nor by the plinth.
When moving using a sack trolley:
• Only use the sack trolley on the side of the appliance. The sack trol-
ley’s base plate must not be longer than 24 cm, otherwise parts of the
anti-flood system may be damaged.
Removing the transit packaging
Important! Before using the appli-
ance for the first time, all parts of
the transit packaging must be removed! Keep the transit packaging
in a safe place, in case it is needed at
a later date when the appliance is to
be moved (e.g. moving house).
1. At the back of the appliance, open
both hose clips and remove both
hoses and mains cable.
2. Remove both hose clips from the appliance by jerking them hard.
28
Page 29
3. Remove both plastic caps sideways.
3Special spanner A and sealing caps B
(2 off) and C (1 off) are supplied
with the appliance.
4. Remove screw D with its compression spring using special spanner A.
5. Turn sealing cap C upside down as
shown in the illustration.
6. Seal hole using sealing cap C.
7. Unscrew and remove two screws E
using special spanner A.
8. Unscrew and remove four screws F
using special spanner A.
9. Remove transit bar G.
10. Screw in the four screws F again.
11. Seal the two big holes using sealing
caps B.
Important! Press all sealing caps B
(2 off) and C (1 off) in firmly, so that
they snap into place. (Splash protection).
Where to install
Important! The appliance must not be used in a room where there is a
danger of frost. Frost damage or impaired operation! Frost damage is
not covered by the warranty.
• The surface on which the appliance is to be installed must be firm
and level. Do not install the appliance on carpets or on soft floor coverings.
29
Page 30
• The surface on which the appliance is to be installed must be clean
and dry and free from coverings that move, so that the appliance
does not slide.
• If the location in which the appliance is to be installed is fitted with
small-format tiles, put a rubber mat (available in the shops) under
the appliance.
If the appliance is to stand on a
plinth:
In order for the appliance to be secure on the plinth, fixing plates*)
must be mounted, into which the
appliance is inserted.
If the appliance is to stand on floors that vibrate, e. g. floors of
wooden joists with deal boards:
If possible, install the appliance in one corner of the room.
1. Screw a water-resistant wooden board (at least 15 mm thick) onto at
least 2 of the floor joists.
2. Affix fixing plates *) onto the wooden board, into which the appliance
is inserted.
*) The fixing plates can be obtained from the Customer Care Department.
Making the appliance level
The four feet of the appliance are
pre-adjusted.
Large degrees of unevenness can be
compensated for by individually adjusting the height adjustable screw
feet.
Use the special spanner supplied to
do this.
Important! Do not use pieces of
wood, cardboard or such like to level out unevenness in the floor, but
adjust the height adjustable screw
feet instead.
30
Page 31
Electrical connection
Details about the voltage, type of supply and the fuses required are to
be found on the rating plate. The rating plate is next to the doorway.
Connecting to the water supply
Important!
• This appliance must not be connected to the hot water system.
• When connecting it, use only new hose kits.
• Only connect the appliance to the drinking water supply. Rain water
or water for industrial use may only be used if it fulfils the requirements of DIN1986 and DIN1988.
• Do not kink or crush the water inlet hose or drain hose.
Permitted water pressure
The water pressure must be at least 1 bar (= 10N/cm2=0.1MPa) and may
be a maximum of 10bar (=100N/cm
– If more than 10 bar: Connect a pressure reduction valve.
– If less than 1bar: Disconnect the appliance end of the inlet hose from
the solenoid inlet valve and remove the flow meter. (In addition remove the filter using pointed pliers and take out the rubber gasket
behind it.) Re-insert the filter.
2
=1MPa).
31
Page 32
Water inflow
A 1.50 m long pressure hose is supplied with the appliance.
If a longer water inlet hose is required, only original hoses are to be
used. The Customer Care Department stocks hose kits of different
lengths.
3Sealing rings are either inserted in the nuts of the threaded hose fitting
or are included as spare parts . Do not use any other type of sealing
rings.
Important! All threaded hose fittings must only be tightened by
hand.
1. Connect the hose with the right-angle connector to the machine.
Important! Do not position the inlet
hose vertically downwards. Position
it to the right or the left as shown in
the illustration.
2. Connect the hose with the straight
connector to a water tap with an R
¾ (inch) screw thread.
3. To tighten or loosen the threaded
hose fitting, only the metal nuts
must be turned. When doing this,
keep a firm hold on the housing of
the safety valve with one hand, so
that it does not turn at the same
time.
Important! To tighten or loosen the
threaded hose fitting, never turn the
housing of the safety valve, as otherwise the inner hose will be damaged.
4. Open the water tap slowly and check all connections for water tightness.
32
Page 33
Water drainage
The maximum permitted difference between the height of the surface
on which the appliance is installed and the water outlet is 1 metre.
Only original hoses may be used to extend hoses. (A maximum of 3 m
laid on the floor and then 80 cm vertically). The Customer Care Department stocks outlet hoses of different lengths.
Draining water into a sink outlet
Secure the outlet/sink outlet joint
with a hose band clip (available from
your dealer).
Draining water into a wash basin/bath
1Important!
– Small basins are not suitable. Wa-
ter may overflow.
– The end of the drain hose must
not be in the water that has been
pumped out. Otherwise water
could be sucked back into the appliance.
– When draining into a wash basin
or a bath, secure the drain hose
with the supplied elbow to stop it
slipping. Otherwise the water running out can force the hose out of
the basin.
– When pumping the water out,
check that the water is running
away fast enough.
Pumping heights over 1 m
The washing machine’s drain pump is able to pump water to a height of
1meter, calculated from the surface on which the appliance is installed.
Warning! If pumping height is over 1 metre, malfunctions and damage
to the appliance may arise.
For pumping heights over 1metre a conversion kit can be obtained.
Please contact the Customer Care Department.
33
Page 34
Customer Services
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestrasse 10
9000 St. Gallen
Vonwilstrasse 15
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
8604 Volketswil
Hölzliwisenstrasse 12
6032 Emmen
Buholzstrasse
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
Ersatzteilverkauf
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
0848 848 028
Fachberatung/Verkauf
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
044 405 85 00
Garantie
Für jedes Produkt gewähren
wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von
2 Jahren. (Ausweis durch
Garantieschein, Faktura
oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften,
unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere
Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original-Teilen.
1
Points de Service
1028 Préverenges
Le Trési 6
Points de vente de rechange
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
0848 848 028
Demonstration/Vente
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
044 405 85 00
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de
la date de livraison ou de la mise
en service au consommateur
(documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de
mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
de l’emploi de pièces de rechange
non originales, d’erreurs de
maniement ou d’installation dues
à l’inobservation du mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Servizio dopo vendita
6916 Grancia
Zona Industriale E
Vendita pezzi di ricambio
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
0848 848 028
Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
044 405 85 00
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a
partire dalla data di consegna
o dalla sua messa in funzione
(fa stato la data della fattura,
del certificato di garanzia o
dello scontrino d’acquisto).
Nella garanzia sono comprese
le spese di manodopera, di
viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di
ricambi non originali o dalla
inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per
l’uso.
34
Page 35
Service
In the event of technical faults, please first check whether you can
remedy the problem yourself with the help of the operating instructions (section “What to do if…”).
If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the
Customer Care Department or one of our service partners.
In order to be able to assist you
quickly, we require the following
information:
– Model description
– Product number (PNC)
– Serial number (S No.)
(for numbers see rating plate)
– Type of fault
– Any error messages displayed by
the appliance
So that you have the necessary reference numbers from your appliance
at hand, we recommend that you write them in here:
Model description:.....................................
PNC:.....................................
S No:.....................................
35
Page 36
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg