Aeg LAVATHERM T 300 User Manual

LAVATHERM T 300
Ablufttrockner Vented Tumble Dryer Sèche-linge à évacuation Afvoerdroger Secador por aire evacuado
Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d’emploi Gebruiksanwijzing Instrucciones para el uso
Chère cliente, cher client,
I
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Observez avant tout les consignes de sécurité énoncées dans les
premières pages de ce mode d’emploi! Conservez-le pour pouvoir le consulter plus tard. Transmettez-le aux futurs propriétaires de l’appareil.
Le triangle d’avertissement et/ou des mots de signalisation
1
(Avertissement!, Attention!) soulignent des consignes qui sont importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil. Veuillez les respecter strictement.
0 Ce signe vous guide pas à pas lors de la conduite de l’appareil.
Derrière ce signe, vous trouvez des informations complémentaires
3
relatives à la conduite et à l’utilisation pratique de l’appareil.
Le trèfle caractérise des trucs et astuces ainsi que des remarques relatifs
2
à l’utilisation économique et écologique de l’appareil.
Pour pouvoir remédier à des défaillances éventuelles, le mode d’emploi comporte des instructions qui vous permettront d’intervenir vous­même; voir le chapitre "Que faire, si ...".
62
mprimé sur du papier respectueux de l’environnement.
Penser écologique, c’est bien; agir écologique, c’est mieux!
Contenu
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Trucs et astuces pour l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Structure de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Le programmateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Avant le premier séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Instructions succinctes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ouvrez la porte de remplissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Réglez le programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Lancer le programme de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Retirer du linge ou en ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Fin du cycle de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Mettre le sèche-linge hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Nettoyer le tamis à peluches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Un petit cours sur les textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Symboles dentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Nettoyer la zone du tamis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Nettoyer le tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Nettoyer les panneaux et les éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
63
Contenu
Que faire, si ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Changer le sens douverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Consignes destinées au spécialiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Kits de montage Colonne pour lave-linge/sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Flexible d'évacuation d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
64
Consignes de sécurité
1 Consignes de sécurité
La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Toutefois, en qualité de constructeur, nous nous sentons obligé de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivante:
Sécurité générale
Les réparations du sèche-linge ne peuvent être effectuées que par du personnel spécialisé. Des réparations inadéquates peuvent engendrer des risques énormes pour lutilisateur. Pour faire procéder à une réparation, adressez-vous à notre service après-vente ou à un revendeur spécialisé agréé AEG.
Avant la mise en service, assurez-vous que la tension nominale et le type de courant figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspondent à la tension dalimentation et au type de courant présents au lieu dinstallation. La protection électrique requise (fusibles) figure également sur la plaque signalétique.
Ne mettez jamais le sèche-linge en service lorsque le câble dalimen­tation est endommagé ou que le panneau de commande, la tablette de travail ou la zone du socle sont à ce point endommagés quil est possible d’accéder librement à l’intérieur de lappareil.
Mettez le sèche-linge hors tension avant tout nettoyage, entretien et opération de maintenance! Pour être absolument sûr, retirez la fiche dalimentation de la prise ou, en cas de raccordement fixe, coupez le coupe-circuit protecteur de ligne dans la boîte à fusibles ou dévissez entièrement le fusible à vis.
Ne tirez jamais sur le câble dalimentation pour le retirer de la prise, mais saisissez-le à la fiche.
Ne vous appuyez pas sur la porte ouverte, lappareil pourrait basculer.
Naspergez pas le sèche-linge avec un jet deau. Risque d’électrocution!
Lorsque vous interrompez le cycle de séchage pour retirer du linge: le linge et le tambour peuvent être très chauds.
Il est défendu d'utiliser des fiches multiples, raccords et rallonges.
Danger d'incendie par surchauffe!
65
Consignes de sécurité
Sécurité des enfants
Les enfants ne sont souvent pas conscients des risques encourus avec des appareils électriques. En fonctionnement, veillez dès lors à assurer la surveillance nécessaire et ne laissez jamais les enfants jouer avec le sèche-linge – ils risqueraient de sy enfermer.
Les éléments demballage (p. ex. films, polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d’étouffement! Tenez les éléments demballage hors de portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou les petits animaux ne grimpent pas dans le tambour du sèche-linge. A cet effet, maintenez la porte du sèche-linge fermée lorsquil nest pas utilisé.
Utilisation conforme à la destination
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifier le sèche-linge.
Le sèche-linge ne peut être utilisé que pour sécher du linge domestique! Lorsque lappareil sert à d’autres fins ou est mal utilisé, le constructeur nassume aucune responsabilité pour des dommages
éventuels.
Séchez uniquement du linge qui a été lavé dans de leau. Des textiles
qui ont particulièrement été traités au moyen de nettoyants et solvants inflammables (éther de pétrole, alcool, détachant, etc.) ne peuvent être séchés dans le sèche-linge. Danger dincendie! Danger dexplosion!
Les pièces de vêtements qui contiennent du caoutchouc mousse ou un matériau caoutchouteux ne peuvent être séchées dans le sèche- linge. Danger dincendie!
Ne pas sécher ou ventiler le linge en très mauvais état (fortement usé) et le linge renfermant un garnissage non tenu (coussins) suscep­tible de ne pas être étanche. Danger d’incendie!
Le linge renfermant des éléments rigides (tapis de sol) et les tambours trop remplis obturent les fentes d’aération. Respectez le remplissage maximal de 5 kg. Surchauffe! Danger d’incendie!
Sécher uniquement du linge qui ne contient pas dobjets explosifs (briquets, sprays). Danger dincendie! Danger dexplosion!
En cas dutilisation de colonne de lavage ou de séchage, ne pas poser dobjets sur le sèche-linge, car ceux-ci pourraient tomber pendant le fonctionnement.
66
Consignes de sécurité
Installation et raccordement
Observez les instructions d’installation et de raccordement séparées. Si nécessaire, faites-vous conseiller par votre ramoneur ou par les autorités locales compétentes en matière de construction.
Lorsque le sèche-linge doit être porté, retirez au préalable le cache du socle!
Vérifiez que le sèche-linge na pas été endommagé par le transport. Ne raccordez en aucun cas un appareil endommagé! En présence de dommages, adressez-vous à votre fournisseur.
Ninstallez pas le sèche-linge dans des locaux qui risquent de geler!
Installez le sèche-linge à lhorizontale!
En cas dinstallation à côté dune cuisinière à gaz, à charbon ou électrique: il faut intercaler une plaque incombustible calorifuge entre le sèche-linge et la cuisinière (dimensions: 85x57,5 cm).
Après linstallation, la fiche de lappareil doit demeurer accessible.
Lair évacué par le sèche-linge ne peut être amené dans une cheminée de fumée ou de gaz de fumée.
Namenez pas lair d’évacuation dans un conduit qui sert à aérer des locaux où sont installés des équipements de chauffage.
Ninstallez pas le sèche-linge dans un local abritant des équipements
de chauffage dotés de fours au charbon et au pétrole ou des aéro- thermes au gaz reliés à une cheminée et où la dépression s’élève à 0,04mbar ou plus.
Veillez à assurer une aération suffisante du local afin d’éviter toute formation de dépression.
Conformément aux conditions techniques de raccordement des sociétés distributrices d’électricité, un raccordement fixe au réseau
électrique ne peut être effectué que par un installateur agréé.
Le sèche-linge à évacuation d'air aspire de l'air. Pour cette raison,
maintenez propre l'environnement de l'appareil et ne rangez pas d'éléments combustibles pouvant être aspirés (p. ex. litière pour petits animaux, copeaux) devant celui-ci. Danger d'incendie !
67
Remarques générales
3 Remarques générales
Le linge amidonné laisse un dépôt damidon dans le tambour et ne doit dès lors pas être séché dans le sèche-linge.
Lorsque vous dépassez les quantités de linge indiquées dans le tableau des programmes, vous devez vous attendre à ce quil soit froissé! Dans le cas de tissus très délicats, vous ne devez introduire que maximum 1,5kg de linge.
Lutilisation de "lingettes" peut entraîner la formation dun dépôt sur le tamis à peluches qui peut aller jusqu’à l’obstruer. Nous vous recommandons dès lors de ne pas en utiliser.
Pour votre information: lusure des tissus apparaît pour 70 pour cent lors du port des vêtements, pour 20 pour cent au lavage et seulement pour 10 pour cent au séchage dans le sèche-linge. Dans le cas de votre sèche-linge, lusure des tissus saccumule sous forme de peluches dans le tamis à peluches. Lors du séchage en machine, la quantité de peluches par kilo de linge nest que denv. 0,03g.
68
2 Elimination
Elimination de l’emballage!
Eliminez correctement lemballage de votre sèche-linge. Tous les maté- riaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour quils puissent être récupérés et recyclés.
Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations normalisées sur le plan international:
>PE< pour polyéthylène, p. ex. films demballage>PS< pour polystyrène, p. ex. coussins (par principe sans HCFC)>POM< pour polyoxyméthylène, p. ex. pinces en plastique
Les parties en carton sont réalisées à partir de vieux papiers et sont des­tinées à la collecte de vieux papiers.
Elimination de lancien appareil! Avertissement! Lors de l’élimination du sèche-linge: retirez la fiche
1
dalimentation, coupez la ligne dalimentation électrique, éliminez la fiche avec le restant de ligne et détruisez la serrure de la porte. Cela évite que des enfants ne puissent sy enfermer au péril de leur vie.
Si, un jour, vous mettez votre appareil définitivement hors service, ramenez-le au centre de recyclage le plus proche ou à votre revendeur spécialisé qui vous le reprendra moyennant une participation minime aux frais.
Les matériaux sont revalorisables conformément à leur identification. Des outils standard (tournevis à tête en croix, marteau) suffisent pour le démantèlement des anciens appareils.
Elimination
69
Trucs et astuces pour l’environnement
2 Trucs et astuces pour lenvironnement
Au lavage, renoncez à ladoucissant! Dans le sèche-linge, votre linge devient velouté et moelleux même sans adoucissant. Essayez-le:
Démêler le linge! Démêlez le linge avant de lintroduire dans le sèche-linge. Vous raccourcissez ainsi le temps de séchage et le froissement. Au préalable, essorez suffisamment le linge! En principe: mieux votre linge est essoré avant le séchage, plus le sèche-linge fonctionne économiquement. Le tableau suivant regroupe des indications concrètes relatives aux valeurs de consommation en fonction de la vitesse dessorage. Les indications s’appliquent à 5kg de linge, séché à l’aide du programme 2
R COTON SEC:
Essorage préalable: Séchage:
Humidité résiduelle Temps
Tours par minute
En litre en %
800 3,5 70 80 3,3
1000 3,0 59 75 2,8
1200 2,7 53 70 2,5
1400 2,5 50 65 2,3
1600 2,4 47 60 2,2
nécessaire en
minutes
Consommation
d’énergie en kWh
Respectez les quantités de remplissage! Le fonctionnement du sèche-linge est économique lorsque vous respectez les quantités de linge figurant au tableau des programmes. Exploitez si possible la quantité indiquée au maximum.
70
Loading...
+ 21 hidden pages