Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
Page 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil
pour vous y référer ultérieurement.
- Lire les instructions fournies.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendées.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,
doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte
de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
FRANÇAIS
3
Consignes générales de sécurité
1.2
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Page 4
4
www.aeg.com
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,
utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition,
disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être
utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions
(fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les
instructions avant de procéder à l'installation
(reportez-vous au livret d'installation).
• L'appareil peut être installé de façon autonome ou
sous un plan de travail de cuisine si un espace correct
est disponible (reportez-vous au livret d'installation).
• L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte
à serrure, une porte coulissante ni une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète du hublot.
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
• Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise
de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est accessible une
fois l'appareil installé.
• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de
gaz provenant d'appareils utilisant d'autres
combustibles, y compris les flammes nues.
• L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une
évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant
des appareils brûlant du gaz ou d'autres
combustibles. (si présent)
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
• Respectez la charge maximale de8 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
• Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés
des produits de nettoyage chimiques industriels.
• Retirez les peluches accumulées dans l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à
peluches avant ou après chaque utilisation.
Page 5
FRANÇAIS5
• N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
• Il convient que les articles qui ont été salis avec des
substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone,
l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la
térébenthine, la cire et les substances pour retirer la
cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une
quantité supplémentaire de détergent avant d'être
séchés dans le sèche-linge à tambour.
• Les pièces avec mousse de caoutchouc (mousse de
latex), bonnets de bain, textiles imperméables, articles
doublés en caoutchouc ou vêtements et taies
d'oreiller rembourrés de mousse de caoutchouc ne
doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
• Les assouplissants ou autres produits similaires
doivent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
• Retirez des poches tous les objets tels que briquets et
allumettes.
• N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de
séchage à moins de sortir immédiatement tout le
linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
• La phase finale d'un cycle de sèche-linge à tambour
se produit sans chaleur (cycle de refroidissement) afin
de s'assurer que les articles sont soumis à une
température garantissant qu'ils ne seront pas
endommagés.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise secteur.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
• N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
5 °C ou supérieure à 35°C.
• Assurez-vous que le sol sur lequel
vous installez l'appareil est plat,
stable, résistant à la chaleur et propre.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Déplacez toujours l'appareil à la
verticale.
Page 6
www.aeg.com6
• La surface arrière de l'appareil doit
être positionnée contre le mur.
• Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez
qu'il est bien de niveau à l'aide d'un
niveau à bulle. S'il n'est pas de
niveau, réglez les pieds jusqu'à ce
qu'il le soit.
2.2 Connexion électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
• Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
• Uniquement pour le R-U et l'Irlande.
L'appareil dispose d'une alimentation
secteur 13 amp. S'il s'avère nécessaire
de changer le fusible de
l'alimentation secteur, utilisez un
fusible 13 amp ASTA (BS 1362).
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Ne séchez pas d'articles
endommagés contenant un
rembourrage ou un garnissage.
• Séchez uniquement les textiles
adaptés au séchage dans un sèche-
linge. Suivez les instructions figurant
sur l'étiquette des textiles.
• Si vous avez lavé votre linge avec un
produit détachant, lancez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de
démarrer le sèche-linge.
• N'utilisez pas l'eau de
condensation/eau distillée pour
préparer des boissons ni pour
cuisiner. Elle peut entraîner des
problèmes de santé chez les
personnes et les animaux
domestiques.
• Ne montez pas sur le hublot ouvert
de votre appareil ; ne vous asseyez
pas dessus.
• N'introduisez pas de linge non essoré
dans le sèche-linge.
2.4 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
• Rayonnement DEL visible, ne fixez pas
directement le faisceau.
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
• Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
2.6 Compresseur
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Page 7
12
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
FRANÇAIS7
• Dans le sèche-linge, le compresseur
et son système sont remplis d'un
agent spécial ne contenant pas
d'hydrochlorofluorocarbures. Ce
circuit doit rester hermétique. Tout
endommagement du circuit peut
entraîner une fuite.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
Bac d'eau de condensation
1
Panneau de commande
2
Éclairage interne
3
Hublot de l'appareil
4
Séparateur
5
Touche d'ouverture de la trappe du
6
condenseur thermique
Fentes de circulation d'air
7
Pied réglable
8
Trappe du condenseur thermique
9
Cache du condenseur thermique
10
Manette de verrouillage du cache du
11
condenseur thermique
Plaque de calibrage
12
Page 8
www.aeg.com
8
L'utilisateur peut installer le
hublot de sorte qu'il s'ouvre
dans l'autre sens. Cela est
utile si l'espace autour de
l'appareil est restreint et
rend le chargement et le
retrait du linge difficile (voir
brochure fournie
séparément).
4. ACCESSOIRES
4.1 Kit de superposition
Nom de l'accessoire : SKP11, STA8, STA9
Disponible auprès de votre magasin
vendeur agréé.
Le kit de superposition ne peut être
utilisé qu'avec les lave-linge indiqués
dans le livret. Reportez-vous au livret
joint.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
4.2 Kit d'évacuation
Nom de l'accessoire : DK11.
Il est disponible chez votre magasin
vendeur agréé (peut se fixer à certains
types de sèche-linge)
L'accessoire est destiné à la vidange
directe de l'eau de condensation dans
une cuvette, un siphon, une rigole, etc.
Après l'installation, le bac d'eau de
condensation est vidangé
automatiquement. Le bac d'eau de
condensation doit demeurer dans
l'appareil.
Le tuyau doit être installé à une hauteur
comprise entre 50 cm au minimum et
1 m au maximum du niveau du sol. Ce
tuyau ne doit pas faire de boucle. Si
nécessaire, réduisez la longueur du
tuyau.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
Page 9
FRANÇAIS
9
4.3 Socle à tiroir
Nom de l'accessoire : PDSTP10.
Il est disponible auprès de votre magasin
vendeur agréé.
Sert à surélever l'appareil à un niveau
permettant la charge et le retrait aisés du
linge.
Le tiroir peut servir au stockage du linge
comme par ex. : les serviettes ainsi que
des produits de nettoyage et autres.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
4.4 Grille de séchage
Il est disponible chez votre magasin
vendeur agréé (peut se fixer à certains
types de sèche-linge). Vérifiez auprès de
votre vendeur ou sur le site Internet que
l'accessoire est compatible avec votre
appareil.
Grille de séchage pour laisser sécher le
linge délicat en toute sécurité dans le
sèche-linge :
• chaussures de sport
• laine
• peluches
• lingerie
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
Nom de l'accessoire : RA5, RA6, RA11,
RA12
Page 10
12
34
S e n s i D r y
Départ/Pause
Départ
Differé
Minuterie
Alarme
Essorage
Séchage
Plus
Anti-
froissage
Eco
Extra Silence
Gain
de Temps
www.aeg.com10
5. BANDEAU DE COMMANDES
Sélecteur de programme
1
Bandeau tactile avec affichage
2
Voyants des programmes
3
5.1 Bandeau tactile
4
Touche
Auto Off fonction
Marche/Arrêt
avec la
Au lieu d'appuyer sur une touche, pour
régler une option vous devez appuyer
sur la zone portant le nom de cette
option. Chaque zone située entre les
marques verticales est
pression du doigt de l'utilisateur.
sensible
à la
Pour une sélection précise,
appuyez sur le point central
de la zone, entre les
marques verticales. Ne
portez pas de gants lorsque
vous appuyez sur le bandeau
pour régler des fonctions.
Assurez-vous que le
bandeau est toujours propre
et sec.
Page 11
5.2 Affichage
FRANÇAIS11
Le symbole s'affiche à
l'écran.
Le symbole s'affiche à
l'écran.
, ,
, -
-
- - -
Description du symbole
barre de texte
horloge
indication de la durée du cycle
heure estimée de la fin du programme
heure estimée de la fin du programme minuté
intervalle de programme minuté de 10 min. — 120 min.
heure estimée de la fin du programme avec départ différé
intervalle de départ différé de 30 min. — 20 h.
Description du symbole
séchage du linge extra : par défaut, modérée, maximale
durée de la phase anti-froissage : par défaut, intervalle
(30 min. - 120 min.)
linge essoré à : 800/1800 tr/min
par défaut
Page 12
www.aeg.com12
Le symbole s'affiche à
l'écran.
Alarme activée
Sécurité enfants activée
Option Durée du séchage activée
voyant :
vidanger le bac à eau
voyant :
nettoyer le filtre
voyant :
procéder à la vérification du condenseur thermique
6. TABLEAU DES PROGRAMMES
Programmes
Très Sec8 kgDegré de séchage : extra sec.
Prêt à Ranger
Prêt à Repasser
Jeans8 kg
Draps3 kg
2)3)
2)
1)
Charge
8 kgDegré de séchage : prêt à ranger.
8 kg
Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles
Coton
Degré de séchage : prêt à repasser.
Séchage des vêtements décontractés tels que les jeans, les
sweats, avec différentes épaisseurs
de tissu (par ex. au niveau du
poignet, du col ou des coutures).
Séchage de linge de lit comme :
draps, taies d'oreillers, couvre-lits.
Description du symbole
/
/
/
/
/
Page 13
FRANÇAIS13
Programmes
Charge
1)
Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles
Séchage d'une ou deux couettes
Couette3 kg
et d'oreillers (garnissage en
plumes, duvet ou synthétique).
Avec ce programme, vous pouvez
Minuterie8 kg
utiliser l'option Minuterie et régler
la durée du programme.
Mix Extra Court3 kg
Séchage à basse température de
textiles en coton et synthétiques.
Synthétiques
Très Sec3.5 kgDegré de séchage : extra sec.
Prêt à Ranger
2)
Prêt à Repasser3.5 kg
3.5 kgDegré de séchage : prêt à ranger.
Degré de séchage : prêt à repasser.
Vêtements faciles à entretenir demandant un
minimum de repassage. Les résultats de séchage peuvent varier en fonction du type de textile. Dépliez-les le plus possible avant de les
placer dans l'appareil. Une fois le programme
terminé, sortez immédiatement les articles et ac-
Repassage Facile
1 kg (ou
5 chem-
ises)
crochez-les sur un cintre.
/
Séchage de vêtements de plein air, de travail, en
Blousons2 kg
velours, d'imperméables et de tissus perméables
à l'air, de vestes à molleton ou doublure isolante
amovible.
Tenues de sport, textiles fins et légers, à micro-
Microfibres2 kg
fibres, en polyester, ne nécessitant pas de repassage.
Séchage de la soie/lingerie au
Soie/Lingerie1 kg
moyen d'air chaud et d'un mouvement délicat.
/
/
/
/
/
/
/
Page 14
www.aeg.com14
Programmes
Charge
1)
Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles
Séchage de vêtements en laine. Les vêtements
seront doux et confortables. Nous vous recommandons de sortir immédiatement les vêtements sitôt le programme terminé. Si le niveau
d'humidité résiduelle du linge est hors tolérances (trop humide ou trop sec), ajustez le programme à l'aide de la fonction Sèchage Plus.
4)
Laine
1)
Poids maximal des articles secs.
2)
Uniquement pour les instituts de test : Les programmes de test standard sont indiqués dans le
document EN 61121. Si le niveau d'humidité résiduelle du linge est hors tolérances, ajustez le programme à l'aide de l'option Sèchage Plus Nettoyez le filtre après chaque cycle.
3)
Le programme
séchage du linge en coton normalement humide, et est le programme le moins gourmand en énergie
pour le séchage du linge en coton humide.
4)
Le cycle de séchage Laine de ce sèche-linge a été testé et approuvé par la société Woolmark. Ce
cycle convient pour le séchage des vêtements en laine marqués « lavage à la main », à condition qu'ils
soient lavés dans un cycle de lavage à la main agréé par Woolmark et séchés à la machine conformément aux instructions fournies par le fabricant. 1780SW13W.
Coton Prêt à Ranger est le programme standard pour le coton. Il convient au
1 kg
6.1 Sélection des programmes et des options
Options
Sèch-
Programmes
1)
age
Plus
frois-
sage
Anti-
Essorage
Mi-
nute-
rie
Eco
Coton; Très Sec
Coton; Prêt à Ranger
Coton; Prêt à Repasser
Jeans
Draps
2)
Gain
de
Temp
s
Extra
Si-
lence
Page 15
FRANÇAIS15
Options
Programmes
Sèch-
1)
age
Plus
froissage
Anti-
Essorage
Mi-
nute-
rie
Eco
2)
Gain
de
Temp
s
Extra
lence
Couette
Minuterie
Mix Extra Court
Synthétiques; Très Sec
Synthétiques; Prêt à Ranger
Synthétiques; Prêt à Repasser
Repassage Facile
Blousons
Microfibres
Soie/Lingerie
Si-
Laine
1)
Conjointement au programme, vous pouvez sélectionner 1 ou plusieurs options.
2)
L'option est désactivée si 1 des options Gain de Temps ou Extra Silence est activée.
3)
Uniquement avec la grille de séchage — reportez-vous au chapitre ACCESSOIRES
3)
6.2 Données de consommation
Consom-
mation én-
ergétique
Température
Vitesse d'essorage / humidité rési-
duelle
Temps de
séchage
Coton 8 kg
Prêt à Ranger1400 tours/min / 50%189 min.1,32 kWh
1000 tours/min / 60%215 min.1,51 kWh
Prêt à Repasser1400 tours/min / 50%144 min.1,04 kWh
1000 tours/min / 60%164 min.1,19 kWh
Synthétiques 3,5 kg
Prêt à Ranger1200 tours/min / 40%76 min.0,47 kWh
800 tours/min / 50%86 min.0,53 kWh
Page 16
S en s i Dr y
Eco
Départ/Pause
Départ
Differé
Minuterie
Alarme
Essorage
Séchage
Plus
Anti-
froissage
Extra Silence
Gain
de Temps
S en s i Dr y
Eco
Départ/Pause
Départ
Differé
Minuterie
Alarme
Essorage
Séchage
Plus
Anti-
froissage
Extra Silence
Gain
de Temps
S en s i Dr y
Eco
Départ/Pause
Départ
Differé
Minuterie
Alarme
Essorage
Séchage
Plus
Anti-
froissage
Extra Silence
Gain
de Temps
S en s i Dr y
Eco
Départ/Pause
Départ
Differé
Minuterie
Alarme
Essorage
Séchage
Plus
Anti-
froissage
Extra Silence
Gain
de Temps
S en s i Dr y
Eco
Départ/Pause
Départ
Differé
Minuterie
Alarme
Essorage
Séchage
Plus
Anti-
froissage
Extra Silence
Gain
de Temps
www.aeg.com
16
7. OPTIONS
7.1 Sèchage Plus
Cette option permet d'adapter le degré
de séchage du linge. Trois choix sont
possibles :
- la sélection par défaut qui est liée au
programme.
- la sélection pour un linge
légèrement sec.
- la sélection pour un linge plus sec.
7.2 Anti-froissage
lorsque vous procédez au lavage. Le
linge contient moins d'eau si la vitesse
d'essorage est élevée.
7.4 Alarme
Lorsque l'option Alarme est activée,
l'alarme retentit :
• à la fin du cycle
• au démarrage et à la fin de la phase
d'anti-froissage
• lors de l'interruption du cycle
Par défaut, l'option Alarme est activée.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
activer ou désactiver le son.
Vous pouvez activer l'option
Alarme avec tous les
programmes.
7.5 Minuterie
Prolonge de 30, 60, 90 ou 120 minutes la
phase anti-froissage standard
(30 minutes) à la fin du cycle de séchage.
Cette fonction empêche le froissage du
linge. Le linge peut être retiré au cours
de la phase anti-froissage.
7.3 Essorage
Cette option aide à définir les meilleures
conditions de séchage du linge.
Vous pouvez utiliser cette option si vous
connaissez la vitesse d'essorage initiale
Fonctionne uniquement avec le
programme Minuterie. Elle permet à
l'utilisateur de régler une durée spéciale
pour le programme de séchage, d'un
minimum de 10 min à un maximum de
2 heures (par paliers de 10 min).
Page 17
S en s i Dr y
Eco
Départ/Pause
Départ
Differé
Minuterie
Alarme
Essorage
Séchage
Plus
Anti-
froissage
Extra Silence
Gain
de Temps
S en s i Dr y
Eco
Départ/Pause
Départ
Differé
Minuterie
Alarme
Essorage
Séchage
Plus
Anti-
froissage
Extra Silence
Gain
de Temps
S en s i Dr y
Eco
Départ/Pause
Départ
Differé
Minuterie
Alarme
Essorage
Séchage
Plus
Anti-
froissage
Extra Silence
Gain
de Temps
S en s i Dr y
Eco
Départ/Pause
Départ
Differé
Minuterie
Alarme
Essorage
Séchage
Plus
Anti-
froissage
Extra Silence
Gain
de Temps
FRANÇAIS17
7.6 Départ Différé
Permet de retarder le départ
du programme de séchage,
d'un minimum de 30 min à
un maximum de 20 heures.
1. Sélectionnez le programme et les
options de séchage.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé.
Le délai s'affiche à l'écran (par ex.
si le programme doit démarrer après
12 heures.)
3. Pour activer l'option Départ Différé,
appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le délai restant avant le départ diminue
sur l'écran.
7.7 Eco
La consommation d'énergie est à son
plus bas niveau.
L'option Eco est désactivée si 1 des
options Gain de Temps ou Extra Silence
est activée.
7.8 Gain de Temps
Diminue la durée du cycle sans affecter
la qualité du séchage. Le temps de
séchage peut être réduit de 30 % pour le
coton, et de 40 % pour les textiles
synthétiques. L'appareil utilise la
consommation d'énergie la plus élevée
pour fonctionner.
7.9 Extra Silence
Par défaut, cette fonction est activée
avec tous les programmes, N'inclut pas
le programme Mix Extra Court.
8.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, effectuez l'une des
opérations suivantes :
• Nettoyez le tambour du sèche-linge
avec un chiffon humide.
• Démarrez un programme court (par
exemple 30 minutes) avec du linge
humide.
Le niveau sonore de l'appareil est bas
(62 dB) sans affecter la qualité de
séchage. L'appareil fonctionne
lentement, et la durée du cycle est plus
longue.
Au début du cycle de
séchage (3 à 5 minutes) le
niveau sonore peut être
légèrement plus fort. Cela
est dû au démarrage du
compresseur. Ce
phénomène est normal pour
tous les appareils alimentés
par un compresseur, tels
que les réfrigérateurs ou les
congélateurs.
Page 18
www.aeg.com18
8.1 Sélectionner la langue
La première fois que vous allumez
l'appareil, la langue par défaut s'affiche à
l'écran. Vous pouvez la confirmer ou
sélectionner une autre langue dans la
liste des langues disponibles.
Pour définir une autre langue :
1. Tournez le sélecteur de programme
pour sélectionner la langue
souhaitée.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
La langue est enregistrée.
8.2 Horloge
La première fois que vous allumez
l'appareil, l'heure par défaut s'affiche à
9. UTILISATION QUOTIDIENNE
9.1 Préparation du linge
• Fermez les fermetures à glissière.
• Fermez les boutons des housses de
couette.
• Ne laissez pas de cordons ni de
rubans dénoués (par exemple des
cordons de tablier). Nouez-les avant
de démarrer le programme.
• Videz les poches.
• Si un article dispose d'une doublure
en coton, retournez-le. Assurez-vous
que la doublure en coton est toujours
tournée vers l'extérieur.
• Nous vous recommandons de
toujours régler le programme le
mieux adapté au type de textiles se
trouvant dans l'appareil.
l'écran. Vous pouvez la confirmer ou la
modifier.
Pour régler l'heure :
1. Tournez le sélecteur de programme
pour régler l'heure.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
L'heure est enregistrée.
3. Tournez le sélecteur de programme
pour régler les minutes.
4. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Les minutes sont enregistrées.
• Ne mélangez pas les articles de
couleurs foncées avec des articles de
couleurs claires. Les couleurs foncées
pourraient déteindre.
• Utilisez un programme adapté pour
les lainages et la bonneterie pour
éviter qu'ils ne rétrécissent.
• Assurez-vous que la charge de linge
ne dépasse pas le poids maximal
indiqué dans le tableau des
programmes.
• Séchez uniquement du linge adapté
au sèche-linge. Reportez-vous aux
étiquettes des vêtements.
Étiquette d'entretien du textile
Description
Linge adapté au sèche-linge.
Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une
température standard.
Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une
basse température.
Linge non adapté au sèche-linge.
Page 19
S en s i Dr y
Départ/Pause
Départ
Differé
Minuterie
Alarme
Essorage
Séchage
Plus
Anti-
froissage
Eco
Extra Silence
Gain
de Temps
FRANÇAIS
19
9.2 Chargement du linge
ATTENTION!
Ne coincez pas de linge
entre la porte de l'appareil
et le joint en caoutchouc.
1. Tirez le hublot de l'appareil
2. Introduisez le linge, sans le
comprimer.
3. Fermez le hublot de l'appareil.
9.3 Mettez l'appareil en
marche.
Pour mettre l'appareil en marche.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Si l'appareil est en fonctionnement,
certaines indications sont affichées sur
l'écran.
9.4 Fonction Auto Off
Pour réduire la consommation d'énergie,
la fonction Auto Off éteint
automatiquement l'appareil :
• si la touche Départ/Pause n'a pas été
actionnée dans un délai de 5 minutes.
• 5 minutes après la fin du programme.
Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
Si l'appareil est en fonctionnement,
certaines indications sont affichées à
l'écran.
9.5 Réglage d'un programme
Utilisez le sélecteur pour sélectionner le
programme.
Le temps restant du programme apparaît
sur l'écran.
Le temps de séchage que
vous voyez s'afficher
s'applique à une charge de 5
kg pour les programmes
coton et jeans. Pour les
autres programmes, le
temps de séchage est en
fonction des charges
recommandées. Pour les
programmes coton et jeans
avec une charge de plus de
5 kg, le temps de séchage
est plus long.
9.6 Options
Conjointement au programme, vous
pouvez régler 1 ou plusieurs options
spéciales.
Pour activer ou désactiver l'option,
touchez le champ d'option concerné.
Lorsque l'option est activée, la LED audessus du champ d'option ou du
symbole s'affiche à l'écran.
9.7 Option Sécurité des
enfants
La sécurité enfants peut être activée
pour empêcher les enfants de jouer avec
l'appareil. La sécurité enfants verrouille
toutes les touches et le sélecteur de
programme (cette option ne verrouille
pas la toucheMarche/Arrêt).
Vous pouvez activer l'option Sécurité
enfants :
• avant d'appuyer sur la touche
Départ/Pause, ce qui empêche
l'appareil de démarrer
• après avoir appuyé sur la touche
Départ/Pause, la sélection des
programmes et des options est
désactivée.
Page 20
S en s i Dr y
Départ/Pause
Départ
Differé
Minuterie
Alarme
Essorage
Séchage
Plus
Anti-
froissage
Eco
Extra Silence
Gain
de Temps
S en s i Dr y
Départ/Pause
Départ
Differé
Minuterie
Alarme
Essorage
Séchage
Plus
Anti-
froissage
Eco
Extra Silence
Gain
de Temps
www.aeg.com20
Activation de l'option Sécurité
enfants :
1. Allumez le sèche-linge.
2. Attendez environ 8 secondes.
3. Sélectionnez 1 des programmes
disponibles.
4. Touchez et maintenez les champs
d'option Sèchage Plus et Anti-froissage .
Le symbole s'affiche.
5. Pour désactiver la Sécurité enfants,
touchez à nouveau les champs
d'option ci-dessus jusqu'à ce que le
symbole disparaisse.
9.8 Départ d'un programme
Pour lancer le programme :
9.9 Changement de
programme
Pour changer de programme :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
3. Sélectionnez un nouveau
programme.
9.10 Fin du programme
Nettoyez le filtre et vidangez
le bac d'eau de
condensation après chaque
cycle de séchage. (Reportezvous au chapitre ENTRETIEN
ET NETTOYAGE.)
Une fois le cycle de séchage terminé, le
symbole
l'option Alarme est activée, le signal
sonore retentit de façon intermittente
pendant 1 minute.
clignote sur l'écran. Si
Si vous n'éteignez pas
l'appareil, la phase antifroissage commence. Le
linge peut être retiré au
cours de cette phase.
10.
Appuyez sur la touche Départ/Pause.
L'appareil démarre et le voyant audessus de la touche ne clignote pas mais
reste fixe.
CONSEILS
10.1 Conseils écologiques
• Essorez suffisamment le linge avant
de le sécher.
• Respectez les charges indiquées dans
le tableau consacré aux programmes.
• Nettoyez le filtre après chaque cycle
de séchage.
• N'utilisez pas d'assouplissant pour le
lavage et le séchage. Le sèche-linge
adoucit automatiquement le linge.
• Utilisez l'eau de condensation comme
de l'eau distillée, par ex. dans un fer à
Pour sortir le linge :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant 2 secondes pour éteindre
l'appareil.
2. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
3. Sortez le linge.
4. Fermez le hublot de l'appareil.
repasser à vapeur. Nettoyez l'eau de
condensation si nécessaire (par ex.
avec un filtre à café) pour enlever les
petites peluches qui peuvent s'y
trouver.
• Maintenez toujours dégagées les
fentes de circulation d'air au fond de
l'appareil.
• Veillez à maintenir une bonne
circulation d'air autour de l'appareil.
Page 21
S en s i Dr y
Départ/Pause
Départ
Differé
Minuterie
Alarme
Essorage
Séchage
Plus
Anti-
froissage
Eco
Extra Silence
Gain
de Temps
S en s i Dr y
Départ/Pause
Départ
Differé
Minuterie
Alarme
Essorage
Séchage
Plus
Anti-
froissage
Eco
Extra Silence
Gain
de Temps
S en s i Dr y
Départ/Pause
Départ
Differé
Minuterie
Alarme
Essorage
Séchage
Plus
Anti-
froissage
Eco
Extra Silence
Gain
de Temps
S en s i Dr y
Départ/Pause
Départ
Differé
Minuterie
Alarme
Essorage
Séchage
Plus
Anti-
froissage
Eco
Extra Silence
Gain
de Temps
He u re
FRANÇAIS
21
10.2 Réglage du degré
d'humidité résiduelle dans le
linge
Pour modifier le degré d'humidité
résiduelle dans le linge par défaut :
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Attendez environ 8 secondes.
3. Sélectionnez 1 des programmes
disponibles.
4. Touchez et maintenez les champs
d'option Sèchage Plus et Essorage.
L'un des symboles s'affiche à l'écran :
- linge séché au maximum
- linge plus sec
- linge sec standard
5. Touchez le champ Départ/Pause à
plusieurs reprises jusqu'à ce que
vous ayez réglé le degré nécessaire.
6. Pour mémoriser le réglage, touchez
en même temps les champs d'option
Sèchage Plus et Essorage pendant
environ 2 secondes.
10.3 Désactivation du voyant
Réservoir
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Attendez environ 8 secondes.
3. Sélectionnez 1 des programmes
disponibles.
4. Touchez et maintenez les champs
d'option Sèchage Plus et Alarme.
• le voyant Réservoir :
est
allumé et le symbole
s'affiche - le voyant du bac d'eau
est allumé en permanence
• le voyant Réservoir : est éteint
et le symbole s'affiche -
le voyant du bac d'eau est éteint
en permanence
10.4 Sélectionner la langue
Vous pouvez modifier la langue à tout
moment.
Pour définir une autre langue :
1. Allumez le sèche-linge.
2. Attendez environ 8 secondes.
3. Touchez et maintenez les touches
d'option Anti-froissage et Essorage.
Le nom de la langue s'affiche.
4. Tournez le sélecteur de programme
pour sélectionner la nouvelle langue.
5. Appuyez sur la touche Départ/
Pause.
La langue est enregistrée.
10.5 Horloge
Vous pouvez modifier l'heure à tout
moment.
Pour régler l'heure :
1. Allumez le sèche-linge.
2. Attendez environ 8 secondes.
3. Touchez et maintenez les touches
d'option Alarme et Minuterie.
L'une des 2 configurations suivantes est
possible :
Page 22
22
www.aeg.com
Les chiffres de l'horloge se mettent à
clignoter.
4. Tournez le sélecteur de programme
pour régler l'heure.
5. Appuyez sur la touche Départ/
Pause.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
11.1 Nettoyage du filtre
À la fin de chaque cycle, le symbole
Filtre
s'affiche et vous devez nettoyer le
filtre.
Le filtre recueille les
peluches. Des peluches
apparaissent lors du
séchage des textiles dans le
sèche-linge.
1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre.
L'heure est enregistrée.
6. Tournez le sélecteur de programme
pour régler les minutes.
7. Appuyez sur la touche Départ/
Pause.
Les minutes sont enregistrées.
4. Au besoin, nettoyez le filtre avec la
brosse sous l'eau tiède et/ou avec un
aspirateur. Refermez le filtre.
2. Poussez sur le crochet pour ouvrir le
filtre.
3. Nettoyez les deux parties du filtre
après vous être humecté la main.
5. Au besoin, retirez les peluches le
logement et le joint du filtre. Vous
pouvez utiliser un aspirateur. Insérez
le filtre dans son logement.
Page 23
FRANÇAIS
3. Remettez le raccord en plastique en
place et réinstallez le bac d'eau de
condensation.
4. Pour continuer le programme
appuyez sur la touche Départ/Pause.
23
11.2 Vidange du bac d'eau de
condensation
Vidangez le bac d'eau de condensation
après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation, le
programme s'interrompt
automatiquement. Le symbole
Réservoir
vider le bac d'eau de condensation.
Pour vidanger le bac d'eau de
condensation :
1. Tirez sur le bac d'eau de
2. Sortez le raccord en plastique et
s'affiche à l'écran et vous devez
condensation et maintenez-le en
position horizontale.
vidangez l'eau dans un évier ou un
réceptacle équivalent.
11.3 Nettoyage du
condenseur thermique.
Si le symbole
clignotant, inspectez le condenseur
thermique et son compartiment. S'il y a
de la poussière, nettoyez-le.
Pour réaliser l'inspection :
1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre.
2. Déplacez le curseur de verrouillage
situé en bas du hublot et ouvrez la
porte du condenseur thermique.
Condenseur
s'affiche en
3. Tournez le loquet pour déverrouiller
le couvercle du condenseur
thermique.
Page 24
www.aeg.com24
4. Baissez le couvercle du condenseur
thermique.
5. Au besoin, retirez les peluches du
condenseur thermique et de son
compartiment. Vous pouvez utiliser
un linge humide et/ou un aspirateur
avec la brosse.
6. Fermez le couvercle du condenseur
thermique.
7. Fermez le loquet jusqu'à ce qu'un
déclic se fasse entendre.
8. Remettez en place le filtre.
11.4 Nettoyage du tambour
AVERTISSEMENT!
Débranchez l'appareil avant
de le nettoyer.
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer la surface interne
du tambour et les nervures de ce dernier.
Séchez les surfaces nettoyées avec un
chiffon doux.
ATTENTION!
N'utilisez pas de matières
abrasives ou de laine d'acier
pour nettoyer le tambour.
11.5 Nettoyage du bandeau
de commande et de
l'enveloppe
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer le bandeau de
commande et le boîtier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon
humide. Séchez les surfaces nettoyées
avec un chiffon doux.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas l'appareil à
l'aide de produits de
nettoyage pour meubles ou
autres pouvant entraîner une
corrosion.
Page 25
11.6 Nettoyage des fentes de
circulation d'air
Utilisez un aspirateur pour retirer les
peluches des fentes de circulation d'air.
12. DÉPANNAGE
FRANÇAIS25
Anomalie
Le sèche-linge
ne fonctionne
pas.
Résultats de
séchage insatisfaisants.
Le hublot de
l'appareil ne
ferme pas.
1)
Cause probableSolution
Le sèche-linge n'est pas branché
électriquement.
Le hublot est ouvert.Fermez le hublot.
La touche Marche/Arrêt n'a pas
été activée.
La touche Départ/Pause n'a pas
été activée.
L'appareil est en mode veille.Appuyez sur la touche Marche/
Sélection d'un programme inapproprié.
Le filtre est obstrué.
L'option Sèchage Plus est au niveau minimum.
Charge excessive.Respectez la charge maximale.
La grille d'aération est obstruée.Nettoyez la grille d'aération qui se
Le capteur d'humidité du tambour
est sale.
Degré d'humidité résiduelle dans
le linge incorrect.
Le condenseur thermique est obstrué.
Le filtre n'est pas verrouillé en position.
Le linge est coincé entre le hublot
et le joint.
4)
Branchez l'appareil sur le secteur.
Vérifiez le fusible dans la boîte à
fusibles (installation domestique).
Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt.
Appuyez sur la touche Départ/
Pause.
Arrêt.
Sélectionnez un programme
2)
adapté.
Nettoyez le filtre.
Modifiez l'option Sèchage Plus et
passez au niveau modéré ou maxi-
4)
mum.
trouve en bas de l'appareil.
Nettoyez la surface avant du tambour.
Réglez le degré d'humidité résiduelle dans le linge.
Nettoyez le condenseur thermi-
3)
que.
Mettez le filtre dans la bonne position.
Placez la charge correctement
dans le tambour.
3)
5)
Page 26
www.aeg.com26
Anomalie
Err
(Erreur) sur
l'écran.
1)
Vous essayez de modifier le programme ou l'option alors que le
cycle a commencé.
L'option que vous essayez d'activer ne s'applique pas au programme que vous avez sélec-
Cause probableSolution
Éteignez puis rallumez le sèchelinge. Faites une nouvelle sélection.
Éteignez puis rallumez le sèchelinge. Faites une nouvelle sélection.
tionné.
Pas d'éclairage
du tambour
Durée affichée à
l'écran anormalement lon-
Lampe du tambour défectueuse.Contactez le service après-vente
pour remplacer la lampe du tambour.
La durée du cycle est calculée sur
la base du volume et de l'humidité
du linge.
La procédure automatique ; il ne
s'agit pas d'une anomalie de l'appareil.
gue.
Programme inactif.
Le bac d'eau de condensation est
plein.
Vidangez le bac d'eau de condensation, puis appuyez sur la touche
Départ/Pause.
3)
Il n'y a pas assez de linge.Sélectionnez la durée du pro-
gramme. La durée doit être proportionnelle à la charge. Pour
sécher un seul article ou de petites
Cycle de séchage trop court.
quantités de linge, nous vous recommandons d'utiliser des durées
courtes.
Le linge est trop sec.Sélectionnez la durée du pro-
gramme ou un niveau de séchage
plus élevé (par exemple Très Sec)
Le filtre est obstrué.Nettoyez le filtre.
Charge excessive.Respectez la charge maximale.
Cycle de séchage trop long
Le linge n'est pas bien essoré.Essorez correctement le linge.
6)
La température de la pièce est très
élevée ; il ne s'agit pas d'une
Si possible, réduisez la température de la pièce.
anomalie de l'appareil.
1)
Si un message d'erreur s'affiche sur l'écran (par exemple E51) : Éteignez puis rallumez le sèche-linge.
Sélectionnez le nouveau programme. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Cela ne fonctionne pas ? contactez votre service après-vente et indiquez le code d'erreur.
2)
Suivez le descriptif du programme ; reportez-vous au TABLEAU PROGRAMMES
3)
Reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE
4)
Uniquement les sèche-linges avec l'option Sèchage Plus
5)
Reportez-vous au chapitre CONSEILS ET ASTUCES
6)
Remarque : Au bout de 5 heures au maximum, le cycle de séchage s'arrête automatiquement.
Page 27
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Hauteur x Largeur x Profondeur850 x 600 x 600 mm (maximum 640 mm)
Profondeur max. avec hublot ouvert1090 mm
Largeur max. avec hublot ouvert950 mm
Hauteur réglable850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds)
Capacité du tambour118 l
Charge maximale8 kg
Tension230 V
Fréquence50 Hz
Fusible nécessaire5 A
Puissance totale1000 W
Classe d'efficacité énergétiqueA+++
Consommation énergétique
Consommation énergétique annuelle
Puissance absorbée en mode « Veille »0,11 W
Puissance absorbée en mode éteint0,11 W
Type d'utilisationDomestique
Température ambiante autorisée+ 5 °C à + 35 °C
Niveau de protection contre l'infiltration de
particules solides et d'humidité assuré par
le couvercle de protection, excepté là où
l'équipement basse tension ne dispose
d'aucune protection contre l'humidité
1)
Conformément à la norme EN 61121. 8 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min.
2)
Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil
(NORME (UE) No 392/2012).
1)
2)
1,51 kWh
176,92 kWh
IPX4
FRANÇAIS27
14. INSTALLATION
14.1 Déballage
ATTENTION!
Avant de mettre l'appareil
en service, il est impératif
d'enlever tous les éléments
de protection de transport.
Pour retirer les cales en polystyrène :
1. Ouvrez le hublot.
2. Sortez le tuyau en plastique et les
cales en polystyrène du tambour.
Page 28
15mm
> 850 mm
600 mm
600 mm
28
www.aeg.com
14.3 Installation sous un plan
de travail
L'appareil peut être installé de façon
autonome ou sous un plan de travail de
cuisine si un espace correct est
disponible (voir schéma).
14.2 Réglage des pieds
Il est possible de régler la hauteur du
sèche-linge. Pour ce faire, réglez les
pieds.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
*
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Page 29
FRANÇAIS29
Page 30
www.aeg.com30
Page 31
FRANÇAIS31
Page 32
www.aeg.com/shop
136935570-A-322014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.