Aeg LAVATHERM 86590IH User Manual

Page 1
LAVATHERM 86590IH
SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION
Page 2
2
SOMMAIRE
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 6 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
7 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
8 ACCESSOIRES 10 BANDEAU DE COMMANDE 11 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 11 PROGRAMMES 14 UTILISATION DE L'APPAREIL 17 CONSEILS 19 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 26 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 28 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 29 INSTALLATION
SERVICE APRES-VENTE
Lorsque vous contactez le service après­vente, assurez-vous de disposer des données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Avertissement – Informations importantes sur la sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications
Page 3
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement pas sur d'autres appareils. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur www.aeg.com/shop
FRANÇAIS
3
RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER:
- Produits
- Brochures
- Notices d'utilisation
- Dépannage
- Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
Page 4
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'uti­lisation, ainsi que ses conseils et aver­tissements, avant d'installer et d'utili­ser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sé­curité. Conservez cette notice d'utili­sation avec votre appareil. Si l'appa­reil doit être vendu ou cédé à une au­tre personne, assurez-vous que la no­tice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être in­formé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
- Lisez la notice d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
• Ne modifiez pas les caractéristiques techniques de cet appareil, de quel­que manière que ce soit.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person­nes dont les capacités physiques ou sensorielles, ou le manque d'expé­rience ou de connaissance les empê­chent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une person­ne responsable qui puisse leur assu­rer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tambour. Pour éviter tout ris­que d'accident, contrôlez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
• Les objets, tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout au­tre objet dur, tranchant, peuvent pro­voquer d'importants dégâts et ne
doivent pas être placés dans l'appa­reil.
• Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, les tissus imper­méables (s'il n'existe pas de pro­gramme de séchage spécial), les arti­cles renforcés de caoutchouc ou les vêtements et les taies d'oreiller rem­bourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sè­che-linge.
• Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil in­stallé.
• Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entre­tien.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les répara­tions effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionne­ment de l'appareil. Contactez le ser­vice après-vente. Exigez des pièces de rechange certifiées par le cons­tructeur.
• Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'essence, de kérosène, de produit détachant, de térébenthi­ne, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche-lin­ge.
Risque d'explosion ! Ne séchez ja­mais du linge qui serait entré en con­tact avec des solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et pour­raient causer une explosion. Ne sé­chez que du linge lavé à l'eau.
Risque d'incendie ! Le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un in­cendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
• Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rin-
Page 5
çage supplémentaire avant de le mettre dans le sèche-linge.
• Vérifiez que les poches des vête­ments à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes avant de les placer dans l'appareil.
• L'eau de condensation est impropre à la consommation. Elle peut entraî­ner des problèmes de santé chez les personnes et les animaux domesti­ques.
• Ne montez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte de chargement. L'ap­pareil peut basculer.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ! Pour prévenir tout risque d'auto­combustion, ne mettez pas à l'arrêt le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiate­ment tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
Éliminez régulièrement les peluches présentes autour du sèche-linge.
Risque d'électrocution !N'utilisez ja-
mais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil.
• Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dom­mages.
• N'utilisez pas le sèche-linge en cas d'utilisation de produits chimiques industriels pour le nettoyage.
• Aérez suffisamment la pièce pour évi­ter le reflux de gaz provenant d'ap­pareils utilisant d'autres combusti­bles, y compris les feux à l'air libre.
INSTALLATION
• Cet appareil est lourd. Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de
FRANÇAIS
doute, ne l'utilisez pas et contactez le service après-vente.
• Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de protection de transport. En cas de non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieu­sement endommagés. Voir le chapi­tre correspondant dans cette notice d'utilisation.
• Tout travail électrique nécessaire à l'installation de cet appareil ne doit être exécuté que par un électricien qualifié ou un professionnel compé­tent.
• La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre la paroi.
• Si l'appareil est installé sur une mo­quette ou analogue, réglez les pieds. L'air doit pouvoir s'écouler librement en dessous de l'appareil.
• Après l'installation de l'appareil, véri­fiez qu'il n'écrase pas le câble d'ali­mentation, ni ne repose sur ce der­nier.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, vous devez utiliser le kit de superposition (accessoire en option - voir le chapitre « ACCESSOI­RES »).
EMPLOI
• Cet appareil est destiné exclusive­ment à un usage domestique. Il ne faut pas l'utiliser à d'autres fins.
• Séchez uniquement les tissus adap­tés au séchage dans le sèche-linge. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette de chaque vêtement.
• N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
• Ne dépassez pas la charge recom­mandée. Respectez la charge maxi­mum. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
• Ne mettez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
• Ne séchez pas les articles entrés en contact avec des détachants volati­les. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra
5
Page 6
6
attendre que le produit se soit éva­poré avant d'introduire les articles dans l'appareil.
• N'utilisez pas le sèche-linge si le cor­don d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommagés et permet­tent l'accès à l'intérieur de l'appareil.
• Les adoucissants ou produits équiva­lents doivent être utilisés selon les instructions du fabricant.
• Risque d'incendie ! Ne séchez pas de linge endommagé contenant un rem­bourrage ou remplissage (oreillers, vestes, duvets, etc.). Le rembourrage ou remplissage peut en sortir et prendre feu.
SÉCURITÉ ENFANTS
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des person­nes infirmes sans supervision.
• Les enfants ne sont pas toujours conscients des dangers associés à l'utilisation des appareils électriques. Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT
• Risque d'étouffement ! Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le po­lystyrène) représentent un danger pour les enfants - Gar­dez-les hors de leur portée.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tambour.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
• Débranchez l'appareil électrique­ment.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au re­but.
• Mettez au rebut le dispositif de ver­rouillage de porte. Ceci évite d'en­fermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Il y a un ris­que d'étouffement.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Recyclez les matériaux portant le sym­bole
. Déposez les emballages dans
les conteneurs prévus à cet effet.
Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
sur le produit ou son
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Page 7
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2
FRANÇAIS
3
4
5
7
12
11
10
9
Réservoir d’eau
1
Bandeau de commande
2
Éclairage du tambour
3
Hublot de chargement (réversible)
4
Filtre principal
5
Levier coulissant pour ouvrir la trap-
6
pe du condenseur thermique
6
7
8
Fentes pour circulation d'air
7
Pieds réglables
8
Porte du condenseur thermique
9
Portillon des filtres du condenseur
10
thermique Manette de verrouillage
11
Plaque signalétique
12
Page 8
8
ACCESSOIRES
KIT DE SUPERPOSITION
Nom du produit : SKP11 Disponible auprès de votre revendeur agréé. Le kit de superposition ne peut être utilisé qu'avec les lave-linge indi­qués dans le livret. Voir le livret joint. Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
KIT D'ÉVACUATION
Nom du produit : DK11. Disponible auprès de votre magasin vendeur(peut être fixé sur certains ty­pes de sèche-linge) Kit d'installation pour la vidange directe de l'eau de condensation dans une cu­vette, un siphon, une rigole, etc. Après l'installation le bac d'eau de condensa­tion est vidangé automatiquement. Le bac d'eau de condensation doit de­meurer dans l'appareil.
Le tuyau doit être installé à une hauteur comprise entre 50 cm au minimum et 1 m au maximum du niveau du sol. Ce tuyau ne doit pas faire de boucle. Ré­duire autant que possible la longueur du tuyau. Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
SOCLE À TIROIR
Nom du produit : PDSTP10. Disponible auprès de votre magasin vendeur. Sert à surélever l'appareil à un niveau permettant la charge et le retrait aisés du linge. Le tiroir peut servir au stockage du lin­ge comme par ex. : les serviettes ainsi que des produits de nettoyage et au­tres. Lisez attentivement la notice fournie avec cet accessoire.
Page 9
GRILLE DE SÉCHAGE
FRANÇAIS
Disponible chez votre vendeur agréé (peut se fixer à certains types de sèche­linge) Grille de séchage pour laisser sécher le linge délicat en toute sécurité dans le sèche-linge :
• chaussures de sport
•laine
• peluches
• lingerie
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
9
Page 10
10
BANDEAU DE COMMANDE
1 2
356 4
Sélecteur de programmes
1
Écran
2
Touche Départ/Pause
3
Les touches de fonction
4
ÉCRAN
Symbole Description de
, ,
,
- - -
Voyants des programmes
5
Touche Marche/Arrêt
6
tion Auto Off
niveau Très sec : minimum, modéré, maximum
durée anti-froissage : par défaut, intervalle (30 - 120 min)
essorage initial du linge (800 — 1 800 tr/min) par défaut
alarme activée sécurité enfants activée fonction Durée de séchage activée voyant Vidangez le bac d'eau de condensation voyant nettoyez le filtre principal voyant nettoyez les filtres du condenseur thermique
avec fonc-
Page 11
Symbole Description de
voyant de phase de cycle de séchage voyant de phase de cycle de refroidissement voyant des phases du cycle anti-froissage départ différé activé
-
-
durée de cycle intervalle du programme de la durée (10 min - 2 h) intervalle du départ différé (30 min - 20 h)
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
FRANÇAIS
11
Nettoyez le tambour sèche-linge avec un chiffon humide ou sélectionnez un programme court (par ex. un program­me d'une durée de 30 minutes) avec une charge de vêtements humides.
ATTENTION
Dans le sèche-linge, le compresseur et son système sont composés d'un agent spécifique exempt de fluoro-chloro-hy-
PROGRAMMES
Programmes
Très Sec 9 kg
Prêt à Ran-
2)
ger
Prêt à Re-
2)
passer
Extra Silen­ce
Char-
1)
ge
9 kg
9 kg
9 kg
drocarbones. Ce système doit rester hermétique. Les dommages occasion­nés au système peuvent provoquer des fuites et endommager l'appareil. Au début du programme de séchage (pendant 3 à 5 min), l'appareil fera un peu plus de bruit. Ceci est lié au dé­marrage du compresseur et ceci est normal comme pour tous les appareils alimentés par un compresseur comme : les réfrigérateurs, les congélateurs
Propriétés
Coton
Séchage de vêtements en coton. Niveau de séchage : Très sec.
Séchage de vêtements en coton. Niveau de séchage : Prêt à ranger.
Séchage de vêtements en coton. Niveau de séchage : prêt pour le repassage.
Séchage doux de vêtements en coton avec réduction du bruit au minimum. Ce programme peut être utilisé la nuit.
Fonctions
disponibles
tous sauf Mi-
nuterie
tous sauf Mi-
nuterie
tous sauf Mi-
nuterie
tous sauf Mi-
nuterie
Sym-
bole tissu
Page 12
12
Programmes
Char-
1)
ge
Jeans 9 kg
Couette 3 kg
Minuterie 9 kg
Mix Extra Court
3 kg
Très sec 3,5 kg
Prêt à Ran-
2)
ger
Prêt à Re­passer
3,5 kg
3,5 kg
1 kg Repassage Facile
(ou 5
chemi-
ses)
Propriétés
Séchage complet des tenues de sport comme les jeans, les sweat­shirts, etc. avec différentes épais­seurs de tissu (par ex. au niveau du poignet et du col ou des coutu­res).
Séchage de couettes simples ou doubles et d'oreillers (garnissage en plumes, duvet ou synthétique).
Séchage complet du linge pen­dant la durée de séchage sélec­tionnée par l'utilisateur. La durée doit être proportionnelle à la char­ge. Pour sécher un seul article ou de petites quantités de linge, nous vous recommandons d'utiliser des durées courtes.
Séchage à basse température de textiles en coton et synthétiques.
Synthétiques
Séchage complet des textiles épais ou multicouches (ex. pull­overs, linge de lit, linge de table).
Séchage complet des tissus fins ne nécessitant pas de repassage, par ex. chemises d'entretien facile, lin­ge de table, vêtements de bébé, chaussettes, lingerie à baleines ou armatures.
Séchage complet des tissus fins à repasser, par ex. tricots, chemises.
Séchage des textiles faciles à re­passer, tels que les chemises et les chemisiers, pour limiter le repassa­ge. Le résultats peuvent varier en fonction des différents types de tissus et de finitions. Mettez le lin­ge directement dans le sèche-lin­ge. Une fois le cycle terminé, sor­tez le linge sec immédiatement et accrochez-le sur un cintre.
Fonctions
disponibles
tous sauf Mi-
nuterie
tous sauf
Anti-froissa-
ge et Minu-
terie
tous sauf Sé-
chage Plus
et Essorage
tous sauf Mi-
nuterie
tous sauf Mi-
nuterie
tous sauf Mi-
nuterie
tous sauf Mi-
nuterie
tous sauf Mi-
nuterie
Sym-
bole tissu
Page 13
FRANÇAIS
13
Programmes
Char-
ge
Vestes 2 kg
1)
Propriétés
Séchage de vêtements de plein air, de travail, en velours, d'imper­méables et de tissus perméables à l'air, de vestes à coquilles à molle­ton ou doublure isolante amovi-
Fonctions
disponibles
tous sauf
Anti-froissa-
ge et Minu-
terie
Sym-
bole tissu
ble.
Séchage des tenues de sport, tex­Textiles Sports
tiles fins, à micro-fibres, en polyes-
2 kg
ter, ne nécessitant pas de repassa-
tous sauf Mi-
nuterie
ge.
Soie/Linge­rie
Séchage de la soie/lingerie au
1 kg
moyen d'air chaud et d'un mouve-
ment délicat.
Séchage de vêtements en laine.
tous sauf
Anti-froissa-
ge et Minu-
terie
Les vêtements seront doux et con-
fortables. Nous vous recomman-
dons de sortir immédiatement les
vêtements sitôt le programme ter-
miné.
Le cycle de séchage Laine par dé-
faut de ce sèche-linge a été testé
et approuvé par la Woolmark
Séchage
Plus , Alar-
me , Minute-
3)
, Dé-
rie
part Différé
Laine
Company. Ce cycle convient pour
le séchage des vêtements en laine
1 kg
marqués « lavage à la main », à
condition que lesdits vêtements
soient lavés dans un cycle de lava-
ge à la main agréé par Woolmark
et séchés à la machine conformé-
ment aux instructions fournies par
le fabricant. (M1129).
Si le niveau d'humidité résiduelle
du linge est hors tolérances (trop
humide ou trop sec), ajustez le
programme à l'aide de la fonction
Séchage + .
1)
Poids maximum des vêtements secs
2)
Uniquement pour les instituts d'essais : pour effectuer un test de performance, utilisez les programmes standard spécifiés dans le document EN 61121. Si le niveau d'humidité résiduelle du linge est hors tolérances, ajustez le programme à l'aide de la fonction Séchage Plus .
3)
Uniquement avec la grille de séchage (reportez-vous au chapitre ACCESSOIRES).
Page 14
14
UTILISATION DE L'APPAREIL
PRÉPARATION DU LINGE
Séchez uniquement le linge adapté au séchage dans le sè­che-linge. Veillez à ce que le lin­ge soit adapté au séchage dans le sèche-linge. Vérifiez le sym­bole tissu sur les vêtements.
Sym­bole tissu
Préparez le linge de manière adéqua­te :
• fermez les fermetures éclair, bouton-
• veillez à vider les poches - retirez les
• retournez sur l'envers les articles
Séchage indépendant :
• coton et lin avec les programmes Co-
• tissus synthétiques et mélangés avec
• de manière séparée, les textiles de
• lainages et bonneterie uniquement
Propriété
Séchable au sèche-linge Séchable au sèche-linge à
température standard Séchable au sèche-linge à
température réduite Non séchable au sèche-linge
ner les housses de couettes et nouez les liens ou rubans (par ex. ceintures de tabliers) - le linge peut s'entremê­ler ;
pièces métalliques (trombones, épin­gles de sûreté, etc.) ;
doublés (par ex. les anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'extérieur).
ton
les programmes Synthétiques
couleur vive et ceux de couleur claire
- les couleurs peuvent déteindre
avec les programmes applicables ­les vêtements peuvent rétrécir
Ne mettez pas une quantité de linge dépassant la charge maxi­male de 9 kg.
CHARGEMENT DU LINGE
1. Ouvrez la porte de l'appareil
2. Introduisez le linge, sans le compri-
mer.
3. Fermez la porte de l'appareil. ATTENTION
Ne coincez pas de linge entre la porte de l'appareil et le joint en caoutchouc.
MISE EN FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l'appareil en fonctionne­ment ou à l'arrêt. Quand l'appareil est en fonctionnement, certaines indica­tions sont affichées sur l'écran.
FONCTION AUTO OFF
Pour réduire la consommation d'éner­gie, la fonction Auto Off met à l'arrêt automatiquement l'appareil :
• si la touche Départ/Pause n'a pas été
actionnée dans un délai de 5 minu­tes.
• 5 minutes après la fin du programme.
Appuyez sur la touche Auto Off poural­lumer l'appareil.
Page 15
FRANÇAIS
15
RÉGLAGE D'UN PROGRAMME
Utilisez le sélecteur pour régler le pro­gramme. Le temps restant du program­me apparaît sur l'écran.
Le temps de séchage que vous voyez s'afficher s'applique à une charge de 5 kg pour les pro­grammes coton et jeans. Pour les autres programmes, le temps de séchage est en fonc­tion des charges recomman­dées. Pour les programmes co­ton et jeans avec une charge de plus de 5 kg, le temps de sécha­ge est plus long.
FONCTIONS SPÉCIALES
Conjointement au programme vous pouvez régler 1 ou plusieurs fonctions spéciales. Appuyez sur la touche concernée pour activer ou désactiver la fonction.
LA FONCTION SÉCHAGE PLUS
Grâce à cette fonction le linge est plus sec. Il y a 3 sélections possibles : minimum - la sélection par défaut qui est liée au programme. moyen — la sélection pour obtenir un linge plus sec. maximum — la sélection pour obtenir un linge encore plus sec.
FONCTION ANTI-FROISSAGE
Prolonge de 30, 60, 90 et 120 minutes la phase anti-froissage standard (30 minu­tes) à la fin du cycle de séchage. Cette fonction empêche le froissage du linge. Le linge peut être retiré au cours de la phase anti-froissage.
LA FONCTION ESSORAGE
Cette fonction aide à définir les meil­leures conditions de séchage du linge. Vous pouvez utiliser cette fonction si vous connaissez la vitesse initiale d'es­sorage quand vous procédez au lavage. Les vitesses d'essorage plus élevées font que le linge contient moins d'eau.
FONCTION ALARME
Lorsque la fonction alarme est activée, vous pouvez entendre l'alarme :
•à la fin du cycle ;
• au démarrage et à la fin de la phase
anti-froissage ;
• lors de l'interruption du cycle.
Le fonction alarme est activée par dé­faut. Vous pouvez utiliser cette fonction pour activer ou désactiver le son.
Quand la fonction est activée, le sym­bole correspondant apparaît sur l'écran.
FONCTION MINUTERIE
FOnctionne uniquement avec le pro­gramme Minuterie . Elle permet à l'utili­sateur de régler une durée spéciale du programme de séchage d'un minimum de 10 min jusqu'à un maximum de 2 heures (par paliers de 10 min).
Page 16
16
FONCTION DÉPART DIFFÉRÉ
Permet de retarder le départ du programme de séchage d'un minimum de 30 min jusqu'à un maximum de 20 heures.
1. Sélectionnez le programme et les
fonctions de séchage.
2. Appuyez plusieurs fois sur la tou-
che Départ Différé jusqu'à ce que l'heure de départ différé requise apparaisse sur l'affichage (par exemple démarrer après 12 heures.)
3. Pour activer la fonction Départ Dif-
féré , appuyez sur la touche Dé­part/Pause . Le temps restant avant le départ diminue sur l'affichage.
si le programme doit
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
La sécurité enfants peut être sélection­née pour empêcher aux enfants de jou­er avec l'appareil. La sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélec­teur de programme (cette fonction ne verrouille pas la touche Auto/Off). Pour activer la fonction sécurité enfants ap­puyez sur les touches Séchage Plus et Antifroissage en même temps jusqu'à ce que le symbole l'écran. Pour la désactiver, appuyez en­core sur les touches précitées jusqu'à ce que le symbole disparaisse. Vous pouvez activer la fonction Sécurité enfants :
• avant d'appuyer sur la touche Dé­part/Pause - l'appareil ne se met pas en fonctionnement
• après avoir appuyé sur la touche Dé­part/Pause - toutes les touches et le sélecteur de programme sont désac­tivées.
apparaisse sur
DÉPART D'UN PROGRAMME
Pour activer le programme, appuyez sur la touche comme indiqué sur l'illustra­tion. Le voyant situé au-dessus de la touche s'allume en rouge.
CHANGEMENT DE PROGRAMME
Pour changer de programme appuyez sur la touche
mettre à l'arrêt l'appareil. Appuyez sur
Marche/Arrêt pour mettre l'appareil en fonctionnement, puis sélectionnez de nouveau le programme.
Marche/Arrêt pour
À LA FIN DU PROGRAMME
Une fois le cycle de séchage terminé, le symbole fonction Alarme est active, un signal so­nore retentit à intervalles répétés pen­dant une minute. Pour retirer le linge :
1. Appuyez sur la touche Auto/Off
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Sortez le linge.
4. Fermez la porte de l'appareil.
• nettoyez le filtre
• vidangez le bac d'eau de condensa-
tion (Voir le chapitre ENTRETIEN ET NET- TOYAGE.)
clignote sur l'écran. Si la
pendant 2 secondes pour mettre l'appareil à l'arrêt.
Après chaque cycle de sécha­ge :
Page 17
CONSEILS
FRANÇAIS
17
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
• N'utilisez pas d'assouplissant pour le lavage et le séchage. Le sèche-linge adoucit automatiquement le linge.
• Utilisez l'eau de condensation com­me de l'eau distillée, par ex. dans un fer à repasser à vapeur. Nettoyez si nécessaire l'eau de condensation (par ex. avec un filtre à café) pour en­lever les petites peluches qui peu­vent s'y trouver.
• Maintenez toujours dégagées les fentes de circulation d'air au fond de l'appareil.
• Respectez les charges indiquées au chapitre consacré aux programmes.
• Veillez à maintenir une bonne circula­tion d'air autour de l'appareil.
• Nettoyez le filtre principal après cha­que cycle de séchage.
• Nettoyez les filtres du condenseur thermique lorsque le voyant corres­pondant s'allume sur le bandeau de commande.
• Essorez suffisamment le linge avant de le sécher.
POIDS MOYEN DU LINGE
sous-vêtements pour femme
sous-vêtements pour homme
serviette 100 g torchon 100 g
100 g
100 g
DURETÉ ET CONDUCTIVITÉ DE L'EAU
La dureté de l'eau peut varier selon les endroits. La dureté de l'eau peut affec­ter la conductivité de l'eau et le fonc­tionnement du capteur de conductivité dans l'appareil. Si vous connaissez la valeur de la conductivité de l'eau, vous pouvez régler le capteur pour obtenir de meilleurs résultats de séchage.
Pour modifier la conductivité du cap­teur :
1. Tournez le sélecteur de program-
mes sur le programme disponible.
2. Appuyez simultanément sur les 2
touches (voir l'illustration). Conti­nuez d'appuyer jusqu'à ce que l'un des symboles apparaisse sur l'écran :
peignoir 1200 g housse de couet-
te chemise de travail
pour homme pyjama pour
homme drap 500 g nappe 250 g chemise pour
homme chemise de nuit 200 g taie d'oreiller 200 g drap de bain 200 g chemisier 100 g
700 g
600 g
500 g
200 g
μS/cm
300-600 μS/cm
>600 μS/cm
3. Appuyez sur la touche à plusieurs
reprises jusqu'à ce que vous ayez sélectionné le niveau nécessaire (voir l'illustration).
faible conductivité <300
conductivité moyenne
conductivité élevée
Page 18
18
4. Pour mémoriser le réglage, ap-
puyez simultanément sur les 2 tou­ches comme indiqué au point 2.
VOYANT — BAC D'EAU DE CONDENSATION PLEIN
Par défaut, le voyant est toujours al­lumé. Il s'allume en fin de cycle ou lors­que le bac d'eau de condensation est plein. Si vous utilisez un équipement externe pour vidanger le bac d'eau de condensation, le voyant peut être éteint.
Pour activer ou désactiver le voyant :
1. Tournez le sélecteur de program-
mes sur le programme disponible.
2. Appuyez simultanément sur les 2
touches (voir l'illustration) et conti­nuez d'appuyer jusqu'à ce que le réglage correct apparaisse :
le voyant ant
est éteint en permanence
le voyant ant
est activé
est éteint et le voy-
s'allume — le voyant
est allumé et le voy-
s'allume — le voyant
Page 19
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
FRANÇAIS
19
NETTOYAGE DU FILTRE PRINCIPAL
À la fin de chaque cycle, le voyant (nettoyez le filtre principal) s'allume pour vous indiquer que le filtre princi­pal doit être nettoyé.
Pour nettoyer le filtre principal :
Le filtre recueille les peluches. Des peluches apparaissent lors du séchage de tissus dans le sè­che-linge.
1. Ouvrez le hublot.
2. Retirez le filtre.
3. Ouvrez le filtre.
Page 20
20
4. Nettoyez le filtre après vous être
humecté la main.
5. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau
chaude à l'aide d'une brosse. Refermez le filtre.
6. Enlevez les peluches du réceptacle
ATTENTION
N'utilisez jamais votre sèche-lin­ge sans le filtre principal ou avec un filtre endommagé ou obs­trué.
Nettoyez le filtre principal après chaque cycle de séchage. Un fil­tre obstrué augmente la durée du cycle et entraîne une con­sommation d'énergie plus éle­vée.
VIDANGEZ LE BAC D'EAU DE
du filtre. Un aspirateur peut être utilisé à cet effet.
7. Insérez le filtre dans son réceptacle.
Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme se met à l'arrêt au-
tomatiquement et le voyant ger le bac d'eau de condensation s'al­lume. Pour poursuivre le programme, vidangez le bac d'eau de condensation et appuyez sur la touche Départ.
Pour vidanger le bac d'eau de condensation automatique­ment, vous pouvez installer un accessoire de vidange (repor­tez-vous au chapitre : ACCES- SOIRES)
Vidan-
CONDENSATION
Vidangez le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage.
Page 21
FRANÇAIS
21
Pour vidanger le bac d'eau de conden­sation :
1. Tirez le bac d'eau de condensation.
2. Mettez le bac d'eau de condensa-
tion en position horizontale.
3. Sortez le raccord en plastique et vi-
dangez le bac d'eau de condensa­tion dans un évier ou un réceptacle équivalent.
4. Remettez le raccord en plastique
en place et réinstallez le bac d'eau de condensation.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement. L'eau de condensation est im­propre à la consommation.
L'eau de condensation récupé­rée peut être utilisée dans un fer
NETTOYAGE DES FILTRES DU CONDENSEUR THERMIQUE
Si le voyant Nettoyez les filtres du condenseur thermique est allumé, les
filtres doivent être nettoyés.
à repasser à vapeur. Si nécessai­re, filtrez l'eau de condensation (par ex. avec un filtre à café) pour en éliminer les résidus et les petites peluches.
Page 22
22
Pour nettoyer les filtres :
1. Ouvrez le hublot de chargement.
2. Déplacez le curseur d'ouverture en
bas de la porte et ouvrez la porte du condenseur thermique.
3. Tournez le verrou pour déverrouil-
ler le portillon du condenseur ther­mique.
4. Abaissez le capot des filtres du
condenseur thermique.
Page 23
FRANÇAIS
5. Soulevez le filtre principal. Tenez le
filtre du condenseur thermique et sortez-le du compartiment infé­rieur.
6. Poussez sur le crochet pour ouvrir
le filtre.
23
7. Nettoyez le filtre après vous être
humecté la main. Au besoin, net­toyez le filtre à l'eau chaude à l'ai­de d'une brosse.
Refermez le filtre.
Page 24
24
8. Nettoyez le petit filtre situé à la ba-
se.
9. Si nécessaire, une fois tous les
6 mois, retirez les peluches du compartiment du condenseur ther­mique. Vous pouvez utiliser un as­pirateur.
10. Remettez en place le petit filtre et
le filtre du condenseur thermique.
11. Fermez le capot du condenseur
thermique.
12. Fermez le verrou jusqu'à ce qu'un
claquement se fasse entendre.
13. Fermez le capot des filtres du con-
denseur thermique.
14. Fermez la porte du condenseur
thermique.
15. Mettez en place le filtre principal.
ATTENTION
N'utilisez pas le sèche-linge quand les filtres du condenseur thermique sont obstrués par des peluches. Cela peut endomma­ger le sèche-linge. Cela aug­mente par ailleurs la consomma­tion d'énergie. N'utilisez pas d'objets pointus pour nettoyer le compartiment du condenseur thermique.
NETTOYAGE DU TAMBOUR
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer la surface inter­ne du tambour et les nervures de ce dernier. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.
N'utilisez pas le sèche-linge sans les filtres.
Page 25
ATTENTION
N'utilisez pas de matières abra­sives ou de laine d'acier pour nettoyer le tambour.
NETTOYAGE DU BANDEAU DE COMMANDE ET DU BOÎTIER
Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer le bandeau de commande et le boîtier.
FRANÇAIS
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humi­de. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.
ATTENTION
Ne nettoyez pas l'appareil à l'ai­de de produits de nettoyage pour meubles ou autres pouvant entraîner une corrosion.
25
Page 26
26
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème
1)
Le sèche-lin­ge ne fonc­tionne pas.
Résultats de séchage in­satisfaisants.
La porte ne ferme pas.
Err (Erreur) sur l'écran.
Cause probable Solution
Branchez l'appareil sur le sec­Le sèche-linge n'est pas bran­ché électriquement.
teur. Vérifiez le fusible dans la
boîte à fusibles (installation do-
mestique). La porte de chargement est ou-
verte. La touche Auto Off n'a pas été
activée. La touche Départ/Pause n'a pas
été activée.
Fermez la porte de chargement.
Appuyez sur la touche Auto Off.
Appuyez sur la touche Départ/
Pause . L'appareil est en mode Veille. Appuyez sur la touche Auto Off.
Sélection d'un programme inap­proprié.
Le filtre est obstrué.
La fonction Séchage Plus était au minimum.
Le condensateur est obstrué.
Permet la sélection du program-
me applicable.
Nettoyez le filtre.
2)
3)
Faites passer la fonction Sécha-
ge Plus en mode modéré ou
maximum.
Nettoyez le condensateur.
3)
Charge excessive. Respectez la charge maximum.
La grille d'aération est obstruée.
Salissure sur la surface interne du tambour.
La dureté de l'eau est trop éle­vée.
Le filtre n'est pas verrouillé en position.
Le linge est coincé entre la por­te et le joint.
Vous essayez de modifier le pro­gramme ou la fonction alors que le cycle a commencé.
La fonction que vous essayez d'activer ne s'applique pas au programme que vous avez sé­lectionné.
Nettoyez la grille d'aération qui
se trouve en bas de l'appareil.
Nettoyez la surface interne du
tambour.
Réglez la dureté appropriée de
4)
.
l'eau
Mettez le filtre dans la bonne
position.
Placez la charge correctement
dans le tambour.
Mettez le sèche-linge hors ten-
sion puis de nouveau sous ten-
sion. Faites la nouvelle sélec-
tion.
Mettez le sèche-linge hors ten-
sion puis de nouveau sous ten-
sion. Faites la nouvelle sélec-
tion.
Page 27
FRANÇAIS
27
Problème
Pas d'éclai­rage du tambour
1)
Éclairage du tambour défectu­eux.
Cause probable Solution
Contactez le service après-vente
pour remplacer l'éclairage du
tambour.
Durée affi­chée à l'écran anor­malement
longue.
Programme inactif.
La durée du cycle jusqu'à la fin est calculée sur la base du volu­me et de l'humidité du linge.
)
Le bac d'eau de condensation est plein.
La procédure automatique — ce
n'est pas une anomalie de l'ap-
pareil.
Vidangez le bac d'eau de con-
3)
densation
, appuyez sur la tou-
che Départ/Pause .
Sélectionnez la durée du pro-
gramme. La durée doit être pro-
portionnelle à la charge. Pour Il n'y a pas assez de linge.
Cycle de sé­chage trop court.
sécher un seul article ou de peti-
tes quantités de linge, nous
vous recommandons d'utiliser
des durées courtes.
Sélectionnez la durée du pro­Le linge est trop sec.
gramme ou un niveau de sécha-
ge plus élevé (par exemple Très
Sec ) Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre.
Cycle de sé­chage trop
5)
long
1)
Si un message d'erreur s'affiche sur l'écran (par exemple E51) : Mettez le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Sélectionnez le nouveau programme. Appuyez sur la touche Départ/Pause . Est-ce qu'il fonctionne ? - contactez votre vendeur et donnez votre code d'erreur.
2)
suivez le descriptif du programme — reportez-vous au chapitre PROGRAMMES
3)
reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE
4)
reportez-vous au paragraphe DURETÉ DE L'EAU au chapitre CONSEILS ET ASTUCES
5)
Note : au bout de 5 heures au maximum, le cycle de séchage se termine automatiquement (reportez-vous au paragraphe Cycle de séchage terminé).
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR DU TAMBOUR
Cet appareil dispose d'un éclairage in-
Charge excessive. Respectez la charge maximum. Le linge n'est pas bien essoré. Essorez correctement le linge. La température de la pièce est
très élevée — il ne s'agit pas d'une anomalie de l'appareil.
Si possible, réduisez la tempéra-
ture de la pièce.
AVERTISSEMENT
Ne regardez pas fixement et di­rectement le faisceau de l'éclai-
rage. terne qui s'allume lors de l'ouverture du hublot et s'éteint lors de la fermeture de celui-ci.
Page 28
28
Pour remplacer l'éclairage intér­ieur, contactez le service après­vente. Débranchez l'appareil électri­quement avant de remplacer l'éclairage intérieur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Hauteur x largeur x profondeur 850 x 600 x 600 mm (maximum 640 mm) Capacité du tambour 118 l Profondeur maximum avec porte de
chargement ouverte Largeur maximum avec porte de char-
gement ouverte Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) Poids de l'appareil 56 kg Charge maximum 9 kg Tension 230 V Fréquence 50 Hz Fusible nécessaire 4 A Puissance totale 800 W Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie en kWh/cy-
1)
cle Consommation annuelle d’énergie 108,8 kWh Type d'utilisation Domestique Température ambiante autorisée + 5 °C to + 35 °C
1)
9 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min conformément à la norme EN 61121
1090 mm
950 mm
2,15 kWh
Page 29
INSTALLATION
FRANÇAIS
29
POSITIONNEMENT DE L'APPAREIL
• Le sèche-linge doit être installé dans
un endroit propre, à l'abri de la pous­sière.
• L'air doit pouvoir s'écouler librement
autour de l'appareil. Veillez à ce que les fentes de circulation d'air au fond de l'appareil ne soient pas obstruées.
• Pour limiter au minimum les vibra-
tions et le bruit pendant le fonction­nement du sèche-linge, il faut l'instal­ler sur une surface stable et plane.
• Une fois l'appareil installé à son em-
placement permanent, vérifiez qu'il est bien d'aplomb à l'aide d'un ni­veau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, réglez les pieds autant que nécessai­re.
• Ne retirez pas les pieds. Veillez à ne
pas réduire la circulation de l'air au sol par des tapis épais, des lames de bois ou analogues. Cela peut aug­menter la chaleur, laquelle peut per­turber le fonctionnement de l'appa­reil.
• La température de l'air chaud produit dans le sèche-linge peut augmenter jusqu'à 60 °C. L'appareil ne doit pas être installé sur un sol non ré­sistant aux températures éle­vées.
• Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la températu­re ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C ou supéri­eure à +35 °C, car cela peut avoir un effet néfaste sur les performances de l'appareil.
• S'il l'appareil doit être dépla­cé, il faut le déplacer vertica­lement.
• L'appareil ne doit pas être in­stallé derrière une porte à ser­rure, une porte coulissante ou une porte battante dotée d'une charnière du côté op­posé de celle de l'appareil qui pourrait empêcher l'ou­verture complète du sèche­linge.
DÉBALLAGE
ATTENTION
Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les élé­ments de protection de transport. Pour retirer les cales en polystyrène :
1. Ouvrez la porte.
Page 30
30
2. Sortez les 2 tuyaux en plastique et
les cales en polystyrène du tam­bour.
x2
Il est possible de régler la hauteur du sèche-linge. Pour ce faire, réglez les pieds (reportez-vous au schéma).
15mm
INSTALLATION SOUS UN PLAN DE TRAVAIL
L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponi­ble (voir schéma).
600 mm
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
L'utilisateur peut installer le hublot de sorte qu'il s'ouvre dans l'autre sens. Ce­la est utile si l'espace autour de l'appa­reil est restreint et rend le chargement et le retrait du linge difficile. (Reportez­vous à la notice séparée.)
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
• Branchez l'appareil sur une prise avec terre, conformément aux normes de câblage en vigueur.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre ré­seau.
• Utilisez toujours une prise antichoc bien installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multi­ple. Risque d'incendie.
• Le remplacement du cordon d'ali­mentation de l'appareil doit être ef­fectué par notre service après-vente.
• Attention à ne pas écraser ou en­dommager la prise et le câble d'ali­mentation situés à l'arrière de l'appa­reil.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimenta­tion pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise principale.
• La prise doit être sèche.
> 850 mm
600 mm
Page 31
FRANÇAIS
31
Page 32
www.aeg.com/shop 136917000-A-242011
Loading...