Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,
внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит
выполнять все операции наиболее правильным и эффективным
образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было
свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в
надежном месте. Просим также
передать его новому владельцу
прибора в случае продажи или уступки.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
СОДЕРЖАНИЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
3
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ 3
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 6
УСТАНОВКА 7
Транспортировка машины 7
Размещение прибора 7
Удаление защитной упаковки 8
Распаковка сушильной полки 9
Подключение к электросети 10
Перевешивание дверцы 10
Специальные принадлежности 11
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 12
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 13
Панель управления 13
Дисплей 14
ПЕРЕДПЕРВЫМИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
15
ПРОГРАММЫ 15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА 18
Сортировка белья 18
Вес белья 19
Включение и выключение лампы
освещения барабана/прибора 20
Загрузка белья 20
Выбор программы 21
DRYNESS 21
SPIN SPEED 21
BUZZER 21
LONG ANTI-CREASE 21
TIME 21
DELAY START 22
Защита от детей 22
Запуск программы 22
Изменение программы 23
Выгрузка белья 23
СУШИЛЬНАЯ ПОЛКА 24
УХОД И ОЧИСТКА 25
Чистка фильтров для ворса 25
Чистка прокладки дверцы 27
Опорожнение бачка для сбора
конденсата 27
Очистка фильтров теплообменника
Очистка барабана 30
Чистка панели управления и
корпуса машины 31
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... 31
НАСТРОЙКИ МАШИНЫ 33
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 34
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 35
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ 35
Правонаизменениясохраняется
28
Важнаяинформацияпотехникебезопасности
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения вашей безопасности и для правильной эксплуатации прибора перед его установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская советы и
предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данным прибором,
подробно ознакомились с его работой и правилами техники безопасности.
ра или его передачи в пользование другому лицу передайте вместе с
ним и данное руководство, чтобы новый пользователь получил соответствующую информацию о правильной эксплуатации и правилах техники безопасности.
Сохраните настоящее руководство и в случае продажи прибо-
— Прежде чем приступить к эксплуатации прибора, прочитайте ру-
его конструкцию.
детей) с ограниченными физическими или сенсорными способностями,
с недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или без получения от него соответствующих
инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать прибор.
бирались в барабан. Во избежание этого проверяйте барабан перед использованием прибора.
камней или любых других твердых острых предметов, так как они могут
привести к ее серьезному повреждению.
возгорания, которое может быть вызвано чрезмерной сушкой, не используйте прибор для сушки следующих изделий: подушки,
стеганые одеяла и т.п. (эти изделия аккумулируют тепло).
(латексная губка), шапочки для душа, водостойкие текстильные изделия, изделия на резиновой основе, а также одежду
ками из вспененной резины.
всегда отключайте его от электросети.
монт, выполненный некомпетентным лицом, может привести к получе-
и подушки со встав-
3
4
Важная информация по технике безопасности
нию травм или к серьезным повреждениям прибора. Обращайтесь в
местный сервисный центр. Всегда настаивайте на использовании только оригинальных запчастей.
• Перед тем как сушить в сушильном барабане вещи, загрязненные такими веществами, как кулинарный жир, ацетон, бензин, керосин, пятновыводители, скипидар, воск и средства для удаления воска, их следует
выстирать в
рошка.
• Опасностьвзрыва. Никогда не сушите в барабане вещи, находившиеся в контакте с огнеопасными растворителями (бензином, метиловым
спиртом, жидкостями для химчистки и т.д.). Так как эти вещества являются летучими, они могут вызвать взрыв. Сушите в барабане только вещи, выстиранные
• Опасностьвозгорания. Вещи, испачканные или пропитанные растительным маслом или кулинарным жиром, являются огнеопасными и не
подлежат сушке в сушильном барабане.
• Если при стирке белья использовался пятновыводитель, то перед тем,
как помещать белье в сушильный барабан, следует выполнить дополнительный цикл полоскания.
• Не допускайте того, чтобы в
приборе, случайно оставались газовые зажигалки или спички.
ВНИМАНИЕ!
• Опасность возгорания! Никогда не останавливайте сушильную машину до завершения цикла сушки, за исключением тех случаев, когда белье быстро вынимается и расстилается для обеспечения
рассеивания тепла.
• Не допускайте скапливания волокна вокруг сушильной машины.
горячей воде с увеличенным количеством стирального по-
в воде.
карманах одежды, подлежащей сушке в
• Опасностьпораженияэлектрическимтоком!Не направляйте на машину струи воды.
• Заключительный этап цикла
без нагрева (этап охлаждения) для того, чтобы конечная температура
белья позволила обеспечить его сохранность.
• Не используйте сушильную машину для сушки вещей, подвергшихся
чистке с помощью химических веществ.
• Обеспечьте надлежащую вентиляцию для того, чтобы избежать обратного притока газов в помещение, создаваемого устройствами, в которых происходит
В противном случае возможно серьезное повреждение изделия и друго-
имущества. См. соответствующий раздел в руководстве пользовате-
го
ля.
Важная информация по технике безопасности
• Все работы по электрическому подключению, необходимые для установки машины, должны выполняться квалифицированным электриком
или компетентным специалистом.
• Если машина устанавливается на ковровом покрытии, необходимо отрегулировать ножки таким образом, чтобы обеспечить свободную циркуляцию воздуха под машиной.
• После установки машины убедитесь в том, что она не стоит на сетевом
шнуре
• Если сушильная машина устанавливается поверх стиральной машины,
необходимо использовать специальный монтажный комплект (поставляемый в виде опции).
и не зажимает его.
Применение
• Данная машина предназначена только для бытового применения. Она
не должна использоваться в целях, отличных от тех, для которых она
предназначена.
• Сушите только вещи, предназначенные для машинной сушки. Следуйте
инструкциям, указанным на этикетке каждой вещи.
• Несушитевсушильноймашиненестиранныевещи.
• Неперегружайтемашину. См. соответствующийразделвруководстве
пользователя.
В сушильную машину нельзя помещать вещи, с которых стекает вода.
наподобие бензина. Если такие летучие жидкости использовались для
чистки одежды, необходимо полностью удалить их с нее перед тем, как
класть вещи в машину.
• Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур
всегда беритесь за саму вилку.
• Ни в коем случае не эксплуатируйте сушильную машину в случае повреждения ее сетевого шнура или таких повреждений панели управления, рабочего стола или цоколя, которые открывают доступ во внутреннюю часть машины.
• Смягчители ткани и другие подобные средства следует использовать в
соответствии
• Осторожно - горячаяповерхность: При включенной лампочке дверцы
не касайтесь поверхности плафона.
(Только для машин с внутренним освещением барабана)
с указаниями их изготовителей.
из розетки;
5
Безопасность детей
• Данная машина не предназначена для эксплуатации детьми или недееспособными лицами, находящимися без присмотра.
• Зачастую дети не осознают, насколько опасными могут быть приборы.
Необходимо присматривать за детьми и не разрешать им играть с прибором.
6
Охрана окружающей среды
ВНИМАНИЕ!
• Опасность удушья! Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка, пенопласт) могут быть опасными для детей. Держите их вне
досягаемости детей.
• Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном для детей.
• Следите за тем, чтобы дети и домашние животные не забирались в барабан.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и
электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила
утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который
возможен в противном случае, вследствие неподобающего
подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по
вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
обращения с
Вопросы защиты окружающей среды
Упаковка изготовлена из экологичных материалов и может быть повторно
переработана. На пластмассовых деталях указан материал, из которого
они изготовлены, например, >PE<, >PS< (полистирол) и т.п. Упаковочные
материалы следует помещать в соответствующие контейнеры местных
служб по утилизации отходов.
Тепловой насос сушильного барабана содержит закрытый холодильный
контур, заполненный хладагентом, в состав которого не входят фторо- и
хлорсодержащие углеводороды Повреждение холодильного контура теплового насоса недопустимо
Потребление энергии зависит от скорости вращения, установленной в
стиральной машине. Чем выше скорость вращения, тем ниже потребление энергии.
УСТАНОВКА
Транспортировка машины
Если машину невозможно транспортировать в вертикальном положении, наклоняйте ее только в левую сторону (см. иллюстрацию).
7
ВНИМАНИЕ!
Если машина транспортировалась не в вертикальном положении, дайте
ей постоять 12 часов перед тем, как подключать ее к сети электропитания; это необходимо для того, чтобы масло вернулось в компрессор. В
противном случае возможен выход компрессора из строя.
Размещение прибора
• Для удобства использования рекомендуется устанавливать прибор рядом со стиральной машиной.
• Сушильная машина должна устанавливаться в чистом помещении, где
не скапливается грязь.
• Воздух должен свободно циркулировать вокруг прибора. Не блокируйте
переднюю вентиляционную решетку и воздухозаборные решетки, расположенные на задней стороне прибора.
• Для снижения до минимума уровня вибрации и шума
сушильного барабана устанавливайте его на твердой, ровной поверхности.
во время работы
8
Установка
• После установки в рабочее положение при помощи спиртового уровня
убедитесь в том, что сушильный барабан стоит абсолютно ровно. При
необходимости выровняйте его, изменяя высоту ножек.
• Ни в коем случае не снимайте ножки. Не ограничивайте приток воздуха
к машине со стороны днища коврами с высоким ворсом, деревянными
планками и т.п. Это может
рицательно влиять на работу прибора.
нии от +5°C до +35°C; температуры вне этого диапазона могут отрицательно сказаться на эффективности ее работы.
• При перемещении прибора его следует держать
жении.
• Не устанавливайте прибор за дверью, запираемой на замок, за раздвижной дверью или за дверью с петлями, расположенными на противоположной стороне по отношению к петлям на дверце прибора так,
что полное открывание дверцы сушильного барабана делается невозможным.
вызватьскоплениетепла, котороебудетот-
ввертикальномполо-
Удаление защитной упаковки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед включением машины следует удалить все элементы ее защитной
упаковки.
1. Откройтезагрузочнуюдверцу.
2. Удалителипкуюлентусверхней
частибарабанавнутриприбора.
3. Удалитеизприборарукавиз
пленки и прокладку из полистирола.
Распаковка сушильной полки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед началом эксплуатации прибора
следует извлечь из барабана все элементы упаковки и сушильную полку.
Внутренняя поверхность барабана должна содержаться в чистоте.
Чтобы распаковать полку:
1. Вытащите среднюю полистироло-
вую прокладку.
Установка
1 2
43
9
Освободите полистироловые прокладки 3 и 4.
2. Слегка потяните полку вверх и из-
влеките ее из барабана.
10
Установка
3. Потянув, извлеките деталь из по-
листирола с правой стороны.
4. Потянув, извлеките деталь из по-
листирола с левой стороны.
Подключение к электросети
Сведения о потребляемом напряжении, токе и номинале предохранителей приведены на табличке технических данных машины. Табличка технических данных находится рядом с загрузочным люком (см. раздел "Описание машины").
Включайте машину в заземленную розетку в соответствии с действующими правилами по эксплуатации электрических сетей.
ВНИМАНИЕ!
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за материальный ущерб или травмы, явившиеся результатом несоблю- дения вышеприведенных правил техники безопасности.
В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим сервисным центром.
ВНИМАНИЕ!
После установки машины должен быть обеспечен удобный доступ к
сетевому шнуру.
Перевешивание дверцы
ВНИМАНИЕ!
Перед тем как приступать к перевешиванию дверцы, выньте вилку сетевого шнура машины из розетки.
Установка
11
1. Откройтезагрузочнуюдверцу.
2. ВыкрутитепетлюAспередней
A
B
панели прибора и снимите загрузочную дверцу.
3. Снимите накладки B. Для этого
A
C
B
вставьте тонкую отвертку в их
пазы, как показано на рисунке,
слегка надавите вниз и отожмите накладки.
4. С помощью какого-либо подходящего инструмента надавите на ответ-
ную часть замка C, чтобы
снять ее; затем переставьте на противопо-
ложную сторону, предварительно развернув на 180°.
5. Выкрутите петлю A с загрузочной дверцы, разверните ее на 180°, ус-
тановите на противоположной стороне дверцы и закрутите.
6. Установите накладки B на противоположную сторону, предваритель-
но развернув их на 180°.
7. Открутите накладки D с пере-
дней панели прибора, разверни-
их на 180° и прикрутите на
те
противоположную сторону.
8. Открутите винты крепления
D
E
E
D
FF
дверного замка E, слегка надавите на него и снимите с передней панели прибора.
9. Надавите на кнопку защелки F вперед и вниз, слегка надавите на кры-
шку и снимите ее с передней панели прибора.
10. Переставьте замок E на противоположную
сторону прикрутите замок.
11. На другой стороне установите крышку F и дайте кнопке защелки
встать на место.
12. Подвесьте загрузочную дверцу, установив петли в соответствующие
гнезда в передней панели прибора и закрутив их.
ЗащитаотконтактастоковедущимичастямиБезопасность использования прибора будет обеспечена только после установки на место всех
пластмассовых деталей.
Специальные принадлежности
• комплект для вертикальной сборки
Этот комплект может быть использован для установки сушильной машины поверх стиральной машины (шириной 60 см, с фронтальной загрузкой); при такой установке в колонну достигается значительная экономия места. Стиральная машина устанавливается снизу, а сушильная
машина – сверху.
Внимательно прочитайте инструкцию, прилагаемую к комплекту.
Обращайтесь для его приобретения в сервисный центр или к своему дилеру
• Комплектдлясливаконденсата
12
Описание изделия
Монтажный комплект для прямого слива конденсата в водосборную емкость, сифон, канализацию и т.д. В этом случае выполнять операцию
слива из контейнера для сбора конденсата не требуется; тем не менее,
он должен оставаться в машине на своем месте.
Постоянно закрепленный шланг должен располагаться на подходящей
высоте от 50 см до 1 м от
уровня пола и не должен образовывать пе-
тель. Длина сливного шланга должна быть как можно меньше.
Внимательно прочитайте инструкцию, прилагаемую к комплекту.
Обращайтесь для его приобретения в сервисный центр или к своему дилеру
• Постаментсвыдвижнымящиком
Для установки сушильной машины на оптимальной высоте с обеспечением дополнительного места для хранения (например, белья).
Внимательно прочитайте инструкцию, прилагаемую к комплекту.
Обращайтесь для его приобретения в сервисный центр или к своему дилеру
Для удаления возможных остатков производственного процесса протрите
барабан сушильной машины изнутри влажной тряпкой или выполните короткий цикл сушки (примерно 30 мин), поместив в машину влажную тряпку.
В начале цикла сушки (3-5 мин) уровень шума может быть немного выше.
Это объясняется пуском компрессора, что нормально для таких приборов
с компрессорами, как холодильники или
морозильники.
15
пуска
ПРОГРАММЫ
Програм-
мы
EXTRA
DRY (эк-
стра-сушка)
мак
с.
за-
гру
з-
ка
7 кг
1)
Назначение/характеристикиРежимы
COTTONS (хлопок)
Тщательная сушка вещей из толстых
и многослойных тканей, таких как махровые полотенца и купальные халаты.
Си
мво
лы
на
эти-
кет-
ке
по
ухо
ду
все, кроме
TIME (время)
16
Программы
Програм-
мы
мак
с.
за-
гру
з-
ка
Си
мво
лы
на
Назначение/характеристикиРежимы
1)
эти-
кет-
ке
по
ухо
ду
INTENSIVE
DRY (ин-
тенсивная
сушка)
STORAGE
DRY (дляхранения)
IRON
DRY (сушкаподутюг)
EXTRA
DRY (эк-
стра-сушка)
STORAGE
DRY (дляхранения)
IRON
DRY (сушкаподутюг)
TIME
(время )
Сушка вещей из толстых тканей, например, махровых полотенец, ку-
7 кг
пальных халатов, одежды из х/б ткани.
Сушка вещей из тканей одинаковой
толщины, например, махровых поло-
7 кг
тенец, трикотажных изделий, полотенец.
Сушка изделий изо льна или хлопка
7 кг
обычной толщины, например, столового или постельного белья.
EASY CARE (без глажки)
Сушка вещей из толстых и многослойных тканей, например, джемпе-
3 кг
ров, постельного или столового белья.
Сушки изделий из тонких тканей, не
подлежащих глажке, например, рубашек, не требующих ухода, столового
3 кг
белья, детской одежды, носков, женского белья на "косточках" или на
проволочной основе.
Сушка изделий из тонких тканей,
3 кг
подлежащих глажке, например, трикотажных изделий, рубашек.
особые
Времясушкибельязадаетсяпользо-
7 кг
вателем.
все, кроме
TIME (время)
все, кроме
TIME (время)
все, кроме
TIME (время)
все, кроме
TIME (время)
все, кроме
TIME (время)
все, кроме
TIME (время)
всекроме
DRYNESS (су-
хость) и
SPIN SPEED
(скоростьот-
жима)
Програм-
мы
FRESHENUP (осве-жить)
мак
с.
за-
гру
з-
ка
1 кг
1)
Назначение/характеристикиРежимы
Освежение или мягкая стирка текстильных тканей.
Программы
LONG ANTI-
CREASE (дли-
тельное ан-
тисминание),
BUZZER
(зуммер),
DELAY START
(отсрочкапус-
ка)
17
Си
мво
лы
на
эти-
кет-
ке
по
ухо
ду
MICROFIBR
E (микро-фибра)
MIXED
(смесовыеткани)
BED
LINEN (по-
стельное
белье)
VISCOSE
(вискоза)
JEANS
(джинсы)
Сушкаизделийизтонкихтканей, не
1 кг
подлежащих глажке, например, полиэстера и полиамида.
Сушка при низкой температуре изде-
3 кг
лий из хлопка и синтетических тканей.
Сушка постельного белья (просты-
3 кг
ней, пододеяльников, наволочек, наматрасников).
Сушка изделий из тонких тканей, не
1 кг
подлежащих глажке, например, вискозы и полиэстера.
Сушка повседневной одежды, например, джинсов, свитеров и т.д., вы-
7 кг
полненных из тканей различной толщины (например, на воротниках,
манжетах и швах).
все, кроме
TIME (время)
всекроме
TIME (время)
все, кроме
TIME (время)
все, кроме
TIME (время)
все, кроме
TIME (время)
18
Эксплуатация прибора
мак
с.
Програм-
мы
EASY
IRON PLUS
(легкая
глажка
плюс)
SILK
(шелк)
QUICK
35 MIN.
(быстрая35 мин)
WOOL
(шерсть)
SPORT
SHOES
(спортив-
наяобувь)
1) максимальнодопустимыйвессухихвещей
2) Сушкатольконасушильнойполке.
за-
гру
з-
1)
ка
1 кг
(ил
и 5
пре
дме
тов
оде
жды
)
1 кг
2 кг
1 кг
2)
1
па-
ра
2)
Назначение/характеристикиРежимы
Сушка одежды, не требующей глажки, такой как рубашки и блузки. Эта
программа сушки обеспечивает самую легкую глажку. Для получения
наилучших результатов рекомендуется встряхнуть мокрую одежду и
поместить ее непосредственно в сушильный барабан. По окончании
программы выньте одежду и повесьте ее на "плечики".
Сушка вещей из шелка при помощи
теплого воздуха при щадящем вращении барабана.
Быстрая сушка вещей из хлопка и
синтетики всего лишь за 35 минут.
Сушка одежды из шерсти. Данная
программа требует установки време-
ни при помощи функции
(время). Рекомендуется извлечь одежду немедленно по окончании работы программы.
Сушка одной пары спортивной обуви, предварительно выстиранной и
отжатой на скорости 1000 об/мин.
Данная программа требует установки времени при помощи функции
Допускается сушка в сушильном барабане
Допускается сушка в сушильном барабане при нормальной температуре
Допускается сушка в сушильном барабане при пониженной температуре
Сушка в сушильном барабане не допускается
Не кладите в прибор влажные вещи, если на их этикетках не указано, что
они пригодны для сушки в сушильном барабане.
Данный прибор можно применять для сушки всех влажных вещей, на этикетах которых указано, что они пригодны для сушки в сушильном барабане.
• Несушитеновыецветныевещивместесосветлым
бельем. Яркиецве-
тамогутпоблекнуть.
• Неиспользуйтедлясушкивязаныхихлопковыхтрикотажныхизделийпрограмму EXTRA . Вещимогутсесть!
пользуя программу WOOL . Перед сушкой отожмите шерстяные изделия как можно лучше (на скорости не более 1200 об/мин). Сушите вместе только
шерстяные изделия, близко схожие по цвету, материалу и
весу. Сушите тяжелые шерстяные вещи отдельно.
Подготовка белья
• Чтобы исключить спутывание белья: застегните замки "молния", пуговицы на чехлах и пододеяльниках, завяжите распущенные завязки и ленты (например, ленты фартуков).
• Извлеките содержимое из карманов. Удалите все металлические предметы (скрепки, булавки и
т.д.).
• Вещи, состоящие из двух слоев ткани, выверните наизнанку (например,
следует вывернуть наружу хлопчатобумажную подкладку куртки с капюшоном). Тогда эти ткани будут сушиться лучше.
Не перегружайте прибор. Соблюдайте максимально допустимую норму
загрузки 7 кг.
Вес белья
Купальный халат1200 г
Салфетка100 г
Стеганый пододеяльник700 г
Простыня500 г
Наволочка200 г
Скатерть250 г
Тип тканиВес
20
Эксплуатация прибора
Тип тканиВес
Махровое полотенце200 г
Кухонное полотенце100 г
Ночная рубашка200 г
Женские трусы100 г
Толстая мужская рубашка600 г
Мужская пижама500 г
Блузка100 г
Мужские трусы100 г
Включение и выключение лампы освещения барабана/
прибора
Повернитеселекторпрограммнакакую-либопрограммусушкиилина
DRUM LIGHT (освещение барабана). Теперь функция включена. При от-крываниизагрузочнойдверцыбарабанбудетосвещен.
Загрузка белья
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Следите за тем, чтобы белье не попало в стык между дверцей и резиновой прокладкой.
1. Откройте загрузочную дверцу
Надавите на загрузочную дверцу
(в специально предназначенной
точке)
2. Загрузите белье (не утрамбовы-
вайте его).
3. Плотно закройте загрузочную
дверцу. При этом должен быть
ясно слышен щелчок.
Эксплуатация прибора
Выбор программы
Для задания нужной Вам программы используйте селектор программ. На ЖКдисплее появится ориентировочная продолжительность программы (время, остающееся до ее окончания), например,
( часыминуты).
Во время выполнения программы показываемое на дисплее время, остающееся до ее окончания, изменяется с шагом
в одну минуту.
DRYNESS
Повышает степень высушивания белья в соответствии с выбранным
21
уровнем:
тельный результат сушки.
, , . Эта функция помогает получить удовлетвори-
SPIN SPEED
Уменьшайте цикл сушки сообразно скорости отжима, которому белье подверглось в стиральной машине. Чем выше была скорость отжима, тем короче должен быть цикл стирки. Диапазон скоростей отжима (об/мин): от
до (шаг изменения 200 об/мин)
Эта дополнительная функция позволяет сэкономить время и электроэнергию.
Продляетстандартнуюфазузащитыотсминаниявконцецикласушкидо
90 мин. Когдафункциявключена, отображается символ
позволяет избежать образования складок. При выполнении фазы защиты
от сминания белье можно вынуть из машины в любой момент.
. Эта функция
TIME
Работает только с программой TIME PROGRAMME Позволяет установить
индивидуальное время сушки от минимум 10 мин. до максимум 3 часов (с
шагом в 10 мин.).
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.