LAVATHERM 58850R
Návod k použití |
Kondenzační |
|
sušička se |
Upute za uporabu |
stojánkem na sušení |
Sušilica s |
|
|
kondenzatorom i |
|
rešetkom za sušenje |
2 Obsah
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.
Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli spotřebiče.
Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Obsah
Návod k použití |
3 |
|
Konec programu / Vyjmutí prádla |
16 |
||
|
|
|
|
|
||
Důležitá bezpečnostní upozornění |
3 |
|
|
|||
|
Stojánek na sušení |
17 |
||||
Životní prostředí |
5 |
|
||||
|
Čištění a údržba |
19 |
||||
Popis spotřebiče |
6 |
|
||||
|
Čištění filtru na vlákna |
19 |
||||
|
Ovládací panel |
7 |
|
|||
|
|
Čištění těsnění dvířek |
20 |
|||
|
Ovládací panel |
7 |
|
Vylití nádržky na vodu |
20 |
|
|
Displej |
7 |
|
Čištění výměníku tepla |
21 |
|
Před prvním použitím |
8 |
|
Čištění ovládacího panelu a skříně |
|
||
|
|
|
|
spotřebiče |
22 |
|
Přehled programů |
9 |
|||||
|
Čištění ovládacího panelu a skříně |
|
||||
|
|
|
|
|
||
Denní používání |
12 |
22 |
||||
|
spotřebiče |
|||||
|
Třídění prádla |
12 |
|
Co dělat, když ... |
23 |
|
|
Průměrné váhy prádla |
12 |
|
|
|
|
|
|
Nastavení spotřebiče |
25 |
|||
|
Zapnutí sušičky / zapnutí osvětlení |
|
|
|
|
|
|
13 |
|
Technické údaje |
25 |
||
|
Otevření plnicích dvířek / vložení |
|
||||
|
|
|
Instalace |
26 |
||
|
prádla |
13 |
|
|||
|
|
Umístění spotřebiče |
26 |
|||
|
Volba programu |
14 |
|
|||
|
|
Odstranění bezpečnostních |
|
|||
|
DRYNESS |
14 |
|
|
||
|
|
přepravních prvků |
27 |
|||
|
SPIN SPEED |
14 |
|
|||
|
|
Vybalení stojánku na sušení |
28 |
|||
|
Volba doplňkových funkcí |
14 |
|
|||
|
|
Připojení k elektrické síti |
29 |
|||
|
TIME |
15 |
|
|||
|
|
Změna směru otvírání dvířek |
29 |
|||
|
DELAY START |
16 |
|
|||
|
|
Speciální příslušenství |
30 |
|||
|
Dětská pojistka |
16 |
|
|||
|
|
Servis |
31 |
|||
|
Spuštění programu |
16 |
|
|||
|
Změna programu |
16 |
|
|
|
Zmĕny vyhrazeny
Důležitá bezpečnostní upozornění |
|
3 |
|
|
|
Návod k použití
Důležitá bezpečnostní upozornění
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění.
K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám,abysetakvšichniuživatelépoceloudobuživotnostispotřebičemohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti.
- Před použitím tohoto spotřebiče si prosím přečtěte návod k použití.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Změna technických parametrů, nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je ne bezpečná.
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzický mi nebo duševními schopnostmi, bez patřičných zkušeností a znalostí, po kud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny.
•Zajistěte, aby se děti a malá domácí zvířata nemohla dostat do bubnu. Ra ději proto před použitím vždy zkontrolujte vnitřek bubnu.
•Předměty jako mince, zavírací špendlíky, hřebíky, šrouby, kameny a jiné těžké nebo ostré předměty mohou způsobit značné škody a do spotřebiče proto nepatří.
•V sušičce nesušte následující věci, protože jejich přesušení by mohlo způ sobit požár: polštáře, pokrývky apod. (v těchto věcech se hromadí teplo).
•V sušičce se nesmějí sušit kousky z pěnové pryže (latexová pěna), koupací čepice, nepromokavé tkaniny, oděvy s gumovou vložkou a oděvy nebo po lštáře s vycpávkami z pěnové pryže.
•Po použití, před čištěním a údržbou vždy spotřebič odpojte od sítě.
•Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič sami. Opravy prováděné ne zkušenými osobami mohou vést ke zranění nebo vážnému poškození spotřebiče.Sopravamiseobraťtenamístníservisnístředisko. Vždyžádejte originální náhradní díly.
•Prádlo znečištěné látkami jako je jedlý olej, aceton, benzín, petrolej, odstra ňovače skvrn, terpentýn a odstraňovače vosku je nutné vyprat v horké vodě s velkým množstvím pracího prostředku, a teprve pak sušit v bubnové su šičce.
•Nebezpečí výbuchu: nikdy v bubnové sušičce nesušte prádlo, na které byla použita hořlavá rozpouštědla (benzín, metylalkohol, tekutiny k chemickému čištění apod.). Tyto látky jsou těkavé a mohly by způsobit výbuch. Sušte pouze prádlo vyprané ve vodě.
4Důležitá bezpečnostní upozornění
•Nebezpečí požáru: prádlo, na kterém jsou skvrny od rostlinného oleje nebo oleje na vaření, nebo prádlo, které v něm bylo namočené, se může vznítit a nesmí se proto sušit v sušičce.
•Pokud jste prádlo čistili čisticím prostředkem na skvrny, musíte ho nechat ještě jednou vymáchat pomocí přídavného máchacího cyklu, a teprve pak ho vložit do sušičky.
•Vždy zkontrolujte, zda v kapsách oděvů, které chcete sušit, nezůstaly ply nové zapalovače nebo sirky.
UPOZORNĚNÍ
• Pokudzastavítebubnovousušičkupředkoncemsušicíhocyklu,musítevše chno prádlo rychle vyjmout a rozprostřít tak, aby se teplo mohlo rozptýlit. Nebezpečí požáru!
•Okolo bubnové sušičky se nesmí hromadit chuchvalce vláken.
•Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Na spotřebič nikdy nestříkejte pro udy vody.
•Závěrečná část cyklu v sušičce probíhá bez ohřevu (zchlazovací cyklus) a tím je zajištěno ponechání prádla v teplotě, která prádlo nepoškodí.
•Nepoužívejte bubnovou sušičku pro oděvy čištěné průmyslovými chemiká liemi.
•Zajistěte správnou ventilaci, která brání zpětnému toku plynů ze spotřebičů spalujících jiná paliva včetně otevřených topenišť do místnosti.
Instalace
•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.
•Po odstranění obaluspotřebičezkontrolujte, zdanení poškozený. Vpřípadě pochybností spotřebič nepoužívejte a obraťte se na servisní středisko.
•Všechnyobalyjenutnépředpoužitímmyčkyodstranit.Pokudseneodstraní, může se spotřebič i jeho funkce vážně poškodit. Viz příslušná část návodu k použití.
•Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávně ním.
•Pokud je spotřebič umístěn na koberci, upravte nožičky tak, aby mohl pod spotřebičem volně proudit vzduch.
•Když je instalace ukončena, zkontrolujte, zda spotřebič nestojí na elektric kém přívodním kabelu, přívodní hadici nebo vypouštěcí hadici.
•Je-li sušičkaumístěná na pračce, je povinné použít speciální spojovací sou pravu k umístění sušičky na pračku (volitelné příslušenství).
Použití
•Tento spotřebič je určen k domácímu použití. Nesmí se používat pro jiné účely než pro ty, pro které byl vyroben.
•Perte jen prádlo určené k sušení v sušičce. Dodržujte pokyny na visačce prádla.
•Nevyprané prádlo v sušičce nesušte.
•Spotřebič nepřeplňujte. Viz příslušná část tohoto návodu k použití.
Životní prostředí |
|
5 |
|
|
|
•Promočené prádlo se nesmí sušit v sušičce.
•Oděvy, na které se dostaly těkavé ropné produkty, se nesmí sušit v sušičce. Pokudjstenaoděvpoužilitěkavéčisticíkapaliny,musítejezoděvuodstranit ještě před vložením do pračky.
•Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za kabel, ale vždy uchopte zástrčku.
•Nikdy nepoužívejte bubnovou sušičku, jestliže jsou přívodní kabel, ovládací panel, pracovní plocha nebo podstavec poškozené tak, že je vnitřek sušičky přístupný.
•Avivážnípřípravkynebopodobnéprostředkyjenutnépoužívatpodlepokynů výrobce aviváže.
•Pozor - horký povrch : Při zapnutém světle se nedotýkejte krytu osvětlení dvířek.
(jen sušičky vybavené vnitřním osvětlením bubnu)
Dětská pojistka
•Tento spotřebič nesmějí bez dozoru obsluhovat malé děti ani nemocné či jinak oslabené osoby.
•Děti si často neuvědomují nebezpečí spojená s elektrickými spotřebiči. Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
•Obalový materiál (např. plastové fólie, polystyren) může být pro děti nebez pečný - nebezpečí udušení! Uložte ho proto z dosahu dětí.
•Všechny prací prostředky uložte na bezpečné místo, kde k nim děti nemají přístup.
•Zajistěte, aby se děti ani malá domácí zvířata nemohly dostat do bubnu.
Životní prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Rady k ochraně životního prostředí
•Prádlojepousušenívsušičcenačechranéaměkké.Připranítedynemusíte používat aviváž.
•Sušička bude fungovat úsporněji, jestliže:
–budete udržovat větrací štěrbiny v podstavci vždy volné;
–budete sušit množství prádla podle přehledu programů;
–budete místnost se sušičkou dobře větrat;
–Vyčistěte mikro/jemný filtr a jemné síto po každém sušicím cyklu;
–Před sušením prádlo dobře odstřeďte.
6 Popis spotřebiče
Spotřebaenergiezávisí narychlostiodstředěníprádlavpračce.Vyššírychlost odstředění - nižší spotřeba energie.
Upozornění k ochraně životního prostředí
Obalovýmateriálneškodíživotnímuprostředíajerecyklovatelný.Plastovédíly jsou označeny značkami, např. >PE<, >PS<, apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého by dliště.
UPOZORNĚNÍ
Pokud už spotřebič nechcete používat:
•Vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
•Odřízněte přívodní kabel a zlikvidujte ho i se zástrčkou.
•Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak tomu, aby se děti ve spotřebiči zavřely a ohrozily tak svůj život.
Popis spotřebiče
|
|
1 |
|
2 |
3 |
|
|
|
|
4 |
|
|
|
5 |
|
6 |
7 |
|
|
|
|
9 |
8 |
|
|
|
|
10 |
|
|
11 |
12 |
|
|
13 |
1 |
Ovládací panel |
|
2 |
Nádržka na vodu |
|
3 |
Jemné filtry na vlákna |
|
4 |
Osvětlení bubnu |
|
Ovládací panel |
|
7 |
|
|
|
5 Hrubé filtry na vlákna
6 Stojánek na sušení
7 Plnicí dvířka (možnost změny strany otevření)
8 Filtry na vlákna
9 Výrobní štítek
10Tlačítko pro otevření dvířek podstavce
11Výměník tepla
12Větrací mřížka
13Seřiditelné nožičky
Ovládací panel
Ovládací panel
|
6 |
5 |
4 |
1 |
2 |
|
3 |
|
Programový volič a spínač zap/vyp |
1 |
|
2 |
Tlačítka funkcí |
3 |
Tlačítko Start/pauza |
4 |
Tlačítko Odložený start |
5 |
Stavová kontrolka LED |
6 |
Displej |
Displej
|
čas do konce / chybové hlášení |
1 |
|
2 |
stav fáze cyklu |
3 |
funkce |
4 |
upozornění |
5 |
volba rychlosti odstředění |
6 |
volba sušení |
|
4 |
|
2 |
6 |
5 |
3 |
1 |
8 Před prvním použitím
Vysvětlení displeje
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DRYNESSstan |
|
minimální DRY |
střední DRYNESS |
|
maximální DRY |
||
dard |
|
NESS |
|
|
NESS |
- |
SPIN SPEED stan |
|
minimální SPIN |
SPIN SPEED roz |
|
maximální SPIN |
dard |
|
SPEED |
sah (po 200 ot/min) |
|
SPEED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sušení k žehlení |
|
lehké sušení (kon |
sušení k uložení |
|
silné sušení (kon |
(kontrolka fáze su |
|
trolka fáze sušení) |
(kontrolka fáze su |
|
trolka fáze sušení) |
šení) |
|
|
šení) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
extra sušení (kon |
|
chlazení (kontrolka |
ochrana proti |
|
- |
|
zmačkání (kontrol |
|
|||
trolka fáze sušení) |
|
fáze sušení) |
ka fáze sušení) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prázdná nádržka |
|
vyčistěte konden |
vyčistěte filtry (va |
|
dětská pojistka |
na vodu (varování) |
|
zátor (varování) |
rování) |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jemné |
|
dlouhá fáze proti |
citlivé |
|
bzučák |
|
zmačkání |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
- |
|
|
|
|
|
|
odložený start |
|
délka cyklu |
rozsah časového |
|
rozsah odloženého |
|
programu (10 min - |
|
|||
|
|
|
3 h) |
|
startu |
|
|
|
|
|
Funkce Jemné a
Citlivé není možné zvolit současně.
Před prvním použitím
Vytřetebubensušičkyvlhkýmhadříkem,nebospusťtekrátkýsušicícyklus(asi 30 min.) s vlhkými hadříky uvnitř bubnu, aby se odstranily všechny případné zbytky z výroby.
|
|
|
Přehled programů |
9 |
|
Přehled programů |
|
|
|
||
|
|
max.n |
|
|
Sym |
|
Programy |
Použití/vlastnosti |
Funkce |
||
|
bol |
||||
|
áplň 1) |
||||
|
|
|
|
|
péče |
|
|
|
COTTONS ( BAVLNA ) |
|
|
|
EXTRA |
|
Úplné usušení silných nebo vícevrstev |
všechny 2) |
|
|
DRY |
7 kg |
kromě |
|
|
|
ných tkanin, např. froté osušek, koupa |
|
|||
|
( EXTRA |
|
cích plášťů. |
TIME |
|
|
SUŠENÍ ) |
|
( ČAS ) |
|
|
|
|
|
|
||
|
INTEN |
|
Úplnéusušenísilnýchtkanin,např.froté |
všechny 2) |
|
|
SIVE DRY |
7 kg |
kromě |
|
|
|
( INTENZIV |
osušek, ručníků. |
TIME |
|
|
|
NÍSUŠENÍ) |
|
|
( ČAS ) |
|
|
STORA |
|
Úplné usušení tkanin stejné tloušťky, |
všechny 2) |
|
|
GE DRY |
7 kg |
kromě |
|
|
|
( SUŠENÍ K |
např. froté osušek, pletenin, ručníků. |
TIME |
|
|
|
ULOŽENÍ ) |
|
|
( ČAS ) |
|
|
IRON |
|
Pro normálně silné bavlněné nebo lně |
všechny 2) |
|
|
DRY ( SU |
7 kg |
kromě |
|
|
|
né prádlo, např. lůžkoviny, stolní lněné |
|
|||
|
ŠENÍ K ŽE |
|
prádlo. |
TIME |
|
|
HLENÍ ) |
|
( ČAS ) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
EASY CARE ( SNADNÁ ÚDRŽBA ) |
|
|
|
EXTRA |
|
Úplné usušení silných nebo vícevrstev |
všechny 2) |
|
|
DRY |
3 kg |
kromě |
|
|
|
ných tkanin, např. svetrů, ložního a stol |
|
|||
|
( EXTRA |
|
ního prádla. |
TIME |
|
|
SUŠENÍ ) |
|
( ČAS ) |
|
|
|
|
|
|
||
|
STORA |
|
Pro slabé tkaniny, které se nežehlí, |
všechny 2) |
|
|
GE DRY |
3 kg |
např. košile se snadnou údržbou, stolní |
kromě |
|
|
( SUŠENÍ K |
|
prádlo, dětské oděvy, ponožky, dámské |
TIME |
|
|
ULOŽENÍ ) |
|
prádlo s kosticemi nebo dráty. |
( ČAS ) |
|
|
IRON |
|
Pro slabé tkaniny, které se žehlí, např. |
všechny 2) |
|
|
DRY ( SU |
3 kg |
kromě |
|
|
|
ŠENÍ K ŽE |
pleteniny, bavlněné košile. |
TIME |
|
|
|
HLENÍ ) |
|
|
( ČAS ) |
|
SPECIÁLNÍ
10 Přehled programů
|
max.n |
|
|
|
Sym |
|
Programy |
Použití/vlastnosti |
Funkce |
bol |
|||
áplň 1) |
||||||
|
|
|
|
|
péče |
|
|
|
|
jemné , |
|
||
|
|
|
dlouhá fá |
|
||
|
|
|
ze proti |
|
||
|
|
|
zmačkání, |
|
||
TIME |
|
|
bzučák , |
|
||
( ČASOVÝ |
7 kg |
Pro dosušení jednotlivých kusů prádla. |
TIME |
|
||
PRO |
( ČAS ), |
|
||||
GRAM ) |
|
|
DELAY |
|
||
|
|
|
START |
|
||
|
|
|
( ODLO |
|
||
|
|
|
ŽENÝ |
|
||
|
|
|
START ) |
|
||
|
|
|
jemné , |
|
||
|
|
|
dlouhá fá |
|
||
FRES |
|
|
ze proti |
|
||
|
|
zmačkání, |
|
|||
HEN-UP |
|
|
|
|||
1 kg |
Pro osvěžení uloženého prádla. |
bzučák , |
|
|||
( OSVĚŽE |
|
|||||
DELAY |
|
|||||
NÍ PRÁ |
|
|
|
|||
|
|
START |
|
|||
DLA ) |
|
|
|
|||
|
|
( ODLO |
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
ŽENÝ |
|
||
|
|
|
START ) |
|
||
MICRO |
1 kg |
Protenkétkaniny,polyesterapolyamid, |
všechny 3) |
|
||
FIBRE ( MI |
kromě citli |
|
||||
KROVLÁ |
|
které se nežehlí. |
vé a |
TI |
|
|
KNO ) |
|
|
ME(ČAS) |
|
||
|
|
Pro sušení bavlněného a syntetického |
všechny 3) |
|
||
MIX |
3 kg |
kromě citli |
|
|||
( MIX ) |
|
smíšeného prádla. |
vé a |
TI |
|
|
|
|
|
ME(ČAS) |
|
||
BED LI |
|
|
všechny |
|
||
|
Ložní prádlo (jednoduché a dvojité pro |
kromě Ci |
|
|||
NEN ( LO |
|
|
||||
3 kg |
stěradlo,polštářovýpovlak,přehozpřes |
tlivé a |
|
|
||
ŽNÍ PRÁ |
|
|
||||
|
postel, cícha). |
TIME |
|
|||
DLO ) |
|
|
||||
|
|
( ČAS ) |
|
|||
|
|
|
|
|||
VISCO |
|
Pro slabé tkaniny, viskózu a polyester, |
všechny 3) |
|
||
1 kg |
kromě citli |
|
||||
SE(VISKÓ |
|
|||||
které se nežehlí. |
vé a |
TI |
|
|||
ZA ) |
|
|
ME(ČAS) |
|
||
|
|
|
|
|||
JEANS |
|
Pro oděvy na volný čas jako džíny, mi |
všechny 2) |
|
||
|
kromě |
|
|
|||
7 kg |
kiny apod. z různě silných materiálů |
|
|
|||
( DŽÍNY ) |
TIME |
|
||||
|
(např. u krku, na manžetách a švech). |
|
||||
|
|
( ČAS ) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Přehled programů |
11 |
||
|
|
max.n |
|
|
|
Sym |
|
|
|
|
|
||
|
Programy |
Použití/vlastnosti |
Funkce |
bol |
||
|
áplň 1) |
|||||
|
|
|
|
|
|
péče |
|
SPORTS |
2 kg |
Pro sportovní oděvy, slabé tkaniny, po |
všechny 3) |
|
|
|
LIGHT |
kromě citli |
|
|||
|
( LEHKÉ |
|
lyester, které se nežehlí. |
vé a |
TI |
|
|
SPORTOV |
|
|
ME(ČAS) |
|
|
|
NÍ ODĚVY ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Speciální program s funkcí proti zmač |
|
|
|
|
|
|
kání pro snadno udržovatelné tkaniny |
všechny 3) |
|
|
|
|
1,5 kg |
jako košile a blůzy; pro minimálnížehle |
|
||
|
SHIRTS |
(nebo |
ní. Výsledky závisí na druhu tkaniny a |
kromě citli |
|
|
|
( KOŠILE ) |
7 ko |
její úpravě. Vložte oděvy do sušičky |
vé a |
TI |
|
|
|
šil) |
hned po odstředění; po usušení je |
ME(ČAS) |
|
|
|
|
|
okamžitě vyjměte a pověste na ramín |
|
||
|
|
|
ko. |
|
|
|
|
|
|
Speciální program s funkcí proti zmač |
|
|
|
|
EASY |
|
kání pro snadno udržovatelné tkaniny |
všechny 3) |
|
|
|
1 kg |
jako košile a blůzy; pro minimálnížehle |
|
|||
|
IRON PLUS |
(nebo |
ní. Výsledky závisí na druhu tkaniny a |
kromě citli |
|
|
|
( SNADNÉ |
5 ko |
její úpravě. Vložte oděvy do sušičky |
vé a |
TI |
|
|
ŽEHLENÍ |
šil) |
hned po odstředění; po usušení je |
ME(ČAS) |
|
|
|
PLUS ) |
|
||||
|
|
okamžitě vyjměte a pověste na ramín |
|
|
|
|
|
|
|
ko. |
|
|
|
|
|
|
|
jemné 3) , |
|
|
|
SPORT |
|
|
bzučák , |
|
|
|
|
Pro šetrné sušení jednoho páru spor |
|
TIME |
|
|
|
SHOES4) |
|
( ČAS ), |
|
||
|
1 pár |
tovní obuvi, vypraného a odstředěného |
|
|||
|
( SPOR |
DELAY |
|
|||
|
při 1000 ot/min. Rozsah trvání progra |
|
||||
|
TOVNÍ BO |
|
START |
|
||
|
|
mu: mezi 30 a 180 minutami. |
|
|||
|
TY ) |
|
( ODLO |
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
ŽENÝ |
|
|
|
|
|
|
START ) |
|
|
|
|
|
Pro sušení vlněných tkanin po vyprání |
jemné 3) , |
|
|
|
|
|
bzučák , |
|
||
|
|
|
pomocí teplého vzduchu s minimálním |
|
TIME |
|
|
|
|
mechanickým zatížením (Viz část |
|
|
|
|
WOOL4) |
|
( ČAS ), |
|
||
|
1 kg |
"Třídění a příprava praní"). Doporučení: |
|
|||
|
( VLNA ) |
Vyjměte oděvy ihned po usušení, pro |
DELAY |
|
||
|
|
START |
|
|||
|
|
|
tože nenásleduje program proti zmač |
|
||
|
|
|
( ODLO |
|
||
|
|
|
kání. Rozsah trvání programu: mezi 30 |
|
||
|
|
|
a 180 minutami. |
ŽENÝ |
|
|
|
|
|
START ) |
|
||
|
|
|
|
|
1)maximální váha suchého prádla
2)Funkce Jemné a Citlivé není možné zvolit současně
3)Jemné nastaveno jako standard
4)pouze s použitím stojánku na sušení
12 Denní používání
Denní používání
Třídění prádla
•Prádlo roztřiďte podle druhu tkaniny:
–Bavlna/len pro programy ve skupině programů COTTONS.
–Smíšené a syntetické pro programy ve skupině programů SYNTHETICS.
•Třídění podle symbolu péče na visačce: Visačky s péčí mají následující vý znam:
Sušení v bubnové sušičce je možné
Sušení při normální teplotě
Sušení při snížené teplotě
Sušení v bubnové sušičce není možné
Nedávejtedosušičkyžádnémokréprádlo,ukteréhonenínavisačceuvedeno, že je vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
Tuto sušičku lze použít pro všechno mokré prádlo, u něhož je na visačce uve deno, že je vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
•Nesušte nové barevné tkaniny spolu se světlým prádlem. Textilní barvy mo hou pouštět.
•Nesušte bavlněný žerzej a pleteniny pomocí programu EXTRA. Prádlo se může srazit.
•Vlnu a podobné tkaniny lze sušit s programem WOOL. Před sušicím cyklem co nejvíce odstřeďte vlněné tkaniny (max. 1200 ot/min). Sušte dohromady
jen vlněné tkaniny z podobného nebo stejného materiálu, podobné nebo stejné barvy a váhy. Těžké vlněné kusy sušte samostatně.
Příprava prádla
•Aby se prádlo nezamotalo: doporučujeme zavřít zipy, zapnout knoflíky po vlaků na polštáře a přikrývky a svázat volné pásky nebo tkanice (např. zá stěr).
•Vyprázdněte kapsy. Ujistěte se, že v prádle nezůstaly žádné kovové předměty (např. sponky do vlasů, špendlíky apod.).
•Dvouvrstvé tkaniny obraťte vnitřní stranou nahoru (např. u větrovek s bavl něnou vložkou by měla být bavlněná vrstva nahoře). Tyto tkaniny pak lépe uschnou.
Spotřebič nepřeplňujte. Dodržujte maximální náplň prádla 7 kg.
Průměrné váhy prádla
koupací plášť |
1200 g |
|
|
povlak na přikrývku |
700 g |
|
|
pánská pracovní košile |
600 g |
|
|
pánské pyžamo |
500 g |
|
|
Denní používání |
13 |
|
|
|
|
|
prostěradlo |
|
500 g |
|
|
|
|
|
ubrus |
|
250 g |
|
|
|
|
|
pánská košile |
|
200 g |
|
|
|
|
|
noční prádlo |
|
200 g |
|
|
|
|
|
povlak polštáře |
|
200 g |
|
|
|
|
|
osuška |
|
200 g |
|
|
|
|
|
blůza |
|
100 g |
|
|
|
|
|
dámské kalhotky |
|
100 g |
|
|
|
|
|
pánské spodky |
|
100 g |
|
|
|
|
|
ubrousek |
|
100 g |
|
|
|
|
|
utěrka |
|
100 g |
Zapnutí sušičky / zapnutí osvětlení
Pootočte programovým voličem na libovolný program nebo ho otočte na DRUM LIGHT. Sušička se zapne. Pootevření dvířek se rozsvítí osvětlení bub nu.
Otevření plnicích dvířek / vložení prádla
1. Otevřete plnicí dvířka:
Silně stiskněte plnicí dvířka (místo stisku)
2. Vložte prádlo (nepěchujte ho příliš).
POZOR
Dbejte na to, aby se prádlo nezachytilo mezi plnicí dvířka a gumové těsnění.
3. Zavřete dobře dvířka. Zámek musí slyšitelně zapadnout.
14 Denní používání
Volba programu
Knastavenípožadovanéhoprogramupou
žijte programový volič. Odhadovaný čas konce programu se objeví na LCD displeji,
např. ( hodin . minut ). Během cyklu čas uplývá po minutových
krocích.
DRYNESS |
|
|
|
Tato funkce zlepšuje sušení prádla. Stupeň |
|||
usušení můžete zvolit od |
do |
. |
|
1. |
Zvolte sušicí program. |
|
|
2. |
OpakovaněstisknětetlačítkoDRYNESS |
||
|
(1), až se požadovaný stupeň suchosti |
( |
|
) zobrazí na displeji. |
|
Když se u příslušného programu nenastavuje vlhkost, zobrazí se na displeji
tato ikona .
SPIN SPEED
Shorten the drying cycle adequately to the spin speed the laundry was spun previously in the washing machine. The higher spin speed was, the shorter
drying cycle length. Available spin speed values (rpm): from up to
(with 200 rpm steps)
This option allows to save time and energy.
Volba doplňkových funkcí
Doplňkové funkce použitelné pro sušicí programy jsou Jemné , Dlouhá fáze proti zmačkání , Citlivý a Bzučák
1.Otočením ovladače zvolte sušicí program.
2.Chcete-li nastavit funkci, stiskněte tlačítko OPTION (3) . Na displeji se zo brazí dostupné funkce jako ikony:
jemné |
dlouhá fáze proti |
citlivé |
bzučák |
|
zmačkání |
|
|
Denní používání 15
ikona Jemné bliká. Blikající ikona znamená: zvolená, ale neaktivní. Chcete-li zapnout vybranou funkci, stiskněte tlačítko OK (4). Zapnutá funk ce je viditelná jako blikající ikona s pomlčkou dole.
3.StisknětestřídavětlačítkoOPTION(3)kvolběvhodnéfunkce atlačítkoOK
(4)k jejímu zapnutí.Aktivnífunkcejsouzobrazeny vždyikonou spomlčkou dole.
4.Režim volby funkcí se ukončí, když je projdete všechny, nebo když ukon číte volbu. Jsou zapnuté pouze ikony aktivovaných funkcí.
Některé funkce není možné zvolit společně jako Jemné a Citlivý . Některé z nich nejsou slučitelné s určitými programy.
K vypnutí funkce proveďte stejné kroky. Ikona možnosti by měla zmizet.
jemné
Pro zvlášť šetrné sušení choulostivých oděvů s visačkou péče pro tkaniny citlivé na teplo (např. akryl, viskóza). Program se provede se sníženým tepel ným výkonem.
Funkce Jemné je vhodná jen pro množství prádla do 3 kg. Když je tato funkce aktivní, ikona jemné svítí.
dlouhá fáze proti zmačkání
Fáze Proti zmačkání plus prodlouží fázi proti zmačkání (30 min.) na konci su šení o dalších 60 minut. Buben se při této fázi otáčí v pravidelných intervalech. Prádlo se takudržuje volné anezmačká se.Fázetrvácelkem90 minut.Prádlo můžete vyjmout kdykoli během fáze ochrany proti zmačkání.
Když je tato funkce aktivní, ikona Dlouhá fáze proti zmačkání svítí. citlivé
Pro šetrné sušení často nošených oděvů. Program začne na úplné nastavení tepelného výkonu, který se pak sníží v průběhu programu k ochraně prádla. Když je tato funkce aktivní, ikona Citlivý svítí.
bzučák
Spotřebič se dodává s vypnutou funkcí Bzučák . K aktivaci zvukového signálu zvolte funkci Bzučák . Když je tato funkce aktivní, ikona bzučák svítí. Bzučák zní nebo vydá zvuk v těchto případech:
–na konci cyklu
–při fázi proti zmačkání a při jejím spuštění a ukončení
–při přerušení cyklu upozorněním
–při poplachu
TIME
Funguje jen s TIME PROGRAMME. Umožňuje nastavit různý čas sušení od minima 10 minut do maxima 3 hodiny (v 10 minutových krocích).
1.Pootočte programovým voličem na TIME PROGRAMME .
2.Stiskněte opakovaně tlačítko TIME, až se požadovaná délka programu ukáže na displeji, napříkladpro program v délce 1 hodiny a 20 minut.
16 Denní používání
DELAY START
Umožňuje odložit spuštění sušicího programu o minimálně 30 minut a maxi málně 20 hodin.
1.Zvolte sušicí program a doplňkové funkce.
2.Stiskněte opakovaně tlačítko DELAY START, až se požadovaný odložený start ukáže na displeji, například. , má-li se program spustit za 12 hodin.
3.Chcete-li zapnout časovač odložení, stiskněte tlačítko START PAUSE . Zobrazuje se čas zbývající do spuštění.
Dětská pojistka
Nastavíte-li dětskou pojistku, není možné náhodně spustitprogramnebozmě nit již probíhající program. Funkce dětské bezpečnostní pojistky zablokuje všechna tlačítka a programový volič. Dětská pojistka se zapne nebo vypne současným stiskem tlačítek OPTION (3) a OK (4) na 5 vteřin.
– Před spuštěním programu: spotřebič nelze použít.
– Po spuštění programu: probíhající program nelze změnit.
Na displeji se objeví ikona na znamení, že dětská pojistka je zapnutá. Po skončení programu se dětská pojistka nevypne.
Chcete-li nastavit nový program, je nutné nejprve dětskou pojistku zrušit.
Spuštění programu
Stiskněte tlačítko START PAUSE (6). Program se spustí.
Průběh programu se zobrazuje na displeji pomocí příslušných ikon. Zleva do prava od ikony Sušení k žehlení k Proti zmačkání
podle zvoleného su šicíhocyklu.Např.uprogramuSušeníkuloženísezobrazínásledujícístavové ikony:
. Současný stav cyklu je označen blikající pomlčkou pod stavovouikonou.Poukončenípříslušnéčástisušicíhocyklupřestanepomlčka blikat a začne blikat pod další stavovou ikonou.
Změna programu
Chcete-li změnit omylem zvolený program po jeho spuštění, nejprve pootočte programovým voličem na OFF, a pak program resetujte.
Jakmile již program běží, není možné ho přímo změnit. Jestliže se přesto po kusíte změnit program pomocí programového voliče, displej zobrazení průbě hu programu a kontrolka údržby začnou blikat. Jestliže stisknete tlačítko funk ce (svýjimkou bzučáku ),nadisplejise objeví Err .Sušicí program tímalenení ovlivněn (ochrana prádla).
Konec programu / Vyjmutí prádla
Po skončení sušicího cyklu se na displeji zobrazí blikající , pod ikonou Proti zmačkání
se objeví pomlčka. Pokud jste nastavili funkci Bzučák , bude po dobu jedné minuty přerušovaně znít zvukový signál.
Stojánek na sušení 17
Po sušicích cyklech automaticky následuje fáze proti zmačkání, která trvá asi 30 minut. Buben se při této fázi otáčí v pravidelných intervalech. Prádlo se tak udržuje volné a nezmačká se. Prádlo můžete vyjmout kdykoli během fáze ochrany proti zmačkání. (Prádlo se musí být vyjmout nejpozději na konci fáze proti zmačkání, aby se nezmačkalo). Jestliže zvolíte funkci Dlouhá fáze proti zmačkání , fáze proti zmačkání se prodlouží o 60 minut.
1.Otevřete dvířka.
2.Před vyjmutím prádla odstraňte z mikro-jemného filtru vlákna. Doporuču jeme setřít je vlhkou rukou. (Viz část "Čištění a údržba").
3.Vyjměte prádlo.
4.Otočte programovým voličem na OFF.
Po každém sušicím cyklu:
-Vyčistěte mikro-jemný filtr a jemný filtr
-Vylijte nádržku na kondenzovanou vodu
(Viz část "Čištění a údržba".) 5. Zavřete dvířka.
Stojánek na sušení
Speciální vybavení pro šetrné sušení prací vlny a sportovní obuvi. Vynikající pro sušení mokrých vlněných oděvů - bez pohybu, ochrana proti plstnatění.
Před vybalením stojánku na sušení si přečtěte část Instalace .
Před instalací stojánku na sušení zkontrolujte buben sušičky. Musí být prázd ný!
Sportovní obuv nelze sušit bez stojánku na sušení, protože by mohla poškodit buben.
Instalace a použití
1. Otevřete plnicí dvířka.
2. Stojánek na sušení vložte opatrně tak, že oba držáčky položíte na předek plastového okraje.
18Stojánek na sušení
3.Položte na něj vlněný oděv nebo je den pár sportovní obuvi.
4.Zvolte vhodný sušicí program pro stojánek na sušení a dobu sušení.
5.Stiskněte tlačítko START PAUSE.
6.Po skončení cyklu otevřete plnicí dvířka a vyjměte usušené věci.
7.Otočte programovým voličem na OFF.
8.Vyjměte stojánek na sušení z bub nu.
Tipy k sušení
•nejlepších výsledků dosáhnete, když vlněné oděvy na stojánku na sušení volně rozprostřete
•vlněné oděvy nemačkejte, ani nesklá dejte
•otevřete stojan a boty na něj položte
•vložky položte za boty na stojánek na sušení, zavažte tkaničky
Čištění a údržba 19
Čištění a údržba
Čištění filtru na vlákna
Filtryzachycujívšechnavlákna,kterásenahromadíběhemsušení.Kzajištění dokonalého sušení prádla je nutné filtry vyčistit (mikro/jemný filtr a jemné síto) po každém sušicím cyklu.
Čištění vám připomene varovná ikona .
POZOR
Nikdy nepoužívejte sušičku bez filtrů na vlákna nebo s poškozenými nebo za blokovanými filtry.
1. Otevřete plnicí dvířka.
2. Vlhkourukouočistětemikro/jemný filtr, který je zabudován v dolní části vkládacího otvoru.
3.Pourčitédoběsenafiltrechvytvoří bílý povlak ze zbytků pracího prá šku. Vyčistěte filtry teplou vodou a
kartáčkem. Vyjměte filtr z dvířek vytažením ven. Filtr lze umístit s výstupkem doleva nebo doprava.
Po skončení nezapomeňte filtr vr átit zpět.
4. Stlačte odjišťovací tlačítko na vel kém sítkovém filtru.
Velký sítkový filtr vyskočí.
20Čištění a údržba
5.Vytáhněte jemné síto.
6.Setřetezjemnéhosítavlákna.Do
poručujeme setřít je vlhkou rukou. Vyčistěte celou plochu filtru.
Plochu síta nečistěte po každém sušicím cyklu, ale čistěte ho pra videlně a podle potřeby stírejte vlákna.
7. Postupujte takto - uchopte velký sítkový filtr nahoře a vytáhněte ho dopředu, až se uvolní ze dvou držáků.
8. Setřete vlákna z celé plochy filtru. Doporučujeme použít vysavač.
9. Zatlačte oba čepy velkého sítko vého filtru do držáků v plnicích dvířkách,ažzaskočínasvémísto.
10. Zasuňte zpět jemné síto.
11. Zatlačtenavelkýsítkovýfiltr,ažse zablokuje ve svém umístění.
Pokud není jemné síto na svém místě, velký sítkový filtr nezaskočí na své místo a plnicí dvířka nelze zavřít.
Čištění těsnění dvířek
Těsnění dveří otřete vlhkým hadříkem ihned po skončení sušicího cyklu.
Vylití nádržky na vodu
Nádržku na vodu vylijte na konci každého sušicího cyklu.
Pokud je nádržka na vodu plná, probíhající program se automaticky přeruší a na displeji se rozsvítí ikona Prázdná nádržka . Aby mohl program pokračo vat, je nutné nejprve vylít nádržku.
UPOZORNĚNÍ
Kondenzovaná voda není vhodná pro pití, ani pro přípravu jídel.