AEG Lavatherm 58850R User Manual

LAVATHERM 58850R
Návod k použití Kondenzační
sušička se
stojánkem na sušení
Upute za uporabu Sušilica s
kondenzatorom i
rešetkom za sušenje
2
Obsah
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.
Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Obsah
Návod k použití 3
Důležitá bezpečnostní upozornění 3 Životní prostředí 5 Popis spotřebiče 6 Ovládací panel 7
Ovládací panel 7 Displej 7
Před prvním použitím 8 Přehled programů 9 Denní používání 12
Třídění prádla 12 Průměrné váhy prádla 12 Zapnutí sušičky / zapnutí osvětlení
13 Otevření plnicích dvířek / vložení prádla 13 Volba programu 14 DRYNESS 14 SPIN SPEED 14 Volba doplňkových funkcí 14 TIME 15 DELAY START 16 Dětská pojistka 16 Spuštění programu 16 Změna programu 16
Konec programu / Vyjmutí prádla
Stojánek na sušení 17 Čištění a údržba 19
Čištění filtru na vlákna 19 Čištění těsnění dvířek 20 Vylití nádržky na vodu 20 Čištění výměníku tepla 21 Čištění ovládacího panelu a skříně spotřebiče 22 Čištění ovládacího panelu a skříně spotřebiče 22
Co dělat, když ... 23 Nastavení spotřebiče 25 Technické údaje 25 Instalace 26
Umístění spotřebiče 26 Odstranění bezpečnostních přepravních prvků 27 Vybalení stojánku na sušení 28 Připojení k elektrické síti 29 Změna směru otvírání dvířek 29 Speciální příslušenství 30
Servis 31
16
Zmĕny vyhrazeny
Důležitá bezpečnostní upozornění
Návod k použití
Důležitá bezpečnostní upozornění
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti.
- Před použitím tohoto spotřebiče si prosím přečtěte návod k použití.
Všeobecné bezpečnostní informace
• Změna technických parametrů, nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je ne‐
bezpečná.
• Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzický‐
mi nebo duševními schopnostmi, bez patřičných zkušeností a znalostí, po‐ kud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny.
• Zajistěte, aby se děti a malá domácí zvířata nemohla dostat do bubnu. Ra‐
ději proto před použitím vždy zkontrolujte vnitřek bubnu.
• Předměty jako mince, zavírací špendlíky, hřebíky, šrouby, kameny a jiné
těžké nebo ostré předměty mohou způsobit značné škody a do spotřebiče proto nepatří.
• V sušičce nesušte následující věci, protože jejich přesušení by mohlo způ‐
sobit požár: polštáře, pokrývky apod. (v těchto věcech se hromadí teplo).
• V sušičce se nesmějí sušit kousky z pěnové pryže (latexová pěna), koupací
čepice, nepromokavé tkaniny, oděvy s gumovou vložkou a oděvy nebo po‐ lštáře s vycpávkami z pěnové pryže.
• Po použití, před čištěním a údržbou vždy spotřebič odpojte od sítě.
• Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič sami. Opravy prováděné ne‐
zkušenými osobami mohou vést ke zranění nebo vážnému poškození spotřebiče. S opravami se obraťte na místní servisní středisko. Vždy žádejte originální náhradní díly.
• Prádlo znečištěné látkami jako je jedlý olej, aceton, benzín, petrolej, odstra‐
ňovače skvrn, terpentýn a odstraňovače vosku je nutné vyprat v horké vodě s velkým množstvím pracího prostředku, a teprve pak sušit v bubnové su‐ šičce.
• Nebezpečí výbuchu: nikdy v bubnové sušičce nesušte prádlo, na které byla
použita hořlavá rozpouštědla (benzín, metylalkohol, tekutiny k chemickému čištění apod.). Tyto látky jsou těkavé a mohly by způsobit výbuch. Sušte pouze prádlo vyprané ve vodě.
3
4
Důležitá bezpečnostní upozornění
• Nebezpečí požáru: prádlo, na kterém jsou skvrny od rostlinného oleje nebo
oleje na vaření, nebo prádlo, které v něm bylo namočené, se může vznítit a nesmí se proto sušit v sušičce.
• Pokud jste prádlo čistili čisticím prostředkem na skvrny, musíte ho nechat
ještě jednou vymáchat pomocí přídavného máchacího cyklu, a teprve pak ho vložit do sušičky.
• Vždy zkontrolujte, zda v kapsách oděvů, které chcete sušit, nezůstaly ply‐
nové zapalovače nebo sirky.
UPOZORNĚNÍ
• Pokud zastavíte bubnovou sušičku před koncem sušicího cyklu, musíte vše‐
chno prádlo rychle vyjmout a rozprostřít tak, aby se teplo mohlo rozptýlit. Nebezpečí požáru!
• Okolo bubnové sušičky se nesmí hromadit chuchvalce vláken.
• Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Na spotřebič nikdy nestříkejte pro‐
udy vody.
• Závěrečná část cyklu v sušičce probíhá bez ohřevu (zchlazovací cyklus) a
tím je zajištěno ponechání prádla v teplotě, která prádlo nepoškodí.
• Nepoužívejte bubnovou sušičku pro oděvy čištěné průmyslovými chemiká‐
liemi.
• Zajistěte správnou ventilaci, která brání zpětnému toku plynů ze spotřebičů
spalujících jiná paliva včetně otevřených topenišť do místnosti.
Instalace
• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.
• Po odstranění obalu spotřebiče zkontrolujte, zda není poškozený. V případě
pochybností spotřebič nepoužívejte a obraťte se na servisní středisko.
• Všechny obaly je nutné před použitím myčky odstranit. Pokud se neodstraní,
může se spotřebič i jeho funkce vážně poškodit. Viz příslušná část návodu k použití.
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí
provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávně‐ ním.
• Pokud je spotřebič umístěn na koberci, upravte nožičky tak, aby mohl pod
spotřebičem volně proudit vzduch.
• Když je instalace ukončena, zkontrolujte, zda spotřebič nestojí na elektric‐
kém přívodním kabelu, přívodní hadici nebo vypouštěcí hadici.
• Je-li sušička umístěná na pračce, je povinné použít speciální spojovací sou‐
pravu k umístění sušičky na pračku (volitelné příslušenství).
Použití
• Tento spotřebič je určen k domácímu použití. Nesmí se používat pro jiné
účely než pro ty, pro které byl vyroben.
• Perte jen prádlo určené k sušení v sušičce. Dodržujte pokyny na visačce
prádla.
• Nevyprané prádlo v sušičce nesušte.
• Spotřebič nepřeplňujte. Viz příslušná část tohoto návodu k použití.
Životní prostředí
• Promočené prádlo se nesmí sušit v sušičce.
• Oděvy, na které se dostaly těkavé ropné produkty, se nesmí sušit v sušičce.
Pokud jste na oděv použili těkavé čisticí kapaliny, musíte je z oděvu odstranit ještě před vložením do pračky.
• Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za kabel, ale vždy uchopte
zástrčku.
• Nikdy nepoužívejte bubnovou sušičku, jestliže jsou přívodní kabel, ovládací
panel, pracovní plocha nebo podstavec poškozené tak, že je vnitřek sušičky přístupný.
• Avivážní přípravky nebo podobné prostředky je nutné používat podle pokynů
výrobce aviváže.
• Pozor - horký povrch : Při zapnutém světle se nedotýkejte krytu osvětlení
dvířek. (jen sušičky vybavené vnitřním osvětlením bubnu)
Dětská pojistka
• Tento spotřebič nesmějí bez dozoru obsluhovat malé děti ani nemocné či
jinak oslabené osoby.
• Děti si často neuvědomují nebezpečí spojená s elektrickými spotřebiči. Na
malé děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
• Obalový materiál (např. plastové fólie, polystyren) může být pro děti nebez‐
pečný - nebezpečí udušení! Uložte ho proto z dosahu dětí.
• Všechny prací prostředky uložte na bezpečné místo, kde k nim děti nemají
přístup.
• Zajistěte, aby se děti ani malá domácí zvířata nemohly dostat do bubnu.
5
Životní prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Rady k ochraně životního prostředí
• Prádlo je po usušení v sušičce načechrané a měkké. Při praní tedy nemusíte
používat aviváž.
• Sušička bude fungovat úsporněji, jestliže:
– budete udržovat větrací štěrbiny v podstavci vždy volné; – budete sušit množství prádla podle přehledu programů; – budete místnost se sušičkou dobře větrat; – Vyčistěte mikro/jemný filtr a jemné síto po každém sušicím cyklu; – Před sušením prádlo dobře odstřeďte.
6
Popis spotřebiče
Spotřeba energie závisí na rychlosti odstředění prádla v pračce. Vyšší rychlost odstředění - nižší spotřeba energie.
Upozornění k ochraně životního prostředí
Obalový materiál neškodí životnímu prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly jsou označeny značkami, např. >PE<, >PS<, apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého by‐ dliště.
UPOZORNĚNÍ Pokud už spotřebič nechcete používat:
• Vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
• Odřízněte přívodní kabel a zlikvidujte ho i se zástrčkou.
• Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak tomu, aby se děti ve spotřebiči
zavřely a ohrozily tak svůj život.
Popis spotřebiče
1
2
4
6
9
10
11
1 Ovládací panel 2 Nádržka na vodu 3 Jemné filtry na vlákna 4 Osvětlení bubnu
3
5
7
8
12
13
5 Hrubé filtry na vlákna 6 Stojánek na sušení 7 Plnicí dvířka (možnost změny strany otevření) 8 Filtry na vlákna
9 Výrobní štítek 10 Tlačítko pro otevření dvířek podstavce 11 Výměník tepla 12 Větrací mřížka 13 Seřiditelné nožičky
Ovládací panel
Ovládací panel
Ovládací panel
6 5 4
7
Displej
1 Programový volič a spínač zap/vyp 2 Tlačítka funkcí 3 Tlačítko 4 Tlačítko 5 Stavová kontrolka LED 6 Displej
1 čas do konce / chybové hlášení 2 stav fáze cyklu 3 funkce 4 upozornění 5 volba rychlosti odstředění 6 volba sušení
Start/pauza
Odložený start
321
4
6
5
2
3
1
8
Před prvním použitím
Vysvětlení displeje
DRYNESSstan‐
dard
SPIN SPEED stan‐
dard
sušení k žehlení
(kontrolka fáze su‐
šení)
extra sušení (kon‐
trolka fáze sušení)
prázdná nádržka
na vodu (varování)
jemné
odložený start délka cyklu
minimální DRY‐
NESS
minimální SPIN
SPEED
lehké sušení (kon‐ trolka fáze sušení)
chlazení (kontrolka
fáze sušení)
vyčistěte konden‐
zátor (varování)
dlouhá fáze proti
zmačkání
střední DRYNESS
-
SPIN SPEED roz‐
sah (po 200 ot/min)
sušení k uložení
(kontrolka fáze su‐
šení)
ochrana proti
zmačkání (kontrol‐
ka fáze sušení)
vyčistěte filtry (va‐
rování)
citlivé bzučák
- - rozsah časového
programu (10 min -
3 h)
maximální DRY‐
NESS
maximální SPIN
SPEED
silné sušení (kon‐
trolka fáze sušení)
-
-
dětská pojistka
rozsah odloženého
startu
Funkce
Jemné
a
Citlivé
není možné zvolit současně.
Před prvním použitím
Vytřete buben sušičky vlhkým hadříkem, nebo spusťte krátký sušicí cyklus (asi 30 min.) s vlhkými hadříky uvnitř bubnu, aby se odstranily všechny případné zbytky z výroby.
Přehled programů
Přehled programů
9
Programy
EXTRA DRY (
EXTRA
SUŠENÍ
SIVE DRY (
)
INTEN‐
INTENZIV‐
NÍ SUŠENÍ
STORA‐ GE DRY (
SUŠENÍ K
ULOŽENÍ
IRON DRY (
SU‐ ŠENÍ K ŽE‐ HLENÍ
)
EXTRA DRY (
EXTRA
SUŠENÍ
GE DRY (
)
STORA‐
SUŠENÍ K
ULOŽENÍ
IRON DRY (
SU‐ ŠENÍ K ŽE‐ HLENÍ
)
max.n
1)
áplň
Úplné usušení silných nebo vícevrstev‐ ných tkanin, např. froté osušek, koupa‐
7 kg
cích plášťů.
Úplné usušení silných tkanin, např. froté
7 kg
osušek, ručníků.
)
Úplné usušení tkanin stejné tloušťky,
7 kg
např. froté osušek, pletenin, ručníků.
)
Pro normálně silné bavlněné nebo lně‐ né prádlo, např. lůžkoviny, stolní lněné
7 kg
prádlo.
EASY CARE (
Úplné usušení silných nebo vícevrstev‐ ných tkanin, např. svetrů, ložního a stol‐
3 kg
ního prádla.
Pro slabé tkaniny, které se nežehlí, např. košile se snadnou údržbou, stolní
3 kg
prádlo, dětské oděvy, ponožky, dámské
)
prádlo s kosticemi nebo dráty.
Pro slabé tkaniny, které se žehlí, např.
3 kg
pleteniny, bavlněné košile.
Použití/vlastnosti Funkce
COTTONS (
BAVLNA
)
SNADNÁ ÚDRŽBA
všechny
kromě
všechny
kromě
všechny
kromě
všechny
kromě
)
všechny
kromě
všechny
kromě
všechny
kromě
TIME
(
ČAS
TIME
(
ČAS
TIME
(
ČAS
TIME
(
ČAS
TIME
(
ČAS
TIME
(
ČAS
TIME
(
ČAS
Sym‐
bol
péče
2)
)
2)
)
2)
)
2)
)
2)
)
2)
)
2)
)
SPECIÁLNÍ
10
Přehled programů
Programy
TIME
(
ČASOVÝ PRO‐ GRAM
)
FRES‐ HEN-UP (
OSVĚŽE‐ NÍ PRÁ‐ DLA
)
MICRO‐
FIBRE (
KROVLÁ‐ KNO
)
MIX
(
MIX
)
BED LI‐
NEN (
LO‐ ŽNÍ PRÁ‐ DLO
)
VISCO‐
SE (
VISKÓ‐
ZA
)
JEANS
(
DŽÍNY
)
max.n
1)
áplň
7 kg Pro dosušení jednotlivých kusů prádla.
1 kg Pro osvěžení uloženého prádla.
MI‐
Pro tenké tkaniny, polyester a polyamid,
1 kg
které se nežehlí.
Pro sušení bavlněného a syntetického
3 kg
smíšeného prádla.
Ložní prádlo (jednoduché a dvojité pro‐ stěradlo, polštářový povlak, přehoz přes
3 kg
postel, cícha).
Pro slabé tkaniny, viskózu a polyester,
1 kg
které se nežehlí.
Pro oděvy na volný čas jako džíny, mi‐ kiny apod. z různě silných materiálů
7 kg
(např. u krku, na manžetách a švech).
Použití/vlastnosti Funkce
jemné
,
dlouhá fá‐
ze proti
zmačkání,
bzučák
TIME
(
ČAS
DELAY
START
(
ODLO‐
,
),
ŽENÝ
START
)
jemné
,
dlouhá fá‐
ze proti
zmačkání,
bzučák
DELAY
START
(
ODLO‐
,
ŽENÝ
START
)
všechny kromě
citli‐
a TI‐
ME (
ČAS
všechny kromě
citli‐
a TI‐
ME (
ČAS
všechny
Ci‐
kromě
a
tlivé
TIME
(
ČAS
)
všechny kromě
citli‐
a TI‐
ME (
ČAS
všechny
kromě
TIME
(
ČAS
)
Sym‐
bol
péče
3)
)
3)
)
3)
)
2)
Přehled programů
11
Programy
max.n
áplň
1)
Použití/vlastnosti Funkce
SPORTS LIGHT (
LEHKÉ
Pro sportovní oděvy, slabé tkaniny, po‐
2 kg
lyester, které se nežehlí.
SPORTOV‐ NÍ ODĚVY
)
Speciální program s funkcí proti zmač‐ kání pro snadno udržovatelné tkaniny jako košile a blůzy; pro minimální žehle‐ ní. Výsledky závisí na druhu tkaniny a její úpravě. Vložte oděvy do sušičky hned po odstředění; po usušení je
šil)
SHIRTS
(
KOŠILE
1,5 kg
(nebo
7 ko‐
)
okamžitě vyjměte a pověste na ramín‐ ko.
Speciální program s funkcí proti zmač‐
EASY IRON PLUS (
SNADNÉ ŽEHLENÍ PLUS
)
(nebo
5 ko‐
kání pro snadno udržovatelné tkaniny jako košile a blůzy; pro minimální žehle‐
1 kg
ní. Výsledky závisí na druhu tkaniny a její úpravě. Vložte oděvy do sušičky hned po odstředění; po usušení je
šil)
okamžitě vyjměte a pověste na ramín‐ ko.
SPORT
SHOES (
4)
SPOR‐ TOVNÍ BO‐ TY
)
1 pár
Pro šetrné sušení jednoho páru spor‐ tovní obuvi, vypraného a odstředěného při 1000 ot/min. Rozsah trvání progra‐ mu: mezi 30 a 180 minutami.
Pro sušení vlněných tkanin po vyprání pomocí teplého vzduchu s minimálním mechanickým zatížením (Viz část "Třídění a příprava praní"). Doporučení:
1 kg
Vyjměte oděvy ihned po usušení, pro‐
WOOL
(
VLNA
4)
)
tože nenásleduje program proti zmač‐ kání. Rozsah trvání programu: mezi 30 a 180 minutami.
1) maximální váha suchého prádla
2) Funkce Jemné a Citlivé není možné zvolit současně
Jemné
3)
4) pouze s použitím stojánku na sušení
nastaveno jako standard
všechny kromě
citli‐
a TI‐
ME (
ČAS
všechny kromě
citli‐
a TI‐
ME (
ČAS
všechny kromě
citli‐
a TI‐
ME (
ČAS
jemné bzučák
TIME
(
ČAS
DELAY
START
(
ODLO‐ ŽENÝ
START
jemné bzučák
TIME
(
ČAS
DELAY
START
(
ODLO‐ ŽENÝ
START
3)
3)
Sym‐
bol
péče
3)
)
3)
)
3)
)
,
,
),
)
,
,
),
)
12
Denní používání
Denní používání
Třídění prádla
• Prádlo roztřiďte podle druhu tkaniny: – Bavlna/len pro programy ve skupině programů COTTONS.
– Smíšené a syntetické pro programy ve skupině programů SYNTHETICS.
• Třídění podle symbolu péče na visačce: Visačky s péčí mají následující vý‐ znam:
Sušení v bubnové sušičce je možné Sušení při normální teplotě Sušení při snížené teplotě Sušení v bubnové sušičce není možné
Nedávejte do sušičky žádné mokré prádlo, u kterého není na visačce uvedeno, že je vhodné pro sušení v bubnové sušičce. Tuto sušičku lze použít pro všechno mokré prádlo, u něhož je na visačce uve‐ deno, že je vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
• Nesušte nové barevné tkaniny spolu se světlým prádlem. Textilní barvy mo‐ hou pouštět.
• Nesušte bavlněný žerzej a pleteniny pomocí programu EXTRA. Prádlo se může srazit.
• Vlnu a podobné tkaniny lze sušit s programem WOOL. Před sušicím cyklem co nejvíce odstřeďte vlněné tkaniny (max. 1200 ot/min). Sušte dohromady jen vlněné tkaniny z podobného nebo stejného materiálu, podobné nebo stejné barvy a váhy. Těžké vlněné kusy sušte samostatně.
Příprava prádla
• Aby se prádlo nezamotalo: doporučujeme zavřít zipy, zapnout knoflíky po‐ vlaků na polštáře a přikrývky a svázat volné pásky nebo tkanice (např. zá‐ stěr).
• Vyprázdněte kapsy. Ujistěte se, že v prádle nezůstaly žádné kovové předměty (např. sponky do vlasů, špendlíky apod.).
• Dvouvrstvé tkaniny obraťte vnitřní stranou nahoru (např. u větrovek s bavl‐ něnou vložkou by měla být bavlněná vrstva nahoře). Tyto tkaniny pak lépe uschnou.
Spotřebič nepřeplňujte. Dodržujte maximální náplň prádla 7 kg.
Průměrné váhy prádla
koupací plášť 1200 g povlak na přikrývku 700 g pánská pracovní košile 600 g pánské pyžamo 500 g
Denní používání
prostěradlo 500 g ubrus 250 g pánská košile 200 g noční prádlo 200 g povlak polštáře 200 g osuška 200 g blůza 100 g dámské kalhotky 100 g pánské spodky 100 g ubrousek 100 g utěrka 100 g
Zapnutí sušičky / zapnutí osvětlení
Pootočte programovým voličem na libovolný program nebo ho otočte na DRUM LIGHT. Sušička se zapne. Po otevření dvířek se rozsvítí osvětlení bub‐ nu.
Otevření plnicích dvířek / vložení prádla
1. Otevřete plnicí dvířka:
Silně stiskněte plnicí dvířka (místo stisku)
2. Vložte prádlo (nepěchujte ho příliš).
POZOR Dbejte na to, aby se prádlo nezachytilo mezi plnicí dvířka a gumové těsnění.
3. Zavřete dobře dvířka. Zámek musí
slyšitelně zapadnout.
13
14
Denní používání
Volba programu
K nastavení požadovaného programu pou‐ žijte programový volič. Odhadovaný čas konce programu se objeví na LCD displeji, např. Během cyklu čas uplývá po minutových krocích.
(
hodin
.
minut
).
DRYNESS
Tato funkce zlepšuje sušení prádla. Stupeň
usušení můžete zvolit od
1. Zvolte sušicí program.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko DRYNESS
(1), až se požadovaný stupeň suchosti
) zobrazí na displeji.
(
Když se u příslušného programu nenastavuje vlhkost, zobrazí se na displeji
tato ikona
.
do .
SPIN SPEED
Shorten the drying cycle adequately to the spin speed the laundry was spun previously in the washing machine. The higher spin speed was, the shorter
drying cycle length. Available spin speed values (rpm): from (with 200 rpm steps) This option allows to save time and energy.
Volba doplňkových funkcí
Doplňkové funkce použitelné pro sušicí programy jsou
,
Citlivý
a
proti zmačkání
1. Otočením ovladače zvolte sušicí program.
2. Chcete-li nastavit funkci, stiskněte tlačítko OPTION (3) . Na displeji se zo‐
brazí dostupné funkce jako ikony:
jemné dlouhá fáze proti
Bzučák
citlivé bzučák
zmačkání
Jemné
,
up to
Dlouhá fáze
Denní používání
ikona
Jemné
Chcete-li zapnout vybranou funkci, stiskněte tlačítko OK (4). Zapnutá funk‐ ce je viditelná jako blikající ikona s pomlčkou dole.
3. Stiskněte střídavě tlačítko OPTION (3) k volbě vhodné funkce a tlačítko OK
(4) k jejímu zapnutí. Aktivní funkce jsou zobrazeny vždy ikonou s pomlčkou dole.
4. Režim volby funkcí se ukončí, když je projdete všechny, nebo když ukon‐
číte volbu. Jsou zapnuté pouze ikony aktivovaných funkcí.
Některé funkce není možné zvolit společně jako nich nejsou slučitelné s určitými programy.
K vypnutí funkce proveďte stejné kroky. Ikona možnosti by měla zmizet.
bliká. Blikající ikona znamená: zvolená, ale neaktivní.
Jemné
a
Citlivý
. Některé z
15
jemné
Pro zvlášť šetrné sušení choulostivých oděvů s visačkou péče pro tkaniny citlivé na teplo (např. akryl, viskóza). Program se provede se sníženým tepel‐ ným výkonem.
Funkce Jemné
Když je tato funkce aktivní, ikona
je vhodná jen pro množství prádla do 3 kg.
jemné
svítí.
dlouhá fáze proti zmačkání
Fáze Proti zmačkání plus prodlouží fázi proti zmačkání (30 min.) na konci su‐ šení o dalších 60 minut. Buben se při této fázi otáčí v pravidelných intervalech. Prádlo se tak udržuje volné a nezmačká se. Fáze trvá celkem 90 minut. Prádlo můžete vyjmout kdykoli během fáze ochrany proti zmačkání. Když je tato funkce aktivní, ikona
Dlouhá fáze proti zmačkání
svítí.
citlivé
Pro šetrné sušení často nošených oděvů. Program začne na úplné nastavení tepelného výkonu, který se pak sníží v průběhu programu k ochraně prádla.
Citlivý
Když je tato funkce aktivní, ikona
svítí.
bzučák
Spotřebič se dodává s vypnutou funkcí K aktivaci zvukového signálu zvolte funkci Když je tato funkce aktivní, ikona Bzučák zní nebo vydá zvuk v těchto případech: – na konci cyklu – při fázi proti zmačkání a při jejím spuštění a ukončení – při přerušení cyklu upozorněním – při poplachu
bzučák
Bzučák
Bzučák
svítí.
.
.
TIME
Funguje jen s TIME PROGRAMME. Umožňuje nastavit různý čas sušení od minima 10 minut do maxima 3 hodiny (v 10 minutových krocích).
1. Pootočte programovým voličem na TIME PROGRAMME .
2. Stiskněte opakovaně tlačítko TIME, až se požadovaná délka programu
ukáže na displeji, například
pro program v délce 1 hodiny a 20 minut.
16
Denní používání
DELAY START
Umožňuje odložit spuštění sušicího programu o minimálně 30 minut a maxi‐ málně 20 hodin.
1. Zvolte sušicí program a doplňkové funkce.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko DELAY START, až se požadovaný odložený
start ukáže na displeji, například. hodin.
3. Chcete-li zapnout časovač odložení, stiskněte tlačítko START PAUSE .
Zobrazuje se čas zbývající do spuštění.
, má-li se program spustit za 12
Dětská pojistka
Nastavíte-li dětskou pojistku, není možné náhodně spustit program nebo změ‐ nit již probíhající program. Funkce dětské bezpečnostní pojistky zablokuje všechna tlačítka a programový volič. Dětská pojistka se zapne nebo vypne současným stiskem tlačítek OPTION (3) a OK (4) na 5 vteřin.
– Před spuštěním programu: spotřebič nelze použít. – Po spuštění programu: probíhající program nelze změnit.
Na displeji se objeví ikona Po skončení programu se dětská pojistka nevypne. Chcete-li nastavit nový program, je nutné nejprve dětskou pojistku zrušit.
na znamení, že dětská pojistka je zapnutá.
Spuštění programu
Stiskněte tlačítko START PAUSE (6). Program se spustí. Průběh programu se zobrazuje na displeji pomocí příslušných ikon. Zleva do‐ prava od ikony šicího cyklu. Např. u programu ikony: stavovou ikonou. Po ukončení příslušné části sušicího cyklu přestane pomlčka blikat a začne blikat pod další stavovou ikonou.
Sušení k žehlení
. Současný stav cyklu je označen blikající pomlčkou pod
k
Proti zmačkání
Sušení k uložení
podle zvoleného su‐
se zobrazí následující stavové
Změna programu
Chcete-li změnit omylem zvolený program po jeho spuštění, nejprve pootočte programovým voličem na OFF, a pak program resetujte.
Jakmile již program běží, není možné ho přímo změnit. Jestliže se přesto po‐ kusíte změnit program pomocí programového voliče, displej zobrazení průbě‐ hu programu a kontrolka údržby začnou blikat. Jestliže stisknete tlačítko funk‐ ce (s výjimkou ovlivněn (ochrana prádla).
bzučáku
), na displeji se objeví
Err
. Sušicí program tím ale není
Konec programu / Vyjmutí prádla
Po skončení sušicího cyklu se na displeji zobrazí blikající , pod ikonou Proti zmačkání dobu jedné minuty přerušovaně znít zvukový signál.
se objeví pomlčka. Pokud jste nastavili funkci
Bzučák
, bude po
Stojánek na sušení
Po sušicích cyklech automaticky následuje fáze proti zmačkání, která trvá asi 30 minut. Buben se při této fázi otáčí v pravidelných intervalech. Prádlo se tak udržuje volné a nezmačká se. Prádlo můžete vyjmout kdykoli během fáze ochrany proti zmačkání. (Prádlo se musí být vyjmout nejpozději na konci fáze proti zmačkání, aby se nezmačkalo). Jestliže zvolíte funkci
zmačkání
1. Otevřete dvířka.
2. Před vyjmutím prádla odstraňte z mikro-jemného filtru vlákna. Doporuču‐
jeme setřít je vlhkou rukou. (Viz část "Čištění a údržba").
3. Vyjměte prádlo.
4. Otočte programovým voličem na OFF.
Po každém sušicím cyklu:
- Vyčistěte mikro-jemný filtr a jemný filtr
- Vylijte nádržku na kondenzovanou vodu (Viz část "Čištění a údržba".)
5. Zavřete dvířka.
, fáze proti zmačkání se prodlouží o 60 minut.
Dlouhá fáze proti
Stojánek na sušení
Speciální vybavení pro šetrné sušení prací vlny a sportovní obuvi. Vynikající pro sušení mokrých vlněných oděvů - bez pohybu, ochrana proti plstnatění.
Před vybalením stojánku na sušení si přečtěte část
Instalace
.
17
Před instalací stojánku na sušení zkontrolujte buben sušičky. Musí být prázd‐ ný! Sportovní obuv nelze sušit bez stojánku na sušení, protože by mohla poškodit buben.
Instalace a použití
1. Otevřete plnicí dvířka.
2. Stojánek na sušení vložte opatrně
tak, že oba držáčky položíte na předek plastového okraje.
18
Stojánek na sušení
3. Položte na něj vlněný oděv nebo je‐
den pár sportovní obuvi.
4. Zvolte vhodný sušicí program pro
stojánek na sušení a dobu sušení.
5. Stiskněte tlačítko START PAUSE.
6. Po skončení cyklu otevřete plnicí
dvířka a vyjměte usušené věci.
7. Otočte programovým voličem na
OFF.
8. Vyjměte stojánek na sušení z bub‐
nu.
Tipy k sušení
• nejlepších výsledků dosáhnete, když vlněné oděvy na stojánku na sušení volně rozprostřete
• vlněné oděvy nemačkejte, ani nesklá‐ dejte
• otevřete stojan a boty na něj položte
• vložky položte za boty na stojánek na sušení, zavažte tkaničky
Čištění a údržba
Čištění a údržba
Čištění filtru na vlákna
Filtry zachycují všechna vlákna, která se nahromadí během sušení. K zajištění dokonalého sušení prádla je nutné filtry vyčistit (mikro/jemný filtr a jemné síto) po každém sušicím cyklu. Čištění vám připomene varovná ikona
POZOR Nikdy nepoužívejte sušičku bez filtrů na vlákna nebo s poškozenými nebo za‐ blokovanými filtry.
1. Otevřete plnicí dvířka.
2. Vlhkou rukou očistěte mikro/jemný
filtr, který je zabudován v dolní části vkládacího otvoru.
3. Po určité době se na filtrech vytvoří
bílý povlak ze zbytků pracího prá‐ šku. Vyčistěte filtry teplou vodou a kartáčkem. Vyjměte filtr z dvířek vytažením ven. Filtr lze umístit s výstupkem doleva nebo doprava.
Po skončení nezapomeňte filtr vr‐ átit zpět.
.
19
4. Stlačte odjišťovací tlačítko na vel‐
kém sítkovém filtru. Velký sítkový filtr vyskočí.
20
Čištění a údržba
5. Vytáhněte jemné síto.
6. Setřete z jemného síta vlákna. Do‐
poručujeme setřít je vlhkou rukou.
Vyčistěte celou plochu filtru.
Plochu síta nečistěte po každém sušicím cyklu, ale čistěte ho pra‐ videlně a podle potřeby stírejte vlákna.
7. Postupujte takto - uchopte velký
sítkový filtr nahoře a vytáhněte ho dopředu, až se uvolní ze dvou držáků.
8. Setřete vlákna z celé plochy filtru.
Doporučujeme použít vysavač.
9. Zatlačte oba čepy velkého sítko‐
vého filtru do držáků v plnicích dvířkách, až zaskočí na své místo.
10. Zasuňte zpět jemné síto.
11. Zatlačte na velký sítkový filtr, až se
zablokuje ve svém umístění.
Pokud není jemné síto na svém místě, velký sítkový filtr nezaskočí na své místo a plnicí dvířka nelze zavřít.
Čištění těsnění dvířek
Těsnění dveří otřete vlhkým hadříkem ihned po skončení sušicího cyklu.
Vylití nádržky na vodu
Nádržku na vodu vylijte na konci každého sušicího cyklu. Pokud je nádržka na vodu plná, probíhající program se automaticky přeruší a na displeji se rozsvítí ikona vat, je nutné nejprve vylít nádržku.
UPOZORNĚNÍ Kondenzovaná voda není vhodná pro pití, ani pro přípravu jídel.
Prázdná nádržka
. Aby mohl program pokračo‐
Loading...
+ 44 hidden pages