conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
1 Instructions de sécurité.
3Conseils et recommandations.
2Informations liées la protection de l’environnement.
La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation relative à la prévention des
accidents. En notre qualité de fabricant, nous nous voyons cependant
tenus de vous familiariser avec les remarques concernant la sécurité.
Avant le tout premier séchage
• Veuillez observer les ”instructions de montage et de raccorde-
ment”
• Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé au
cours du transport. Ne branchez en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dommages, adressez-vous à votre magasin vendeur.
Utilisation
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites le éventuelles réserves par
écrit sur la bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de
cette appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Débranchez toujours l’appareil aprèz son utilisation.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant d’être introduit dans le
tambour. Plus la vitesse d’essorage sera importante, plus courte sera
la durée de séchage d’où économie d’énergie.
• Ne séchez pas d’articles ayant été traités avec des produits chimiques,
tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pourraient
provoquer une explosion.
• Nettoyez les filtres après chaque utilisation.
• N’utilisez jamais l’appareil sans filtre ou avec un filtre endommagé.
Cela pourrait provoquer un incendie.
• Contrôlez qu’un briquet n’est pas resté dans une poche.
• Le linge amidonné laisse un dépôt d’amidon dans le tambour et ne
doit dès lors pas être séché dans le sèche linge.
5
• L’utilisation de „lignettes“ peut entraîner la formation d’un dépôt sur
le filtre et ainsi l’obstruer.
• Ne mettez pas des pièces de linge contenant de la mousse ou un matériau similaire dans le sèche linge. Danger d’incendie !
• Ne mettez pas de pièces de linge très usées dans le séchoir. Danger
d’incendie !
• Ne mettez pas de pièces de linge contenant une garniture (par ex. des
oreillers) dans le séchoir. Danger d’incendie !
• Les pièces constituées d’éléments rigides (par ex. des tapis de sol)
peuvent recouvrir les fentes d’aération Danger d’incendie ! N’introduisez pas ce type de pièces dans le sèche linge.
• Ne chargez pas trop le sèche linge. Danger d’incendie ! Respectez la
charge max. de 6 kg.
• Nettoyez régulièrement le condenseur thermique.
• Si votre appareil est installé en colonne (selon le modèle) : ne posez
aucun objet sur le séchoir. Ils pourraient tomber au cours du séchage.
Sécurité générale
• Les éventuelles réparations ou interventions sur le sèche-linge ne
peuvent être effectuées que par du personnel qualifié et lorsque l’appareil est débranché.
• Avant la mise en service, assurez-vous que les données électriques figurant sur la plage signalètique de l’appareil correspondent au lieu
d’installation.
• Ne mettez pas votre appareil en service si le câble d’alimentation, le
bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés.
• Mettez l’appareil à l’arrêt et débranchez-le avant toute opération de
nettoyage.
• Ne vous appuyez pas sur la porte ouverte, l’appareil pourrait basculer.
• N’aspergez pas le sèche linge avec un jet d’eau.
• Vérifiez règuliérement que le capot de la lampe d’éclairage est cor-
rectement vissé.
• Si vous interrompez le cycle de séchage pour retirer du linge, le linge
et le tambour peuvent être chauds.
• N’utilisez pas de prises multiples, raccords ou rallonges.
• Les enfants en bas âge et les petits animaux domestiques peuvent se
glisser dans le tambour du sèche linge. Contrôlez le tambour avant de
mettre l’appareil en fonctionnement.
6
Sécurité des enfants
• En fonctionnement, surveillez et ne laissez pas jouer les enfants avec
l’appareil.
• Tenez hors de portée les éléments d’emballage qui peuvent être dangereux pour les enfants.
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc
à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
Installation
• Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre «Raccordement électrique».
• Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas
sur le câble d’alimentation.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• Votre sèche-linge a été conçu pour évacuer la vapeur à l’air libre.
L’appareil a son propre système d’aération qui ne doit être relié à
aucun autre système d’aération servant à d’autres appareils.
• N’installez pas votre appareil dans un local afin d’éviter toute formation de dépression.
• Le branchement à un raccordement fixe au réseau électrique ne doit
être effectué que par un technicien qualifié.
• En cas d’installation près d’une cuisinière à gaz, à charbon ou électrique, intercalez une plaque incombustible calorifuge entre le sèchelinge et la cuisinière (dimensions: 85x57,5cm).
• N’installez pas le sèche-linge dans un local abritant des équipements
de chauffage dotés de fours au charbon et au pétrole ou des aérothermes au gaz reliés à une cheminée et où la dépression s’élève à
0,04mbar ou plus.
• Le sèche-linge aspire de l’air. Pour cette raison, maintenez propre
l’environnement de l’appareil et ne rangez pas d’élements combustibles pouvant être aspirés (p. ex. litière pour petits animaux, copeaux)
devant celui-ci et n’installez pas votre appareil sur des revêtements
de sol à poil long. Cela risque d’entraver la circulation de l’air aux
fentes d’aération.
• Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil,
mais saisissez-le au niveau de la prise.
• L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou
d’une prise multiple (risque d’incendie). Vérifiez que la prise de terre
est conforme aux règlements en vigueur.
7
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
2
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2Appareils usagés
Le symbole
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de
l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant
ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit
1 Avertissement ! Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien
appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger :
coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «En
cas d’anomalie de fonctionnement». Si malgré toutes les vérifications,
une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après
Vente les Pièces de Rechange Certifiées Constructeur.
8
2Conseils relatifs à l’environnement
• Le sèche linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent
inutile d’utiliser un adoucissant lors du lavage.
• Le sèche linge fonctionne le plus économiquement possible si vous :
– laissez constamment dégagée la grille d’aération située sur le socle
du sèche linge
– respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des
programmes,
– sélectionnez le programme de séchage adapté au type et à la quan-
tité de linge,
– aérez suffisamment le pièce,
– nettoyez les filtres microfin et grossier après chaque cycle de sé-
chage,
– essorez suffisamment le linge avant de le sécher. Exemple : Don-
nées de consommation – en fonction de la vitesse d’essorage – pour
6kg de linge, séché avec le programme COTON A RANGER.
Champ informations, il indique les réglages déjà effectués
TRES SEC
Fin de cycle à
Indicateur de
fermeture du
hublot
10
f 1200эээээmэWэgэSэBэaэaэTэk
Vitesse
d’essorage
Options
12.45
15.01
Durées des
cycles
Heure du jour
Heure de fin de
programme
Avant la première mise en service
Première mise en service : sélection de la langue
Le réglage en usine de la langue d’affichage s’effectue systématiquement en français.
3Important ! Si, lors de la mise sous tension de l’appareil, le menu de sé-
lection de la langue ne s’affiche pas, cela signifie que l’appareil a déjà été
mis sous tension. Dans ce cas, reportez-vous au chapitre “Menu/langue”.
Pour mettre l’appareil sous tension, positionnez le sélecteur de programmes sur n’importe quel programme, par ex. COTON TRES SEC
L’affichage suivant devrait
apparaître comme sur l’illustration ci-contre.
Devrait en outre s’afficher :
– “Modifier: appuyez touche
OPTIONS”
“Valider: appuyer touche OK”
–
Pour conserver la langue :
Appuyez sur la touche OK.
Pour modifier la langue :
1.Appuyez sur la
touche OPTIONS jusqu’à ce
que la langue souhaitée s’affiche, par ex. ENGLISH.
2.Appuyez sur la touche OK.
Langue:
FRANÇAIS
aýaýaaýaýaýaýaýaýaýaýa
PORTE
T/MIN.
OPTIONSOKTEMPS
Language
ENGLISH
aýaýaaýaýaýaýaýaýaýaýa
PORTET/MIN.OPTIONSOKTEM PS
Le voyant ENGLISH clignote
plusieurs fois et l’affichage
devrait ensuite ressembler à
l’exemple illustré ci-contre.
3.Pour mettre l’appareil hors
tension, positionnez le sélec-
EXTRA DRY
Cycle end at
dýaýaaýaýaýaýaýaýaýaýa
PORTET/MIN.OPTIONSOKTEM PS
12.45
15.01
teur de programmes
sur ARRET.
3Si vous vous êtes trompé dans la sélection de la langue, veuillez vous
référer au chapitre “Menu/Langue”.
Réglage de l’heure
Afin que l’heure du jour et l’heure de fin de programme soient correctement affichées, vérifiez les indicateurs à l’affichage et, le cas échéant,
réglez précisément l’heure du jour. Pour ce faire, veuillez vous référer
au chapitre "Menu/Heure du jour”.
11
Tableau récapitulatif des programmes
Fonctions
complémentaires
Programmes
TRÈS SEC6kg ••••
SEC6kg ••••
À RANGER 6kg••••
COTON
HUMIDE6kg ••••
À
REPASSER
EN
MACHINE
TRÈS SEC3kg ••••
À RANGER 3kg••••
MIXTES
HUMIDE3kg ••••
1) Les fonctions & DOUX et SENSIBLE ne peuvent pas être utilisées simultanément.
2) Selectionnez & DOUX !
1)
Charge maximale
(poids sec)
& DOUX
6kg••••
6kg••••
1)
SENSIBLE
G ALARME
¤ DEGRÉ DE
Utilisation/propriétés
SÉCHAGE
Séchage en profondeur de tissus
épais ou à plusieurs couches, par
ex. serviettes en éponge, peignoir
de bain.
Séchage en profondeur de tissus
épais, par ex. serviettes en éponge,
essuie-mains en éponge.
Séchage en profondeur de tissus
de même épaisseur, par ex. serviettes en éponge, tricots, essuiemains en éponge.
Pour les tissus fins qui doivent être
repassés, par ex. maillots de corps,
chemises en coton.
Pour le linge en coton ou en lin
d’épaisseur normale, par ex. draps
de lit, linge de table.
Pour le linge en coton ou en lin qui
doit être calandré, par ex. draps de
lit, linge de table.
Séchage en profondeur de tissus
épais ou à plusieurs couches, par
ex. pulls, draps de lit, linge de table.
Pour les tissus fins qui ne doivent
pas être repassés, par ex. chemises
d’homme, linge de table, vêtements d’enfant, chaussettes, corsets synthétiques.
Pour les tissus fins qui doivent être
repassés, par ex. maillots de corps,
chemises en coton.
Etiquettes
m n
m n
m n
m n
m n
m n
m l2)
n
m l
n
m l
n
d’entre-
tien
2)
2)
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.