pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a
uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.
Pøedejte je i pøípadnému dalšímu majiteli tohoto spotøebièe.
V textu jsou použity následující symboly:
1 Bezpeènostní pokyny
Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti.
Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
• Pøi použití prostøedkù k chemickému èištìní: Používejte pouze
prostøedky, které jsou výrobcem urèené do sušièky.
• Prádlo, ve kterém je molitan nebo guma a podobný materiál,
nedávejte do sušièky. Nebezpeèí požáru!
• Do sušièky nedávejte silnì opotøebované prádlo. Nebezpeèí
požáru!
• Nesušte v ní ani kusy s volnou náplní (polštáøe). Nebezpeèí
požáru!
• Kusy s tuhými èástmi (rohožky) mohou zakrýt vìtrací otvory.
Nebezpeèí požáru! Tyto kusy do sušièky proto nepatøí.
• Sušièku nepøeplòujte. Nebezpeèí požáru! Dodržujte maximální
množství prádla 6 kg.
• Sušte pouze prádlo, které neobsahuje žádné výbušné pøedmìty
(zapalovaèe, spreje apod.). Nebezpeèí požáru nebo výbuchu!
• Po každém sušicím cyklu vyèistìte mikrosíto i jemné síto.
• Pravidelnì èistìte i výmìník tepla.
• Sestava praèky a sušièky: Na sušièku nestavte žádné pøedmìty.
Mohly by pøi chodu spotøebièe spadnout.
• Kryt žárovky na osvìtlení bubnu musí být dobøe našroubovaný.
5
Page 6
Bezpeènost dìtí
• Obalový materiál uložte proto mimo dosah dìtí. Nebezpeèí
udušení!
• Dìti èasto nejsou schopné rozpoznat, jaké nebezpeèí jim pøi
zacházení s elektrickými spotøebièi hrozí. Nenechávejte je proto u
sušièky bez dozoru.
• Zajistìte také, aby dìti nebo malá domácí zvíøata nemohla vlézt
do bubnu. Nebezpeèí ohrožení života! Jestliže sušièku právì
nepoužíváte, nechávejte proto dveøe zavøené.
Všeobecné bezpeènostní pokyny
• Opravy sušièky smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci.
• Nikdy sušièku nezapínejte, je-li poškozený sít’ový kabel, nebo
jsou-li ovládací panel, pracovní deska nebo podstavec tak
poškozené, že je vnitøek spotøebièe volnì pøístupný.
• Pøed èištìním nebo údržbou sušièku vždy vypnìte. Vytáhnìte také
zástrèku ze zásuvky, nebo – u pevného pøipojení – vypnìte spínaè
LS v pojistkové skøíòce, nebo zcela vyšroubujete závitovou
pojistku.
• Jestliže spotøebiè delší dobu nepoužíváte, odpojte ho od sítì.
• Sít’ový kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrèku, nikdy
netahejte za kabel.
• Nepoužívejte sdružené zásuvky, rozdvojky ani prodlužovací
kabely. Nebezpeèí požáru z pøehøátí
• Na sušièku nestøíkejte proudem vody. Nebezpeèí úrazu
elektrickým proudem!
• Nikdy nestoupejte na otevøené dveøe. Sušièka by se mohla
pøevrhnout.
• Po pøerušení sušicího cyklu mùže být prádlo i buben horké.
Nebezpeèí popálení! Pøi vyjímání prádla dávejte pozor.
6
Page 7
Likvidace
Obalový materiál
2
Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé
hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd.
Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve
speciálních sbìrných dvorech ve své obci.
2Starý spotøebiè
Starý nepotøebný spotøebiè zlikvidujte podle místních platných
pøedpisù o likvidaci.
ze zásuvky. Sít’ový kabel odøíznìte a spolu se zástrèkou ho
zlikvidujte.
Zniète zámek plnicích dveøí. Dìti se tak nebudou moci pøi høe uvnitø
zavøít a nedojde k ohrožení jejich života.
2Rady k ochranì životního prostøedí
• Po sušení v sušièce bude vaše prádlo mìkké a hebké. Aviváž
není proto nutná.
• Sušièka bude pracovat úspornì, jestliže:
– vìtrací otvory v podstavci sušièky budou vždy volné;
– dodržíte uvedená množství prádla v pøehledu programù;
– místnost bude správnì vìtraná;
– po každém sušicím cyklu vyèistíte mikrosíto a jemné síto;
– prádlo pøed sušením dobøe odstøedíte. Pøíklad: Údaje o
spotøebì - podle poètu otáèek - pro 6 kg prádla usušeného s
programem m BAVLNA - » SUŠENÍ K ULOŽENÍ.
Pro slabé tkaniny, které by se
mìly ještì vyžehlit, napø. trikotové
prádlo, bavlnìné košile.
Pro normálnì silné bavlnìné
nebo lnìné prádlo, napø. ložní
prádlo, ubrusoviny.
Pro bavlnìné nebo lnìné prádlo,
které se má ještì mandlovat,
napø. ložní prádlo, ubrusoviny.
Sušení silných nebo vícevrstvých
tkanin, napø. svetrù, ložního
prádla, ubrusovin.
Pro jemné tkaniny, které se
vùbec nemusí žehlit, napø.
snadno udržovatelné košile,
ubrusoviny, kojenecké prádlo,
ponožky, elastické prádlo.
Pro slabé tkaniny, které by se
mìly ještì vyžehlit, napø. trikotové
prádlo, bavlnìné košile.
Symboly
péèe
m n
m n
m n
m n
m n
m n
m l2)
n
2)
m l
n
2)
m l
n
10
Page 11
Pøídavné
funkce
Programy
G SIGNÁL
1)
t ALERGIK
R ZBYTKOVÁ VLHKOST
K dosušení jednotlivých kouskù nebo
k sušení malého množství do 1kg.
Speciální program pro odìvy na
volný èas jako džíny, trièka apod. s
rozdílnou tloušt’kou tkaniny (napø. na
manžetách nebo švech).
Speciální program proti zmaèkání
prádla pro snadno udržovatelné
tkaniny jako košile a blùzy, k
usnadnìní žehlení. Výsledek závisí na
druhu tkaniny a její úpravì. (Množství
prádla asi 5 až 7 košil.)
Doporuèení: Odìvy vložte do sušièky
ihned po odstøedìní. Po usušení je
okamžitì vyjmìte a povìste na
ramínko.
Speciální program, který po usušení
na vzduchu, po nošení nebo po
delším skladování krátce osvìží
vlnìná vlákna teplým vzduchem.
Vlnìná vlákna se narovnají a vlna
bude opìt pøíjemnì hebká.
Doporuèení: Tkaninu po usušení
okamžitì vyjmìte.
Speciální program, asi 35 minut, k
osvìžení nebo šetrnému èištìní
tkanin s pomocí bìžných prostøedkù
k chemickému èištìní.
(Používejte pouze prostøedky, které
jsou výrobcem urèené pro použití v
sušièce; dodržujte pokyny výrobce).
1)
Max. množství prádla
(suchá váha)
& ŠETRNÌ
30 min1kg••--
M
VOLNÝ ÈAS
l
SNADNÉ
ŽEHLENÍ
PÉÈE O
VLNU
a
OSVÌŽIT
1)& ŠETRNÌ a t ALERGIK není možné nastavit souèasnì.
2)Stisknìte tlaèítko & ŠETRNÌ!
6kg••••
1kg••--
1kg••--
1kg••--
Použití/Vlastnosti
Symboly
péèe
2)
m l
n
m n
m l2)
n
11
Page 12
Sušení
Zapnutí spotøebièe/zapnutí osvìtlení
Volièem programu pootoète na libovolný program nebo
L OSVÌTLENÍ. Spotøebiè se zapne. Pøi otevøení plnicích dveøí se
zapne osvìtlení bubnu.
Otevøení plnicích dveøí/vložení prádla
1. Otevøete plnicí dveøe:
– Buï silným tlakem na plnicí dveøe (v místì ).
– Nebo pøi zapnuté sušièce: Stisknìte tlaèítko K DVEØE.
2. Vložte naèechrané prádlo.
1 Pozor! Nepøiskøípnìte prádlo mezi dveømi a gumovým tìsnìním.
3. Plnicí dveøe dobøe pøitisknìte. Zámek musí slyšitelnì zapadnout.
Volba programu
Volièem programu nastavte
požadovaný program.
Na multidispleji se objeví
pøedpokládaná doba prùbìhu
programu (v minutách).
12
Page 13
Volba pøídavných funkcí
R ZBYTKOVÁ VLHKOST
K pøesnému nastavení zbytkové
vlhkosti prádla. Od + do +++
bude prádlo sušší.
1. Tlaèítko R ZBYTKOVÁ
VLHKOST tisknìte tak dlouho, až
se rozsvítí kontrolka požadované
zbytkové vlhkosti.
Chcete-li, stisknìte tlaèítko
& ŠETRNÌ, G SIGNÁL nebo
t ALERGIK.
&
ŠETRNÌ
Pro obzvlášt’ šetrné sušení choulostivých tkanin se symbolem
údržby l a pro tkaniny choulostivé na vyšší teplotu jako akryl nebo
viskóza. Program se provede se sníženou teplotou.
Použití tlaèítka & ŠETRNÌ má smysl pouze u množství prádla do
3kg!
G
SIGNÁL
Po ukonèení sušicího cyklu bude v urèitých intervalech znít zvukový
signál.
t
ALERGIK
Pro šetrné sušení èasto nošených odìvù. Program zaène na plný
topný výkon a u pokroèilého sušicího cyklu se teplota sníží k
obzvlášt’ šetrnému ošetøení prádla.
3& ŠETRNÌ a t ALERGIK není možné nastavit souèasnì.
13
Page 14
Nastavení èasové pøedvolby
3Pomocí tlaèítka T ÈASOVÁ PØEDVOLBA mùžete odložit dobu
spuštìní programu v rozsahu od 30 minut (30') až po max. 23
hodin (23h).
1. Zvolte program.
2. Tlaèítko T ÈASOVÁ PØEDVOLBA tisknìte tak dlouho, až se na
multidispleji objeví požadovaný odložený start, napø. 12h pro
odložení zaèátku programu o 12hodin. Kontrolka T ÈASOVÁ
PØEDVOLBA svítí.
3Jestliže se na multidispleji zobrazí 23h a vy stisknete tlaèítko ještì
jednou, èasová pøedvolba se zruší. Objeví se 0' a pak délka
prùbìhu nastaveného sušícího programu.
S/P START/PAUZA. Zobrazuje se èas zbývající do spuštìní
programu (napø. 12h, 11h, 10h, ... 30
Spuštìní programu
Stisknìte tlaèítko START/PAUZA. Program se spustí.
Pomocí ukazatele prùbìhu programu a ukazatele stupnì sušení
mùžete sledovat prùbìh sušení.
' apod.).
Zmìna programu
V pøípadì, že chcete zmìnit omylem zvolený program až po
spuštìní programu, otoète volièem programu nejprve na O VYP a
pak program novì nastavte.
3Pøímá zmìna programu po spuštìní programu není možná. Budete-
li pøesto chtít zmìnit program na programovém volièi, zaènou blikat
kontrolky prùbìhu programu a kontrolky údržby. Stisknete-li tlaèítko
pøídavné funkce (s výjimkou tlaèítka G SIGNÁL), na multidispleji se
objeví “Err”. Sušicí cyklus tím ale nebude ovlivnìn (ochrana
prádla).
14
Page 15
Pøidání prádla nebo pøedèasné vyjmutí
1. Otevøete plnicí dveøe.
1 Upozornìní! Uvìdomte si , že prádlo i buben mohou být horké.
Nebezpeèí popálení!
2. Pøidejte prádlo nebo ho vyjmìte.
3. Plnicí dveøe dobøe pøitisknìte. Zámek musí slyšitelnì zapadnout.
4. Stisknìte tlaèítko START/PAUZA a sušicí cyklus bude
pokraèovat.
Ukonèení pracího cyklu/vyjmutí prádla
Po ukonèení sušicího cyklu se rozsvítí kontrolky E KONEC a
OCHRANA PROTI ZMAÈKÁNÍ. Jestliže jste stiskli tlaèítko
G SIGNÁL, bude bìhem této fáze v urèitých intervalech znít zvukový
signál.
3Na sušicí cyklus automaticky navazuje asi 30minutová fáze ochrany
proti zmaèkání. Buben se bude v pravidelných intervalech otáèet.
Tak zùstane vaše prádlo naèechrané a nebude zmaèkané. Bìhem
fáze ochrany proti zmaèkání je možné kdykoli prádlo vyjmout.
(Prádlo byste mìli ze sušièky vyjmout nejpozdìji po ukonèení fáze
ochrany proti zmaèkání, aby se nezmaèkalo.)
1. Otevøete plnicí dveøe.
2. Pøed vyjmutím prádla odstraòte vlákna z mikrofiltru, nejlépe vlhkou
rukou (viz kapitolu “Èištìní a údržba”).
3. Vyjmìte prádlo.
4. Volièem programu pootoète na O VYP.
Dùležité upozornìní Po každém sušicím cyklu
– vyèistìte mikrosíto a jemné síto,
– vylijte kondenzaèní nádobu.
(viz kapitolu “Èištìní a údržba”).
5. Plnicí dveøe zavøete.
15
Page 16
Èištìní a údržba
Èištìní sít na vlákna
K bezproblémovému provozu sušièky je nutné, abyste po každém
sušicím cyklu vyèistili síta (mikrosíto a jemné síto).
1 Pozor! Sušièku s poškozeným nebo zaneseným sítem na textilní
vlákna, nebo bez síta nikdy nepoužívejte.
1. Otevøete plnicí dveøe
2. Mikrosíto, které je umístìno ve
spodní èásti plnicího otvoru,
oèistìte navlhèeným hadøíkem.
3. Tlaèítko zarážky na hrubém sítu
stisknìte smìrem dolù.
Hrubé síto se uvolní.
4. Vyjmìte jemné síto.
5. Ze síta odstraòte vlákna, nejlépe
vlhkou rukou.
16
Page 17
Vyèistìte celý prostor síta.
3Prostor síta není nutné èistit po každém sušicím cyklu, ale mìli
byste ho pravidelnì kontrolovat a usazená vlákna popøípadì
odstranit.
6. Síto uchopte nahoøe a pøitáhnìte
ho dopøedu, až se uvolní z obou
držákù.
7. Odstraòte vlákna z celého okolí
síta – nejlépe vysavaèem.
8. Oba èepy hrubého síta zatlaète
do držákù plnicích dveøí, až
zapadnou.
9. Znovu zasaïte jemné síto.
10. Zatlaète na hrubé síto, až
zapadne do zarážky.
3Bez jemného síta nemùže hrubé
síto zapadnout a plnicí dveøe
nejdou zavøít.
17
Page 18
Vylijte kondenzaèní nádobu.
Kondenzaèní nádobu vylévejte po každém sušicím cyklu.
Je-li nádoba na kondenzát plná, probíhající program se automaticky
pøeruší a kontrolka o NÁDOBA svítí. Chcete-li v programu
pokraèovat, musíte nejprve vylít obsah nádoby.
1 Upozornìní! Kondenzát není urèen k pití nebo k pøípravì jídel.
1. Zásuvku s nádobou na kondenzát
úplnì vytáhnìte.
2. Vytáhnìte nátrubek kondenzaèní
nádoby a kondenzát vylijte do
mísy nebo jiné nádoby.
3. Nátrubek zasuòte zpìt a nádobu
na kondenzát opìt zasuòte.
Pokud byl program pøerušený
kvùli plné nádobì na kondenzát:
Stisknìte tlaèítko START/
PAUZA a sušicí cyklus bude
pokraèovat.
3Kondenzaèní nádoba má objem pøibližnì 4litry, což staèí pro asi 6
kg prádla odstøedìného pøi rychlosti 800 otáèek za minutu.
3Nahromadìný kondenzát mùžete využít v domácnosti jako
destilovanou vodu, napø. pro napaøovací žehlièku. Kondenzát
nicménì pøedem profiltrujte, (napø. v kávovém filtru), aby se
odstranili usazeniny a jemná vlákna.
18
Page 19
Èištìní výmìníku tepla
Jestliže svítí kontrolka y VÝMÌNÍK TEPLA, je nutné výmìník
tepla vyèistit.
1 Pozor! Provoz sušièky se zaneseným výmìníkem tepla mùže
sušièku poškodit. Zvyšuje také spotøebu energie.
1. Otevøete plnicí dveøe.
2. Otevøete dvíøka podstavce:
Stisknìte odjišt’ovací tlaèítko na
horní stranì dvíøek podstavce a
dvíøka otevøete smìrem doleva.
3. Z vnitøní strany dveøí a prostoru
pøed výmìníkem tepla odstraòte
vlákna.
4. Oba pojistné kotouèky otoète
smìrem dovnitø.
5. Výmìník tepla vytáhnìte za
držadlo smìrem ven z podstavce.
1 Pozor! K èištìní výmìníku tepla
nepoužívejte žádné ostré
nástroje. Nemusel by už pak
tìsnit.
6. Výmìník tepla vyèistìte.
Nejlépe kartáèkem na ruce, nebo
ho propláchnìte silným proudem vody z ruèní sprchy.
7. Výmìník tepla opìt zasaïte a zajistìte (oba pojistné kotouèky
otoète smìrem ven, až zapadnou).
8. Dvíøka podstavce opìt zavøete.
3Pokud dvíøka nezavøete, sušièka se nespustí.
1 Pozor! Sušièku bez výmìníku tepla nikdy nepoužívejte.
19
Page 20
Èištìní bubnu
1 Pozor! Buben neèistìte abrazivními prostøedky ani ocelovými
drátìnkami.
3Pøípravky k ošetøování prádla nebo voda s vyšším obsahem vápníku
mohou na bubnu zanechávat sotva viditelný povlak. Sušièka pak už
spolehlivì nerozezná stupeò sušení prádla. Prádlo pak bude po
vyjmutí ze sušièky vlhèí, než jste èekali.
Vnitøní prostor bubnu a bubnová žebra vytírejte za vlhka bìžným
èisticím prostøedkem (napø. octovým èisticím prostøedkem).
Èištìní ovládacího panelu a krytu
1 Pozor! K èištìní praèky nepoužívejte žádné prostøedky na èištìní
nábytku ani agresivní èisticí prostøedky.
Ovládací panel a kryt otírejte vlhkým hadøíkem.
Co dìlat, když ...
Malé poruchy odstraníte sami
Jestliže se pøi provozu sušièky objeví na multidispleji jedno z
následujících chybových hlášení (E a èíslo nebo písmeno):
Spotøebiè vypnìte a opìt zapnìte. Nastavte znovu program.
Stisknìte tlaèítko START/PAUZA.
Objeví-li se chybové hlášení znovu, obrat’te se prosím na
zákaznickou službu a sdìlte typ chybového hlášení.
20
ProblémMožná pøíèinaØešení
Sušièka nefunguje.
Zástrèka není zasunutá do
zásuvky, nebo nejsou v
poøádku pojistky.
Plnicí dveøe jsou otevøené. Plnicí dveøe zavøete.
Dvíøka podstavce jsou
otevøená.
Stiskli jste tlaèítko
START/PAUZA?
Zasuòte zástrèku. Vadná
pojistka v pojistkové skøíòce
(domovní instalaci).
Dvíøka podstavce opìt
zavøete.
Stisknìte opìt tlaèítko
START/PAUZA.
Page 21
ProblémMožná pøíèinaØešení
Prádlo není dobøe
usušené.
Plnicí dveøe nejdou
otevøít tlaèítkem
K DVEØE.
Plnicí dveøe nejdou
zavøít.
Pøi stisknutí tlaèítka se
na multidispleji objeví
“Err”.
Osvìtlení bubnu
nefunguje.
Ukazatel Z ÈASOVÝ
PRÙBÌH se mìní ve
skocích nebo zùstává
delší dobu nemìnný.
Kontrolka
o NÁDOBA svítí,
program stojí.
Zvolili jste špatný program.
Zanesené síto na vláknaVyèistìte síta.
Zanesený výmìník tepla.Vyèistìte výmìník tepla.
Nevhodné množství
prádla.
Vìtrací otvory v podstavci
jsou zakryté.
Povlak uvnitø bubnu nebo
bubnových žebrech.
Vlastnosti vody v místì
instalace sušièky
neodpovídají standardnímu
nastavení spotøebièe.
Zástrèka není zasunutá do
zásuvky.
Voliè programu je v poloze
O VYP.
Nevložili jste jemné síto a/
nebo hrubé síto správnì
nezapadlo.
Ochrana prádla.
Po spuštìní programu již
není možné nastavit
pøídavnou funkci.
Voliè programu je v poloze
O VYP.
Vadná žárovka.
Èasový prùbìh se
automaticky upravuje
podle druhu prádla, jeho
množství a stupnì vlhkosti.
Plná kondenzaèní nádoba.
Pøi dalším sušení nastavte
jiný program (viz kapitolu
“Pøehled programù”).
Dodržujte doporuèené
množství prádla.
Odkryjte vìtrací otvory v
podstavci.
Vyèistìte vnitøní prostor
bubnu i žebra.
Pøeprogramujte standardní
nastavení, napø. C0 místo C1,
chcete-li mít prádlo sušší.
(Viz kapitolu “Programovací
možnosti“.)
Zasuòte zástrèku.
Nastavte program. Plnicí
dveøe se dají kdykoli otevøít
silným tlakem na dveøe.
pevném pøipojení: vyšroubujte úplnì pojistky, nebo je vypnìte.
1. Odšroubujte kryt žárovky (najdete ho pøímo za plnicím otvorem
nahoøe; viz kapitolu “Popis spotøebièe”.)
2. Vadnou žárovku vymìòte.
3. Kryt žárovky opìt pevnì zašroubujte.
1 Upozornìní! Kryt žárovky musí být z bezpeènostních dùvodù vždy
pevnì našroubovaný. Bez krytu žárovky není dovoleno sušièku
zapnout.
22
Page 23
Programovací možnosti
PožadavekProvedení
1.Volièem programu pootoète na libovolný program.
Trvalé naprogramování
zvukového signálu
konce programu.
Zmìna stupnì sušení:
Má-li být prádlo na
konci programu trochu
sušší nebo vlhèí, než je
pøi standardním
nastavení.
Chcete-li odvádìt
kondenzát vnìjším
odtokem kondenzátu, je
nutné trvale vypnout
funkci kontrolky
o NÁDOBA.
2.Stisknìte asi na pìt vteøin tlaèítko G SIGNÁL.
Nìkolikrát zazní krátký zvukový signál. Kontrolka
G SIGNÁL nìkolikrát zabliká.
Tímto zpùsobem jste nastavení naprogramovali.
Nastavení zrušíte podle bodù 1 a 2.
1.Volièem programu pootoète na libovolný program.
2.Obì tlaèítka G SIGNÁL a t ALERGIK stisknìte
souèasnì asi na 5 vteøin.
Na multidispleji se objeví aktuální nastavení:
– C0: Nastavení na sušší prádlo
– C1: Standardní nastavení
– C2: Nastavení na vlhèí prádlo
3.Tlaèítko START/PAUZA tisknìte tak dlouho, až
se na multidispleji rozsvítí požadované nastavení.
4.Volièem programu pootoète na O VYP.
Tímto zpùsobem jste nastavení naprogramovali.
1.Volièem programu pootoète na libovolný program.
2.Obì tlaèítka & ŠETRNÌ a K DVEØE stisknìte
souèasnì asi na 5 vteøin. Na multidispleji se krátce
zobrazí "0".
Tímto zpùsobem je kontrolka o NÁDOBA trvale
vypnutá.
Nastavení zrušíte podle bodù 1 a 2, na multidispleji se
krátce objeví “1“ (místo “0“).
23
Page 24
Technické údaje
Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU:
5
– 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí
– 89/336/EHS ze dne 3.5.1989, Smìrnice EMV ve znìní
pozmìòovací smìrnice 92/31/EHS
– 93/68/EHS ze dne 22.7.1993, Smìrnice o znaèení znaèkou CE
Výška x šíøka x hloubka85 x 60 x 60 cm
Hloubka pøi otevøených dveøích109 cm
Možnost úpravy výšky1,5 cm
Hmotnost prázdného spotøebièeasi. 40kg
Množství prádla (podle programu)
Spotøeba energie podle IEC1121 s.e.
(6kg bavlny, odstøedìno pøi 800 otáèkách za
minutu, Program m BAVLNA
» SUŠENÍ K ULOŽENÍ)
Použitív domácnosti
Pøípustná okolní teplota+ 5° až +35 °C
1)Odchylky v údajích o množství prádla jsou zpùsobeny rozdílnými mìøícími
metodami.
1)
max. 6 kg
4,2 kWh
Údaje o spotøebì
Hodnoty spotøeby byly zjišt’ovány za podmínek odpovídajících
normì. Pøi provozu sušièky v domácnosti se mohou lišit.
Program
m SUŠENÍ BAVLNY K » ULOŽENÍ
m SUŠENÍ BAVLNY K £ ŽEHLENÍ
l SMÌSOVÉ TKANINY K » ULOŽENÍ
1)Odstøedìné pøi 800 ot/min
2)Odstøedìné pøi 1000 ot/min
24
Množství
v kg
1)
1)
2)
64,2
63,3
31,6
Spotøeba energie
v kWh
Page 25
Návod k postavení a pøipojení
1 Bezpeènostní pokyny k instalaci
• Pøed uvedením do provozu je bezpodmíneènì nutné odstranit
všechny èásti pøepravního jištìní. Jinak se spotøebiè mùže
poškodit.
• Pøed uvedením do provozu se pøesvìdète, že jmenovité napìtí a
typ proudu uvedené na typovém štítku spotøebièe odpovídají
napìtí v síti a typu proudu na instalaèním místì. Údaje o nutném
elektrické jištìní naleznete rovnìž na typovém štítku.
• Zástrèku zasunujte pouze do zásuvky s ochranným kontaktem
instalované podle pøedpisù.
• Sušièku nestavte do místnosti, kde by teplota mohla klesnout pod
bod mrazu.
• Spotøebiè nestavte na koberec s vysokým vlasem. Vzduch by
nemohl cirkulovat vìtracími otvory.
• Dávejte pozor, abyste sušièku nepostavili na napájecí kabel.
• Sušièka musí stát vodorovnì.
25
Page 26
Odstranìní pøepravního jištìní
Pozor! Pøed uvedením do
1
provozu je bezpodmíneènì nutné
odstranit všechny èásti
pøepravního jištìní. Pøepravní
jištìní si uschovejte pro
pøípadnou pozdìjší dopravu
(stìhování).
1. Otevøete plnicí dveøe.
2. Odlepte lepicí pásky nalepené na
horní vnitøní stranì bubnu.
3. Foliový sáèek s vycpávkou z
polystyrénu vytáhnìte ven ze
spotøebièe.
26
Page 27
Elektrické pøipojení
Údaje o sít’ovém napìtí, typu proudu a požadovaném elektrickém
jištìní naleznete na typovém štítku. Typový štítek je umístìný v
prostoru plnicích dveøí (viz kapitolu “Popis spotøebièe”).
Zmìna dveøního závìsu
1
Upozornìní! Dveøní závìs smí vymìòovat pouze odborný
pracovník. Potøebujete-li opravu, obrat’te se na naši zákaznickou
službu nebo na svého prodejce.
Upozornìní! Pøed zmìnou strany dveøního závìsu vytáhnìte
zástrèku ze zásuvky: vyšroubujte pojistky, nebo je vypnìte.
1. Otevøete plnicí dveøe.
2. Závìs A z pøední strany
spotøebièe odšroubujte a dveøe
sejmìte.
3. Pomocí úzkého šroubováku
sejmìte krycí destièky B a C.
4. Pomocí vhodného nástroje
uvolnìte tlakem na zarážku
zavírací èep D, vyjmìte ho a opìt
ho zasaïte otoèený o 180° na
protilehlou stranu.
5. Závìs A z plnicích dveøí odšroubujte, otoète o 180°, opìt zasaïte
na protilehlou stranu a pevnì pøišroubujte.
6. Krycí destièky B a C zasaïte vždy na protilehlou stranu otoèené o
180°.
27
Page 28
7. Odšroubujte od pøední strany
spotøebièe krycí destièky E,
otoète je o 180° a zašroubujte je
na protilehlé stranì.
8. Uvolnìte dveøní zámek F, trochu
ho zatlaète smìrem dolù a
vyjmìte z pøední strany
spotøebièe.
9. Z dveøního zámku F vytáhnìte
kabelovou zástrèku.
10. Knoflík západky z krytu G vtlaète
dolù, kryt stisknìte trochu dolù a
vyjmìte z pøední strany
spotøebièe.
11. Z krytu G vytáhnìte kabelovou
zástrèku.
12. Zámek dveøí zasaïte na
protilehlou stranu, zasuòte
kabelovou zástrèku a zámek dveøí pevnì zašroubujte.
13. Na protilehlé stranì zasuòte kabelovou zástrèku do krytu G,
zasaïte kryt a knoflík západky nechte zapadnout.
14. Plnicí dveøe zasaïte pomocí závìsù do otvorù na pøední stranì
spotøebièe a pevnì pøišroubujte.
15. Po zmìnì strany dveøního závìsu zkontrolujte funkci tlaèítka
DVEØE.
Rada pro bezpeèný provoz: Spotøebiè je pøi svém provozu
bezpeèný až po zasazení všech umìlohmotných dílù.
28
Page 29
Zvláštní pøíslušenství
U svého prodejce si mùžete zakoupit následující pøíslušenství:
Montážní sada pro umístìní sušièky na praèku
S touto sadou mùžete sušièku spolu s praèkou AEG (60cm širokou,
pøední plnìní) postavit na sebe a ušetøit tak místo. Praèka stojí dole,
sušièka nahoøe.
Objednat si mùžete dvì provedení:
– bez odkládací desky
– s výsuvnou odkládací deskou
Montážní sada pro vnìjší odtok kondenzátu
Montážní sada pro pøímý odvod kondenzátu do umyvadla, sifonu
vypouštìcího otvoru apod. Nádobu na kondenzát nemusíte v tomto
pøípadì vylévat, musí ale zùstat na svém místì ve spotøebièi. Pokyn
k vypnutí kontrolky NÁDOBA naleznete v kapitole “Programovací
možnosti”.
Max. dopravní výška: 1m od plochy, na které sušièka stojí; Max.
dopravní délka: 3m
Záruèní podmínky
Èeská republika
Záruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotøebiteli
(dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k bìžnému používání v domácnosti.
Prodávající poskytuje Kupujícímu spotøebiteli Záruku v trvání dvaceti ètyø mìsícù, a to od data
pøevzetí prodaného výrobku Kupujícím.
Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, vèasné a øádné odstranìní vady, popøípadì není-li to vzhledem k povaze (tzn. pøíèinì i projevu) vady neúmìrné - právo na výmìnu
výrobku. Pokud není takový postup možný, je Kupující oprávnìn žádat pøimìøenou slevu z
ceny výrobku. Právo na výmìnu výrobku nebo odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit jen
pøi splnìní všech zákonných pøedpokladù, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadmìrnì
opotøeben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatnìní každého práva ze Záruky pøitom je, že:
– výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s návodem k
obsluze,
– veškerì záruèní nebo jiné opravy èi úpravy výrobku byly vždy provádìny v Autorizovaném
servisním støedisku,
– Kupující pøi reklamaci výrobku pøedloží platný doklad o koupi.
Právo na odstranìní vady výrobku (i všechna pøípadná další práva ze Záruky) je kupující
povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním støedisku. Zároveò
musí Autorizovanému servisnímu støedisku umožnit ovìøení existence reklamované vady,
vèetnì odpovídajícího vyzkoušení (popø. demontáže) výrobku, v provozní dobì tohoto
støediska.
Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v pøíslušném Autorizovaném servisním støedisku bez
zbyteèného odkladu, nejpozdìji však do konce záruèní doby, jinak zaniká.
Autorizované servisní støedisko posoudí oprávnìnost reklamace a podle povahy vady
výrobku rozhodne o zpùsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout Autorizovanému
29
Page 30
servisnímu støedisku souèinnost potøebnou k prokázání uplatnìného práva na odstranìní
vady, k ovìøení existence reklamované vady i k záruèní opravì výrobku.
Bìh záruèní doby se staví po dobu od øádnìho uplatnìní práva na odstranìní vady do
provedení záruèní opravy Autorizovaným servisním støediskem, avšak jen pøi
splnìní podmínky uvedené v pøedchozím bodu.
Po provedení záruèní opravy je Autorizované servisní støedisko povinno vydat Kupujícímu
èitelnou kopii Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv Kupujícího, proto ve
vlastním zájmu pøed podpisem Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního listu
peèlivì uschovejte.
Jestliže nebude reklamovaná vada zjištìna nebo nejde-li o záruèní vadu, za kterou odpovídá
Prodávající, èi neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu støedisku shora uvedenou
souèinnost, je Kupující, povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu
støedisku veškeré pøípadné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou.
Záruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek platí pouze na území Èeské republiky.
Nevztahuje se na opotøebení nebo poškození výrobku (vèetnì poškození
zpùsobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými
provozními podmínkami aj.), pøípadný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti
( který není závadou) ani na výrobek použitý nad rámec bìžného používáni v domácnosti
(napø. k podnikatelským úèelùm aj.).
Poskytnutím záruky nejsou dotèena práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží podle
kogentních ustanovení zvláštních právních pøedpisù.
Prodávající je povinen pøedat Kupujícímu pøi prodeji výrobku a na požádání Kupujícího
poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných
servisních støedisek v Èeské republice, vèetnì jejich telefonních èísel.
Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních støediscích poskytnou:
– prodávající,
– Electrolux Service, a to buï na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o.,
Electrolux Service, Hanusova ul., 140 21 Praha 4,
– Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016.
Místa servisu
Èeská republika
ELECTROLUX DOMÁCå
SPOTØEBIÈE CZ
DIVIZE ELECTROLUX S.R.O.
Customer Centre
Hanusova ul.
140 21 Praha 4
Tel.: 2 6112 6112
Telefax: 2 6112 3504
30
Page 31
Servis
Zjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit
sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).
Jestliže se vám problém nepodaøí vyøešit, obrat’te se prosím na
zákaznickou službu nebo na našeho servisního partnera.
Abychom vám mohli rychle
pomoci, potøebujeme vìdìt
následující údaje:
Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více než 55 milionù
výrobkù Skupiny Electrolux / jako jsou chladnièky, sporáky, praèky, vysavaèe, øetìzové pily a travní sekaèky/ v celkové
hodnotì až 14 miliard USD je prodáno každým rokem ve více než 150 zemích svìta.
. The world´s No.1 choice.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg