AEG LAVATHERM 57760 User Manual [sv]

Page 1
LAVATHERM 57760
Kondenstumlare
Bruksanvisning
Page 2
Kära kund
T
ilj
Läs noga igenom denna bruksanvisning. Beakta framför allt säkerhetsanvisningarna på de första sidorna i denna
bruksanvisning! Spara bruksanvisningen för senare läsning. Lämna bruksanvisningen till eventuellt efterföljande ägare.
Med varningstriangeln och/eller genom signalord (Varning!,
1
Försiktigt!, Observera!) framhävs anvisningar, vilka är viktiga för Din säkerhet eller för funktionsdugligheten hos apparaten. Dessa måste ovillkorligen beaktas.
0 Denna symbol för Dig steg för steg vidare i apparatens användning.
Efter denna symbol erhålls kompletterande informationer om
3
apparatens praktiska användning.
Med klöverbladet markeras tips och informationer om apparatens
2
ekonomiska och miljövänliga användning. För eventuellt driftstörningar innehåller bruksanvisningen anvisningar
för hur dessa skall åtgärdas, se avsnitt "Vad gör man när..." Kundservice står till ditt förfogande vid tekniska problem. Lägg även
märke till avsnittet „Service“.
ryckt på m
den som tänker ekologiskt, handlar även så ...
2
övänligt papper.
Page 3
Innehåll
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Allmänn anvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Miljötips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
De viktigaste kännetecknen för din produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Apparatens uppbyggnad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Frontvy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Manöverpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programväljare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Före första torkningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Snabbguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Torka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Förbered tvätten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Öppna luckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fyll på tvätten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Välj torkprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Startfördröjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Starta torkprogrammet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ta ut eller lägg i tvätt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Slut på torkningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ta ut tvätten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Stäng av torktumlaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Töm kondensbehållaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rengör luddfiltret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rengör kondensorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programtabeller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lite textilkunskap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Skötselsymboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Page 4
Innehåll
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rengöring av kondensorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rengör filterdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rengör trumman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rengör paneler och manöverelement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vad gör man när ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Byt glödlampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Byta luckhängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Programmeringsmöjligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Elektrisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Anvisningar för fackmannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Specialtillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Byggsats för externt kondensavlopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Byggsats för Tvätt/Tork-pelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uppställning och anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mått . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Montering av täckplåt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Montering av dekorskiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Anpassning av sockelhöjd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4
Page 5
Säkerhetsanvisningar
1 Säkerhetsanvisningar
Elapparatur från AEG uppfyller tillämpade tekniska regler och säker- hetsnormer. Som tillverkare känner vi oss trots detta förpliktade att uppmärksamma på följande säkerhetsanvisningar:
Allmän säkerhet
Reparationer på torktumlaren får endast utföras av fackpersonal. Ej korrekt genomförda reparationer kan medföra avsevärd fara för användaren. Vända dig till vår kundtjänst eller en AEG-auktoriserad fackhandlare för reparationer.
Kontrollera alltid att uppgifterna om strömtyp och nätspänning på maskinens typskylt stämmer överens med strömtyp och nätspänning på uppställningsplatsen. Hur den använda strömkretsen avsäkras framgår också av typskylten.
Torktumlaren får aldrig användas om nätkabeln är skadad eller om manöverpanel, arbetsplatta eller sockel är så skadade att apparatens inre är tillgänglig.
• Stäng alltid av torktumlaren före rengöring, skötsel och underhåll! Säkrast är att dra ut kontakten ur vägguttaget eller – vid fast instal­lation – att skruva ur säkringen (proppen) i säkringsskåpet.
Dra ut kontakten genom att dra i kontakten, aldig i kabeln.
Använd aldrig den öppna luckan som stöd eftersom apparaten kan
tippa.
Spruta aldrig av torktumlaren med vatten. Fara för strömstöt!
Höljet till trumbeslysningens glödlampa måste vara påskruvad.
När torkningen avbryts för att ta bort tvätt: Tvätt och trumma kan
vara varm.
Stickkontakter med flera uttag, kopplingar och förlängningssladdar får inte användas. Det kan orsaka brand på grund av överhettning!
5
Page 6
Säkerhetsanvisningar
Barnsäkerhet
Barn förstår ofta inte vilken fara elektrisk apparatur kan utgöra. Ha därför alltid barn under uppsikt när tortumlaren används och låt dem inte leka med den – det finns risk för att barnen låser in sig.
Förpackningsmaterial (t.ex. folier, frigolit) kan vara farliga för barn. Fara för kvävning! Förvaras oåtkomligt för barn.
Se till att barn eller smådjur inte klättrar in i torktrumman. Håll där­för alltid torktumlaren stängd när den inte används.
Föreskriftsmässig användning
Ombyggnad eller förändring av torktumlaren är av säkerhetsskäl för­bjuden.
Torktumlaren får endast användas för torkning av normal hus­hållstvätt! Om torktumlaren används för andra ändamål eller på fel­aktigt sätt, påtar sig inte tillverkaren något ansvar för eventuellt uppkomna skador.
Endast vattentvättad tvätt får torkas i torktumlaren. Textilier som tvättats med speciellt brandfarliga rengörings- och lösningsmedel (tvättbensin, alkohol, fläckbortagare och liknande) får inte torkas i torktumlaren. Fara för brand och explosion!
Textilier som innehåller skumgummi eller gummiliknande material får inte torkas i torktumlaren. Brandfara!
Tvätt som är i mycket dåligt skick (stark förslitning) och tvätt med lös fyllning (kuddar), vilka kan vara otäta, får inte torkas. Brandfara!
Tvätt med stela beståndsdelar (fotmattor) och överfylld trumma kan täppa till luftflödet. Överskrid inte max. fyllmängd 5 kg. Risk för
överhettning! Brandfara!
Torka endast tvätt, i vilken inga brandfarliga föremål (cigarettändare,
sprayflaskor) befinner sig. Brandfara! Explosionsfara!
Ställ inga föremål på torktumlaren vid pelarmontering eftersom de kan ramla ned under drift.
6
Page 7
Allmänn anvisningar
Uppställning och anslutning
Kontrollera att torktumlaren inte skadats under transporten. Anslut aldrig en skadad apparat! Kontakta den som transporterat tumlaren eller leverantören om skada uppstått.
Ställ inte torktumlaren i utrymmen där fara för frost föreligger!
Ställ torktumlaren vågrät!
Ställ inte torktumlaren på heltäckningsmattor med lång lugg! Detta hindrar luftcirkulationen genom lufthålen.
Vid uppställning bredvid en gas- eller elspis: måste en värmeisole-
rande brandsäker platta placeras mellan torktumlaren och spisen (mått: 85x57,5cm).
Apparatens stickkontakt måste vara tillgänglig efter uppställningen.
Fast anslutning till elnätet får endast utföras av behörig elekrikter.
3 Allmänn anvisningar
Stärkt tvätt lämnar efter sig stärkelsebeläggning i trumman och bör inte torktumlas.
När de i programtabellen angivna fyllmängderna överskrids, måste man räkna med skrynkling! Vid mycket känsliga tyger bör man lägga i max. 1,5kg tvätt.
För Din information: förslitningen av kläderna uppstår till 70 procent när man har kläderna på sig, 20 prcent vid tvättningen och endast 10 procent vid torkningen i torktumlaren. I tumlaren samlar sigt däremot allt ludded i filtret. Vid torktumlingen uppstår endast ca. 0,03g ludd per kilo tvätt.
7
Page 8
Avfallshantering
2 Avfallshantering
Avfallshantering – förpackningsmaterial!
Förpackningsmaterialet skall tas om hand på ett miljövänligt sätt. Alla förpackningsmaterial är miljövänliga och kan läggas i normalsoporna. Plastmaterialen kan återanvändas:
>PE< för polyetylen, t.ex. förpackningsfolier >PS< för polystyren, t.ex. dämpningsdelar (principiellt fluor-
klorkolväte-fri)
>POM< för polyoxymetylen, t.ex. plastklämmor
Kartongdelarna har tillverkats av returpapper och skall åter lämnas till pappersinsamling.
Avfallshantering – gamla apparater! Varning! Vid skrotning av tumlaren: dra ut stickkontakten, skär av
1
elsladden, ta bort kontakten och resten av ledningen och förstör lucka­ans lås. Nu kan int barn låsa in sig och utsättas för livsfara.
När Du bestämmer Dig för att inte längre använda Din gamla apparat – ta den till närmaste återvinningsstation eller kontakta din kommun för råd.
Materialet kan återanvändas enligt märkningen. För att ta isär gamla apparater räcker det med standardverktyg (kryss-skruvmejsel, ham­mare).
8
Page 9
2 Miljötips
Använd inget mjukmedel! I torktumlaren blir tvätten mjuk även utan mjukmedel.
Luckra upp tvätten! Luckra upp tvätten innan den läggs i torktumlaren. Så undviker man längre torktider och skrynklig tvätt.
Centrifugera tvätten ordentligt! Principiellt gäller att ju bättre tvätten centrifugerats före torkningen, desto mer energisnålt arbetar torkaren. I de följande tabellerna har vi sammanfattat viktiga uppgifter om för- brukningsdata som funktion av centrifugeringsvarvtal. Uppgifterna gäller för 5kg tvätt, torkat med programmet BOMULL NORMALTORRT (PUUVILLA KAAPPIKUIVA):
Centrifugering: Torkning:
Miljötips
Varv per minut
Restfuktighet
i liter i %
800 3,5 70 90 3,5
1000 3,0 59 85 3,0
1200 2,7 53 75 2,7
1400 2,5 50 70 2,6
1600 2,2 44 65 2,5
Tidsåtgång i
minuter
Energibehov i kWh
•Överskrid inte fyllmängderna! Torktumalren torkar energisnålt när de i programtabellen anggivna fyll­mängderna inte överskrids. Utnyttja de angivna fyllmängderna fullt ut.
9
Page 10
Miljötips
Välj rätt torkprogram! Välj det torkprogram som passar tvättypen och -mängden. På så sätt arbetar torktumlaren mest energisnålt. Några förbrukningsvärden:
Torkprogram
BOMULL NORMALTORRT (PUUVILLA KAAPPIKUIVA)
BOMULL STRYKTORRT b (PUUVILLA SILITYSKUIVA)
SYNTET NORMALTORRT (SEKOITEKUITU KAAPPIKUIVA)
1) centrifugerad med 800 varv per minut
2) centrifugerad med 1000 varv per minut
1
1
2
Fyllmängd
i kg
2,5
Tidsåtgång i
minuter
5 90 3,5
5 70 2,8
35 1,3
Om tvättmängden är för liten för en viss torkgrad (t.ex. STRYK-
b (SILITYSKUIVA)), bör man av ekonomiska skäl torka i etapper:
TORRT fyll torktumlaren och välj programmet STRYKTORRT
b (SILITYSKUIVA);
ta ut tvätten som skall strykas efter programslut. Torka resten av tvät- ten med programmet NORMALTORRT (KAAPPIKUIVA).
Använd SKONA (ARKA PYYKKI)-knappen endast vid fyllmängder upp
till 2,5kg!
Rengör luddfiltret efter varje torkning!
Töm kondensbehållaren efter varje torkning! Varning! Kondensvätskan är inte drickbar och får inte användas i livs-
1
medel. Den ihopsamlade kondensvätskan kan användas som destillerat vatten.
Var dock noga med att först filtrera det genom ett kaffefilter av papper.
Rengör kondensorn regelbundet! Om du rengör kondensorn regelbundet förbrukar torktumlare mindre energi.
Energi-
förbrukning
i kWh
10
Page 11
De viktigaste kännetecknen för din produkt
De viktigaste kännetecknen för din produkt
Program- och tidval via programväljaren.
Signal (MERKKIÄÄNI) tillval. Efter programslut hörs en ljudsignal i bestämda intervall.
Skona-knapp (ARKA PYYKKI) för skonsam torkning av ömtåliga texti-
lier.
Startfördröjning (AJASTUS): Programstart kan senareläggas 1 till 19 timmar (t.ex. till tidpunkt med billigare el-taxa).
Multidisplay för visning avberäknad programtid resp. återstående tid tills programmets slut,startfördröjning (senarelagd start resp. återstående tid till program-
start),
felkod.
Visning av torkningsgrad
Dekorram
Programförlopps-indikering
Programmeringsmöjlighet för kontinuerlig anpassning av programför-
lopp till dina behov.
11
Page 12
Apparatens uppbyggnad
Apparatens uppbyggnad
Frontvy
Glödlampa
för
belysning
(i trumman)
Typskylt
Ventilation
Manöverpanel Luddfilter
Kondensbehållare
med handtag
12
Fötter
(alla ställbara i höjd)
Sockelpanel
avtagbar
Lucka
(omhängbar)
Page 13
Manöverpanel
Apparatens uppbyggnad
A
B
C
D
E
AProgramväljare: för val av torkprogram B Indikering torkningsgrad: visar uppnådd torkningsgrad. Därigenom kan
du ta ut enstaka plagg vid rätt tidpunkt under torkningens gång.
CKnappar
– SIGNAL (MERKKIÄÄNI)-knapp: om den är intryckt, hörs en ljudsignal
vid programslut. Ta ut tvätten.
SKONA (ARKA PYYKKI)-knapp: för ömtåliga textilier.LUCKA (LUUKKU)-knapp: för att öppna luckan vid påslagen apparat.START/PAUS (KÄYNNISTYS/TAUKO)-knapp: startar eller avbryter pro-
grammet.
– STARTFÖRDRÖJNING (AJASTUS)-knapp: för förinställning av starttid 1
till 19 timmar, antal timmar visas och räknas ned i displayen för GÅNGTID (KESTOAIKA).
– Multidisplay GÅNGTID (KESTOAIKA): visar beräknad normal program-
tid och därefter återstående programtid för inställt torkprogram. Vid senarelagd starttid (STARTFÖRDRÖJNING (AJASTUS)-knappen) visas antal timmar fram till torkprogrammet startar. Vid en eventuell störning visas en felkod (C och ett tal).
DIndikering för programförlopp: aktuell fas i torkningen lyser E Indikering underhåll:
KONDENSOR (LAUHDUTIN): rengör kondensorn!BEHÅLLARE (VESISÄILIÖ): töm behållaren!FILTER (NUKKASIHTI): rengör luddfiltret!
Observera!
Displayerna slocknar först då du stänger av programmet.
13
Page 14
Före första torkningen
Programväljare
FRÅN (SEIS)-läge: Torktumlaren är frånslagen
BELYSNING (VALO)-läge: när luckan öppnas, tänds belys­ningen i trumman
Programgrupp BOMULL (PUUVILLA): Här hittar du alla program för tork­ning av bomulls- och linnetextilier. Tvättmängd upp till 5kg.
Programgrupp SYNTET (SEKOITE KUITU): Här hittar du alla program för tork­ning av SYNTET (SEKOITE KUITU) och blandmaterial. Tvättmängd upp till 2,5kg.
Tidsprogram: För eftertorkning av tvätt eller för torkning av tvättmängder under 1kg.
Program LÄTTSTRUKET (SILIÄVÄT +): Särskilt torkprogram med anti­skrynkelfunktion för strykfria texti­lier; Tvättmängd upp till 1 kg.
Program YLLE-BEHANDLING (VILLA): För efterbehandling av ylletextilier efter lufttorkning. Tvättmängd upp till 1 kg.
Före första torkningen
0 Torka ur torktumlarens trumma med en fuktig trasa.
14
Page 15
Snabbguide
Tvätten måste vara väl centrifugerad eller urvriden.
Förbered tvätten.
Lägg in tvätten.
Välj torkprogram med hjälp av programväljarenTryck eventuellt på SIGNAL (MERKKIÄÄNI)- och SKONA (ARKA
PYYKKI)-knappen.
Ställ in eventuell starttid.
Starta programmet.
Under programmets gång kan luckan öppnas för att ta ut eller lägga in tvätt.
Efter programslut:
Ta ut tvätten.
Töm kondensbehållaren.
Rengör luddfiltret. När indikator KONDENSOR (LAUHDUTIN) lyser:
Kondensorn måste absolut rengöras!
Stäng av torktumlaren.
Snabbguide
15
Page 16
Torka
Torka
Förbered tvätten
För att förhindra tvättnystan: stäng blixtlås; knäpp ihop sängkläder och örngott; bind samman lösa band på t.ex. förkläden osv.
Töm alla fickor.
Avlägsna metalldelar (klammer, säkerhetsnålar).
Vänd på kläder som består av dubbelskiktat tyg (t.ex. bomullsfodrade anoraker med bommullsskiktet utåt). Dessa torkar då bättre.
Luckra upp tvätten.
Öppna luckan
För att öppna luckan:
Tryck kraftigt mot luckan (tryckpunkt ).
eller
vid påslagen apparat: tryck på LUCKA (LUUKKU)-knappen.
Fyll på tvätten
Fyll på förberedd och uppluckrad tvätt i torktumlaren. OBS! Se till att inga plagg kommer i kläm när du stänger luckan. Texti-
1
lierna kan skadas.
Välj torkprogram
0 Välj lämpligt torkprogram med hjälp av
programväljaren (se "Programtabeller").
0 Tryck eventuellt på SIGNAL
(MERKKIÄÄNI)- eller SKONA (ARKA PYYKKI)-knappen.
16
Page 17
SIGNAL (MERKKIÄÄNI)-knapp Under anti-skynkelfasen (efter torkningen) hörs en ljudsignal med regelbundna intervall (se "Slutet av torkningen").
SKONA (ARKA PYYKKI)-knapp Det valda programmet startar med nedsatt värmeeffekt. Tryck på SKONA (ARKA PYYKKI)­knappen för textilier med skötselråd S. Skonsam torkning rekommenderas även för temperaturkänsliga textilier (t.ex. Acryl och Viskose).
Torka
17
Page 18
Torka
Startfördröjning
Med hjälp av startfördröjningen kan torkprogrammets starttid pro­grammeras 1- 19timmar i förväg.
0 Välj program. 0 Håll knappen STARTFÖRDRÖJNING (AJASTUS)
intryckt tills önskat antal timmar till programstart visas i displayen GÅNGTID (KESTOAIKA).
0 Tryck på START/PAUS (KÄYNNISTYS/ TAUKO)-
knappen. Efter inställt antal timmar startar torktumlaren
automatiskt det inställda torkprogrammet. I dis­playen GÅNGTID (KESTOAIKA) visas om hur många timmar det valda torkprogrammet kom­mer att startas.
Du kan när som helst ändra inställd starttid.
Starta torkprogrammet
0 Tryck på START/PAUS (KÄYNNISTYS/ TAUKO)-knappen.
Torkprogrammet startar. I indikatorn för tork­ningsgrad och i programförloppsindikatorn kan du se hur torkningen fortlöper.
18
Page 19
Ta ut eller lägg i tvätt.
Torkningen kan avbrytas när som helst för att ta ut eller lägga in tvätt.
I displayen GÅNGTID (KESTOAIKA) ser du en ungefärlig uppskattning av
3
hur lång tid det är kvar på det torkprogram som körs. Allteftersom tvättprogrammet fortskrider och tvätten blir torrare, ju mer exakt blir den uppskattade tidsangivelsen.
0 Öppna luckan.
Varning! Tvätten och trumma kan vara varma.
1
0 Ta ut eller lägg i tvätt. 0 Stäng luckan. 0 Tryck på START/PAUS (KÄYNNISTYS/ TAUKO), för
att fortsätta torkningen.
Torkningen klar
Strax innan torkningen är färdig börjar nedkylningsfasen. Under denna fas är värmen frånkopplad. Med nedkylningsfasen avslutas också den egentliga torkningen.
Du kan ta ut tvätten ur torktumlaren efter avkylningsfasen.
Torka
Efter torkningen följer automatiskt anti-skrynkelfasen. Under 30 minuter byter trumman rotationsriktning med jämna mellanrum. På så sätt luckras tvätten upp vilket motverkar skrynkling.
Håller du SIGNAL (MERKKIÄÄNI)-knappen intryckt, hörs en ljudsignal regelbundet under denna fas.
Stäng av torktumlaren.
0 Vrid programväljaren till FRÅN-läge.
Ta ut tvätten.
0 Öppna luckan och ta ut tvätten.
19
Page 20
Torka
Töm kondensbehållaren
Varning! Kondensvätskan är inte drickbar och får inte användas i livs-
1
medel. Ta för vana att tömma kondensbehållaren efter varje torkning. På så
sätt undviker du att torkningen avbryts automatiskt på grund av att kondensbehållaren är full.
0 Fatta tag i kondensbehållarens handtag
och drag ut kondensbehållaren helt.
0 Skjut kondensbehållarens stängningsan-
ordning åt sidan och tappa ur kondens­vattnet.
0 Sätt tillbaka kondensbehållaren i manö-
verpanelen.
När torkningen ännu inte är avslutad:
0 Tryck in knappen START/PAUS
(KÄYNNISTYS/TAUKO) för att fortsätta torkningen.
Kondensbehållaren rymmer ca 3,8 liter, vilket är tillräckligt för en tvätt-
3
mängd på 5kg, som centrifugeras vid 800 v/min.
20
Page 21
Rengör luddfiltret
För att säkerställa obehindrad luftcirkulaton under torkningen måste luddfiltret rengöras efter varje torkning. Kontrollera också om flagor eller rester av tvätten befinner sig i trumman eller filtret, och avlägsna i förekommande fall.
0 Tryck filterlockets frigöringsknapp
nedåt.
Filterlocket öppnas.
0 Ta ut luddfiltret.
0 Ta bort luddet från filtret, fungerar
bäst med fuktig hand.
Torka
0 Sätt tillbaka luddfiltret.
0 Tryck mot filterlocket, tills det hakar i.
Utan isatt filter kan locket inte
3
stängas.
Observera! Använd inte torktumla-
1
ren med skadat eller igensatt luddfilter !
Rengör kondensorn
När indikator KONDENSOR (LAUHDUTIN) lyser:
0 Rengör kondensorn (se avsnittet "Rengöring och skötsel, rengöring av
kondensorn").
21
Page 22
Programtabeller
Programtabeller
Programgrupp BOMULL (PUUVILLA)
Skötselråd R,Q; Tvättmängd upp till 5kg.
Program Tvättyp Exempel på tvätt/textilier
EXTRATORRT (ERITTÄÄINKUIVA)
NORMALTORRT (KAAPPIKUIVA)
STRYKTORRT c (KOSTEAHKO KUIVA)
STRYKTORRT b (SILITYSKUIVA)
STRYKTORRT a (MANKELIKUIVA)
Tjocka textilier eller textilier i flera lager, som skall bli helt torra.
Textilier i samma tjocklek, som skall bli helt torra.
Tunna textilier, som skall stry­kas efteråt
Normaltjocka bomulls- och linneplagg
Bomulls-, och linne, som skall manglas
Frottéplagg, badrockar
Frottéplagg, trikåplagg, frotté- handdukar
Trikåplagg, bomullsskjortor
Sängkläder, bordsdukar
Sängkläder, bordsdukar
Programgrupp SYNTET (SEKOITEKUITU),
1
Skötselråd R, S
Program Tvättyp Exempel på tvätt/textilier
EXTRATORRT (ERITTÄÄINKUIVA)
NORMALTORRT (KAAPPIKUIVA)
, Q; Tvättmängd upp till 2,5kg.
Tjocka textilier eller textilier i flera lager, som skall bli helt torra.
Tunna textilier, som inte skall efterbehandlas (t.ex. strykas)
Tröjor, sängkläder, bordsdukar
Lättskötta skjortor, bordsdukar, babykläder, strumpor, underklä- der
22
STRYKTORRT c (KOSTEAHKO KUIVA)
1) Tryck på SKONA (ARKA PYYKKI)-knappen!
Tunna textilier, som skall stry­kas efteråt
Trikåplagg, bomullsskjortor
Page 23
Programtabeller
TID-program
1
Skötselråd R, S
Välj mellan programtiderna 20 och 40 minuter, för att eftertorka enstaka plagg eller för att torka små tvättmängder.
1) Tryck på SKONA (ARKA PYYKKI)-knappen!
, Q; Tvättmängd under 1kg.
Program LÄTTSTRUKET (SILIÄVÄT +)
1
Skötselsymboler R, S
Torka textiler som skjortor och blusar; för minimal strykning. Resultatet beror på textilslag och förädling. Rekommendation: centrifugera textilierna med ca 1200 varv i tvättmaskinen och lägg dem sedan direkt i torktumlaren. Ta ut textilierna omedelbart ur tumlaren och häng ut dem på klädgalgar.
1) Tryck på SKONA (ARKA PYYKKI)-knappen!
, Q; Tvättvikt upp till 1 kg (ca 5-6 skjortor)
Program YLLE-BEHANDLING (VILLA) Tvättvikt upp till 1 kg
Ylletextilier efterbehandlas kort med varmluft efter lufttorkning, efter användning eller efter längre tids förvaring för att räta ut yllefibrerna. Yllet blir mjukt och behag­ligt. Rekommendation: ta ut textilierna omedelbart. Du kan inte välja SKONA (ARKA PYYKKI)-knappen, programspärren (tvättskydd) går inte att aktivera.
23
Page 24
Lite textilkunskap
Lite textilkunskap
Skötselsymboler
Kontrollera om kläderna är lämpliga att torka i tumlare. På skötsel- etiketten skall en av följande symboler vara avbildad:
Principiellt är torkning i tumlare möjlig; textiltillverkaren anger inte om
Q
man skall torka normalt eller skonsamt.
Normal torkning
R
Skonsam torkning (tryck på SKONA (ARKA PYYKKI)-knappen!)
S
Torkning i torktumlare inte tillåtet
T
När ingen av dessa symboler hittas:
Torka bomull och blandfiber vid normal temperatur. Tryck på SKONA (ARKA PYYKKI)-knappen när känsliga tyger torkas.
Vi rekommenderar att redan vid köp av kläderna ge akt på skötsel- symbolerna.
Ull, dun Torka ingen ull i tumlaren! Risk för filtning ! Torka dun i tumlaren endast när detta uttrryckligen rekommenderas. För efterbehandling av ylletextilier upp till 1 kg tvättvikt välj program­met YLLE-BEHANDLING (VILLA).
Temperaturkänsliga textilier Torka temperaturkänsliga textilier (t.ex. Acryl eller Viskose) och textilier med skötselsymbol S med intryckt SKONA (ARKA PYYKKI)-knapp.
Trikå, underkläder Trikå och underkläder krymper gärna! Torka alltså dessa textilslag med programmet EXTRA-TORRT (ERITTÄÄINKUIVA). På bra kvaliteter är krympningen emellertid liten.
Nya, färgade textilier Torka inte nya färgade textilier gemensamt med ljusa textilier. Dessa kan färga av sig!
24
Page 25
Rengöring och skötsel
Rengöring och skötsel
Rengör kondensorn
Observera! När indikeringen KONDENSOR (LAUHDUTIN) lyser måste du
1
absolut rengöra kondensorn. Annars kan torktumlaren skadas. Och med ett igensatt kondensor förbrukar den mer energi.
0 Öppna luckan.
0 Öppna sockeln framför kondensorn.
0 Vrid bägge spärrarna vid kondensorn
ett kvarts varv utåt.
0 Fatta tag i kondensorns handtag och
drag ut den helt ur sockeln.
0 Rengör kondensorn, helst med en borste
eller genom att duscha den kraftigt med en handdusch. Se till att ventilations­springorna på baksidan av kondensorn är fria.
OBS! Använda inga septsiga föremål för att rengöra kondensorn. Den
1
kan skadas och bli otät.
0 Sätt tillbaka kondensorn och lås den. (Vrid bägge spärrarna ett kvarts
varv inåt). Texten "top – oben – en haut" skall vara uppåt.
0 Stäng sockeln framför kondensorn.
OBS! Torktumlaren får inte användas utan kondensorn.
1
25
Page 26
Rengöring och skötsel
Rengör filterdelen
Trots luddfiltret hamnar små mängder ludd i filterdelen. Rengör därför hela filterdelen regelbundet – minst en gång i kvartalet.
0 Ta bort luddfiltret. 0 Ta tag i locket uppifrån och drag framåt
tills det lossnar ur de båda fästena.
0 Ta bort ludded ur filterutrymmet – går bäst
med en dammsugare.
0 Tryck in filterlockets båda tappar i fästena i
torktumlarens lucka tills de hakar in.
0 Sätt åter in luddfiltret. 0 Tryck mot filterlocket tills låsningen hakar
in.
Rengör trumman
Observera! Ståltrumman får inte rengöras med skurmedel eller stålull!
1
Från sköljmedel eller kalk i vattnet kan det fastna en knappt synlig beläggning på trumman. Torktumlaren kan då inte längre känna av torrhetsgraden på ett tillförlitligt sätt. Tvätten är fuktigare än du för- väntat dig när du tar ut den.
0 Torka av trummans inneryta och valkar med vanligt rengöringsmedel
(vid behov med avkalkningsmedel).
Rengör panelen
Observera! Använd inga lösningsmedel eller aggressiva och repande
1
rengöringsmedel.
0 Torka av panelen med en fuktig duk.
Använd endast varmt vatten.
26
Page 27
Vad gör man när ...?
Vad gör man när ...?
Försök att själv åtgärda problemen med hjälp av anvisningarna som finns här. Kontaktar du kundtjänst för att få hjälp med ett av de fel som finns angivna här eller för att avhjälpa ett handhavandefel, debiteras du för serviceteknikerns besök även under garantitiden.
Störning Möjlig orsak Åvhjälpande
Nätkontakten urdragen Stick in nätkontakten
Torktumlaren arbetar ej
Torkresultatet är inte tillfreds­ställande. Tvätten är fortfar­ande fuktig.
START/PAUS (KÄYNNISTYS/ TAUKO)­knapp ej intryckt
Inget program valt Välj program
Luckan öppen Stäng luckan
Fel på säkringen (proppen)
Fel program har valts
Luddfiltret tilltäppt Rengör luddfiltret
Kondensorn igensatt av ludd
Fel mängd
Tvätten inte tillräckligt centrifugerad
Ventilationsgallret i sockeln övertäckt
Beläggning på trummans insida eller på trummans valkar
Tryck en gång på START/ PAUS (KÄYNNISTYS/ TAUKO)-knappen
Kontrollera säkring (prop­pen). Störningar i den fasta installationen skall alltid kontrolleras av fackman
Använd annat (tids-)pro­gram vid nästa torkning.
Rengör kondensorn
Följ rekommenderad påfyllningsmängd
Centrifugera tvätten till­räckligt
Frilägg ventilationsgallret
Rengör trummans insida och trummans valkar
.
Vattnets ledningsför- måga i ditt bostadsom­råde avviker från torktumlarens standard­inställning.
Programmera om stan­dardinställningen, t ex H0 i stället för H1, för att få torrare tvätt (se kapitlet "Programmeringsmöjlig­heter").
27
Page 28
Vad gör man när ...?
Störning Möjlig orsak Åvhjälpande
Torkningen tar ovanligt lång tid
Luckan kan inte öppnas med LUCKA (LUUKKU)-knappen.
Luckan kan inte stängas
Trumbelysningen fungerar inte
Indikatorn BEHÅLLARE (VESISÄILIÖ) lyser
Indikatorn BEHÅLLARE (VESISÄILIÖ) lyser trots att behållaren har tömts
Kondensorn igensatt av ludd
Luddfiltret tilltäppt Rengör luddfiltret
Nätkontakten urdragen Stick in nätkontakten
Programväljaren står i läge FRÅN (SEIS)
Luddfiltret inte riktigt isatt och/eller filterlocket inte stängt
Programväljaren står i läge FRÅN (SEIS)
Glödlampan trasig
Kondensbehållaren full Töm kondensbehållaren
Anslutningen eller venti­len på behållarens ände kan vara tilltäppta genom främmande föremål, t.ex. djurhår
Rengör kondensorn
Välj program. Luckan kan alltid öppnas genom att man trycker kraftigt på
den (tryckpunkt
Sätt in luddfiltret och/ eller stäng filterlocket
Vrid programväljaren till läge BELYSNING (VALO)
Byt glödlampa (se nedstå- ende avsnitt)
Ta ut behållaren och koppla till apparaten en liten stund. Orsaken till tilltäppningen kan tas ut ur behållarens utrymme i panelen, resp. hår kan avlägsnas från tilltopps­ventilen på behållaren
).
28
Lampan för återstående gång- tid ändras snabbt.
Torktumlaren avslutar auto­matiskt torkningen. Indika­torn SLUT tänds strax efter det att programmet startats, ingen indikation om tork­ningsgrad
Beroende på textilslag, mängd och fuktighet sker en automatisk korrigering av den återstående gång- tiden.
För litet eller för torr tvätt ilagd för det valda programmet
Automatisk process, det är inget fel på tumlaren.
Välj tidsprogram eller högre torkningsgrad (välj t.ex. EXTRATORRT (ERITTÄÄINKUIVA) istället för NORMALTORRT (KAAPPIKUIVAN))
Page 29
Vad gör man när ...?
Störning Möjlig orsak Åvhjälpande
Torkningen tar ovanligt lång tid. 4,5 timmar från torkning­ens början:
- indikatorn SLUT (LOPPU) blinkar
- ljudsignal hörs
- torkningen avbryts
-
kontrollamporna för tork-
ningsgrad och programför- lopp blinkar
- felkod C6 visas
SKONA (ARKA PYYKKI)­knappen intryckt och för stor tvättmängd
För mycket tvätt Minska tvättmängden
Alltför fuktig tvätt
Kontrollera programva­let: SKONA (ARKA PYYKKI)-knapp bör endast användas vid tvättmängder upp till 2,5kg
Centrifugera tvätten till­räckligt
Kontakta vår kundtjänst om denna bruksanvisning inte ger anvisningar om hur en specifik störning skall avhjälpas.
Byt glödlampa
0 Beställ speciallampa till din Lavatherm genom vår service
(ET-nr 647072580).
Varning! Använd aldrig standardlampor i din Lavatherm! Dessa avger
1
alltför mycket värme, vilket leder till alltför stor värmeuppsamling under lampkåpan och kan orsaka skador.
0 Dra ur nätkontakten. Vid fast installation: skruva ur säkringen resp.
koppla ifrån den.
0 Skruva av kåpan över glödlampan. (Glödlampan befinner sig upptill i
trumöppningen, se illustrationen).
0 Byt defekt glödlampa. 0 Skruva på kåpan över glödlampan.
Varning! Lampkåpan måste av säkerhetstekniska skäl vara påskruvad. I
1
annat fall får torktumlaren inte användas.
29
Page 30
Byta luckhängning
Byta luckhängning
Om luckans hängning inte passar kan den bytas. Varning! Innan gångjärnen byts måste nätkontakten dras ut ur vägg-
1
uttaget. Vid fast installation: skruva ur säkringen resp. koppla ifrån tumlaren.
Vid byte av luckhängning, gör på följande sätt:
A
C
B
F
H
J
G
G
J
F
A
C
B
E
D
E
0 Håll i frontluckan och skruva ur skruvarna A vid gångjärnen på appara-
tens front.
0 Ta bort luckan genom att skjuta luckan och gångjärnen vågrät. 0 Skruva ur skruvarna B på luckans insida och ta bort gångjärnen C från
luckan.
0 Skruva loss och ta bort låsklykan D. 0 Lossa skyddsplattorna E, F och G med en tunn skruvmejsel genom att
trycka på låshakarna, skjut dem åt sidan, ta ut och sätt in på motsatt sida igen.
0 Skruva fast gångjärnen C och låsklykan D på motsatta sidan av luckan.
30
Page 31
Byta luckhängning
0 Skruva av och ta bort lucklåset H och dra ur kontakten. 0 Ta ut ihakat låsskydd J och dra ur kontakten. 0 Anslut med hjälp av kontakten lucklås H och låsskydd J på motsatt sida,
sätt dem i öppningen och skruva fast resp. haka i.
0 Skjut in och skruva fast frontluckan med gångjärnen i de härför
avsedda öppningarna i apparatens framsida.
0 Kontrollera att LUCKA (LUUKKU)-knappen fungerar korrekt efter bytet
av luckhängning. Anvisningar för beröringsskydd: Apparaten är klar att användas först
när alla plastdelar monterats.
31
Page 32
Programmeringsmöjligheter
Programmeringsmöjligheter
Med hjälp av torktumlarens elektronikstyrning har du möjlighet att permanent anpassa vissa av torktumlarens funktioner till dina behov.
Mål Genomförande
"Tvättskydd": Vill du "låsa" det valda torkpro­grammet (valt torkpro­gram kan under torkningen inte ändras med varken programväl- jaren eller SKONA (ARKA PYYKKI)-knapparna): Vid tillkopplat "Tvätt- skydd" torkar program­met alltid med reducerad värmeeffekt (SKON-funktion). Obs! Kan ej aktiveras tillsammans med pro­grammet YLLE­BEHANDLING (VILLA).
Om du vill bli påmind om programslut genom ljudsignal:
Om ett torkprogram ställts in med hjälp av programväljaren och om START (KÄYNNISTYS)-knappen tryckts in:
- Håll SKONA (ARKA PYYKKI)-knappen intryckt i fem sek­under.
Programförloppsindikatorn blinkar i fem sekunder, tvätt- skydd är inkopplat. Om man trots det försöker ändra programinställningen, blinkar programförloppsindikatorn. Har man tryckt in SKONA (ARKA PYYKKI)- knappen blinkar den i fem sekun­der, har man vridit på programväljaren blinkar den tills pro­gramväljaren åter kommit till utgångsläge. Om du vill återta tvättskyddet:
- Håll SKONA (ARKA PYYKKI)-knappen intryckt i fem sek­under.
Programförloppsindikatorn blinkar i fem sekunder, därefter lyser den i fem sekunder, tvättskyddet är återtaget.
1) Kontrollera att programväljaren inte står i läge BELYS-
NING (VALO) eller FRÅN (SEIS).
2) Håll SIGNAL (MERKKIÄÄNI)-knappen intryckt i minst
fem sekunder. Indikatorn SIGNAL (MERKKIÄÄNI) tänds och en kort ljudsignal hörs. Därigenom är vald inställning programmerad. Om du vill återta denna inställning.
3) Gör på samma sätt som beskrivits under punkt 1) och 2).
Indikatorn SIGNAL (MERKKIÄÄNI) slocknar.
32
Om du låter kondens­vätskan rinna ut via ett externt kondensavlopp och permanent vill sätta indikatorn BEHÅLLARE (VESISÄILIÖ) ur funk­tion:
1) Vrid programväljaren till BELYSNING (VALO).
2) Håll SIGNAL (MERKKIÄÄNI)-knappen intryckt i fem sek-
under. I displayen GÅNGTID (KESTOAIKA) visas U för normal funktion och & för externt kondensavlopp.
3) Välj mellab U och & genom att kort trycka på SIGNAL
(MERKKIÄÄNI)-knappen.
4) Vrid på programväljaren.
Därigenom är vald inställning programmerad.
Page 33
Programmeringsmöjligheter
Mål Genomförande
Anpassning av torkre­sultatet: Om tvätten alltid ska vara lite torrare eller lite fuktigare, när program­met är klart, än med standardinställningen och du vill anpassa tork­tumlarens registrering av torkgraden på mot­svarande sätt:
1) Ställ programväljaren på BELYSNING (VALO).
2) Håll STARTFÖRDRÖJNING (AJASTUS)-knappen nertryckt
i fem sekunder. D playen GÅNGTID
H1 är standardinställningen, på H0 blir tvätten torrare, på H2 förblir tvätten lite fuktigare.
3) Tryck på STARTFÖRDRÖJNING (AJASTUS)-knappen så
många gånger som behövs för att det värde som du önskar ska synas i displayen.
4) Vrid på programväljaren.
Därmed är den valda inställningen fast inprogrammerad.
å visas den aktuella inställningen i dis-
(KESTOAIKA).
33
Page 34
Tekniska data
Tekniska data
Höjd x Bredd x Djup 85x60x60cm Djup med öppen lucka 117cm Höjdjustering 1,0/–0,4cm Tomvikt ca. 46kg Fyllmängd (programberoende) max. 5kg
(Avvikande uppgifter om fyllning i vissa länder
beror på olika måttsystem)
Energiförbrukning enligt IEC 1121 s.e. 3,5 kWh
(5 kg bomull, centrifugerad med 800 varv per minut,
Program BOMULL NORMALTORRT (PUUVILLA KAAPPIKUIVA)) Användningsområde hushåll tillåten omgivningstemperatur +5°C till +35°C
Denna apparat uppfyller kraven i följande EG-direktiv:
;
73/23/EEG från 1973.02.19 "Lågspänningsdirektiv"89/336/EEG från 1989.05.03 "EMC-direktiv" med
ändring 92/31/EEG
Elektrisk anslutning
På typskylten hittar man uppgifter om elektrisk anslutning. På typskyl­ten angiven märkspänning och strömtyp måste stämma överens med strömtypen i väggkontakten. Uppgifter angående nödvändiga säkringar kan även hittas på typskylten.
Anvisningar för fackmannen
Vid nätanslutning utan kontakt skall man ge akt på korrekt anslutning. Vid omkopplingsbara apparater finner man kopplingsschemat på locket i anslutningsdosan på apparatens baksida.
34
Page 35
Specialtillbehör
Följande specialtillbehör kan beställas från din AEG-återförsälare:
Byggsats för externt kondensavlopp
Med denna slangsats (E-nr 916 019 000) kan du leda bort kondensvatt­net med en maximal pumphöjd på 1m räknat från torktumlarens bot- ten direkt till avlopp (handfat, vattenlås, rensbrunn) (3m slanglängd). Kondensbehållaren behöver då inte tömmas. Indikeringen BEHÅLLARE (VESISÄILIÖ) vid varje programslut kan undertryckas genom program­mering (se avsnitt "Programmeringsmöjligheter"). Kondensbehållaren måste dock vara isatt i manöverpanelen.
Byggsats för Tvätt/Tork-pelare
Med denna byggsats kan du spara utrymme genom att placera tork­tumlaren ovanpå en LAVAMAT-tvättmaskin. Följande två byggsatser kan levereras:
utan platta E-nr. 916 018 900med utdragbar avställningsplatta E-nr. 916 018 901
Specialtillbehör
35
Page 36
Uppställning och anslutning
Uppställning och anslutning
Mått
Bilden visar nischmåtten.
Torktumlarens djup på 570 mm och det fria instal­lationsutrymmet på baksi­dan gör det möjligt att montera den jämnt i fronten och utan mellanrum vid sidorna under en bänkskiva. Torktumlaren visas med täckplåt (utan arbetsskiva).
Se upp! Temperaturerna i skåpen bredvid kan nå upp till 50 °C om det inte finns möjlighet till ventilation!
Obs! Täckplåten fungerar som ett beröringsskydd och måste vara
1
monterad om arbetsskivan tagits bort. Täckplåten går att beställa på kundtjänst:
36
– Täckplåt Artikelnr 647 405 423
Page 37
Uppställning och anslutning
Montering av täckplåt
Täckplåten måste vara monterad, om inte torktumlaren kan skjutas in komplett tillsammans med arbetsskivan i nischen.
0 Ta bort arbetsskivan.
0 Vik ner utskjutande plastdelar
(stänkskydd) i torktumlaren.
0 Passa in täckplåten framtill under
framsidans omvikning och skruva fast den i de bakre hålen.
Montering av dekorskiva
Fristående torktumlare och inbyggda modeller med monterad dekorram kan beläggas med dekorskiva. Endast vitvaruleverantören kan leverera dekorskivor.
Dekorskivornas mått (mm) Höjd
Skiva (100 mm sockelhöjd) -H-
Max klämtjocklek Tj i dekorramen Max skivtjocklek med fräsning Skivans hörnradie
585+1mm 585+1mm
4 mm
10 mm
R 12
37
Page 38
Uppställning och anslutning
0 Skruva ut skruvarna (1)
på dörrens insida.
0 Dra ut dörren (2)
vågrätt.
0 Lossa den övre ramde-
lens (3) skruvar.
0 Ta bort den nedre
ramdelen (4).
0 Skjut helt enkelt över
dekorskivan (6) om den är av tjockleken Tj = 3 mm. Om dekor­skivan är av tjockleken Tj = 3-4 mm, så ta först bort den redan befint­liga skivan (5).
0 Montera den nedre
ramdelen (4).
0 Dra åt skruvarna (3)
igen.
0 Häng i dörren igen och
fäst den med skruvar (1).
38
Page 39
Uppställning och anslutning
Anpassning av sockelhöjd
Andra föremåls sockelhöjd skiljer sig från din torktumlare. Därför är sockelhöjden på torktumlarens dörr steglöst ställbar mellan 100 och 180 mm:
0 Fastställ inställ-
ningsmåttet ”x” (skillnaden mellan de angränsande föremålens sockel­höjd och torktumla­rens ursprungliga sockelhöjd = 100 mm).
0 Häng av dörren
(se: Montering av dekorskiva).
0 Ta bort den nedre
ramdelen (3).
0 Skruva ut de 3
skruvarna (5).
0 Dra ut inställnings-
insatsen (4).
0 Korta inställningsin-
satsen lika mycket som inställnings- måttet x till vän­ster och höger (optiska hjälpstreck med 5mm avstånd).
39
Page 40
Uppställning och anslutning
Kortande av den nedre ramdelen:
0 Ta den nedre ramdelens (1) vänstra ben.
0 Förskjut det lika mycket som inställ-
ningsmåttet ”x” i det avsedda spåret från höger (vid skivtjocklekar upp till 2,2 mm i spår B, vid 2,3-4,0 mm i spår C).
0 Stäng båda locken (2). 0 Borra 2 hål (3) i dekorramen med ett 6 mm
borr.
0 Bryt ut pluggen (4) på ovansidan.
0 Stick in den i hålet för att fixera ramen.
0 Kapa ramen med en fintandad
universalsåg (5)
(spalten mellan locken styr sågbladet).
0 Fäll upp båda locken (6) och ta bort
ramdelen. Korta det högra benet på samma sätt.
Placera det i rätt spår från vänster. Skjut in inställningsinsatsen igen och skruva fast den nedre ramdelen.
0 Borra genom inställningsinsatsen med ett 4,5 mm borr via de 3 hålen
på dörrens insida (se: Anpassning av sockelhöjd).
0 Dra åt fästskruvarna (5) igen. 0 Sätt ihop dörren, häng i den i torktumlaren och fäst den.
40
Page 41
41
Page 42
Index
A
Acryl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 24
Anoraker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Anpassning av sockelhöjd . . . . . . . . . . . . . 39
Anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anti-skrynkelfasen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avfärgning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Avkylningsfas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
B
Barn, säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
C
Centrifugering av tvätten . . . . . . . . . . . . . . 9
D
Dekorskiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dubbelskiktat tyg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
F
Fyllmängd, angiven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
G
GÅNGTID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
K
Kalk i vattnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Känsligt tyg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kondensbehållare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
KONDENSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kondensvatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
L
Lättskötta textilier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
LÄTTSTRUKET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
LAUHDUTIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lösningsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Luddfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Luddmängd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
, 23
M
Mått . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mjukmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Möbelpolish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
O
Öppna frontluckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
S
SIGNAL (knapp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SILIÄVÄT + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Skjöljmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Skrynkling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Skumgummi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Stängning av frontluckan . . . . . . . . . . . . . .21
Stärkt tvätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
START/PAUS (knapp) . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Stryktvätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
, 23
T
Täckplåt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Transportskador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Trikåtvätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Tvätt/Tork-pelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
U
Uppställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
V
VILLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 23
Viskose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Y
Ylle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
YLLE-BEHANDLING . . . . . . . . . . . . . . . . 14
, 23
42
Page 43
Service och reservdelar
Service och eventuella reparationer bör utföras av auktoriserad service­företag. Närmaste serviceföretagens namn och kontaktuppgifter klar­görs genom att ringa 0200-2662 (0,95 mk/min + lna).* För att säkerstella apparatens felfria funktion, använd endast av leve­rantören godkända originalreservdelar. För service och försäljning av reservdelar ansvarar HUOLTOLUX i Björneborg, tel. (02) 622 33 00.
Innan du beställer service, enligt EHL åtagandet, kontrollera först
3
om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observa, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, notera produkt- och serienumret. Båda hittar du på typskylten bakom frontluckan.
Modellbeteckning: ..................................................
Produktnummer (PNC): ..................................................
Serienummer (S-No): ..................................................
Inköpsdatum: ..................................................
Konsumentkontakt i Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 09-7704 2470.
Garanti
Produkten har två (2) års garanti. Garantivillkoren uppfyller branchens allmänna villkor, och dessa kan fås av återförsäljaren eller importen. Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som bestämmer garantitidens början. I Sverige gäller Konsument­köp EHL samt övriga EHL-bestämmelser. Ersättning för service kan faktureras även under garantitiden.
Vid obefogad reklamation
Vid obeaktande av bruksanvisning.
EU-Länder
För apparaten tillämpas garantin enligt de bestämmelser sin gäller i respektive land.
Transportskador
Vid upppackning, kontrollera, att maskinen inte är skadad. Eventuella transportskador skall omedelbart anmälas till återförsäljaren.
43
Page 44
AEG Hem & Hushåll 105 45 Stockholm Konsumentkontakt: 08 - 738 7910
www.aeg-hem.se
© Copyright by AEG
822 944 077 –00- 0601/PRO
Loading...