Aeg LAVATHERM 57720 ELECTRONIC User Manual

LAVATHERM 57720 ELECTRONIC
Sèche-linge à condensation
Notice d’utilisation
Chère cliente, cher client,
I
conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
Instructions de sécurité .
1
0 Description d’operation étape par étape.
3
Conseils et recommandations.
2
Informations liées à la protection de l’environnement.
mprimé sur du papier respectueux de l’environnement.
Penser écologique, c’est bien; agir écologique, c’est mieux!
2
Sommaire
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Le programmateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pour sécher votre linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Préparer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sélectionnez le programme de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Démarrez le programme de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Retirez ou ajoutez du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fin de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Guide de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Possibilités de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Raccordement sur l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réversibilité de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3
Sommaire
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4
Avertissements importants
1 Avertissements importants
La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation relative à la prévention des accidents. En notre qualité de fabricant, nous nous voyons cependant tenus de vous familiariser avec les remarques concernant la sécurité.
Sécurité générale
• Les éventuelles réparations ou interventions sur le sèche-linge ne peuvent être effectuées que par du personnel qualifié et lorsque l’appareil est débranché.
• Avant la mise en service, assurez-vous que les données électriques figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspondent au lieu d’installation.
• Ne mettez pas votre appareil en service si le câble d’alimentation, le bandeau de commande, la tablette de travail ou la zone du socle sont endommagés.
• Mettez l’appareil à l’arrêt et débranchez-le avant toute opération de nettoyage.
• Débranchez l´appareil en cas d´arrêt prolongé.
• Ne vous appuyez pas sur la porte ouverte, l’appareil pourrait basculer.
• N’aspergez pas le sèche-linge avec un jet d’eau.
• Vérifiez réguliérement que le capot de la lampe d’éclairage est cor­rectement vissé.
• Si vous interrompez le cycle de séchage pour retirer du linge, le linge et le tambour peuvent être chauds.
• N'utilisez pas de fiches multiples, raccords ou rallonges.
• Les enfants en bas âge et les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du sèche linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement.
5
Avertissements importants
Sécurité des enfants
• En fonctionnement, surveillez et ne laissez pas jouer les enfants avec l’appareil.
• Tenez hors de portée les éléments d’emballage qui peuvent être dan­gereux pour les enfants.
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
Utilisation
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédia­tement. Vérifiez son aspect général. Faites le éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cette appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Débranchez toujours l’appareil après son utilisation.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant d’être introduit dans le tambour. Plus la vitesse d’essorage sera importante, plus courte sera la durée de séchage d’où économie d’énergie.
• Ne séchez pas d’articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pourraient provoquer une explosion.
• Nettoyez le filtre après chaque utilisation.
• N’utilisez jamais l’appareil avec un filtre endommagé. Cela pourrait provoquer un incendie.
• Contrôlez qu’un briquet n’est pas resté dans une poche.
• Le linge amidonné laisse un dépôt d’amidon dans le tambour et ne doit dès lors pas être séché dans le sèche linge.
• L’utilisation de «lingettes» peut entraîner la formation d’un dépôt sur le filtre et ainsi l’obstruer.
6
Avertissements importants
Installation
• Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentive­ment les instructions figurant au chapitre «Raccordement électrique».
• Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modifica­tion pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électri­cien qualifié.
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• Votre sèche-linge a été conçu pour évacuer la vapeur à l’air libre. L’appareil a son propre système d’aération qui ne doit être relié à aucun autre système d’aération servant à d’autres appareils.
• N’installez pas votre appareil dans un local où il y a risque de gel.
• Installez votre appareil de niveau et d’aplomb.
• Après l’installation, la prise de l’appareil doit restée visible et accessi­ble.
• Veillez à assurer une aération suffisante du local afin d’éviter toute formation de dépression.
• Le branchement à un raccordement fixe au réseau électrique ne doit être effectué que par un technicien qualifié.
• En cas d’installation près d’une cuisinière à gaz, à charbon ou électri­que, intercalez une plaque incombustible calorifuge entre le sèche­linge et la cuisinière (dimensions: 85x57,5cm).
• N’installez pas le sèche-linge dans un local abritant des équipements de chauffage dotés de fours au charbon et au pétrole ou des aéro­thermes au gaz reliés à une cheminée et où la dépression s’élève à 0,04mbar ou plus.
• Le sèche-linge aspire de l'air. Pour cette raison, maintenez propre l'environnement de l'appareil et ne rangez pas d'éléments combusti­bles pouvant être aspirés (p. ex. litière pour petits animaux, copeaux) devant celui-ci et n’installez pas votre apareil sur des revêtements de sol à poil long. Cela risque d’entraver la circulation de l’air aux fentes d’aération.
7
Protection de l’environnement
2 Protection de l’environnement
• Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Dépo­sez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récu­pérés et recyclés.
• Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations normalisées. – >PE< pour polyéthylène, par exemple films d’emballage – >PS< pour polystyrène, par exemple coussins – >POM< pour polyoxyméthylène, par exemple pinces en plastique
• Les parties en carton sont réalisées à partir de vieux papiers et sont destinées à la collecte de vieux papiers.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de ferme­ture de porte.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «En cas d’anomalie de fonctionnement». Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consul­ter l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
g
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange Certifiées Constructeur
.
8
Description de l’appareil
Vue de face
Description de l’appareil
Bandeau de commande
Ampoule
d’éclairage
Plaque
signalétique
Fentes
d’aération
Pieds
réglables en
hauteur
Cache du
socle
Bac d’eau de
condensation
Condenseur
thermique
Filtre
Porte
9
Description de l’appareil
Bandeau de commande
A
B
AProgrammateur
Positionnez la manette sur le programme sélectionné.
B Affichage du degré de séchage
Affiche le degré de séchage atteint. Vous pouvez ainsi retirer quelques pièces de linge au bon moment pendant le séchage.
C Touches et fenêtre d’affichage
•Touche ALARME: Lorsqu’elle est enclenchée, un signal acoustique retentit à la fin du programme de séchage. Retirez le linge.
•Touche DÉLICAT: A utiliser pour le séchage du linge délicat.
•Touche PORTE: Appuyez sur cette touche pour ouvrir la porte du séche linge lorsque celui-ci est sous tension.
•Touche DÉPART PAUSE: Lance ou interrompt le programme de séchage.
•Touche DÉPART DIFFÉRÉ: Cette touche permet de régler l’heure de départ du programme de séchage (de 1 à 19 heures). Indication visi­ble dans la fenêtre d’affichage.
• Fenêtre d’affichage TEMPS RESTANT: affiche la durée ou le temps restant du programme de séchage sélectionné, le départ différé, un code erreur (C ).
D Affichage du déroulement de programme
Le voyant correspondant à la phase de séchage en cours d’allume.
E Voyants d’information
CONDENSEUR THERMIQUE: le voyant s’allume lorsqu’il faut nettoyer le condenseur situé dans le socle de l’appareil.
C
D
E
10
Description de l’appareil
BAC: le voyant s’allume lorsque le bac de récupération de l’eau conden-
sée doit être vidé.
FILTRE: lorsque le voyant correspondant au filtre s’allume, nettoyez
celui-ci. Les voyants ne s’éteignent que lorsque le programme est terminé.
Le programmateur
• Position ARRÊT:
le sèche-linge est hors tension.
• Position ÉCLAIRAGE:
lorsque la porte de l’appareil est ouverte, l’éclairage s’allume.
•Secteur COTON:
secteur correspondant aux pro­grammes de séchage des tissus en coton et lin (charge maximum 5kg).
•Secteur TEXTILES MÉLANGÉS:
secteur correspondant aux pro­grammes de séchage des textiles mélangés et des synthétiques (charge maximum 2,5kg).
•Programmes 20 et 40 MIN:
à utiliser pour le prolongement de d’un programme de séchage ou pour sécher une charge de linge inférieure à 1kg.
•Programme FACILE A REPASSER:
Programme de séchage avec mou­vement antifroissement pour tex­tiles mélangés; (charge maximum 1kg).
•Programme LAINE:
traitement supplémentaire des lainages après séchage à l'air. (quantité maximum 1kg).
•Programme RAFRAÎCHIR
pour des résultats optimaux lors du rafraîchissement de textiles ; Durée du programme : 35 minutes; (charge maximum 1kg).
11
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation de votre sèche linge, faites-le fonctionner pendant 20 minutes environ en chargeant le tambour de quelques chif­fons humides (essorés), ceci afin d’éliminer d’éventuelles traces de poussières ou de graisses.
Pour sécher votre linge
Préparer le linge
• Fermez les fermetures éclair, boutonnez les taies d’oreiller; nouez les rubans lâches (par exemple les tabliers).
• Videz les poches.
• Enlevez les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, ...).
• Retournez les vêtements en tissu double face (par exemple avec la face en coton vers l’extérieur). Ces tissus sèchent mieux.
• Ouvrez le linge.
Ouvrez la porte
Vous pouvez ouvrir la porte soit en exerçant une forte pression contre la porte (point de pression ) soit, si l’appareil est enclenché, en appuyant sur la touche PORTE.
Introduisez le linge
Introduisez le linge préparé et ouvert dans le sèche-linge. Prenez la précaution de ne pas pincer de linge lors de la fermeture de la
porte. La linge pourrait être endommagé.
12
Sélectionnez le programme de séchage
0 A l’aide du programmateur, sélectionnez
le programme de séchage adéquat (voir «Tableau des programmes»).
0 Sélectionnez éventuellement les touches
ALARME ou DELICAT.
•Touche ALARME.
Durant la phase anti-froissage (qui suit le séchage), un signal acoustique retentit à intervalles réguliers (voir «Fin de programme»).
•Touche DELICAT
Appuyez sur cette touche pour sécher des textiles por­tant le symbole d’entretien S ainsi que l’acrylique et la viscose.
Pour sécher votre linge
13
Pour sécher votre linge
Départ différé
Le départ différé vous permet de retarder le départ du programme de séchage de 1 à 19 heures.
0 Sélectionnez le programme.
0 Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE
jusqu’à ce le nombre d’heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme démarre apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
0 Appuyez sur la touche DEPART PAUSE.
La fenêtre d’affichage indique le départ différé. Vous pouvez modifier la sélection du départ dif­féré à tout moment. Lorsque le nombre d’heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme commence est écoulé, le programme démarre. Vous pouvez modifier le départ différé à tout moment.
Démarrez le programme de séchage
0 Appuyez sur la touche DEPART PAUSE.
Le programme de séchage commence. L’indica­tion du degré de séchage et du déroulement du cycle vous renseigne sur la progression du cycle de séchage.
14
Pour sécher votre linge
Retirez ou ajoutez du linge
Vous pouvez interrompre le programme à tout moment pour retirer ou ajouter du linge.
La fenêtre d’affichage indique la durée du programme de séchage en
3
cours. Le décompte du temps restant est réajusté au fur et à mesure de la progression du programme.
0 Ouvrez la porte.
Le linge et le tambour peuvent être très chauds.
1
0 Retirez ou ajoutez du linge. 0 Fermez la porte. 0 Appuyez sur la touche DEPART PAUSE pour pour-
suivre le programme.
Fin de programme
Peu avant la fin du programme, une phase de refroidissement est pré- vue pour éviter le froissement du linge. A la fin de cette phase, vous pouvez retirer le linge du tambour.
Le programme de séchage est suivi automatiquement par une phase anti-froissage. Le tambour tourne à intervalles réguliers afin que votre linge demeure aéré, moelleux et sans froissage.
Si vous avez appuyé précédemment sur la touche ALARME, un signal acoustique retentit à intervalles réguliers durant cette phase.
Retirez le linge
0 Ouvrez la porte et retirez le linge.
Mettez le sèche linge hors tension
0 Tournez le programmateur sur la position ARRET.
15
Tableau des programmes
Tableau des programmes
Secteur de programmes COTON Symboles d’entretien
Programme Type de linge Exemples de linge/textiles
R, Q; charge maximum 5kg
TRÈS SEC
SEC
PRET A RANGER
HUMIDE
A REPASSER
MACHINE A REPASSER
Textiles épais qui doivent être parfaitement séchés
Textiles épais devant être séchés à fond.
Textiles d’épaisseur uniforme qui doivent être parfaite­ment séchés
Textiles minces qui doivent encore être repassés
Linge en coton ou en lin d’épaisseur normale
Linge en coton ou en lin qui doit être calandré
Éponge, peignoirs
Linge en éponge, serviettes­éponge
Linge en éponge, serviettes éponges
Chemises en coton
Draps de lit, linge de maison
Draps de lit, linge de maison
Secteur de programmes TEXTILES MÉLANGÉS
1
Symboles d’entretien R, S
Programme Type de linge Exemples de linge/textiles
TRÈS SEC
PRET A RANGER
Textiles épais qui doivent être parfaitement séchés
Textiles minces ne nécessi­tant pas de traitement ulté­rieur (p. ex. repassage)
, Q; charge maximum 2,5kg
Pull-overs, draps de lit et linge de maison
Chemises faciles à entretenir, linge de maison, vêtements pour bébés, chaussettes, sous vêtements
16
HUMIDE
1) Appuyez sur la touche DÉLICAT
Textiles minces qui doivent encore être repassés
Tricots, chemises en coton
Tableau des programmes
Programmes 20 / 40 MIN
1
Symboles d’entretien R, S
Vous pouvez sélectionner entre une durée de programme de 20 et 40 minutes pour prolonger un séchage de pièces individuelles ou pour sécher des petites quantités.
1) Appuyez sur la touche DÉLICAT
, Q; charge maximum inférieure à 1kg
Programme FACILE A REPASSER
1
Symboles d'entretien R, S
, Q; charge maximum 1kg (environ 5-6
chemises)
Séchage de textiles tels que chemises ou blouses; pour un repassage minimum. Le résultat dépend du type de textile et de l'apprêt. Recommandation: tez-le immédiatement dans le sèche-linge. Retirez le linge dès la fin du cycle de séchage et suspendez-le sur un cintre.
1) Appuyer sur la touche DELICAT
Essorez le linge à environ 1200 trs/min dans le lave linge et met-
Programme LAINE Charge maximum 1kg
Les lainages sont traités à l'air chaud afin de redresser les fibres après le séchage, après usage ou après un stockage de longue durée. La laine devient très douce au tou­cher. Recommandation:
Retirez le linge dès la fin du cycle de séchage.
Programme RAFRAÎCHIR Charge maximum 1kg
Pour des résultats optimaux lors du rafraîchissement de textiles ; Durée du programme : 35 minutes.
17
Guide de séchage
2 Guide de séchage
Ne surchargez pas le tambour de votre sèche linge (5 kg de linge de coton sec ou 2,5 kg de linge synthétique sec max.).
Pour les articles particulièrement fragiles, il est recommandé de réduire encore la charge. Une surcharge du tambour prolongerait anormale­ment le temps de séchage et pourrait être la cause du froissement du linge.
Nous vous donnons à titre indicatif les poids moyens des pièces les plus communes:
Drap 700 - 1000 g
Nappe 400 - 500 g
Torchon 70 - 120 g
Serviette 50 - 100 g
Serviette-éponge 150 - 250 g
Peignoir 1000 - 1500 g
Chemise d’homme 200 - 300 g
Taie d’oreiller 100 - 200 g
18
Pyjama 400 - 500 g
Chemise de nuit 200 - 250 g
Important: Ne faites jamais sécher en machine:
– les lainages, les soieries et les voilages, les articles en chlorofibres
(Thermolactyl, etc.). Pour le traitement complémentaire des lainages, appuyez sur la touche LAINE.
– les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés et les articles ouatinés
(anoraks, couettes, etc.).
– les articles ayant été précédemment nettoyés avec des produits
inflammables.
– les tissus ayant tendance à s’effilocher. Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes d’entretien de votre
linge et assurez-vous que l’article peut être séché en machine.
Le linge peut être séché en sèche linge (le fabricant ne détermine pas
Q
s’il peut être séché en cycle normal ou délicat).
Guide de séchage
Séchage en tambour à haute température.
R
Séchage en tambour à température modérée (appuyez sur la touche
S
DELICAT).
Séchage en tambour interdit.
T
• Fermez les boutons pression et les fermetures à glissière et recousez les boutons si nécessaire.
• Veillez à nouer les ceintures et les rubans de vêtements avant de les introduire dans le tambour.
• Vous obtiendrez un séchage homogène si vous prenez la précaution de trier chaque catégorie de linge selon son épaisseur, par exemple séchez séparément les tissus-éponge.
• Séchez un par un les articles tels que housses de couette, draps, draps housse afin d’éviter qu’ils ne s’enroulent et forment des nœuds.
• Retournez sur l’envers les articles molletonnés et pelucheux, ainsi que les poches de pantalon afin d’éviter les épaisseurs longues à sécher.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant de procéder au séchage.
• Évitez de sécher de linge trop longtemps: vous économiserez de l’éner­gie et éviterez également la formation de faux plis dans le linge.
• L’adjonction d’assouplissant au dernier rinçage (en lave linge) permet de réduire l’électricité statique sur le linge.
• Choissisez, pur les tissus en coton épais, un temps de séchage qui rend le linge prêt au repassage (c’est à dire imprégné de l’humidité que requiert un repassage immédiat). Si le repassage ne peut pas se faire immédiatement, enroulez le linge pour obtenir un degré d’humidité uniforme.
• Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un séchage excessif renforce cet effet. Il faut, par conséquent, sélectionner une durée de séchage très courte pour ces textiles. Nous vous recommandons de tenir compte des possibilitées de rétrécissement de ces textiles lors de nouvelles acquisitions.
• Si le linge devait être encore humide à la fin du séchage, affichez un temps supplémentaire d’au moins 20 minutes.
• Ouvrez le linge avant de l’introduire dans le sèche linge. Vous raccourci­rez ainsi le temps de séchage et éviterez de froisser le linge.
19
Guide de séchage
Des indications concrètes de consommation sont regroupées dans le tableau ci-dessous. Elles s’appliquent à 5kg de linge, séché avec le pro­gramme COTON SEC:
Essorage préalable: Séchage:
Humidité résiduelle Temps
Tours/min.
en litres en %
800 3,5 70 90 3,5
1000 3,0 59 85 3,0
1200 2,7 53 75 2,7
1400 2,5 50 70 2,6
1600 2,2 44 65 2,5
nécessaire en
minutes
Energie consommée
en kWh
• Sélectionnez le bon programme de séchage. Sélectionnez le programme de séchage adapté au type et à la quantité
de linge. Ce faisant, vous utiliserez le sèche-linge de manière tout à fait économique. Voici quelques valeurs de consommation:
Programme de séchage
COTON SEC
COTON A REPASSER2
TEXTILES MÉLANGÉS SEC
2
1
3
Quantité
de linge en
kg
5 90 3,5
5 70 2,8
2,5 35 1,3
Durée en
minutes
Consommation
d’énergie en
kWh
20
1) Indication: réglages de programme pour un test suivant la norme EN 61121
TEXTILES MÉLANGÉS SECS sans action sur la touche DELICAT.
2) avec essorage préalable à 800 tours/minute
3) avec essorage préalable à 1000 tours/minutes
• N’utilisez la touche DELICAT que pour des quantités de linge maxima-
les de 2,5kg.
• Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage.
• Lorsque la quantité de linge est trop faible pour un degré de séchage
(parex. A REPASSER), séchez le linge par étape. Remplissez le sèche­linge et sélectionnez le programme A REPASSER: le programme achevé, retirez le linge. Terminez le séchage avec le programme SEC.
Possibilités de programmation
Possibilités de programmation
La commande électronique de votre sèche-linge vous permet d’adapter durablement quelques fonctions de l’appareil à vos besoins.
Objectifs Manipulations
Protection du linge: lorsque vous voulez «verrouiller» le pro­gramme de séchage sélectionné (pendant le cycle de séchage, le pro­gramme sélectionné ne peut être modifié ni au niveau du programma­teur ni au moyen de la touche DÉLICAT). Lorsque la sécurité pour la protection du linge est activée, le pro­gramme sèche toujours avec une puissance de chauffe réduite (fonc­tion DELICAT).
Lorsque vous souhaitez qu’un signal sonore vous rappelle la fin du pro­gramme.
Lorsque vous avez sélectionné le programme de séchage à l’aide du programmateur et que la touche DÉPART est enfoncée: Maintenez la touche DÉLICAT enfoncée pendant 5 secondes, la sécurité pour la la protection du linge est activée (l’affichage du déroulement du programme clignote pendant 5 secondes), Lorsqu’on tente cependant de modifier le réglage du pro­gramme, l’affichage du déroulement de programme cli­gnote; après avoir enfoncé la touche DÉLICAT, il clignote pendant 5 secondes et, après avoir tourné le programma­teur, il clignote jusqu’à ce que le programmateur soit ramené dans sa position initiale. Lorsque vous souhaitez annuler cette sécurité, maintenez la touche DÉLICAT enfoncée pendant 5 secondes. L’affichage du déroulement du programme clignote pen­dant 5 secondes, puis il reste allumé pendant 5 secondes; la sécurité est alors annulée.
1) Assurez-vous que le programmateur ne se trouve pas en position ÉCLAIRAGE ou ARRÊT
2) Maintenez la touche ALARME enfoncée pendant au moins 5 secondes. L’affichage ALARME s’allume, un bref signal sonore retentit. Le réglage sélectionné est ainsi programmé de manière fixe.
Pour annuler ce réglage:
Procédez comme indiqué aux points 1) et 2). L’affichage ALARME s’éteint.
21
Possibilités de programmation
Objectifs Manipulations
Lorsque vous souhaitez évacuer l’eau condensée par l’évacuation externe et désactiver l’affichage BAC.
Ajustement de la qualité de séchage : Pour obtenir un linge en fin de programme tou­jours un peu plus sec ou humide par rapport au réglage standard et pour ajuster le degré de séchage du sèche-ligne en conséquence, procé­dez comme suit :
1) Positionnez le programmateur sur la position ÉCLAIRAGE.
2) Appuyez sur la touche ALARME pendant 5 secondes. U apparaît dans la fenêtre d’affichage pour indiquer l’évacuation normale de l’eau dans le bac ou & pour l’évacuation externe de l’eau condensée.
3) Choisissez U ou & en appuyant brièvement sur la touche ALARME.
4) Tournez le programmateur. Le réglage sélectionné est ainsi programmé de manière fixe.
1) Mettez le sélecteur de programme sur la position ECLAI­RAGE.
2) Maintenez la touche DEPART DIFFERE enfoncée pendant cinq secondes. L'indicateur TEMPS RESTANT affiche le réglage actuel :
H1 est le réglage par défaut, à H0, le linge est plus sec, à H2, le linge reste plus humide.
3) Appuyez plusieurs fois sur la touche DEPART DIFFERE jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche.
4) Tournez le sélecteur de programme. Le réglage choisi est ainsi bien programmé dans l'appa­reil.
22
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques pour le net-
1
toyage de votre appareil.
Nettoyage du filtre
Le filtre logé dans la face intérieure de la porte devra être impérati­vement nettoyé après chaque séchage.
0 Appuyez sur la touche de déverrouillage
du couvercle.
Le couvercle s’ouvre.
0 Sortez le filtre.
0 Retirez les peluches qui y adhèrent. Pour
cela, frottez le filtre avec la main. L’ope­ration sera plus aisée si vous utilisez un chiffon humide.
0 Remettez le filtre en place, puis rabattez
le couvercle jusqu’à enclenchement.
Si le filtre n’est pas en place, le couvercle ne peut s’enclencher, empêchant la porte de se fermer et donc le séche linge de fonctionner.
Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre est endommagé
1
ou obstrué.
23
Entretien et nettoyage
Nettoyage de l’environnement du filtre
Malgré le filtre, des peluches s’accumulent au bout d’un certain temps dans l’environnement du filtre. Il faut alors nettoyer tout le système de filtrage.
0 Ouvrez le couvercle 0 Retirez le filtre. 0 Saisissez le couvercle ouvert par le haut et
tirez-le vers l’avant jusqu’à ce qu’il se dégage de son support.
0 Vous pouvez alors retirer facilement les
peluches qui se trouvent dans l’environne­ment du filtre.
0 Appuyez la base du couvercle en enga-
geant les deux pivots dans leurs fixations.
0 Remettez le filtre en place. 0 Fermez le couvercle jusqu’à enclenche-
ment.
24
Remarque: vous inquiéter; elle est due à une usure normale du linge et non à un mauvais fonctionnement de l’appareil. Un frottement des fibres et du tissu se produit pendant l’utilisation et le lavage du linge provoquant une formation de peluches. Si le séchage du linge est effectué sur un séchoir ou un fil, ces peluches s’envolent, tandis qu’à l’intérieur du sèche linge elles s’accumulent et se gonflent fortement sous l’action du séchage.
la quantité de peluches recueillies sur le filtre ne doit pas
Entretien et nettoyage
Nettoyage du condenseur thermique
Nettoyez le condenseur thermique dès que le voyant sur le bandeau
1
de commande s’allume.
0 Ouvrez la porte.
0 Déverrouillez le cache du socle en
enfonçant les deux attaches et retirez-le.
0 Dévissez les deux rondelles d’arrêt d’un
quart de tour.
0 Sortez le condenseur du socle en le
tirant par la poignée.
0 Nettoyez le condenseur à l’aide d’une
brosse. Rincez à l’aide d’une douchette. N’utilisez aucun objet pointu pour le nettoyage. Il pourrait perdre son étanchéité.
0 Nettoyez également l’extérieur du
condenseuret le cas échéant, enlevez également les peluches.
0 Replacez le condenseur et verrouillez-le. Resserrez les deux rondelles
d’arrêt d’un quart de tour. La mention «en haut» doit être placée au­dessus.
0 Replacez le cache du socle.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans condenseur thermique.
1
25
Entretien et nettoyage
Vidange du bac d’eau de condensation
L’eau condensée ne peut être ni bue ni utilisée dans des denrées
1
alimentaires.
Videz le bac d’eau de condensation après chaque cycle de séchage, de manière à obtenir un séchage correct du linge au cours du cycle de séchage suivant (l’eau extraite du linge pendant le séchage se condense à l’intérieur du sèche linge et est récupérée dans le bac d’eau de condensation).
Si la vidange du bac d’eau de condensation n’est pas régulièrement faite, le voyant correspondant s’allume en cours de programme et celui-ci s’interrompt automatiquement.
0 Saisissez le clapet à poignée du bac d’eau
de condensation et sortez complètement le bac.
0 Glissez latéralement l’obturateur du bac
d’eau de condensation et videz l’eau condensée.
0 Remettez en place le bac en prenant soin
de bien l’engager au fond de son logement.
Si le programme de séchage n’est pas encore terminé, appuyez sur la touche DEPART PAUSE pour poursuivre le pro­gramme de séchage.
26
Entretien et nettoyage
Nettoyage du tambour
0 Essuyez la surface intérieure du tambour et les nervures à l’aide d’un
détergent doux et d’un chiffon humide.
Du fait de la présence de produits de lavage ou de calcaire dans l’eau, un dépôt à peine visible peut se former sur le tambour. Le détecteur d’humidité ne peut alors plus reconnaître de manière fiable le taux d’humidité du linge, ce qui peut expliquer que le linge soit plus humide.
Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande
Lavez la carrosserie et le bandeau de commande à l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Vous pouvez obtenir l’ampoule d’éclairage auprès de votre magasin vendeur en lui indiquant la référence commerciale suivante: 899 647072580. Pour remplacer l’ampoule d’éclairage, procédez comme suit:
0 Débranchez l’appareil. 0 Dévissez le capot de l’ampoule d’éclairage . 0 Remplacez l’ampoule d’éclairage défectueuse. 0 Revissez le capot de l’ampoule d’éclairage .
27
En cas d’anomalie de fonctionnement
En cas d’anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d’appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même. Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez votre service après vente.
Symptômes Solutions
Vérifiez que:
La prise est effectivement branchée.
La touche DEPART / PAUSE est bien
Le sèche linge ne fonctionne pas
Les résultats du séchage ne sont pas satisfaisant
enclenchée.
Un programme est sélectionné.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté.
Il n’y a pas de coupure de courant.
Vérifiez que:
Le programme sélectionné est appro­prié.
Lors d’un prochain séchage, régler un autre programme (une autre durée).
Le filtre est correctement nettoyé.
Le tambour du sèche linge n’est pas surchargé.
Le linge est correctement essoré avant de l’introduire dans le tambour.
Le local où le sèche linge est installé a une aération suffisante.
Les fentes situées au niveau du socle ne sont pas obstruées
28
La qualité de séchage n'est pas satisfai­sante, le linge est trop humide.
Le temps de séchage est anormalement long
Le pouvoir conducteur de l'eau de votre région diffère du réglage standard de l'appareil. Reprogrammez le réglage standard, p. ex.. H0 au lieu de H1, pour obtenir un linge plus sec (voir chapitre “Possibilités de pro­grammation“).
Vérifiez que:
Le filtre n’est pas obstrué
Le condenseur est correctement net­toyé.
Symptômes Solutions
La porte ne peut pas s’ouvrir à l’aide de la touche PORTE
La porte ne se ferme pas
L’éclairage ne fonctionne pas
L’affichage du temps du séchage change brusquement.
En cas d’anomalie de fonctionnement
Vérifiez que:
La prise n’est pas débranchée.
Le programmateur n’est pas en posi­tion ARRÊT
Vérifiez que:
Le filtre est effectivement et correc­tement mis en place.
Le couvercle du filtre est effective­ment verrouillé.
Vérifiez que:
Le programmateur n’est pas sur la position ARRÊT.
La lamped’éclairage n’est pas défectueuse.
C’est normal. La durée du cycle de séchage s’ajuste tout au long du pro­gramme en fonction de la quantité et du type de linge et du degré d’humidité du linge.
Le sèche linge achève automatique­ment le séchage: FIN s’allume briève­ment après le départ du programme sans affichage du degré de séchage
Le voyant BAC s’allume
Le voyant BAC s’allume alors que celui­ci est vide
Le cycle de séchage dure anormalement longtemps:
- FIN est allumé
- Un signal acoustique retentit
- Interruption du séchage
- Affichage du déroulement de pro­gramme clignote
- Code erreur C6 s’affiche
Vérifiez que:
Trop peu de linge ou du linge trop sec n’a pas été introduit pour le programme sélectionné.
Vérifiez que:
Le bac d’eau de condensation n’est pas plein.
Vérifiez que:
La tubulure d’alimentation et /ou la vanne à l’extrémité du bac d’eau de condensation n’est pas bouchée.
Vérifiez que:
La touche DÉLICAT n’est pas enfoncée et que la quantité introduite n’est pas trop importante.
Le linge n’est pas trop humide
29
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Dimensions Hauteur 85 cm
Largeur 60 cm Profondeur 60cm Profondeur porte ouverte 117cm
Capacité de séchage Coton, Lin 5 kg
Synthétiques 2,5 kg
Consommation d’énergie selon la norme CEI 1121 s.e. 3,5kWh
(5 kg coton, essoré au préalable à 800 trs/min., programme COTON SEC)
Puissance de branchement 230 V / 50 Hz Puissance totale absorbée 2750 W Fusible 16 A
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
;
– 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives; – 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et
modifications successives;
– 92/31/CEE.
Raccordement électrique
Ce sèche linge ne peut être branché qu’en 230 V, 50 Hz, 16 A. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre qui doit être obligateurement raccordée conformément aux nor­mes en vigeur (norme NF C 15100) et aux prescriptions de l’E.D.F. Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par l’appareil, en tenant compte des autres appareils électri­ques branchés.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’incident ou d’accident provoqué par une mise à la terre défectueuse ou inexis­tante.
30
Installation
Emplacement
Votre appareil doit être installé dans un local convenablement aéré. Vous devez prévoir la libre circulation de l’air autour de la grille d’aspi­ration située à l’arrière de l’appareil. Cette grille d’aspiration ne doit pas être obstruée. Un fonctionnement correct exige une arrivée d’air exempte de pous­sière, ainsiqu’une évacuation de l’air chaud à travers les fentes d’aéra­tion situées à l’avant, en bas, dans le socle du sèche linge.
Assurez-vous que le sèche linge est bien d’aplomb et de niveau en agissant sur les pieds réglables.
Ne démontez pas les pieds, ne limitez pas la circulation de l’air au sol par un tapis à long poils, des moulures, etc. Il pourrait se produire une accumulation de chaleur qui nuirait au bon fonctionnement du moteur ou risquerait de l’endommager.
La température ambiante du local où se trouve l’appareil doit être com­prise entre +5° et +35°. Si la température ambiante excède +35 °C, l’aération de la pièce peut être obtenue par l’ouverture d’une porte ou d’une fenêtre.
Installation
Raccordement sur l’extérieur
Si le lieu d’emplacement est pourvu d’un dispositif d’évacuation, l’eau condensée peut directement être évacuée à l’aide d’un kit disponible en option auprès de votre magasin vendeur. Celui-ci vous permet d’amener l’eau condensée sur une hauteur maximale de refoulement de 1m à partir de la surface d’installation du
sèche linge directement dans l’évacuation (lavabo, siphon, .... ). La
distance maximum est de 3 m.
Accessoires
Ce sèche linge peut être installé en colonne sur certains lave linge de notre marque à chargement frontal. La fixation de ces deux appareils s’effectue à l’aide d’un des deux kits suivants vendus en option. Ces kits sont à commander auprès de votre revendeur. Les instructions de montage se trouvent dans l’emballage.
31
Installation
AC
B
Réversibilité de la porte
Cette opération ne doit être effectuée que par un technicien qualifié.
F
H
J
G
G
J
F
A
C
B
Pour inverser le sens d’ouverture de la porte, procédez comme suit:
0 Débranchez l’appareil 0 Dévissez les vis A sur la face avant de l’appareil. 0 Retirez la porte en la faisant glisser horizontalement. 0 Dévissez les vis B à l’intérieur de la porte et retirez les charnières C. 0 Dévissez les gonds D et retirez-les. 0 Détachez les plaques de couverture E, F et G à l’aide d’un tournevis fin
en appuyant sur le cran, faitez-les glisser latéralement, retirez-les et replacez-les sur le côté opposé.
0 Vissez les charnières C et les gonds D au côté opposé de la porte. 0 Dévissez la fermeture de la porte H, déposez-la et retirez le connecteur
mâle.
0 Retirez le cache de fermeture J encliqueté et retirez le connecteur mâle. 0 Reliez la fermeture de la porte H et le cache de fermeture J du côté
opposé au connecteur mâle, insérez-les dans l’ouverture et vissez-les ou encliquetez-les.
0 Faites glisser la porte avec les charnières dans les ouvertures prévues à
cet effet dans la face avant de l’appareil et vissez-les.
0 Après avoir inversé le sens d’ouverture de la porte, vérifiez le fonction-
nement de la touche PORTE.
32
E
D
E
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garan­ties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Electrolux Home Products France S.A.S. Info Conso Electrolux 43 avenue Félix Louat – BP 50142 60307 Senlis Cedex Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 a TTC/mn)
SAS au capital de 67 500 000 a 552 042 285 RCS SENLIS
Garantie
33
Service Après Vente
Service Après Vente
au chapitre «Que faire si...» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, femeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit (PNC) et le numéro de série (S-No) de l’appareil. Ces indica­tions figurent sur la plaque signalétique située sur la face interne de la porte
Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons de l’inscrire à cet endroit:
34
PNC :...............................................................................................................................
S-No :..............................................................................................................................
Si vous devez nous contacter
Si vous devez nous contacter
France
AEG
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il
assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous propo­sons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éven­tail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appa­reils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’appor­ter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
A bientôt !
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 a TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 a TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
35
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
"Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde."
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 944 141–00- 0304/PRO
Sous réserve de modifications
Loading...