AEG LAVATHERM 57720 User guide

LAVATHERM 57720 electronic57720 electronic
Kondenzaèní sušièka
Návod k použití
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
štì
pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležité jsou pøedevším Bezpeènostní pokyny na první stranì
tohoto Návodu k použití. Návod si prosím uschovejte pro další použití. Pøedejte ho i pøípadnému dalšímu majiteli spotøebièe.
Výstražným trojúhelníkem a/nebo varováním (Upozornìní!,
1
Dùležité!, Pozor!) jsou zde uvedeny pokyny, které jsou dùležité pro vaši bezpeènost nebo pro správný chod spotøebièe. Prosíme o jejich bezpodmíneèné dodržení.
0 Tato znaèka vás povede krok za krokem pøi obsluze spotøebièe.
Po této znaèce vždy následují doplòující informace k obsluze a
3
používání spotøebièe.
Podle trojlístku poznáte tipy a rady k hospodárnému a
2
ekologickému využití zakoupeného spotøebièe.
Pro pøípadné poruchy obsahuje tento návod k použití i rady k jejich odstranìní, viz kapitolu “Co dìlat, když...”.
Vyti
no na recyklovaném papíru.
Kdo ekologicky myslí, ekologicky i jedná...
2
Obsah
Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Všeobecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rady k ochranì životního prostøedí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nejdùležitìjší vlastnosti vašeho spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Popis sušièky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pohled zepøedu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Voliè programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pøed prvním sušením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Struèný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pøipravte prádlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Otevøete plnicí dveøe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vkládání prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zavøení plnicích dveøí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nastavte sušicí program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Odložený start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spuštìní sušicího programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vyjmutí nebo pøidání prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Konec sušicího cyklu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vyjmutí prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vylijte kondenzaèní nádobu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Èištìní tìsnìní dveøí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Èištìní síta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Èištìní výmìníku tepla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vypnutí sušièky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tabulky programù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nìco o tkaninách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Symboly péèe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Obsah
Èištìní a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Èištìní výmìníku tepla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Èištìní okolí síta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Èištìní bubnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Èištìní panelù a ovládacích prvkù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Èištìní tìsnìní dveøí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Co dìlat, když ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Výmìna žárovky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zmìna dveøního závìsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programovací možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Umístìní a elektrické pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pokyny pro elektrotechnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Montážní sadu pro vnìjší odtok kondenzátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Montážní sada pro umístìní sušièky na praèku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Rejstøík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Bezpeènostní pokyny
1Bezpeènostní pokyny
Bezpeènost elektrických spotøebièù znaèky AEG odpovídá platným technickým pøedpisùm a zákonùm o bezpeènosti spotøebièù. Pøesto jako výrobce cítíme povinnost seznámit vás s následujícími bezpeènostními pokyny:
Všeobecné bezpeènostní pokyny
Opravy sušièky smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci. Neodborné opravy mohou pro uživatele pøedstavovat znaèné nebezpeèí. V pøípadì poruchy se obra’te na naši službu zákazníkùm nebo na autorizovaného prodejce firmy AEG.
Pøed uvedením do provozu se pøesvìdète, že jmenovité napìtí a typ proudu uvedené na typovém štítku spotøebièe odpovídají napìtí v síti a typu proudu na instalaèním místì. Údaje o nutném elektrické jištìní naleznete rovnìž na typovém štítku.
Nikdy sušièku nepoužívejte, je-li poškozený napájecí kabel, nebo jsou-li ovládací panel, pracovní deska nebo podstavec tak poškozené, že je vnitøek spotøebièe volnì pøístupný.
Pøed èištìním, péèi nebo údržbou sušièku vždy vypnìte. Úplnou jistotu budete mít, když vytáhnete zástrèku ze zásuvky, nebo – u pevného pøipojení – vypnete spínaè LS v pojistkové skøíòce, nebo zcela vyšroubujete závitovou pojistku.
Kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrèku, nikdy netahejte za kabel.
Nikdy nestoupejte na otevøené dveøe, sušièka by se mohla pøevrhnout.
Dejte pozor, aby sušièku nezasáhl proud vody. Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem!
Kryt žárovky na osvìtlení bubnu musí být našroubovaný.
Pøi zavírání plnicích dveøí dbejte na to, aby se v nich prádlo
nepøiskøíplo.
Jestliže sušicí proces pøerušíte, abyste mohli vyjmout prádlo: uvìdomte si, že prádlo i buben mohou být horké.
Nepoužívejte sdružené zásuvky, rozdvojky ani prodlužovací kabely. Nebezpeèí požáru z pøehøátí!
5
Bezpeènostní pokyny
Bezpeènost dìtí
Dìti èasto nejsou schopné rozpoznat, jaké nebezpeèí jim pøi zacházení s elektrickými spotøebièi hrozí. Nenechávejte je proto pøi chodu sušièky bez dozoru a nedovolte jim, aby si se sušièkou hrály – mohly by se zavøít uvnitø.
Pro dìti mohou být nebezpeèné i jednotlivé èásti obalu (napø. folie, pìnový polystyren). Nebezpeèí udušení! Obalový materiál uložte proto mimo dosah dìtí.
Zajistìte také, aby dìti nebo malá domácí zvíøátka nemohla vlézt do bubnu. Jestliže sušièku právì nepoužíváte, nechávejte proto dveøe zavøené.
Správné používání sušièky
Pøestavba nebo zmìny sušièky jsou z bezpeènostních dùvodù zakázány.
Sušièku používejte pouze k sušení bìžného prádla. Bude-li sušièka využívána k jiným úèelùm, nebo bude používána nevhodným zpùsobem, nemùže výrobce pøevzít odpovìdnost za pøípadné škody.
Sušte pouze prádlo, které jste vyprali ve vodì. Zejména je zakázáno v sušièce sušit textilie ošetøené hoølavými èisticími a rozpouštìcími prostøedky (benzín k chemickému èištìní, alkohol, odstraòovaèe skvrn apod.). Nebezpeèí požáru! Nebezpeèí výbuchu!
Prádlo, ve kterém je molitan nebo guma a podobný materiál, se v sušièce také nesmí sušit. Nebezpeèí požáru!
Prádlo ve velmi špatném stavu (silnì opotøebované) a kusy s volnou náplní (polštáøe), které se mohou tøepit a propouštìt obsah, se nesmí sušit ani provzdušòovat. Nebezpeèí požáru!
Kusy s tuhými èástmi (rohožky) a pøeplnìný buben zakrývají vìtrací otvory. Dodržujte maximální množství prádla 5 kg. Pøehøátí! Nebezpeèí požáru!
Sušte pouze prádlo, které neobsahuje žádné výbušné pøedmìty (zapalovaèe, spreje). Nebezpeèí požáru! Nebezpeèí výbuchu!
Po každém sušicím cyklu vyèistìte síto.
Pravidelnì èistìte i výmìník tepla.
Pøi praní nebo sušení nestavte na sušièku žádné pøedmìty, protože
by pøi chodu spotøebièe mohly spadnout.
6
Bezpeènostní pokyny
Umístìní a pøipojení
Zkontrolujte, zda sušièka nebyla pøi dopravì poškozena. Poškozený spotøebiè nikdy nezapojujte. V pøípadì poškození se obra’te na svého dodavatele.
Chcete-li sušièku pøenášet, odstraòte nejdøíve podstavcový panel.
Sušièku nestavte do místnosti, kde by teplota mohla klesnout pod
bod mrazu.
Sušièka musí stát rovnì.
Pøi umístìní vedle plynového nebo elektrického sporáku nebo
sporáku na uhlí: mezi sušièku a sporák musíte zasunout tepelnì­izolaèní žáruvzdornou desku (rozmìry: 85x57,5cm).
Sušièku nestavte na koberec s vysokým vlasem. Vzduch by nemohl cirkulovat vìtracími otvory.
Dávejte pozor, abyste sušièku nepostavili na napájecí kabel.
Podle technických podmínek pøipojení vydaných dodavatelem
elektrické energie smí pevné pøipojení k elektrické síti provádìt výhradnì autorizovaný elektrikáø.
7
Všeobecné pokyny
3 Všeobecné pokyny
Naškrobené prádlo zanechává v bubnu škrobový povlak a do sušièky proto nepatøí.
Jestliže pøekroèíte množství prádla uvedené v tabulce, musíte poèítat s tím, že se prádlo zmaèká. Pøi sušení velmi choulostivých tkanin omezte množství vloženého prádla nejvýše na 1,5kg.
Pro vaši informaci: Odìv se opotøebuje ze 70% pøi nošení, z 20% pøi praní a jen z 10% pøi sušení v sušièce prádla. Pøi sušení v sušièce se opotøebování projevuje uvolòováním vláken, která se zachytávají v sítu. Pøi mechanickém sušení se uvolní pouze asi 0,03g vláken na jeden kilogram prádla.
8
2 Likvidace
Likvidace obalového materiálu
Obalový materiál sušièky zlikvidujte vhodným zpùsobem. Všechny použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné.
Umìlohmotné díly jsou oznaèeny mezinárodnì platnými
zkratkami. – >PE< pro polyetylén, napø. obalové folie – >PS< pro polystyren, napø. výplnì (zásadnì bez freonù)
– >POM< pro polyoxymetylén, napø. umìlohmotné svorky Lepenkové díly byly vyrobeny ze starého papíru a mìly by se do sbìrny starého papíru opìt odevzdat.
Starý spotøebiè øádnì zlikvidujte.
Upozornìní!Pøi likvidaci sušièky: Vytáhnìte zástrèku, odøíznìte
1
elektrický pøívod, znehodno’te uzávìr dveøí a zástrèku se zbývajícím kabelem odstraòte. Dìti se tak nebudou moci pøi høe uvnitø zavøít; mohly by se totiž udusit.
Rozhodnete-li se jednoho dne, že už sušièku nebudete používat, odvezte ji prosím do nejbližší recyklaèní sbìrny, nebo ke svému prodejci, který ji za malý pøíspìvek na uhrazení výdajù pøevezme zpìt.
Materiál je podle svého oznaèení opìt možné využít. K rozebrání starého spotøebièe staèí bìžné pracovní nástroje (køížový šroubovák, kladivo).
Likvidace
9
Rady k ochranì životního prostøedí
2 Rady k ochranì životního prostøedí
Pøi praní nepoužívejte zmìkèovací prostøedky. Po sušení v sušièce bude vaše prádlo i bez aviváže mìkké a hebké. Zkuste to jednou!
Prádlo naèechrejte. Prádlo pøed vložením do sušièky dobøe naèechrejte. Zkrátíte tím èas nutný k sušení a prádlo se nezmaèká.
Prádlo co nejvíce odstøeïte. V zásadì platí: Èím lépe prádlo pøed sušením odstøedíte, tím hospodárnìjší bude provoz sušièky. Konkrétní údaje o spotøebì a odpovídajících nákladech podle doby odstøeïování najdete v následující tabulce. Údaje platí pro 5 kg prádla sušeného pomocí programu ULOŽENÍ DO SKØÍNÌ
Odstøedìní: Sušicí cyklus:
3 R SUŠENÍ BAVLNY K
Otáèky za
minutu
800 3,5 70 90 3,5
1000 3,0 59 85 3,0
1200 2,7 53 75 2,7
1400 2,5 50 70 2,6
1600 2,2 44 65 2,5
Zbytková vlhkost
v litrech v %
Doba trvání v
minutách
Spotøeba energie v
kWh
Vìtrací otvory v podstavci sušièky musí být vždy volné.
Dbejte na správné vìtrání místnosti.
Dodržujte doporuèené množství prádla.
Sušièka bude pracovat úspornì, jestliže dodržíte množství prádla uvedeného v tabulce. Doporuèené množství co nejvíce využijte.
10
Rady k ochranì životního prostøedí
Zvolte správný sušicí program. Zvolte takový sušicí program, který je vhodný pro daný druh prádla a jejich množství. Pak dosáhnete co nejúspornìjšího provozu sušièky. Nìkolik údajù o spotøebì:
Sušicí program
3 R SUŠENÍ BAVLNY K ULOŽENÍ DO
1
SKØÍNÌ
5 R SUŠENÍ BAVLNY K ŽEHLENÍ
1
8 S SMÌSOVÉ TKANINY K ULOŽENÍ DO
2
SKØÍNÌ
1. odstøedìno pøi 800 otáèkách za minutu
2. odstøedìno pøi 1000 otáèkách za minutu
Množství
prádla
v kg
5 3,5 90
5 2,8 70
2,5 1,3 35
Spotøeba
energie
v kWh
Doba trvání
v minutách
Jestliže je množství prádla pro jeden sušicí stupeò (napø.
5 R SUŠENÍ K ŽEHLENÍ) pøíliš malé, mìli byste z úsporných
dùvodù sušit prádlo postupnì: naplòte sušièku a zvolte program
5 R SUŠENÍ K ŽEHLENÍ; po skonèení programu vyjmìte prádlo,
které chcete žehlit. Zbývající prádlo potom usušte pomocí programu
3 R SUŠENÍ DO SKØÍNÌ.
Použití tlaèítka 2,5kg.
Po každém sušicím cyklu vyèistìte síto.
Po každém sušicím cyklu vylijte kondenzaèní nádobu.
Nahromadìný kondenzát mùžete využít v domácnosti jako destilovanou vodu. Mìli byste ji ale nejprve pøelít pøes papírový filtr.
W ŠETRNÌ má smysl pouze u množství prádla do
Dùležité!Kondenzát není urèen k pití ani k pøípravì jídel.
1
Pravidelnì èistìte i výmìník tepla. Budete-li výmìník tepla pravidelnì èistit, spotøebuje sušièka ménì energie.
11
Nejdùležitìjší vlastnosti vašeho spotøebièe
Nejdùležitìjší vlastnosti vašeho spotøebièe
nastavení programu- nebo doby chodu pomocí volièe
programù možnost volby funkce
P SIGNÁL; po ukonèení programu zní v urèitých intervalech
zvukový signál
W tlaèítko ŠETRNÌ k šetrnému sušení choulostivých tkanin
Èasová pøedvolba: Odložení programu o 1 až 19 hodin
(napø. na dobu výhodnìjšího tarifu za elektøinu)
Multidisplej k zobrazení
– pøedpokládané doby trvání programu, napø. zbývajícího èas do
konce programu,
– Èasová pøedvolba (odložení startu, popø. zbývající èas do
zaèátku programu,
– chybový kód.
Kontrolka stupnì sušení
Kontrolka prùbìhu programu
Možnost naprogramování trvalé úpravy prùbìhu programu
podle vašich potøeb
12
Popis sušièky
Pohled zepøedu
Popis sušièky
Žárovka
pro
vnitøní
osvìtlení
(uvnitø bubnu)
typový štítek
Vìtrací otvory
Ovládací panel
Kondenzaèní nádoba
s držadlem
Síto na vlákna
Nožièky
(všechny výškovì
nastavitelné)
Podstavcový panel
pøed výmìníkem tepla
Plnicí dveøe
(možnost zmìny
dveøního závìsu)
13
Popis sušièky
Ovládací panel
A
B
C
D
E
A Voliè programu: k nastavení sušicího programu B Kontrolka stupnì sušení: ukazuje dosažený stupeò sušení; bìhem
doby sušení mùžete vyjímat jednotlivé kusy prádla právì tehdy, kdy potøebujte.
C Tlaèítka a kontrolky
– Tlaèítko P SIGNÁL: pøi jeho nastavení zazní po ukonèení
programu zvukový signál; vyjmìte prádlo
Tlaèítko Tlaèítko
W ŠETRNÌ: pro choulostivé tkaniny
?
DVEØE: k otevøení plnicích dveøí pøi zapnutém
spotøebièi.
– Tlaèítko
X/i START/PAUZA: ke spuštìní a pøerušení programu.
– Tlaèítko W ÈASOVÁ PØEDVOLBA: k odložení startu v rozsahu 1
až 19 hodin; kontrolka v poli kontrolek W ÈASOVÝ PRÙBÌH
– Multidisplej/kontrolka W ÈASOVÝ PRÙBÌH: zobrazuje
pøedpokládanou délku programu, popø. èas zbývající do zaèátku nastaveného sušicího programu; pøi odloženém startu (Tlaèítko W ÈASOVÁ PØEDVOLBA) zobrazuje hodiny zbývající do zaèátku sušicího programu; v pøípadì poruchy se na displeji zobrazí chybový kód (C a èíslice).
D Kontrolky prùbìhu programu: vždy svítí kontrolka právì probíhající
fáze sušicího programu.
z: SUŠENÍ
V: OCHLAZOVÁNÍ
>: KONEC k
: OCHRANA PROTI ZMAÈKÁNÍ
E Pokyny pro uživatele:
14
Pøed prvním sušením
kontrolka g VÝMÌNÍK TEPLA: vyèistìte výmìník tepla!Kontrolka Z NÁDOBA: vyprázdnìte nádobu na kondenzát!Kontrolka U SÍTO: vyèistìte síto!
Poznámka
: kontrolky zhasnou až po vypnutí programu.
Voliè programu
NastaveníY VYP: Sušièka je nyní vypnutá
NastaveníO OSVÌTLENÍ: osvìtlení bubnu se zapne pøi otevøení plnicích dveøí
Skupina programù
1-6 R BAVLNA:
Zde najdete programy k sušení bavlnìného a lnìného prádla; Množství prádla až 5kg.
Skupina programù
7-9 S SMÌSOVÉ TKANINY
Zde najdete všechny programy k sušení prádla ze smìsových a syntetických tkanin; Množství prádla až 2,5kg.
Èasové programy: k dosušení prádla nebo k sušení malého množství do 1kg
Program < SNADNÉ ŽEHLENÍ: Speciální sušicí program proti zmaèkání prádla pro snadno udržovatelné tkaniny; Množství prádla až 1kg.
Program E PÉÈE O VLNU k ošetøení vlnìných látek po sušení vzduchem. Množství prádla až 1 kg.
Program PROVZDUŠÒOVÁNÍ pro optimální výsledky pøi provzdušòování a šetrném èištìní tkanin s pomocí bìžných prostøedkù k èištìní za sucha (dodržujte pokyny výrobce); Doba trvání programu: 35 minut; Množství prádla až 1 kg.
Pøed prvním sušením
0 Buben sušièky vytøete vlhkým hadøíkem nebo proveïte krátký sušicí
cyklus (20 min.) s vlhkými utìrkami apod.
15
Struèný návod
Struèný návod
Prádlo co nejvíce odstøeïte.
Prádlo pøipravte.
Otevøete plnicí dveøe a vložte prádlo dovnitø.
Dveøe zavøete.
Pozor! Nepøiskøípnìte prádlo ve dveøích.
Nastavte sušicí program – na volièi programu,
mùžete použít i tlaèítka P SIGNÁL a
Podle potøeby zvolte odložený start
Spus’te program, k tomu stisknìte tlaèítko
V prùbìhu programu mùžete otvírat plnicí dveøe sušièky a prádlo vyjímat nebo naopak pøidávat.
Po ukonèení programu (Kontrolka > KONEC a kOCHRANA PROTI ZMAÈKÁNÍ svítí, zní signál – je-li nastaven – a zaèíná fáze ochrany proti zmaèkání):
Vyjmìte prádlo.
Vylijte kondenzaèní nádobu.
Vyèistìte síto.
Když svítí kontrolka
Je bezpodmíneèné nutné vyèistit výmìník tepla.
Sušièku vypnìte a voliè programu pootoète do polohy Y VYP.
g VÝMÌNÍK TEPLA:
W ŠETRNÌ.
X/i START/PAUZA.
16
Sušení
Pøipravte prádlo
Aby se vám prádlo nezamotalo: zapnìte zipy; zapnìte knoflíèky na ložním povleèení; volné pásky, napø. u zástìry, svažte k sobì.
Vyprázdnìte kapsy.
Vyjmìte všechny kovové kousky (kanceláøské svorky, spínací
špendlíky, …).
Odìvy s podšívkou obra’te naruby (bundy s bavlnìnou podšívkou sušte bavlnìnou vrstvou navrch). Odìvy se usuší rychleji.
Prádlo naèechrejte.
Otevøete plnicí dveøe
Otevøete plnicí dveøe:
silnìjším tlakem na dveøe (v místì ) nebo
pøi zapnutém spotøebièi:
?
stisknìte tlaèítko DVEØE.
Sušení
Vkládání prádla
Pøipravené a naèechrané prádlo vložte do sušièky.
Zavøení plnicích dveøí
Zavøete plnicí dveøe:
silnìjším tlakem na dveøe, až slyšitelnì zapadnou. Pozor! Pøi zavírání dveøí dbejte na to, aby se v nich prádlo
1
nepøiskøíplo! Prádlo by se mohlo poškodit!
Nastavte sušicí program
0 Na volièi programù
zvolte vhodný sušicí program (viz “Tabulka programù”).
17
Sušení
0 Mùžete stisknout i tlaèítka P SIGNÁL a W ŠETRNÌ.
tlaèítko P SIGNÁL Bìhem fáze ochrany proti zmaèkání (na konci sušení) zní v urèitých intervalech zvukový signál (viz “Konec sušicího cyklu”).
tlaèítko W ŠETRNÌ Zvolený program se provede se sníženou teplotou. Tlaèítko W ŠETRNÌ stisknìte u tkanin s následující znaèkou péèeS. Šetrné sušení se doporuèuje i pøi choulostivých tkaninách (jako akryl a viskóza).
Odložený start
S odloženým startem mùžete odložit dobu spuštìní sušicího programu v rozsahu 1 až 19 hodin.
0 Nastavte program.
0 Tlaèítko ] ÈASOVÁ PØEDVOLBA tisknìte tak
dlouho, až se na displeji ] ÈASOVÝ PRÙBÌH objeví požadovaný poèet hodin do spuštìní programu.
0 Stisknìte tlaèítko X/i START/PAUZA.
Po uplynutí nastaveného poètu hodin spustí sušièka automaticky nastavený sušicí program. Na displeji ] ÈASOVÝ PRÙBÌH se bude zobrazovat, kolik hodin zbývá do zaèátku nastaveného sušicího programu.
Nastavený èas mùžete kdykoli upravit.
18
Spuštìní sušicího programu
0 Stisknìte tlaèítko X/i START/PAUZA.
Sušicí program zaèíná. Pomocí kontrolek stupnì sušení a prùbìhu programu mùžete sledovat prùbìh sušení.
Vyjmutí nebo pøidání prádla
Sušicí proces mùžete kdykoli pøerušit, abyste mohli vyjmout nebo pøidat prádlo.
0 Otevøete plnicí dveøe.
Dùležité!Uvìdomte si, že prádlo i buben mohou
1
být horké.
0 Vyjmìte nebo pøidejte prádlo. 0 Plnicí dveøe zavøete. 0 Stisknìte tlaèítko X/i START/PAUZA a sušicí cyklus bude
pokraèovat.
Sušení
Konec sušicího cyklu
Krátce pøed koncem sušicího cyklu zaène ochlazovací fáze: Topení je v této fázi vypnuté. Po ochlazovací fázi se rozsvítí kontrolky > KONEC a k OCHRANA PROTI ZMAÈKÁNÍ. Nyní mùžete prádlo ze sušièky vyjmout.
Po usušení se automaticky zapne ochrana proti zmaèkání. Buben se bude po dobu 30 minut otáèet v pravidelných intervalech. Tak zùstane vaše prádlo naèechrané, mìkké a nebude zmaèkané. Jestliže jste stiskli tlaèítko P SIGNÁL, bude bìhem této fáze v
urèitých intervalech znít zvukový signál. Po ukonèení fáze ochrany proti zmaèkání doporuèujeme prádlo ze
sušièky vyjmout, aby se nezmaèkalo.
Vyjmutí prádla
0 Otevøete plnicí dveøe a prádlo vyjmìte.
19
Sušení
Vylijte kondenzaèní nádobu.
Dùležité!Kondenzát není urèen k pití nebo k pøípravì jídel.
1
Kondenzaèní nádobu vylévejte po každém sušicím cyklu. Dojde-li totiž k naplnìní kondenzaèní nádoby bìhem sušení, sušicí cyklus se automaticky pøeruší.
0 Kondenzaèní nádobu uchopte za
držadlo a celou ji vytáhnìte.
0 Uzávìr kondenzaèní nádoby posuòte na
stranu a kondenzát vylijte.
0 Potom kondenzaèní nádobu opìt
zasuòte do ovládacího panelu.
Jestliže sušicí cyklus ještì neskonèil:
0 stisknìte tlaèítko X/i START/ PAUZA
a sušicí cyklus bude pokraèovat.
Kondenzaèní nádoba má objem asi 3,8 litru, což staèí pro množství
3
prádla 5kg odstøedìného pøi 800 otáèkách za minutu.
Èištìní tìsnìní dveøí
0 Tìsnìní dveøí otírejte vlhkým hadøíkem.
20
Èištìní síta
Po každém sušicím cyklu byste mìli vyèistit síto, aby mohl vzduch bìhem sušicího cyklu volnì cirkulovat. Kontrolujte také, zda v bubnu nezùstala textilní vlákna nebo nìjaké kousky tkanin a ihned je odstraòte.
0 Tlaèítko zarážky krytu síta uvolnìte
tlakem dolù.
Kryt vyskoèí.
0 Vyjmìte síto.
0 Ze síta odstraòte vlákna, nejlépe
vlhkou rukou.
Sušení
0 Síto na vlákna opìt zasaïte.
0 Zatlaète na kryt síta, až zapadne do
zarážky.
Bez vloženého síta nemùže kryt
3
zapadnout a plnicí dveøe nejdou zavøít.
Pozor! Sušièku s poškozeným nebo
1
zaneseným sítem na textilní vlákna nepoužívejte.
21
Sušení
Èištìní výmìníku tepla
Pozor! Jestliže se rozsvítí kontrolkag VÝMÌNÍK TEPLA, je nutné
1
výmìník okamžitì vyèistit. Jinak by mohlo dojít k poškození sušièky. Provoz sušièky se zaneseným výmìníkem tepla spotøebuje více energie.
0 Otevøete plnicí dveøe.
0 Podstavcový panel uvolnìte tlakem
na oba závìsy a odstraòte.
0 Oba pojistné kotouèky vytoète o ètvrt
otoèky smìrem ven.
0 Výmìník tepla vytáhnìte za držadlo
smìrem ven z podstavce.
0 Výmìník tepla vyèistìte, nejlépe
kartáèkem na ruce, nebo ho propláchnìte silným proudem vody z ruèní sprchy. Rovnìž odvodòovací otvory na zadní stranì výmìníku tepla musí být volné.
Pozor! Na èištìní výmìníku tepla nepoužívejte žádné ostré nástroje.
1
Nemusel by už pak tìsnit.
0 Výmìník tepla opìt zasaïte a zajistìte (oba pojistné kotouèky
otoète o ètvrt otoèky smìrem dovnitø). Nápis “top – oben – en haut” musí být nahoøe.
0 Podstavcový panel zasaïte zpìt.
Pozor! Bez výmìníku tepla nesmí být sušièka v provozu.
1
Vypnutí sušièky
0 Voliè programu pootoète do polohy Y VYP.
22
Tabulky programù
Skupina programù 1-6 R BAVLNA
Symbol péèe R, Q; Množství prádla až 5kg
Program Druh tkaniny Pøíklad prádla/tkaniny
Tabulky programù
1 R EXTRA SUŠENÍ
2 R INTENZIVNÍ SUŠENÍ
3 R SUŠENÍ K ULOŽENÍ
DO SKØÍNÌ
4 R LEHKÉ SUŠENÍ
5 R SUŠENÍ K ŽEHLENÍ
6 R SUŠENÍ K
MANDLOVÁNÍ
silné, nebo vícevrstvé tkaniny, které by mìly úplnì proschnout.
silné tkaniny, které by mìly úplnì proschnout.
tkaniny stejné síly, které by mìly úplnì proschnout.
slabé tkaniny, které by se mìly ještì vyžehlit
normálnì silné bavlnìné nebo lnìné prádlo
Bavlnìné nebo lnìné prádlo, které se má mandlovat
froté prádlo, koupací pláštì
froté prádlo, froté ruèníky
froté prádlo, trikotové prádlo, froté ruèníky
trikotové prádlo, bavlnìné košile
ložní prádlo, stolní prádlo
ložní prádlo, ubrusy
Skupina programù 7-9 S SMÌSOVÉ TKANINY
1
Symbol péèe R, Q
Program Druh tkaniny Pøíklad prádla/tkaniny
7 S EXTRA SUŠENÍ
8 S SUŠENÍ K ULOŽENÍ
9 S LEHKÉ SUŠENÍ
; R, S, Q; Množství prádla až 2,5kg
silné, nebo vícevrstvé tkaniny, které by mìly úplnì proschnout.
slabé tkaniny, které nevyžadují další úpravu (napø. žehlení)
slabé tkaniny, které by mìly ještì vyžehlit
Svetry, ložní a stolní prádlo
snadno udržovatelné košile, stolní prádlo, kojenecké obleèení, ponožky, elastické prádlo
trikotové prádlo, bavlnìné košile
1. stisknìte tlaèítkoW ŠETRNÌ!
23
Tabulky programù
ÈASOVÉ programy
1
Symbol péèe R, Q
Mùžete volit mezi délkou programu 20 a 40 minut, podle toho, jestli chcete dosušit jednotlivé kusy nebo usušit malé množství prádla.
1. stisknìte tlaèítkoW ŠETRNÌ!
; R, S, Q; možno i malé množství do 1kg
Program < SNADNÉ ŽEHLENÍ
1
Symbol péèe R, Q
Sušení odìvù jako jsou košile a blùzy; k usnadnìní žehlení. Výsledek závisí na druhu tkaniny a její úpravì. Doporuèení: Tkaniny odstøeïte v praèce pøi asi 1200 otáèkách za minutu a pak je ihned vložte do sušièky. Odìvy po usušení okamžitì vyjmìte a povìste na ramínko.
1. stisknìte tlaèítkoW ŠETRNÌ!
; R, S, Q; Množství až 1kg (asi 5-6 košil)
Program E PÉÈE O VLNU Množství až 1kg
U vlnìných látek se po sušení vzduchem, po nošení nebo po delším skladování krátce osvìží vlnìná vlákna teplým vzduchem. Vlna pak bude opìt pøíjemnì hebká. Doporuèení: Tkaninu po usušení okamžitì vyjmìte.
24
Program PROVZDUŠÒOVÁNÍ Množství až 1kg
Pro optimální výsledky pøi provzdušòování a šetrném èištìní tkanin s pomocí bìžných prostøedkù k suchému èištìní (dodržujte pokyny výrobce); Doba trvání programu: 35 minut.
Nìco o tkaninách
Nìco o tkaninách
Symboly péèe
Ovìøte si, že jsou tkaniny urèené k sušení v sušièce. Na visaèce odìvu se symboly by mìl být jeden z tìchto symbolù:
V zásadì je sušení v sušièce možné; výrobce nestanovil, zda by se
Q
mìl tento kus sušit normálním nebo šetrným sušicím cyklem.
Normální sušení
R
Šetrné sušení (W stisknìte tlaèítko ŠETRNÌ!)
S
Sušení v sušièce není dovoleno
T
Jestliže nenajdete žádný z tìchto symbolù:
Sušte prádlo na vyváøku a barevné prádlo jako smìsové tkaniny pøi normální teplotì. Sušíte-li choulostivé prádlo, stisknìte tlaèítko
W ŠETRNÌ.
Doporuèujeme vám, abyste si symbolù na visaèce odìvu všímali již pøi nákupu.
Vlna, peøí V sušièce nesušte vlnu. Mohla by zplstnatìt. Peøí sušte v sušièce jen tehdy, když na nìm najdete odpovídající symbol. K dalšímu ošetøení vlnìných tkanin až do váhy 1 kg zvolte program
E PÉÈE O VLNU.
Tkaniny citlivé na teplotu Tkaniny citlivé na teplotu (jako akryl nebo viskóza) a tkaniny se symbolem S sušte se stisknutým
Trikotové prádlo, pletené prádlo Trikotové prádlo a pletené zboží se èasto sráží! Nesušte proto nikdy tento druh prádla programem 1 R /7S EXTRA SUŠENÍ. U kvalitního znaèkového prádla je však toto riziko zanedbatelné.
Nové, barevné tkaniny Nové, barevné tkaniny nesušte dohromady se svìtlými kousky. Mohly by se obarvit.
W tlaèítkem ŠETRNÌ.
25
Èištìní a údržba
Èištìní a údržba
Èištìní výmìníku tepla
Pozor! Jestliže se rozsvítí kontrolka g VÝMÌNÍK TEPLA, je
1
bezpodmíneènì nutné výmìník okamžitì vyèistit. Jinak by mohlo dojít k poškození sušièky. Pøi provozu sušièky se zaneseným výmìníkem tepla se spotøebuje více energie.
Chcete-li výmìník tepla vyèistit, øiïte se pokyny v kapitole “Sušení, èištìní výmìníku tepla”.
Èištìní okolí síta
Malé množství vláken se dostane sítem ven i do jeho okolí. Vyèistìte proto èas od èasu – nejménì jednou za ètvrt roku – i okolí síta.
0 Vyjmìte síto. 0 Síto uchopte nahoøe a pøitáhnìte ho
dopøedu, až se uvolní z obou zarážek.
0 Odstraòte vlákna z celého okolí síta –
nejlépe vysavaèem.
0 Oba èepy krytu síta zatlaète do plnicích
dveøí, až zapadnou.
0 Síto na vlákna opìt zasaïte. 0 Zatlaète na kryt síta, až zapadne do
zarážky.
26
Èištìní a údržba
Èištìní bubnu
Pozor!Buben, který je z ušlechtilé oceli, neèistìte èisticími
1
prostøedky s drsnými èásticemi ani drátìnkami. Pøípravky k ošetøování prádla nebo voda s vyšším obsahem vápníku
mohou na bubnu zanechávat sotva viditelný povlak. Sušièka pak už spolehlivì nerozezná stupeò sušení prádla. Prádlo je pak po vyjmutí ze sušièky vlhèí, než jste èekali.
0 Vnitøní prostor bubnu a bubnová žebra vytírejte za vlhka bìžným
èisticím prostøedkem (napø. octovým).
Èištìní panelù a ovládacích prvkù
Pozor!Nepoužívejte žádné obvyklé pøípravky k ošetøování nábytku
1
ani agresivní èistidla.
0 Panely a obslužné díly otírejte vlhkým hadøíkem. Používejte jen
teplou vodu.
Èištìní tìsnìní dveøí
0 Tìsnìní dveøí otøete vlhkým hadøíkem ihned po skonèení sušicího
cyklu.
27
Co dìlat, když ...
Co dìlat, když ...
V pøípadì poruchy se pokuste nejprve problém vyøešit sami s pomocí zde uvedených pokynù. Jestliže v pøípadì zde uvedených poruch nebo chybné obsluhy spotøebièe zavoláte do servisu, budete muset návštìvu opraváøe zaplatit, i kdyby byl spotøebiè ještì v záruce.
Problém Možná pøíèina Øešení
Sušièka nefunguje
Prádlo není dobøe usušené.
Prádlo není dobøe usušené, je vlhké.
Zástrèka není zasunutá do zásuvky.
Tlaèítko X/i START/
PAUZA je stisknuté.
Není nastavený žádný program.
Otevøete plnicí dveøe. Zavøete plnicí dveøe.
Vadná pojistka nebo jistiè v pojistkové skøíòce (domovní instalaci).
Zvolili jste špatný program.
Zanesené síto. Síto vyèistìte.
Zanesený výmìník tepla. Výmìník tepla vyèistìte.
Nevhodné množství prádla.
Prádlo nebylo dostateènì odstøedìné.
Vìtrací otvory v podstavci jsou zakryté.
Povlak uvnitø bubnu nebo bubnových žebrech.
Vlastnosti vody ve vašem bytì neodpovídají standardnímu nastavení spotøebièe.
Zasuòte zástrèku.
Ještì jednou stisknìte tlaèítko X
PAUZA.
Nastavte program.
Pøezkoušejte pojistku nebo jistiè. Závadu v domovní instalaci odstraní elektrikáø.
Pøi dalším sušení nastavte jiný (èasový) program.
Dodržujte doporuèené množství prádla.
Prádlo dostateènì odstøeïte.
Odkryjte vìtrací otvory v podstavci.
Vyèistìte vnitøní prostor bubnu i žebra.
Pøeprogramujte standardní nastavení, napø.
H1
sušší (viz kapitolu “Možnosti programování”).
/i START/
H0 místo
, chcete-li mít prádlo
28
Co dìlat, když ...
Problém Možná pøíèina Øešení
Sušicí cyklus trvá neobvykle dlouho.
Plnicí dveøe nejdou otevøít tlaèítkem
Plnicí dveøe nejdou zavøít.
Osvìtlení bubnu nefunguje.
Zobrazení zbývajícího èasu probíhá ve skocích.
Kontrolka Z NÁDOBA svítí
Kontrolka Z NÁDOBA svítí, i když jste vyprázdnili nádobu.
Sušièka automaticky ukonèila sušicí proces: kontrolka
?
DVEØE.
> KONEC svítí krátce po startu
programu, kontrolka stupnì sušení nesvítí
Zanesený výmìník tepla. Výmìník tepla vyèistìte.
Zanesené síto. Síto vyèistìte.
Zástrèka není zasunutá do zásuvky.
Voliè programu je v poloze
Y VYP.
Nevložili jste síto a/nebo kryt víka správnì nezapadl.
Voliè programu je v poloze
Y VYP
Vadná žárovka.
Zbývající èas se automaticky upravuje podle druhu prádla, jeho množství a stupnì vlhkosti.
Plná kondenzaèní nádoba.
Pøítokové hrdlo nebo ventil na konci nádoby mohou být ucpané cizím pøedmìtem, napø. zvíøecími chlupy.
Pro zvolený program jste vložili pøíliš málo prádla nebo pøíliš suché prádlo.
Zasuòte zástrèku.
Nastavte program. Plnicí dveøe se dají kdykoli otevøít silným tlakem (v
místì ).
Zasaïte síto a/nebo nechte správnì zapadnout kryt víka.
Voliè programu nastavte na
O OSVÌTLENÍ nebo
nastavte sušicí program.
Vymìòte žárovku (viz následující kapitolu)
Automatický proces, nejde o závadu spotøebièe.
Vylijte kondenzaèní nádobu.
Sušièku krátce zapnìte bez kondenzaèní nádoby. Usazeniny lze z hrdla nádoby odstranit, popø. vyèistit ventil od zvíøecích chlupù.
Zvolte èasový program nebo vyšší stupeò sušení
1 R EXTRA SUŠENÍ
(napø.
2 R SILNÉ
místo SUŠENÍ).
29
Co dìlat, když ...
Problém Možná pøíèina Øešení
Sušicí cyklus trvá neobvykle dlouho. 4,5 hodiny po zaèátku sušicího cyklu:
- kontrolka
- zní zvukový SIGNÁL
- sušicí cyklus se pøeruší
-
stupeò sušení a prùbìh
> KONEC svítí
programu blikají
- zobrazí se chybový kód C6.
je stisknuté tlaèítko
W
ŠETRNÌ a množství
prádla je pøíliš velké
Pøíliš mnoho prádla. Èást prádla odeberte.
Prádlo je pøíliš vlhké. Prádlo lépe odstøeïte.
Zkontrolujte volbu programu: tlaèítko
ŠETRNÌ má smysl jen
W
pøi množství do 2,5kg
Jestliže k odstranìní poruchy nenajdete v našem návodu žádnou radu, obra’te se laskavì na servisní støedisko.
30
Co dìlat, když ...
Výmìna žárovky.
0 V naší službì zákazníkùm si mùžete do svého spotøebièe Lavatherm
zakoupit speciální žárovku (ET - è. 647072580).
Upozornìní! Do tohoto spotøebièe v žádném pøípadì nepoužívejte
1
bìžné žárovky. Vytváøejí totiž pøíliš tepla, které se pak nadmìrnì hromadí pod krytem žárovky a mohlo by zpùsobit poruchu.
0 Vytáhnìte zástrèku ze zásuvky; pøi pevném pøipojení: vyšroubujte
pojistky, nebo je vypnìte.
0 Odšroubujte kryt žárovky. (Žárovku najdete za plnicími dveømi
nahoøe; viz Popis sušièky-, pohled zepøedu).
0 Vadnou žárovku vymìòte. 0 Kryt žárovky opìt našroubujte.
Upozornìní! Kryt žárovky musí být z bezpeènostních dùvodù vždy
1
našroubovaný. Bez krytu žárovky není dovoleno sušièku zapnout.
31
Zmìna dveøního závìsu
Zmìna dveøního závìsu
Jestliže vám otvírání dveøí nevyhovuje, je možné stranu dveøního závìsu zmìnit.
Upozornìní! Pøed zmìnou strany dveøního závìsu vytáhnìte
1
zástrèku ze zásuvky; pøi pevném pøipojení: vyšroubujte pojistky, nebo je vypnìte.
Pøi zmìnì strany dveøního závìsu postupujte následovnì:
A
C
B
F
H
J
G
G
J
F
AC
B
0 Vyšroubujte šrouby A na pøední stranì spotøebièe. 0 Vodorovným posunem dveøe sejmìte. 0 Vyšroubujte šrouby B na vnitøní stranì dveøí a odstraòte kloubové
závìsy.
0 Odšroubujte zavírací èep D a vyjmìte ho. 0 Pomocí úzkého šroubováku uvolnìte tlakem na zarážku krycí
destièky E, F a G, posuòte je do strany, vyjmìte a všechny je opìt zasaïte na pøíslušná místa na protilehlé stranì.
0 Závìsy C a zavírací èep D pøišroubujte k protilehlé stranì dveøí.
E
D
E
32
Zmìna dveøního závìsu
0 Odšroubujte a vyjmìte dveøní uzávìr H a vytáhnìte zástrèku. 0 Sejmìte zaslepovací kryt uzávìru J a vytáhnìte zástrèku. 0 Dveøní uzávìr H a kryt uzávìru J spojte se zástrèkou, zasaïte do
otvoru a zašroubujte, na protilehlé stranì otvor zaslepte.
0 Dveøe zasaïte pomocí závìsù na zvolenou pøední stranu
spotøebièe a pevnì pøišroubujte.
0 Po zmìnì strany dveøního závìsu zkontrolujte funkci tlaèítka DVEØE
?
.
Rada pro bezpeèný provoz:Spotøebiè je pøi svém provozu bezpeèný až po zasazení všech umìlohmotných dílù.
33
Programovací možnosti
Programovací možnosti
Pomocí elektronického øízení sušièky máte možnost trvale upravit nìkteré její funkce podle vlastních požadavkù.
Požadavek Provedení
’Ochrana prádla’: Chcete­li zvolený sušicí program ’zablokovat’ (zvolené programové nastavení není možné bìhem sušicího cyklu zmìnit ani pomocí volièe programù, ani tlaèítkem
W ŠETRNÌ):Je-li zapnutá
“Ochrana prádla”, suší zvolený program prádlo vždy se sníženým tepelným výkonem(funkce
W ŠETRNÌ).
Chcete-li, aby vás zvukový signál dùraznì upozornil na konec programu:
Chcete-li odvádìt kondenzát vnìjším odtokem dlouhodobì potlaèit funkci kontrolky
Z NÁDOBA:
Nastavíte-li na volièi programù sušicí program a pøitom je stisknuté tlaèítko
- stisknìte na pìt vteøin tlaèítko Kontrolka prùbìhu programu bude pìt vteøin blikat, ochrana prádla je zapnutá.
Budete-li pøesto chtít programové nastavení zmìnit, kontrolka prùbìhu programu zabliká; po stisknutí tlaèítka bude blikat pìt vteøin, po otoèení volièem programù bude blikat tak dlouho, dokud se voliè programù nevrátí zpìt do pùvodní polohy. Chcete-li funkci ochrany prádla zrušit:
- stisknìte na pìt vteøin tlaèítko Kontrolka prùbìhu programu bude pìt vteøin blikat a pak se na pìt vteøin rozsvítí; Funkce ochrany prádla je zrušená.
1) Zkontrolujte, zda voliè programù není nastaven na
Y/i START/PAUZA:
W ŠETRNÌ.
W ŠETRNÌ
W ŠETRNÌ.
O OSVÌTLENÍ nebo Y VYP.
2) Stisknìte alespoò na pìt vteøin tlaèítko
Kontrolka PSIGNÁL svítí, zazní krátký zvukový signál.
Tímto zpùsobem jste naprogramovali zvolené nastavení.
Jestliže chcete toto nastavení zrušit:
1) Postupujte zpùsobem popsaným v bodì 1) a 2).
Kontrolka
1) Programový voliè nastavte na O OSVÌTLENÍ.
2) Na pìt vteøin nastavte tlaèítko
Na kontrolce normální funkci a
3) Krátkým stiskem tlaèítka
P SIGNÁL zhasne.
[ ÈASOVÝ PRÙBÌH se objeví U pro
& pro vnìjší odtok kondenzátu.
P SIGNÁL zvolte možnost U nebo
P SIGNAL.
P SIGNÁL.
&.
4) Nastavte voliè programù.
Tímto zpùsobem jste naprogramovali zvolené nastavení.
34
Požadavek Provedení
1) Voliè programù otoète do polohy O OSVÌTLENÍ.
Úprava výsledku sušení: Má-li být prádlo na konci programu vždy trochu sušší nebo vlhèí, než je pøi standardním nastavení, a rozpoznání stupnì sušení má být nastaveno odpovídajícím zpùsobem:
2) Na pìt vteøin stisknìte tlaèítko
Na ukazateli [ÈASOVÝ PRÙBÌH se objeví aktuální nastavení:
H1 je standardní nastavení, pøi H0 bude prádlo sušší, pøi H2 zùstane prádlo vlhèí.
3) Tlaèítko
4) Nastavte voliè programù.
[ ÈASOVÁ PØEDVOLBA tisknìte tak dlouho, až
se na displeji objeví vámi požadovaná hodnota.
Tímto zpùsobem jste naprogramovali zvolené nastavení.
Programovací možnosti
[ ÈASOVÁ PØEDVOLBA.
35
Technické údaje
Technické údaje
Výškax šíøkax hloubka 85x60x60cm Hloubka pøi otevøených dveøích 117cm Možnost úpravy výšky 1,0/–0,4cm Hmotnost prázdného spotøebièe asi 46 kg Množství prádla (podle programu) max. 5 kg
(rozdílná množství prádla k sušení v rùzných zemích
jsou zpùsobena rozdílnými mìøícími metodami)
Spotøeba energie podle IEC 1121 s.e. 3,5 kWh
(5 kg bavlny, odstøedìno pøi 800 otáèkách za minutu,
Program Použití domácnost Pøípustná okolní teplota +5°C až +35°C
Tento spotøebiè odpovídá následujícím smìrnicím EU:
;
– 73/23/ EHS ze dne 19.2.1973 ‘Smìrnice o nízkém napìtí’ – 89/336/ EHS ze dne 3.5.1989 ‘smìrnice EMV’ ve znìní
92/31/EHS
3 R SUŠENÍ BAVLNY K ULOŽENÍ)
36
Umístìní a elektrické pøipojení
Údaje o elektrickém pøipojení naleznete na typovém štítku. Pøesvìdète se, že jmenovité napìtí a typ proudu uvedené na typovém štítku spotøebièe odpovídají napìtí v síti a typu proudu na instalaèním místì. Údaje o nutném elektrické jištìní naleznete rovnìž na typovém štítku.
Pokyny pro elektrotechnika
Pøi pøipojení na sí’t bez zástrèky je nutné dbát na správné pøipojení. Øiïte se pokyny uvedenými v návodu k instalaci a pøipojení.
U pøepínatelných spotøebièù naleznete pøepínací schéma na víku pøipojovací skøíòky na zadní stranì spotøebièe.
Zvláštní pøíslušenství
Zvláštní pøíslušenství
V zákaznické službì firmy AEG nebo u svého prodejce si mùžete zakoupit následující zvláštní pøíslušenství:
Montážní sadu pro vnìjší odtok kondenzátu
S tímto modulem (obj. è. 916 019 000) mùžete odvádìt kondenzát z maximální výšky 1m od plochy, na které sušièka stojí, pøímo do odtoku (umyvadlo, sifon, vypouštìcí otvor, délka 3m). Kondenzaèní nádobu pak nemusíte vyprazdòovat. Kontrolku Z NÁDOBA, která se rozsvítí vždy na konci programu, mùžete v pøípadì použití vnìjšího odtoku kondenzátu sami zrušit (viz kapitolu “Programovací možnosti”). Kondenzaèní nádoba musí být ale stále zasunuta do ovládacího panelu.
Montážní sada pro umístìní sušièky na praèku.
S touto sadou mùžete zkombinovat svou sušièku s každou praèkou znaèky LAVAMAT a postavit je do sloupce na sebe. Umístìním jednoho spotøebièe na druhý, sušièku na praèku, ušetøíte místo. Objednat si mùžete dva typy montážních sad:
– bez desky obj.è. 916 018 900 – s výsuvnou odstavnou deskou obj.è. 916 018 901
37
Rejstøík
A
Akryl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18, 25
B
Bunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
C
choulostivá tkanina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
D
Dìti, bezpeènost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
M
Množství prádla, uvedené . . . . . . . . . . . . . 8
Množství vláken Molitan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
N
Naškrobené prádlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
O
Obarvení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ochlazovací fáze odìvy s podšívkou Odstøedìní prádla Opotøebování prádla pøi sušení Otevøení plnicích dveøí
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . 17
P
PÉÈE O VLNU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 24
Poškození pøi dopravì Pøípravky k ošetøování nábytku Pøípravky k ošetøování prádla Prádlo k žehlení Program ochrany proti zmaèkání PROVZDUŠÒOVÁNÍ
. . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . 27
. . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . .15, 24
R
Rozpouštìdla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
S
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
ŠETRNÌ SIGNÁL Síto na vlákna SNADNÉ ŽEHLENÍ snadno udržovatelné tkaniny START Sušièka na praèce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . 15, 24
. . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
T
Trikotové prádlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
V
Výmìník tepla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Výmìník tepla. Vápník ve vodì Viskóza Vlna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Využití kondenzátu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Z
Zavøení dveøí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Zmaèkání Zmìkèovací prostøedek
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . .10
38
Servis
V kapitole “Co dìlat, když ...” jsou uvedeny nìkteré poruchy, které mùžete sami odstranit. V pøípadì poruchy hledejte nejdøív tam. V pøípadì, že tam nenaleznete žádné pokyny, pak se obrat’te na své místo servisu. To se nachází ve Vaší blízkosti a mùže – je-li zapotøebí – Vám být rychle k dispozici. (Adresy a telefonní èísla naleznete v seznamu “Záruèní podmínky/místa servisu”.)
V každém pøípadì se dobøe pøipravte na rozhovor. Usnadníte tím diagnózu a rozhodnutí, je-li návštìva servisu zapotøebí. S naším kontrolním seznamem mùžete sestavit dùležité informace pøed telefonním rozhovorem:
Zaznamenejte si PNC èíslo a Sèíslo. Obì naleznete na typovém štítku za plnicími dvíøky Vaší sušièky prádla.
PNC ................................
S-No ................................
Zachyt’te dále co nejpøesnìji:
Jak se porucha projevuje?
Za jakých okolností nastává porucha?
Vystupuje na multidispleji hlášení chyb? (C a èíslo)?
Kdy Vám vzniknou výdaje i bìhem záruèní doby?
– když byste mohl poruchu pomocí tabulky poruch (viz odstavec
“Co dìlat, když ...”) sám odstranit,
– když je zapotøebí více pøíjezdù servisního technika, nebot’
neobdržel pøed svou návštìvou všechny dùležité informace a nyní napø. musí dojet pro náhradní díly. Tìmto nìkolikerým návštìvám mùžete zabránit, pøipravíte-li se dobøe na svùj telefonní rozhovor, jak bylo uvedeno výše.
39
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 944 210–00- 0102/PRO
Zmìny vyhrazeny
Loading...