Dùležité!, Pozor!) jsou zde uvedeny pokyny, které jsou dùležité pro
vaši bezpeènost nebo pro správný chod spotøebièe. Prosíme o
jejich bezpodmíneèné dodržení.
0 Tato znaèka vás povede krok za krokem pøi obsluze spotøebièe.
Po této znaèce vždy následují doplòující informace k obsluze a
3
používání spotøebièe.
Podle trojlístku poznáte tipy a rady k hospodárnému a
2
ekologickému využití zakoupeného spotøebièe.
Pro pøípadné poruchy obsahuje tento návod k použití i rady k jejich
odstranìní, viz kapitolu “Co dìlat, když...”.
Bezpeènost elektrických spotøebièù znaèky AEG odpovídá platným
technickým pøedpisùm a zákonùm o bezpeènosti spotøebièù. Pøesto
jako výrobce cítíme povinnost seznámit vás s následujícími
bezpeènostními pokyny:
Všeobecné bezpeènostní pokyny
• Opravy sušièky smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci.
Neodborné opravy mohou pro uživatele pøedstavovat znaèné
nebezpeèí. V pøípadì poruchy se obra’te na naši službu zákazníkùm
nebo na autorizovaného prodejce firmy AEG.
• Pøed uvedením do provozu se pøesvìdète, že jmenovité napìtí a typ
proudu uvedené na typovém štítku spotøebièe odpovídají napìtí v
síti a typu proudu na instalaèním místì. Údaje o nutném elektrické
jištìní naleznete rovnìž na typovém štítku.
• Nikdy sušièku nepoužívejte, je-li poškozený napájecí kabel, nebo
jsou-li ovládací panel, pracovní deska nebo podstavec tak
poškozené, že je vnitøek spotøebièe volnì pøístupný.
• Pøed èištìním, péèi nebo údržbou sušièku vždy vypnìte. Úplnou
jistotu budete mít, když vytáhnete zástrèku ze zásuvky, nebo – u
pevného pøipojení – vypnete spínaè LS v pojistkové skøíòce, nebo
zcela vyšroubujete závitovou pojistku.
• Jestliže spotøebiè delší dobu nepoužíváte, odpojte ho od sítì.
• Kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrèku, nikdy netahejte za
kabel.
• Nikdy nestoupejte na otevøené dveøe, sušièka by se mohla
pøevrhnout.
• Dejte pozor, aby sušièku nezasáhl proud vody. Nebezpeèí úrazu
elektrickým proudem!
• Kryt žárovky na osvìtlení bubnu musí být našroubovaný.
• Pøi zavírání plnicích dveøí dbejte na to, aby se v nich prádlo
nepøiskøíplo.
• Jestliže sušicí proces pøerušíte, abyste mohli vyjmout prádlo:
uvìdomte si, že prádlo i buben mohou být horké.
• Nepoužívejte sdružené zásuvky, rozdvojky ani prodlužovací kabely.
Nebezpeèí požáru z pøehøátí!
5
Page 6
Bezpeènostní pokyny
Bezpeènost dìtí
• Dìti èasto nejsou schopné rozpoznat, jaké nebezpeèí jim pøi
zacházení s elektrickými spotøebièi hrozí. Nenechávejte je proto pøi
chodu sušièky bez dozoru a nedovolte jim, aby si se sušièkou hrály
– mohly by se zavøít uvnitø.
• Pro dìti mohou být nebezpeèné i jednotlivé èásti obalu (napø. folie,
pìnový polystyren). Nebezpeèí udušení! Obalový materiál uložte
proto mimo dosah dìtí.
• Zajistìte také, aby dìti nebo malá domácí zvíøátka nemohla vlézt do
bubnu. Jestliže sušièku právì nepoužíváte, nechávejte proto dveøe
zavøené.
Správné používání sušièky
• Pøestavba nebo zmìny sušièky jsou z bezpeènostních dùvodù
zakázány.
• Sušièku používejte pouze k sušení bìžného prádla. Bude-li sušièka
využívána k jiným úèelùm, nebo bude používána nevhodným
zpùsobem, nemùže výrobce pøevzít odpovìdnost za pøípadné
škody.
• Sušte pouze prádlo, které jste vyprali ve vodì. Zejména je zakázáno
v sušièce sušit textilie ošetøené hoølavými èisticími a rozpouštìcími
prostøedky (benzín k chemickému èištìní, alkohol, odstraòovaèe
skvrn apod.). Nebezpeèí požáru! Nebezpeèí výbuchu!
• Prádlo, ve kterém je molitan nebo guma a podobný materiál, se v
sušièce také nesmí sušit. Nebezpeèí požáru!
• Prádlo ve velmi špatném stavu (silnì opotøebované) a kusy s volnou
náplní (polštáøe), které se mohou tøepit a propouštìt obsah, se
nesmí sušit ani provzdušòovat. Nebezpeèí požáru!
• Kusy s tuhými èástmi (rohožky) a pøeplnìný buben zakrývají vìtrací
otvory. Dodržujte maximální množství prádla 5 kg. Pøehøátí!
Nebezpeèí požáru!
• Sušte pouze prádlo, které neobsahuje žádné výbušné pøedmìty
(zapalovaèe, spreje). Nebezpeèí požáru! Nebezpeèí výbuchu!
• Po každém sušicím cyklu vyèistìte síto.
• Pravidelnì èistìte i výmìník tepla.
• Pøi praní nebo sušení nestavte na sušièku žádné pøedmìty, protože
by pøi chodu spotøebièe mohly spadnout.
6
Page 7
Bezpeènostní pokyny
Umístìní a pøipojení
• Zkontrolujte, zda sušièka nebyla pøi dopravì poškozena. Poškozený
spotøebiè nikdy nezapojujte. V pøípadì poškození se obra’te na
svého dodavatele.
• Sušièku nestavte do místnosti, kde by teplota mohla klesnout pod
bod mrazu.
• Sušièka musí stát rovnì.
• Pøi umístìní vedle plynového nebo elektrického sporáku nebo
sporáku na uhlí: mezi sušièku a sporák musíte zasunout tepelnìizolaèní žáruvzdornou desku (rozmìry: 85x57,5cm).
• Sušièku nestavte na koberec s vysokým vlasem. Vzduch by nemohl
cirkulovat vìtracími otvory.
• Dávejte pozor, abyste sušièku nepostavili na napájecí kabel.
• Podle technických podmínek pøipojení vydaných dodavatelem
elektrické energie smí pevné pøipojení k elektrické síti provádìt
výhradnì autorizovaný elektrikáø.
7
Page 8
Všeobecné pokyny
3 Všeobecné pokyny
• Naškrobené prádlo zanechává v bubnu škrobový povlak a do
sušièky proto nepatøí.
• Jestliže pøekroèíte množství prádla uvedené v tabulce, musíte
poèítat s tím, že se prádlo zmaèká. Pøi sušení velmi choulostivých
tkanin omezte množství vloženého prádla nejvýše na 1,5kg.
• Pro vaši informaci: Odìv se opotøebuje ze 70% pøi nošení, z 20% pøi
praní a jen z 10% pøi sušení v sušièce prádla. Pøi sušení v sušièce
se opotøebování projevuje uvolòováním vláken, která se zachytávají
v sítu. Pøi mechanickém sušení se uvolní pouze asi 0,03g vláken na
jeden kilogram prádla.
8
Page 9
2 Likvidace
Likvidace obalového materiálu
Obalový materiál sušièky zlikvidujte vhodným zpùsobem. Všechny
použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné.
• Umìlohmotné díly jsou oznaèeny mezinárodnì platnými
zkratkami.
– >PE< pro polyetylén, napø. obalové folie
– >PS< pro polystyren, napø. výplnì (zásadnì bez freonù)
– >POM< pro polyoxymetylén, napø. umìlohmotné svorky
Lepenkové díly byly vyrobeny ze starého papíru a mìly by se do
sbìrny starého papíru opìt odevzdat.
elektrický pøívod, znehodno’te uzávìr dveøí a zástrèku se zbývajícím
kabelem odstraòte. Dìti se tak nebudou moci pøi høe uvnitø zavøít;
mohly by se totiž udusit.
Rozhodnete-li se jednoho dne, že už sušièku nebudete používat,
odvezte ji prosím do nejbližší recyklaèní sbìrny, nebo ke svému
prodejci, který ji za malý pøíspìvek na uhrazení výdajù pøevezme
zpìt.
Materiál je podle svého oznaèení opìt možné využít. K rozebrání
starého spotøebièe staèí bìžné pracovní nástroje (køížový
šroubovák, kladivo).
Likvidace
9
Page 10
Rady k ochranì životního prostøedí
2 Rady k ochranì životního prostøedí
• Pøi praní nepoužívejte zmìkèovací prostøedky.
Po sušení v sušièce bude vaše prádlo i bez aviváže mìkké a hebké.
Zkuste to jednou!
• Prádlo naèechrejte.
Prádlo pøed vložením do sušièky dobøe naèechrejte. Zkrátíte tím èas
nutný k sušení a prádlo se nezmaèká.
• Prádlo co nejvíce odstøeïte.
V zásadì platí: Èím lépe prádlo pøed sušením odstøedíte, tím
hospodárnìjší bude provoz sušièky.
Konkrétní údaje o spotøebì a odpovídajících nákladech podle doby
odstøeïování najdete v následující tabulce. Údaje platí pro 5 kg
prádla sušeného pomocí programu
ULOŽENÍ DO SKØÍNÌ
Odstøedìní:Sušicí cyklus:
3 R SUŠENÍ BAVLNY K
Otáèky za
minutu
8003,5 70903,5
10003,059853,0
12002,753752,7
14002,550702,6
1600 2,2 44652,5
Zbytková vlhkost
v litrechv %
Doba trvání v
minutách
Spotøeba
energie v
kWh
• Vìtrací otvory v podstavci sušièky musí být vždy volné.
• Dbejte na správné vìtrání místnosti.
• Dodržujte doporuèené množství prádla.
Sušièka bude pracovat úspornì, jestliže dodržíte množství prádla
uvedeného v tabulce. Doporuèené množství co nejvíce využijte.
10
Page 11
Rady k ochranì životního prostøedí
• Zvolte správný sušicí program.
Zvolte takový sušicí program, který je vhodný pro daný druh prádla
a jejich množství. Pak dosáhnete co nejúspornìjšího provozu
sušièky. Nìkolik údajù o spotøebì:
Sušicí program
3 R SUŠENÍ BAVLNY K ULOŽENÍ DO
1
SKØÍNÌ
5 R SUŠENÍ BAVLNY K ŽEHLENÍ
1
8 S SMÌSOVÉ TKANINY K ULOŽENÍ DO
2
SKØÍNÌ
1. odstøedìno pøi 800 otáèkách za minutu
2. odstøedìno pøi 1000 otáèkách za minutu
Množství
prádla
v kg
53,590
52,870
2,51,335
Spotøeba
energie
v kWh
Doba trvání
v minutách
Jestliže je množství prádla pro jeden sušicí stupeò (napø.
5 R SUŠENÍ K ŽEHLENÍ) pøíliš malé, mìli byste z úsporných
dùvodù sušit prádlo postupnì: naplòte sušièku a zvolte program
5 R SUŠENÍ K ŽEHLENÍ; po skonèení programu vyjmìte prádlo,
které chcete žehlit. Zbývající prádlo potom usušte pomocí programu
3 R SUŠENÍ DO SKØÍNÌ.
• Použití tlaèítka
2,5kg.
• Po každém sušicím cyklu vyèistìte síto.
• Po každém sušicím cyklu vylijte kondenzaèní nádobu.
Nahromadìný kondenzát mùžete využít v domácnosti jako
destilovanou vodu. Mìli byste ji ale nejprve pøelít pøes papírový filtr.
W ŠETRNÌ má smysl pouze u množství prádla do
Dùležité!Kondenzát není urèen k pití ani k pøípravì jídel.
1
• Pravidelnì èistìte i výmìník tepla.
Budete-li výmìník tepla pravidelnì èistit, spotøebuje sušièka ménì
energie.
11
Page 12
Nejdùležitìjší vlastnosti vašeho spotøebièe
Nejdùležitìjší vlastnosti vašeho
spotøebièe
• nastavení programu- nebo doby chodu pomocí volièe
programù možnost volby funkce
• W tlaèítko ŠETRNÌ k šetrnému sušení choulostivých tkanin
• P SIGNÁL; po ukonèení programu zní v urèitých intervalech
zvukový signál
• Tlaèítko < KRÁTCE k rychlejšímu sušení
• Èasová pøedvolba: Možnost odložení programu o 3, 6 nebo
9 hodin
• Displej k zobrazení nastaveného èasového odkladu
• Kontrolka prùbìhu programu
12
Page 13
Popis sušièky
Pohled zepøedu
Popis sušièky
Žárovka
pro
vnitøní
osvìtlení
(uvnitø bubnu)
Zde nalepte
piktogram
typový štítek
Vìtrací otvory
Ovládací panel
Kondenzaèní nádoba
s držadlem
Síto na vlákna
Nožièky
(všechny výškovì
nastavitelné)
Podstavcový panel
pøed výmìníkem tepla
Plnicí dveøe
(možnost zmìny
dveøního závìsu)
13
Page 14
Popis sušièky
Ovládací panel
A
B
D
A Voliè programu: k nastavení sušicího programu
B Kontrolky prùbìhu programu: vždy svítí kontrolka právì probíhající
fáze sušicího programu.
z: SUŠENÍ
V: OCHLAZOVÁNÍ
>: KONEC
k
: OCHRANA PROTI ZMAÈKÁNÍ
C Tlaèítka a kontrolky
– Tlaèítko
stisknutém tlaèítku
W ŠETRNÌ: pro choulostivé tkaniny. Neúèinné pøi
<
KRÁTCE.
– Tlaèítko P SIGNÁL: pøi jeho nastavení zazní po ukonèení
programu zvukový signál; vyjmìte prádlo
– Tlaèítko
BAVLNA
<
KRÁTCE: k rychlejšímu sušení. Neúèinné s programy
4
LEHCE SUCHÉ, 5SUCHÉ K ŽEHLENÍ a 6SUCHÉ NA
MANDLOVÁNÍ, a také s programy SMÌSOVÌ TKANINY
SUCHÉ. Pøi stisknutém tlaèítku
W ŠETRNÌ není tlaèítko
úèinné.
– Tlaèítko
X/i START/PAUZA: ke spuštìní a pøerušení programu.
– Tlaèítko ÈASOVÁ PØEDVOLBA: k pøednastavení èasu zapnutí v
rozsahu 0, 3, 6 a 9 hodin; ukazatel v poli ukazatelù
– Displej: zobrazení hodin zbývajících do zaèátku sušicího
programu.
D Pokyny pro uživatele:
– kontrolka
g VÝMÌNÍK TEPLA: vyèistìte výmìník tepla!
– Kontrolka Z NÁDOBA: vyprázdnìte nádobu na kondenzát!
– Kontrolka U SÍTO: vyèistìte síto!
Zde najdete programy k sušení
bavlnìného a lnìného prádla;
Množství prádla až 5kg.
• Skupina programù
7-9 S SMÌSOVÉ TKANINY
Zde najdete všechny programy
k sušení prádla ze smìsových a
syntetických tkanin;
Množství prádla až 2,5kg.
• Èasové programy:
k dosušení prádla nebo k
sušení malého množství do 1kg
• Program < SNADNÉ ŽEHLENÍ:
Speciální sušicí program proti zmaèkání prádla pro snadno
udržovatelné tkaniny;
Množství prádla až 1kg.
• Program E PÉÈE O VLNU
k ošetøení vlnìných látek po sušení vzduchem.
Množství prádla až 1 kg.
• Program PROVZDUŠÒOVÁNÍ
pro optimální výsledky pøi provzdušòování a šetrném èištìní tkanin s
pomocí bìžných prostøedkù k èištìní za sucha (dodržujte pokyny
výrobce);
Doba trvání programu: 35 minut;
Množství prádla až 1 kg.
Pøed prvním sušením
0 Buben sušièky vytøete vlhkým hadøíkem nebo proveïte krátký sušicí
cyklus (20 min.) s vlhkými utìrkami apod.
Pøiložený piktogram tabulky programù nalepte laskavì vlevo dolù
vedle bubnu. K tomu stáhnìte transparentní pøilnavou fólii.
15
Page 16
Struèný návod
Struèný návod
• Prádlo co nejvíce odstøeïte.
• Prádlo pøipravte.
• Otevøete plnicí dveøe a vložte prádlo dovnitø.
• Dveøe zavøete.
Pozor! Nepøiskøípnìte prádlo ve dveøích.
• Nastavte sušicí program
– na volièi programu,
– mùžete použít i tlaèítka
• Podle potøeby zvolte odložený start
• Spus’te program, k tomu stisknìte tlaèítko
V prùbìhu programu mùžete otvírat plnicí dveøe sušièky a prádlo
vyjímat nebo naopak pøidávat.
Po ukonèení programu
(Kontrolka > KONEC / kOCHRANA PROTI ZMAÈKÁNÍ svítí, zní
signál – je-li nastaven – a zaèíná fáze ochrany proti zmaèkání):
• Vyjmìte prádlo.
• Vylijte kondenzaèní nádobu.
• Vyèistìte síto.
Když svítí kontrolka
• Je bezpodmíneèné nutné vyèistit výmìník tepla.
• Sušièku vypnìte a voliè programu pootoète do polohy Y VYP.
W ŠETRNÌ, P SIGNÁL a
g VÝMÌNÍK TEPLA:
<
KRÁTCE.
X/i START/PAUZA.
16
Page 17
Sušení
Pøipravte prádlo
• Aby se vám prádlo nezamotalo: zapnìte zipy; zapnìte knoflíèky na
ložním povleèení; volné pásky, napø. u zástìry, svažte k sobì.
• Vyprázdnìte kapsy.
• Vyjmìte všechny kovové kousky (kanceláøské svorky, spínací
špendlíky, …).
• Odìvy s podšívkou obra’te naruby (bundy s bavlnìnou podšívkou
sušte bavlnìnou vrstvou navrch). Odìvy se usuší rychleji.
• Prádlo naèechrejte.
Otevøete plnicí dveøe
Otevøete plnicí dveøe:
• silnìjším tlakem na dveøe (v místì )
Vkládání prádla
• Pøipravené a naèechrané prádlo vložte do sušièky.
Sušení
Zavøení plnicích dveøí
Zavøete plnicí dveøe:
• silnìjším tlakem na dveøe, až slyšitelnì zapadnou.
Pozor! Pøi zavírání dveøí dbejte na to, aby se v nich prádlo
1
nepøiskøíplo! Prádlo by se mohlo poškodit!
Nastavte sušicí program
0 Na volièi programù
zvolte vhodný sušicí program
(viz “Tabulka programù”).
17
Page 18
Sušení
0 Mùžete stisknout i tlaèítka W ŠETRNÌ, P SIGNÁL a
<
KRÁTCE.
• tlaèítko W ŠETRNÌ
Zvolený program se provede se sníženou teplotou.
Tlaèítko W ŠETRNÌ stisknìte u tkanin s následující znaèkou
péèeS. Šetrné sušení se doporuèuje i pøi choulostivých tkaninách
(jako akryl a viskóza). Tlaèítko W ŠETRNÌ není úèinné pøi
stisknutém tlaèítku
• tlaèítko P SIGNÁL
Bìhem fáze ochrany proti zmaèkání (na konci sušení) zní v urèitých
intervalech zvukový signál (viz “Konec sušicího cyklu”).
<
• Tlaèítko
Zvolený program bìží po zkrácenou dobu pøi stejném stupni usušení.
Tlaèítko
SUCHÉ,
s programem SMÌSOVÉ TKANINY
Tlaèítko
KRÁTCE
<
KRÁTCE není úèinné s programy BAVLNA 4 LEHCE
5 SUCHÉ K ŽEHLENÍ a 6 SUCHÉ NA MANDLOVÁNÍ a také
<
KRÁTCE není úèinné pøi stisknutém tlaèítku W ŠETRNÌ.
<
KRÁTCE.
9 LEHCE SUCHÉ.
Odložený start
S odloženým startem mùžete odložit dobu spuštìní sušicího
programu o 3, 6 nebo 9 hodin.
0 Nastavte program.
0 Tlaèítko ÈASOVÁ PØEDVOLBA tisknìte tak
dlouho, až se na displeji objeví požadovaný
poèet hodin do spuštìní programu.
0 Stisknìte tlaèítko START/PAUZA.
Po uplynutí nastaveného poètu hodin spustí
sušièka automaticky nastavený sušicí program.
Na displeji se bude zobrazovat, kolik hodin
zbývá do zaèátku nastaveného sušicího programu.
Nastavený èas mùžete kdykoli upravit.
18
Page 19
Spuštìní sušicího programu
0 Stisknìte tlaèítko X/i START/PAUZA.
Sušicí program zaèíná. Pomocí kontrolek stupnì
sušení a prùbìhu programu mùžete sledovat
prùbìh sušení.
Vyjmutí nebo pøidání prádla
Sušicí proces mùžete kdykoli pøerušit, abyste mohli vyjmout nebo
pøidat prádlo.
0 Otevøete plnicí dveøe.
Dùležité!Uvìdomte si, že prádlo i buben mohou
1
být horké.
0 Vyjmìte nebo pøidejte prádlo.
0 Plnicí dveøe zavøete.
0 Stisknìte tlaèítko X/i START/PAUZA a sušicí cyklus bude
pokraèovat.
Sušení
Konec sušicího cyklu
Krátce pøed koncem sušicího cyklu zaène ochlazovací fáze:
Topení je v této fázi vypnuté. Po ochlazovací fázi se rozsvítí
kontrolky > KONEC / k OCHRANA PROTI ZMAÈKÁNÍ. Nyní
mùžete prádlo ze sušièky vyjmout.
Po usušení se automaticky zapne ochrana proti zmaèkání. Buben
se bude po dobu 30 minut otáèet v pravidelných intervalech. Tak
zùstane vaše prádlo naèechrané, mìkké a nebude zmaèkané.
Jestliže jste stiskli tlaèítko P SIGNÁL, bude bìhem této fáze v
urèitých intervalech znít zvukový signál.
Po ukonèení fáze ochrany proti zmaèkání doporuèujeme prádlo ze
sušièky vyjmout, aby se nezmaèkalo.
Vyjmutí prádla
0 Otevøete plnicí dveøe a prádlo vyjmìte.
19
Page 20
Sušení
Vylijte kondenzaèní nádobu.
Dùležité!Kondenzát není urèen k pití nebo k pøípravì jídel.
1
Kondenzaèní nádobu vylévejte po každém sušicím cyklu. Dojde-li
totiž k naplnìní kondenzaèní nádoby bìhem sušení, sušicí cyklus se
automaticky pøeruší.
0 Kondenzaèní nádobu uchopte za
držadlo a celou ji vytáhnìte.
0 Uzávìr kondenzaèní nádoby posuòte na
stranu a kondenzát vylijte.
0 Potom kondenzaèní nádobu opìt
zasuòte do ovládacího panelu.
Jestliže sušicí cyklus ještì neskonèil:
0 stisknìte tlaèítko X/i START/ PAUZA
a sušicí cyklus bude pokraèovat.
Kondenzaèní nádoba má objem asi 3,8 litru, což staèí pro množství
3
prádla 5kg odstøedìného pøi 800 otáèkách za minutu.
Èištìní tìsnìní dveøí
0 Tìsnìní dveøí otírejte vlhkým hadøíkem.
20
Page 21
Èištìní síta
Po každém sušicím cyklu byste mìli vyèistit síto, aby mohl vzduch
bìhem sušicího cyklu volnì cirkulovat. Kontrolujte také, zda v
bubnu nezùstala textilní vlákna nebo nìjaké kousky tkanin a ihned
je odstraòte.
0 Tlaèítko zarážky krytu síta uvolnìte
tlakem dolù.
Kryt vyskoèí.
0 Vyjmìte síto.
0 Ze síta odstraòte vlákna, nejlépe
vlhkou rukou.
Sušení
0 Síto na vlákna opìt zasaïte.
0 Zatlaète na kryt síta, až zapadne do
zarážky.
Bez vloženého síta nemùže kryt
3
zapadnout a plnicí dveøe nejdou zavøít.
Pozor! Sušièku s poškozeným nebo
1
zaneseným sítem na textilní vlákna nepoužívejte.
21
Page 22
Sušení
Èištìní výmìníku tepla
Pozor! Jestliže se rozsvítí kontrolkag VÝMÌNÍK TEPLA, je nutné
1
výmìník okamžitì vyèistit. Jinak by mohlo dojít k poškození sušièky.
Provoz sušièky se zaneseným výmìníkem tepla spotøebuje více
energie.
0 Otevøete plnicí dveøe.
0 Podstavcový panel uvolnìte tlakem
na oba závìsy a odstraòte.
0 Oba pojistné kotouèky vytoète o ètvrt
otoèky smìrem ven.
0 Výmìník tepla vytáhnìte za držadlo
smìrem ven z podstavce.
0 Výmìník tepla vyèistìte, nejlépe
kartáèkem na ruce, nebo ho
propláchnìte silným proudem vody z
ruèní sprchy. Rovnìž odvodòovací
otvory na zadní stranì výmìníku tepla
musí být volné.
Pozor! Na èištìní výmìníku tepla nepoužívejte žádné ostré nástroje.
1
Nemusel by už pak tìsnit.
0 Výmìník tepla opìt zasaïte a zajistìte (oba pojistné kotouèky
otoète o ètvrt otoèky smìrem dovnitø). Nápis “top – oben – en haut”
musí být nahoøe.
0 Podstavcový panel zasaïte zpìt.
Pozor! Bez výmìníku tepla nesmí být sušièka v provozu.
1
Vypnutí sušièky
0 Voliè programu pootoète do polohy Y VYP.
22
Page 23
Tabulky programù
Skupina programù 1-6 R BAVLNA
Symbol péèe R, Q; Množství prádla až 5kg
ProgramDruh tkaninyPøíklad prádla/ tkaniny
Tabulky programù
1 R EXTRA SUŠENÍ
2 R INTENZIVNÍ SUŠENÍ
3 R SUŠENÍ K ULOŽENÍ
DO SKØÍNÌ
4 R LEHKÉ SUŠENÍ
5 R SUŠENÍ K ŽEHLENÍ
6 R SUŠENÍ K
MANDLOVÁNÍ
silné, nebo vícevrstvé tkaniny,
které by mìly úplnì
proschnout.
silné tkaniny, které by mìly
úplnì proschnout.
tkaniny stejné síly, které by
mìly úplnì proschnout.
slabé tkaniny, které by se
mìly ještì vyžehlit
normálnì silné bavlnìné
nebo lnìné prádlo
Bavlnìné nebo lnìné prádlo,
které se má mandlovat
froté prádlo, koupací pláštì
froté prádlo, froté ruèníky
froté prádlo, trikotové prádlo,
froté ruèníky
trikotové prádlo, bavlnìné
košile
ložní prádlo, stolní prádlo
ložní prádlo, ubrusy
Skupina programù 7-9 S SMÌSOVÉ TKANINY
1
Symbol péèe R, Q
ProgramDruh tkaninyPøíklad prádla / tkaniny
7 S EXTRA SUŠENÍ
8 S SUŠENÍ K ULOŽENÍ
9 S LEHKÉ SUŠENÍ
; R, S, Q; Množství prádla až 2,5kg
silné, nebo vícevrstvé
tkaniny, které by mìly úplnì
proschnout.
slabé tkaniny, které
nevyžadují další úpravu
(napø. žehlení)
slabé tkaniny, které by mìly
ještì vyžehlit
Svetry, ložní a stolní prádlo
snadno udržovatelné košile,
stolní prádlo, kojenecké
obleèení, ponožky, elastické
prádlo
trikotové prádlo, bavlnìné
košile
1. stisknìte tlaèítkoW ŠETRNÌ!
23
Page 24
Tabulky programù
ÈASOVÉ programy
1
Symbol péèe R, Q
Mùžete volit mezi délkou programu 20 a 40 minut, podle toho, jestli chcete
dosušit jednotlivé kusy nebo usušit malé množství prádla.
1. stisknìte tlaèítkoW ŠETRNÌ!
; R, S, Q; možno i malé množství do 1kg
Program < SNADNÉ ŽEHLENÍ
1
Symbol péèe R, Q
Sušení odìvù jako jsou košile a blùzy; k usnadnìní žehlení. Výsledek závisí na
druhu tkaniny a její úpravì.
Doporuèení: Tkaniny odstøeïte v praèce pøi asi 1200 otáèkách za minutu a pak
je ihned vložte do sušièky. Odìvy po usušení okamžitì vyjmìte a povìste na
ramínko.
1. stisknìte tlaèítkoW ŠETRNÌ!
; R, S, Q; Množství až 1kg (asi 5-6 košil)
Program E PÉÈE O VLNU
Množství až 1kg
U vlnìných látek se po sušení vzduchem, po nošení nebo po delším skladování
krátce osvìží vlnìná vlákna teplým vzduchem. Vlna pak bude opìt pøíjemnì
hebká.
Doporuèení: Tkaninu po usušení okamžitì vyjmìte.
24
Program PROVZDUŠÒOVÁNÍ
Množství až 1kg
Pro optimální výsledky pøi provzdušòování a šetrném èištìní tkanin s pomocí
bìžných prostøedkù k suchému èištìní (dodržujte pokyny výrobce);
Doba trvání programu: 35 minut.
Page 25
Nìco o tkaninách
Nìco o tkaninách
Symboly péèe
Ovìøte si, že jsou tkaniny urèené k sušení v sušièce. Na visaèce
odìvu se symboly by mìl být jeden z tìchto symbolù:
V zásadì je sušení v sušièce možné; výrobce nestanovil, zda by se
Q
mìl tento kus sušit normálním nebo šetrným sušicím cyklem.
Normální sušení
R
Šetrné sušení (W stisknìte tlaèítko ŠETRNÌ!)
S
Sušení v sušièce není dovoleno
T
Jestliže nenajdete žádný z tìchto symbolù:
Sušte prádlo na vyváøku a barevné prádlo jako smìsové tkaniny pøi
normální teplotì. Sušíte-li choulostivé prádlo, stisknìte tlaèítko
W ŠETRNÌ.
Doporuèujeme vám, abyste si symbolù na visaèce odìvu všímali již
pøi nákupu.
• Vlna, peøí
V sušièce nesušte vlnu. Mohla by zplstnatìt.
Peøí sušte v sušièce jen tehdy, když na nìm najdete odpovídající
symbol.
K dalšímu ošetøení vlnìných tkanin až do váhy 1 kg zvolte program
E PÉÈE O VLNU.
• Tkaniny citlivé na teplotu
Tkaniny citlivé na teplotu (jako akryl nebo viskóza) a tkaniny se
symbolem S sušte se stisknutým
• Trikotové prádlo, pletené prádlo
Trikotové prádlo a pletené zboží se èasto sráží! Nesušte proto nikdy
tento druh prádla programem 1 R /7S EXTRA SUŠENÍ. U
kvalitního znaèkového prádla je však toto riziko zanedbatelné.
• Nové, barevné tkaniny
Nové, barevné tkaniny nesušte dohromady se svìtlými kousky.
Mohly by se obarvit.
W tlaèítkem ŠETRNÌ.
25
Page 26
Èištìní a údržba
Èištìní a údržba
Èištìní výmìníku tepla
Pozor! Jestliže se rozsvítí kontrolka g VÝMÌNÍK TEPLA, je
1
bezpodmíneènì nutné výmìník okamžitì vyèistit. Jinak by mohlo
dojít k poškození sušièky. Pøi provozu sušièky se zaneseným
výmìníkem tepla se spotøebuje více energie.
Chcete-li výmìník tepla vyèistit, øiïte se pokyny v kapitole “Sušení,
èištìní výmìníku tepla”.
Èištìní okolí síta
Malé množství vláken se dostane sítem ven i do jeho okolí.
Vyèistìte proto èas od èasu – nejménì jednou za ètvrt roku – i okolí
síta.
0 Vyjmìte síto.
0 Síto uchopte nahoøe a pøitáhnìte ho
dopøedu, až se uvolní z obou zarážek.
0 Odstraòte vlákna z celého okolí síta –
nejlépe vysavaèem.
0 Oba èepy krytu síta zatlaète do plnicích
dveøí, až zapadnou.
0 Síto na vlákna opìt zasaïte.
0 Zatlaète na kryt síta, až zapadne do
zarážky.
26
Page 27
Èištìní a údržba
Èištìní bubnu
Pozor!Buben, který je z ušlechtilé oceli, neèistìte èisticími
1
prostøedky s drsnými èásticemi ani drátìnkami.
Pøípravky k ošetøování prádla nebo voda s vyšším obsahem vápníku
mohou na bubnu zanechávat sotva viditelný povlak. Sušièka pak už
spolehlivì nerozezná stupeò sušení prádla. Prádlo je pak po vyjmutí
ze sušièky vlhèí, než jste èekali.
0 Vnitøní prostor bubnu a bubnová žebra vytírejte za vlhka bìžným
èisticím prostøedkem (napø. octovým).
Èištìní panelù a ovládacích prvkù
Pozor!Nepoužívejte žádné obvyklé pøípravky k ošetøování nábytku
1
ani agresivní èistidla.
0 Panely a obslužné díly otírejte vlhkým hadøíkem. Používejte jen
teplou vodu.
Èištìní tìsnìní dveøí
0 Tìsnìní dveøí otøete vlhkým hadøíkem ihned po skonèení sušicího
cyklu.
27
Page 28
Co dìlat, když ...
Co dìlat, když ...
V pøípadì poruchy se pokuste nejprve problém vyøešit sami s
pomocí zde uvedených pokynù. Jestliže v pøípadì zde uvedených
poruch nebo chybné obsluhy spotøebièe zavoláte do servisu,
budete muset návštìvu opraváøe zaplatit, i kdyby byl spotøebiè ještì
v záruce.
Problém Možná pøíèina Øešení
Sušièka nefunguje
Prádlo není dobøe usušené.
Plnicí dveøe nejdou zavøít.
Zástrèka není zasunutá do
zásuvky.
TlaèítkoX/i START /
PAUZA je stisknuté.
Není nastavený žádný
program.
Otevøete plnicí dveøe.Zavøete plnicí dveøe.
Vadná pojistka nebo jistiè v
pojistkové skøíòce
(domovní instalaci).
Upozornìní! Kryt žárovky musí být z bezpeènostních dùvodù vždy
1
našroubovaný. Bez krytu žárovky není dovoleno sušièku zapnout.
30
Page 31
Zmìna dveøního závìsu
Zmìna dveøního závìsu
Jestliže vám otvírání dveøí nevyhovuje, je možné stranu dveøního
závìsu zmìnit.
Upozornìní! Pøed zmìnou strany dveøního závìsu vytáhnìte
1
zástrèku ze zásuvky; pøi pevném pøipojení: vyšroubujte pojistky,
nebo je vypnìte.
Pøi zmìnì strany dveøního závìsu postupujte následovnì:
A
C
B
F
H
J
G
G
J
F
AC
B
0 Vyšroubujte šrouby A na pøední stranì spotøebièe.
0 Vodorovným posunem dveøe sejmìte.
0 Vyšroubujte šrouby B na vnitøní stranì dveøí a odstraòte kloubové
závìsy.
0 Odšroubujte zavírací èep D a vyjmìte ho.
0 Pomocí úzkého šroubováku uvolnìte tlakem na zarážku krycí
destièky E, F a G, posuòte je do strany, vyjmìte a všechny je opìt
zasaïte na pøíslušná místa na protilehlé stranì.
0 Závìsy C a zavírací èep D pøišroubujte k protilehlé stranì dveøí.
E
D
E
31
Page 32
Zvláštní pøíslušenství
0 Odšroubujte a vyjmìte dveøní uzávìr H.
0 Vyjmìte zaslepovací kryt uzávìru J.
0 Dveøní uzávìr H a kryt uzávìru J zasaïte do pøíslušných otvorù na
protilehlé stranì a zašroubujte, nebo nechte zapadnout.
0 Dveøe zasaïte pomocí závìsù do pøipravených otvorù na pøední
stranì spotøebièe a pevnì pøišroubujte.
Rada pro bezpeèný provoz:Spotøebiè je pøi svém provozu
bezpeèný až po zasazení všech umìlohmotných dílù.
Zvláštní pøíslušenství
V zákaznické službì firmy AEG nebo u svého prodejce si mùžete
zakoupit následující zvláštní pøíslušenství:
Montážní sadu pro vnìjší odtok kondenzátu
S tímto modulem (obj. è. 916 019 000) mùžete odvádìt kondenzát
z maximální výšky 1m od plochy, na které sušièka stojí, pøímo do
odtoku (umyvadlo, sifon, vypouštìcí otvor, délka 3m). Kondenzaèní
nádobu pak nemusíte vyprazdòovat. Kontrolky Z NÁDOBA vždy
na konci programu si pak nemusíte vùbec všímat. Kondenzaèní
nádoba musí být ale stále zasunuta do ovládacího panelu.
Montážní sada pro umístìní sušièky na praèku.
S touto sadou mùžete zkombinovat svou sušièku s každou praèkou
znaèky LAVAMAT a postavit je do sloupce na sebe. Umístìním
jednoho spotøebièe na druhý, sušièku na praèku, ušetøíte místo.
Objednat si mùžete dva typy montážních sad:
– bez deskyobj.è. 916 018 900
– s výsuvnou odstavnou deskou obj.è. 916 018 901
32
Page 33
Technické údaje
Technické údaje
Výškax šíøkax hloubka85x60x60cm
Hloubka pøi otevøených dveøích 117cm
Možnost úpravy výšky1,0/–0,4cm
Hmotnost prázdného spotøebièeasi 46 kg
Množství prádla (podle programu)max. 5 kg
(rozdílná množství prádla k sušení v rùzných zemích
jsou zpùsobena rozdílnými mìøícími metodami)
Spotøeba energie podle IEC 1121 s.e.3,5 kWh
(5 kg bavlny, odstøedìno pøi 800 otáèkách za minutu,
Program
Použití domácnost
Pøípustná okolní teplota +5°C až +35° C
Tento spotøebiè odpovídá následujícím smìrnicím EU:
;
– 73/23 /EHS ze dne 19.2.1973 ‘Smìrnice o nízkém napìtí’
– 89/336/ EHS ze dne 3.5.1989 ‘smìrnice EMV’ ve znìní
92/31/EHS
3 R SUŠENÍ BAVLNY K ULOŽENÍ)
Umístìní a elektrické pøipojení
Údaje o elektrickém pøipojení naleznete na typovém štítku.
Pøesvìdète se, že jmenovité napìtí a typ proudu uvedené na
typovém štítku spotøebièe odpovídají napìtí v síti a typu proudu na
instalaèním místì. Údaje o nutném elektrické jištìní naleznete
rovnìž na typovém štítku.
Pokyny pro elektrotechnika
Pøi pøipojení na sí’t bez zástrèky je nutné dbát na správné pøipojení.
Øiïte se pokyny uvedenými v návodu k instalaci a pøipojení.
U pøepínatelných spotøebièù naleznete pøepínací schéma na víku
pøipojovací skøíòky na zadní stranì spotøebièe.
V kapitole “Co dìlat, když ...” jsou uvedeny nìkteré poruchy, které
mùžete sami odstranit. V pøípadì poruchy hledejte nejdøív tam. V
pøípadì, že tam nenaleznete žádné pokyny, pak se obrat’te na své
místo servisu. To se nachází ve Vaší blízkosti a mùže – je-li
zapotøebí – Vám být rychle k dispozici. (Adresy a telefonní èísla
naleznete v seznamu “Záruèní podmínky/místa servisu”.)
V každém pøípadì se dobøe pøipravte na rozhovor. Usnadníte tím
diagnózu a rozhodnutí, je-li návštìva servisu zapotøebí. S naším
kontrolním seznamem mùžete sestavit dùležité informace pøed
telefonním rozhovorem:
Zaznamenejte si PNC èíslo a Sèíslo. Obì naleznete na typovém
štítku za plnicími dvíøky Vaší sušièky prádla.
PNC ................................
S-No ................................
Zachyt’te dále co nejpøesnìji:
• Jak se porucha projevuje?
• Za jakých okolností nastává porucha?
Kdy Vám vzniknou výdaje i bìhem záruèní doby?
– když byste mohl poruchu pomocí tabulky poruch (viz odstavec
“Co dìlat, když ...”) sám odstranit,
– když je zapotøebí více pøíjezdù servisního technika, nebot’
neobdržel pøed svou návštìvou všechny dùležité informace a nyní
napø. musí dojet pro náhradní díly. Tìmto nìkolikerým návštìvám
mùžete zabránit, pøipravíte-li se dobøe na svùj telefonní rozhovor,
jak bylo uvedeno výše.
35
Page 36
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více než 55 milionù
výrobkù Skupiny Electrolux / jako jsou chladnièky, sporáky, praèky, vysavaèe, øetìzové pily a travní sekaèky/ v celkové
hodnotì až 14 miliard USD je prodáno každým rokem ve více než 150 zemích svìta.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg