vennligst les nøye gjennom denne brukerveiledningen.
Vær spesielt oppmerksom på kapittelet "Sikkerhet" på de første sidene.
Oppbevar denne brukerveiledningen, slik at den kan konsulteres senere.
Gi den videre til neste eier ved et eventuelt videresalg av apparatet.
Med advarsels-trekanten og/eller ved hjelp av signalord (Advarsel!,
1
Forsiktig!, OBS!) fremheves informasjoner som er viktige for din egen
sikkerhet eller for apparatets funksjonsdyktighet. Disse informasjonene
må følges.
0 1. Dette tegnet leder deg frem skritt for skritt ved betjeningen av
apparatet.
2. ...
Etter dette tegnet får du supplerende informasjoner angående betje-
3
ning og praktisk bruk av apparatet.
Kløverbladet kjennetegner tips og infomasjoner angående økonomisk
2
og miljøvennlig bruk av apparatet.
For eventuelle forstyrrelser inneholder denne brukerveiledningen informasjoner om selvstendig avhjelping, se kapittelet "Hva må gjøres
hvis ...".
Ved tekniske problemer står vår kundeservice til disposisjon. Se også
kapittelet "Service og reservedeler".
Trykket på miljøvennlig fremstilt papir.
Hvis man tenker økolo
Sikkerheten til AEG elektriske apparater er i samsvar med de godkjente
tekniske regler og den tyske loven om apparatsikkerhet. Allikevel synes
vi som produsent at det er nødvendig å gi følgende sikkerhetsinformasjoner.
Før førstegangs bruk
• Følg “Oppstillings- og tilkoplingsveiledningen” lenger bak i denne
brukerveiledningen.
• Hvis apparatet leveres i vintermånedene med minustemperaturer:
Vaskeautomaten skal lagres i 24 timer ved romtemperatur før den tas
i bruk.
Korrekt anvendelse
• Vaskeautomaten er kun bestemt for vasking av vanlig tøy i husholdninger. Hvis apparatet benyttes til andre formål eller feilbetjenes, kan
produsenten ikke ta ansvar for eventuelle skader som oppstår.
• Av sikkerhetsmessige årsaker er ombygginger eller forandringer av
vaskeautomaten ikke tillatt.
• Det må kun benyttes vaskemidler som er egnet for vaskeautomater.
Vaskemiddelprodusentenes instrukser skal overholdes.
• Tøyet må ikke inneholde antennelige løsemidler. Dette skal det også
tas hensyn til ved vasking av forbehandlet tøy.
• Vaskeautomaten må ikke benyttes til kjemisk rengjøring.
• Farge-/fargefjerningsmidler må kun benyttes i vaskeautomaten hvis
produsenten av disse produktene uttrykkelig tillater det. For eventuelle skader kan vi ikke ta noe ansvar.
• Det må kun benyttes vann fra vannledningen. Regn- eller bruksvann
må kun benyttes hvis det oppfyller kravene i DIN1986 og DIN1988.
• Frostskader faller ikke inn under garantien! Hvis vaskeautomaten står
i et rom med fare for frost, må det utføres en nødtømming hvis det
kan oppstå frost (se kapittelet "Nødtømming").
Dessuten: Innløpsslangen skal skrues av vannkranen og legges på gulvet.
6
Page 7
Bruksanvisning
Barns sikkerhet
• Emballasjedeler (f.eks. folier, isopor) kan være farlige for barn. Fare
for kvelning! Hold emballasjedeler borte fra barn.
• Barn er ofte ikke i stand til å vurdere farene som ligger i omgangen
med elekriske apparater. Sørg derfor for at barn er under oppsyn
mens vaskemaskinen brukes og ikke la barn leke med vaskeautomaten
– det er fare for at de kan lukke seg inne i maskinen.
• Påse at barn eller små dyr ikke klatrer inn i vaskeautomatens trom-
mel.
• Ved utrangering av vaskeautomaten: Trekk ut nettilkoplingsstøpselet,
ødelegg dørlåsen, skjær av den elektriske tilførselsledningen og kast
støpselet med den resterende ledningen. På denne måten kan barn
som leker ikke sperre seg inne og komme i livsfare.
Generell sikkerhet
• Reparasjoner på vaskeautomaten må kun utføres av fagfolk. Ved
usakkyndige reparasjoner kan det oppstå betydelige farer. Henvend
deg til vår kundeservice eller til fagforhandleren hvis en reparasjon er
nødvendig.
• Vaskeautomaten må ikke under noen omstendigheter tas i bruk hvis
nettilkoplingskabelen er skadet eller betjeningspanelet, arbeidsplaten
eller sokkelområdet er skadet på en slik måte at apparatets indre er
åpent tilgjengelig.
• Før rengjøring, pleie og vedlikeholdsarbeider skal vaskeautomaten
slåes av. I tillegg skal nettilkoplingsstøpselet frakoples stikkontakten
eller - ved fasttilkopling – lastskillebryteren i sikringsboksen slåes av
eller skrusikringen skrues helt ut.
• Nettilkoplingsstøpselet må aldri frakoples ved å trekkes ut av stikkontakten i ledningen, men ved å holde i støpselet.
• Det må ikke brukes multistøpsler, koplinger og forlengelseskabler.
Brannfare pga. overoppheting!
• Vaskeautomaten må ikke sprøytes med vannstråle. Fare for elektrisk
støt!
• Ved vaskeprogrammer med høye temperaturer blir glasset i ileggsdøren varmt. Dette må ikke berøres!
• La vaskevannet avkjøles før nødtømming av apparatet eller rengjøring av såpevannspumpen.
• Smådyr kan spise på strømledningene og vannslangene. Fare for elektrisk støt og fare for vannskader! Smådyr skal holdes borte fra vaskeautomaten.
7
Page 8
Bruksanvisning
2 Avfallsbehandling
Emballasjematerialet skal avfallsbehandles!
Emballasjematerialet til vaskeautomaten skal avfallsbehandles på sakkyndig måte. Alt emballasjemateriale er miljøvennlig og kan uten fare
deponeres eller forbrennes i et avfallsforbrenningsanlegg.
Kunststoffene kan også gjenbrukes:
• Den ytre emballasjen og posene inne i maskinen består av polyetylen
(kjennemerke >PE<).
• Polstringsdelene består av skummet, KFK-fri polystyrol
(kjennemerke >PS<).
Kartongdelene ble fremstilt av returpapir og skal også tilføres til returpapirinnsamlingen igjen.
Den gamle vaskemaskinen skal avfallsbehandles!
Når apparatet en dag tas ut av bruk for godt, skal det fraktes til nærmeste resirkuleringsstasjon eller til fagforhandleren som vil ta det tilbake mot et lavt omkostningsgebyr.
2 Miljøtips
• For vanlig skittent tøy er det ikke nødvendig med forvask. På denne
måten sparer man vaskemiddel, vann og tid (og skåner miljøet!).
• Vaskeautomaten arbeider spesielt sparsommelig hvis de oppgitte
påfyllingsmengdene utnyttes.
• Ved små mengder skal kun halve til to tredjedeler av den anbefalte
vaskemiddelmengden doseres.
• Ved hjelp av egnet forbehandling kan flekker og begrenset skitt fjernes. På denne måten kan tøyet vaskes ved en lavere temperatur.
• Vask lett til normalt skittent kokevask med energispareprogrammet.
• Det er ofte ikke nødvendig med tøymykner. Prøv uten! Hvis du bruker tørketrommel, blir tøyet mykt og fint også uten tøymykner.
• Ved middels til høy vannhardhet (fra hardhetsområde II, se "Vaske- og
pleiemidler") bør det benyttes vannbløtgjøringsmiddel.
Vaskemiddelet kan da alltid doseres som for hardhetsområde I
(= bløtt).
8
Page 9
Beskrivelse av apparatet
Sett forfra
Betjeningspanel
Ileggsdør
med
håndtak
Bruksanvisning
Skuff for
vaske- og
pleiemiddel
Typeskilt
(bak ileggsdøren)
Klaff foran
såpevannspumpen
Skuff for vaske- og pleiemiddel
kForvaskemiddel/
bløtleggingsmiddel
ell er vannbløtg-
jøringsmiddel
lHovedvaskemiddel
(pulver) og eventuelt vannbløtgjørings-
middel
mFlekkfjerningsmiddel
wFlytende pleiemiddel
(tøymykner,
formskyllemiddel,
stivelse)
Skruføtter
(høydejusterbare)
Sugeheverhette
(må være satt godt
på)
9
Page 10
Bruksanvisning
Betjeningspanel
Programvelger
Temperaturvelger
Tast
Sentrifugerings-omdreiningstall/
SKYLLEST.
Tast
tidsforvalg
Tøytype-taster
Tast
PÅ/AV
Programvelger
Programvelgeren bestemmer vaskeomgangens type.
OBS! Programvelgeren må kun dreies
med urviseren!
De forskjellige innstillingsposisjoner
har følgende virkning:
FORVASK
Kald forvask før den automatisk etterfølgende hovedvasken. (Ikke for
tøytypen ULL.)
FLEKK
For behandling av sterkt skittent tøy eller flekkete tøy. Forlenget
hovedvask Flekkfjerningsmiddel skylles inn tidsoptimert under programforløpet. (Ikke for tøytypen ULL.)
HOVEDVASK
Hovedvask for normalt skittent tøy.
KORT
Forkortet hovedvask for lett skittent tøy.
10
SKYLLING
Separat skylling, f.eks. for skylling av håndvaskede tekstiler (sentrifugering etter tøytypen som er valgt eller skyllestopp).
Page 11
Skyllestopp betyr: Tøyet blir liggende i det siste skyllevannet, det sentri-
3
fugeres ikke.
MYKGJØRING
Separat mykgjøring, separat stiving, separat impregnering av fuktig
koke-/kulørt- eller lettstelt tøy (det forløper en skylleomgang, flytende
pleiemiddel fra vaskemiddelskuff w skylles inn, sentrifugering etter
tøytype som er valgt eller skyllestopp).
SENTRIF.
Sentrifugering etter en skyllestopp, hhv. separat sentrifugering av
håndvaskede tekstiler etter tøytypen som er valgt.
BLØTLEGGING
Separat bløtlegging (temperatur automatisk begrenset til maksimal
40°C), tøyet blir til slutt liggende i vaskevannet (ikke for tøytypen ULL).
Etter bløtleggingen må hovedvaskeomgangen som ønskes stilles inn,
3
programmet fortsetter ikke automatisk.
PUMPING
Utpumping av vannet etter skyllestopp (uten sentrifugering).
Temperaturvelger
Via temperaturvelgeren kan følgende temperaturnivåer stilles inn:
KALDT, 30, 40, 50, 60, E, 70, 80, 95
Bruksanvisning
Posisjon E (Energisparingsprogram) er egnet for
2
lett til normal skitten kokevask; redusert temperatur på ca. 67°C.
Tøytype-taster
Med tøytype-tastene bestemmes programmets
forløp (f.eks. maks. mulige temperatur, vannivå,
trommelbevegelse, antall skylleomganger, sentrifugerings-omdreiningstall) avhengig av tøytypen
som skal behandles.
KOKE-/KULØRT VASK
For kokevask og kulørt vask (bomull/lin).
LETTSTELT
For lettstelt tøy (blandingstekstil). Temperatur
automatisk begrenset til maksimalt 60°C.
11
Page 12
Bruksanvisning
FINVASK
For finvask (temperatur automatisk begrenset til maksimalt 40°C).
ULL
For maskinvaskbar ull og spesielt ømfintlige tekstiler (temperatur automatisk begrenset til maksimalt 40°C).
Tast PÅ/AV
Med denne tasten slåes vaskeautomaten på og
det valgte programmet startes hhv. slåes vaskeautomaten av.
Forbruksverdier og tidsbehov
Verdiene for utvalgte programmer i tabellen nedenfor ble fastslått
under standardforhold. For bruk i husholdninger er disse verdiene en
verdifull orienteringshjelp.
Program-
velger
HOVEDVASK
1) Merknad: Programinnstilling for kontroll i.h.t. EN 60 456
Tempera-
turvelger
95
1)
60
40
40 LETTSTELT 2,5 500,4393
30 FINVASK 2,5 520,4383
30 ULL 2 510,3258
Tøytype-
taster
KOKE-/
KULØRTVASK
KOKE-/
KULØRTVASK
KOKE-/
KULØRTVASK
Påfyllings-
mengde
i kg
5 541,70143
5 541,05129
5 540,63129
Vann
i liter
Energi
i kWh
Tid i
minutter
12
Page 13
Bruksanvisning
Før første vask
0 1. Trekk vaskemiddelskuffen litt ut av betjeningspanelet.
2. Hell ca. 1 liter vann gjennom vaskemiddelskuffen og inn i vaskeauto-
maten. Ved neste programstart lukkes dermed såpevannsbeholderen og
ØKO-slusen kan fungere på korrekt måte.
3. Gjennomfør en vaskeomgang uten tøy (HOVEDVASK 95, med halve vas-
kemiddelmengden).
På denne måten fjernes produksjonsrelaterte rester på trommelen og
såpevannsbeholderen.
Vaskeomgangen forberedes
Tøyet sorteres og forberedes
• Tøyet sorteres etter pleiemerker og type (se "Tøytyper og pleiemerker").
• For å forhindre skader på tøyet og tøyklumper: Glidelåser lukkes,
dyne- og putetrekk lukkes, løse bånd, f.eks. på forklær, bindes sammen.
• Tøy av tolags tekstiler vrenges (soveposer, anorakker osv.).
• For kulørte trikotasjetekstiler og for ull og tekstiler med påsatt pynt:
vrenges slik at innsiden vender ut.
• Små og ømfintlige plagg (babysokker, strømpebukser, brystholdere
osv.) skal vaskes i et tøynett, et putetrekk med glidelås eller i større
sokker.
• Gardiner skal behandles spesielt forsiktig. Metallruller eller skarpe
kunststoffruller skal fjernes eller vaskes i et lukket nett eller en pose.
For skader bærer produsenten intet ansvar.
• Kulørt og hvitt tøy skal ikke vaskes sammen. Dette vil føre til at det
hvite tøyet blir grått.
• Nytt kulørt tøy har ofte et overskudd av farge. Slike plagg skal helst
vaskes separat første gang.
• Små og store klesplagg skal blandes! På denne måten forbedres vaskeeffekten og tøyet fordeles på en gunstigere måte ved sentrifugeringen.
13
Page 14
Bruksanvisning
• Tøyet skal gjøres løst og ledig før det legges inn i vaskeautomaten.
• Tøyet skal brettes ut før det legges i trommelen.
• Følg pleieinformasjonene "må vaskes separat" og "må vaskes separat
flere ganger"!
Tøytyper og pleiemerker
Pleiemerkene er til hjelp ved valg av riktig vaskeprogram. Tøyet skal
sorteres etter type og pleiemerkets opplysninger. Temperaturangivelsene på pleiemerkene er alltid maksimale temperaturer.
Kokevask ç
Tekstiler av bomull og lin med dette pleiemerket er ikke ømfintlige
overfor mekanisk belastning og høye temperaturer. For denne tøytypen
er programmet KOKEVASK/KULØRTVASK egnet.
Kulørtvask èë
Tekstiler av bomull og lin med disse pleiemerkene er ikke ømfintlige
overfor mekanisk belastning.For denne tøytypen er programmet
KOKEVASK/KULØRTVASK egnet.
Lettstelt tøy êíî
Tekstiler som etterbehandlet bomull, bomullsblandinger og syntetiske
stoffer med disse pleiemerkene trenger en mekanisk mildere behandling. For denne tøytypen er programmet LETTSTELT egnet.
14
Finvask ì
Tekstiler som sjiktfibre, mikrofibre, syntetiske stoffer og gardiner med
dette pleiemerket trenger en spesielt skånsom behandling. For denne
tøytypen er programmet FINVASK egnet.
Ull og spesielt ømfintlig tøy 9ì
Tekstiler som ull, ullblandinger eller silke med disse pleiemerkene er
spesielt ømfintlige overfor mekanisk belastning. For tekstiler av denne
typen er programmet ULL egnet.
OBS! Tekstiler med pleiemerket
ï (håndvask) eller ñ (må ikke vas-
kes!) må ikke vaskes i vaskeautomaten!
Page 15
Vaske- og pleiemidler
Hvilket vaske- og pleiemiddel?
Det må kun benyttes vaske- og pleiemidler som er egnet for bruk i vaskemaskiner. Produsentens informasjoner skal prinsipielt alltid følges.
Hvor mye vaske- og pleiemiddel?
Mengden på middelet som skal benyttes er avhengig:
• av tøypåfyllingsmengden
Hvis vaskemiddelprodusenten ikke gir doseringsopplysninger for små
2
tøymengder, skal det benyttes en tredjedel mindre middel ved halvfull
maskin og for svært små tøymengder kun halvparten av vaskemiddelmengden som anbefales for full maskin.
• av tøyets grad av smuss
• av vannets hardhetsgrad
Vennligst følg anvendelses- og doseringsinformasjonene fra vaske- og
pleiemidlenes produsenter.
Vannbløtgjøringsmiddel benyttes
Ved middels til høy vannhardhet (fra hardhetsområde II) bør det benyt-
tes vannbløtgjøringsmiddel. Følg produsentens instrukser! Vaskemiddelet kan da alltid doseres som for hardhetsområde I (= bløtt).
Opplysninger om den lokale vannhardheten kan innhentes hos vannverket.
Bruksanvisning
Da vannbløtgjøringsmiddelet skylles inn før hovedvaskemiddlet (for-
2
håndsbløtgjøring av vannet), er det tilstrekkelig med åtti prosent av
bløtgjøringsmiddelmengden som er oppgitt på pakningen.
Opplysninger om vannhardheten
Hardhetsområde
I – bløtt0 – 7til 1,3
II – middels hardt7 – 141,3 – 2,5
III – hardt14 – 212,5 – 3,8
IV – svært hardtover 21over 3,8
Vannhardhet i °dH
(grader tysk hardhet)
Vannhardhet i mmol/ l
(millimol pr. liter)
15
Page 16
Bruksanvisning
Vaskeomgangen gjennomføres
Kort veiledning
En vaskeomgang forløper i følgende skritt:
0 1. Ileggsdøren åpnes, tøyet legges i.
2. Ileggsdøren lukkes.
3. Vaske-/pleiemiddel taes i.
4. Det riktige vaskeprogrammet stilles inn:
– Programmet stilles inn via programvelgeren;
– Temperaturen stilles inn via temperaturvelgeren;
– Tøytypen velges ved hjelp av tøytype-tastene.
5. Tast PÅ/AV trykkes.
Vaskeautomat er koplet inn. Vaskeprogrammet starter automatisk etter
ca. seks sekunder.
I løpet av disse seks sekunder:
6. Eventuelt stilles tidsforvalget inn.
7. Eventuelt endres sentrifugerings-omdreiningstallet eller skyllestopp
velges.
Denne innstillingen og temperaturen kan forandres under hele vaske-
omgangen.
Etter vaskeprogrammets utløp:
(Vaskeprogrammet er avsluttet når indikatorlampen i tast PÅ/AV slukner.)
OBS! Hvis vaskeomgangen sluttet med skyllestopp, skal det utføres
PUMPING eller SENTRIF. før ileggsdøren åpnes.
8. Ileggs døren åpnes, tøyet taes ut.
9. Tast PÅ/AV trykkes. Vaskeautomat er koplet ut.
16
Page 17
Tøyet legges i
Maksimal påfyllingsmengde se "Programtabeller". Informasjoner om
3
riktig forberedelse av tøyet, se "Tøytyper og pleiemerker".
0 1. Tøyet sorteres etter type og forberedes.
2. Ileggsdøren åpnes: Trekk i håndtaket i ileggsdøren.
3. Tøyet legges i.
OBS! Når døren lukkes må ingen plagg klemmes
inn! Tekstilene og apparatet kan skades!
4. Ileggsdøren lukkes godt.
Vaske-/pleiemiddel taes i
Informasjoner om vaske- og pleiemidler
3
se kapittel "Vaske- og pleiemidler".
0 1. Skuffen åpnes: Grip inn i klaffen nede på
skuffen (1), trekk ut skuffen til anslag (2).
2. Vaske-/pleiemiddel taes i.
Bruksanvisning
k
l
m
w
Forvaskemiddel/bløtleggingsmiddel
(for tilleggsprogrammer FORVASK/
BLØTLEGGING) eller vannbløtgjøringsmiddel
Hovedvaskemiddel i pulverform
(hvis det brukes vannbløtgjøringsmiddel og
kammeret k behøves for forvaske-/
bløtleggingsmiddelet skal vannbløtleg-
gingsmiddelet taes i kammer l etter
hovedvaskemiddelet.)
OBS! Kammeret skal høyst fylles opp til markeringen MAX. Tyktflytende
midler skal om nødvendig fortynnes opp til markeringen MAX, pulverformet stivelse skal løses opp.
3. Skuffen skyves helt inn.
Ved bruk av flytende vaskemidler:
Flytende vaskemiddel skal taes i med doseringsbeholderne som tilbys av
vaskemiddelindustrien. Informasjonene på vaskemiddelpakken skal
overholdes.
17
Page 18
Bruksanvisning
Vaskeprogrammet stilles inn
Egnet program og riktig temperatur for de forskjellige tøytypene er å
3
finne i "Programtabeller".
OBS! Programvelgeren må kun
dreies med urviseren!
0 1. Programvelgeren settes på vaske-
programmet som ønskes.
2. Temperaturvelger stilles på ønsket
temperatur.
3. Tøytype velges.
– Indikeringen for tøytypen som er valgt lyser.
– For å velge en annen type trykkes en annen tast.
Vaskeprogrammet startes/tidsforvalg stilles inn
0 1. Kontroller om vannkranen er åpen.
2. Vaskeautomat koples inn: Tast PÅ/AV trykkes.
– Vaskeprogrammet starter automatisk etter ca.
seks sekunder.
– I løpet av disse seks sekunder kan ved behov tidsforvalget stilles inn
for å utsette vaskeprogrammets start.
– Senest 15 sekunder etter programstart låser ileggsdøren. Indikatoren
PÅ/AV lyser.
18
Page 19
Bruksanvisning
Eventuelt stilles inn tidsforvalg:
0 Tast tidsforvalg trykkes så ofte til indikatorlampen for den
ønskede startutsettingstiden (2, 4, 8 eller 12 timer) lyser.
– Tiden som gjenstår før programstart indikeres (i trinnene
12, 8, 4, 2 timer).
– Mens tidsforvalget pågår kan ileggsdøren åpnes for å
legge i tøy.
Tidsforvalg endres eller avbrytes:
0 Tast trykkes så ofte til indikatorlampen til den ønskede forvalgtiden
lyser. Når indikatorlampene ikke lenger lyser startes vaskeprogrammet.
let Skyllestopp velges:
Tast sentrifugerings-omdreiningstall/SKYLLEST. trykkes så ofte til indikeringen for ønsket sentrifugeringsomdreiningstall (hhv. for SKYLLEST.) lyser.
Hvis SKYLLEST. velges blir tøyet liggende i det siste
skyllevannet, det sentrifugeres ikke.
Hvis sentrifugerings-omdreiningstallet ikke endres,
3
tilpasses sluttsentrifugeringen automatisk til vaskeprogrammet:
– KOKE-/KULØRT VASK 1100 omdreininger pr. minutt
– LETTSTELT 1000 omdreininger pr. Minutt
– FINVASK 1000 omdreininger pr. Minutt
– ULL 1000 omdreininger pr. Minutt
Omdreiningstallet for mellomsentrifugeringen er avhengig av programmet som er valgt og kan ikke forandres.
Mens vaskeprogrammet går
Programforløps-indikator
Programvelgeren tjener som programforløps-indikator idet den går
med med urviseren til programslutt.
Ved programmene FLEKK, HOVEDVASK og KORT flyttes programvelge-
3
ren fram til en posisjon direkte bak KORT umiddelbart etter programstart. Deretter indikerer den som vanlig programforløpet.
19
Page 20
Bruksanvisning
Innstillinger endres
Mens vaskeprogrammet pågår kan:
– Sentrifugerings-omdreiningstallet endres
– SKYLLEST. endres
– Innstillingen av temperaturen endres
Andre innstillinger kan ikke endres.
Program avbrytes for tidlig
0 1. Tast PÅ/AV trykkes.
2. Programvelgeren dreies med urviseren til PUMPING.
3. Tast PÅ/AV trykkes på nytt.
Vannet pumpes ut.
Vaskeomgangen avsluttet/tøyet taes ut
Vaskeprogrammet er avsluttet når indikatorlampen for tasten PÅ/AV
slukker.
Etter skyllestopp:
Etter en skyllestopp må først vannet pumpes ut eller tøyet sentrifugeres:
0 Enten trykkes tast sentrifugerings-omdreiningstall/SKYLLEST. så ofte til
indikatorlampen til det ønskede sentrifugerings-omdreiningstall lyser,
eller
programvelger dreies med urviseren på PUMPING (vannet pumpes ut).
Etter at programmet er avsluttet:
0 1. Ileggsdøren åpnes.
2. Tøyet taes ut.
OBS! Vaskeautomat må koples ut.
3. Tast PÅ/AV trykkes.
4. Vannkranen stenges.
5. Vaskemiddelskuffen trekkes litt ut, slik at den kan tørke. Ileggsdøren
settes på gløtt, slik at vaskeautomaten utluftes.
OBS! Hvis vaskeautomaten ikke skal brukes i lengre tid:
Vannkranen stenges og vaskeautomaten koples fra strømnettet.
20
Page 21
Programtabeller
Vask
I det følgende er ikke alle mulige innstillinger oppført, men kun innstillingene som er vanlige og meningsfylte ved daglig bruk.
Maks.
Tøytype,
pleiemerker
Kokevask
ç
Energispareprogram:
Kokevask ç
Kulørtvask
èë
Lettstelt
êíî
Finvask
ì
2)
Ull
9ì
påfyllings-
mengde
(tørrvekt)
5kg
5kg
5kg
2,5kg
2,5kg
(hhv.
15-20m
gardiner)
2kg
Programvelger
1)
HOVEDVASK
FORVASK
FLEKK
KORT
HOVEDVASK
FORVASK
HOVEDVASK
FORVASK
FLEKK
KORT
HOVEDVASK
FORVASK
FLEKK
KORT
HOVEDVASK
FORVASK
2
FLEKK
KORT
HOVEDVASK
KORT
Tempera-
turvelger
70 til 95
E
30 til 60
30 til 60 LETTSTELT
KALDT
til 40
KALDT
til 40
Bruksanvisning
Tøytype-
taster
KOKE-/
KULØRTVASK
KOKE-/
KULØRTVASK
KOKE-/
KULØRTVASK
FINVASK
ULL
1) En 10-liters bøtte tar ca. 2,5kg tørt tøy (bomull).
2) Ulltøy med merket ren ny ull må bare vaskes i maskinen hvis det er merket med
“filtrer ikke” eller “vaskemaskinfast”.
21
Page 22
Bruksanvisning
Separat Bløtlegging
Tøytype
Koke-/
kulørtvask
Lettstelt 2,5kg LETTSTELT
Finvask 2,5kg FINVASK
Maks. påfyllings-
mengde (tørrvekt)
5kg
Programvelger
BLØTLEGGING KALDT til 40
Temperatur-
velger
Separat Mykgjøring/Stiving/Impregnering
Tøytype
Koke-/kulørtvask 5kg
Lettstelt 2,5kg LETTSTELT
Finvask 2,5kg FINVASK
Ull 2kg ULL
Maks. påfyllings-
mengde (tørrvekt)
Programvelger Tøytype-taster
MYKGJØRING
Separat Skylling
Tøytype
Maks. påfyllings-
mengde (tørrvekt)
Programvelger Tøytype-taster
Tøytype-
taster
KOKE-/
KULØRTVASK
KOKE-/KULØRTVASK
Koke-/kulørtvask 5kg
Lettstelt 2,5kg LETTSTELT
Finvask 2,5kg FINVASK
Ull 2kg ULL
Separat Sentrifugering
Tøytype
Koke-/kulørtvask 5kg
Lettstelt 2,5kg LETTSTELT
Finvask 2,5kg FINVASK
Ull 2kg ULL
22
Maks. påfyllings-
mengde (tørrvekt)
KOKE-/KULØRTVASK
SKYLLING
Programvelger Tøytype-taster
KOKE-/KULØRTVASK
SENTRIF.
Page 23
Bruksanvisning
Rengjøring og pleie
Betjeningspanel
OBS! Det må ikke benyttes møbelpleiemidler eller aggressive rengjø-
ringsmidler for rengjøring av panel- og betjeningsdeler.
0 Betjeningspanelet tørkes av med en fuktig klut. Bruk varmt vann.
Vaskemiddelskuff
Fra tid til annen skal vaskemiddelskuffen rengjøres.
0 1. Vaskemiddelskuffen trekkes ut til anslag.
2. Vaskemiddelskuffen taes ut ved å rykke kraftig.
3. Sugeheverhetten trekkes av.
4. Sugeheverhetten skal rengjøres under
rennende vann.
5. Innskyllingskamrene rengjøres bakfra
med varmt vann. Det beste er å bruke
en flaskebørste.
6. Sugeheverhetten settes på til anslag,
slik at den sitter godt.
7. Hele innskyllingsområdet til vaskeauto-
maten skal rengjøres ved hjelp av en børste.
8. Vaskemiddelskuffen settes inn i føringsskinnene og skyves inn.
23
Page 24
Bruksanvisning
Vasketrommel
Vasketrommelen er laget av rustfritt spesialstål. På grunn av rustende
fremmedlegemer i tøyet kan det oppstå rustflekker på trommelen.
OBS! Spesialståltrommelen må ikke rengjøres med syreholdige kalkfjer-
ningsmidler, klor- eller jernholdige skuremidler eller stålull. Vår kundeservice står gjerne til disposisjon med egnede midler.
0 Rustflekker på trommelen skal fjernes ved hjelp av et spesialstål-rense-
middel.
Ileggsdør
0 Det skal regelmessig kontrolleres om det finnes flekker eller fremmedle-
gemer i gummimansjetten bak ileggsdøren, disse skal i tilfelle fjernes.
24
Page 25
Hva må gjøres hvis…
Den i forhold til tidligere vaskemaskiner noe annerledes,
3
pipende lyden ved sentrifugeringen oppstår på grunn av
det moderne drivsystemet.
Den klaprende startlyden – spesielt ved førstegangs
bruk – forårsakes av såpevannspumpen og har konstruksjonsmessige grunner.
Avhjelping av forstyrrelser
Prøv ved forstyrrelser å løse problemet selv ved hjelp av informasjonene
som er oppført her. Hvis du gjør bruk av kundeservice ved en av forstyrrelsene som er oppført her eller for å avhjelpe en betjeningsfeil, må
besøket av kundeservice-teknikeren betales, også i løpet av garantitiden.
Forstyrrelse Mulig årsak Avhjelping
Bruksanvisning
Vaskeautomat arbeider
ikke.
Det kommer ikke inn
vann.
Netttilkoplingsstøpselet er
ikke koplet til.
Husinstallasjonens sikring er
ikke i orden.
Ileggsdøren er ikke ordentlig
lukket.
Vannkranen er stengt.
Silen i innløpsslangens forskruninger er tilstoppet.
Nettilkoplingsstøpselet plugges i.
Sikringen skiftes ut hhv. slåes
på.
Ileggsdøren lukkes; låsen må
smette hørbart på plass
Tast PÅ/AV trykkes;
Vannkran åpnes;
Program velges på nytt;
Tast PÅ/AV trykkes på nytt.
Slangen skrues av vannkranen, silen taes ut og rengjø-
res under rennende vann
25
Page 26
Bruksanvisning
Forstyrrelse Mulig årsak Avhjelping
Vaskeautomaten vibrerer under drift eller står
urolig.
Vaskevannet for
hovedvasken skummer
sterkt.
Det kommer vann frem
under vaskeautomaten.
Tøymykner ble ikke
skylt inn, kammeret w
for pleiemidler er fylt
med vann.
Apparatet sentrifugerer ikke, vann i trommelen.
De høydejusterbare skruføt-
tene er ikke korrekt innstilt.
Det er kun svært lite tøy i
trommelen (f.eks. kun en
badekåpe).
Vannet kunne ikke pumpes
fullstendig ut før sentrifugeringen fordi avløpsslan-
gen er bøyet eller
såpevannspumpen er tilstoppet.
Det ble sannsynligvis fylt i
for mye vaskemiddel
Forskruningen på innløps-
slangen er utett.
Avløpsslangen er utett.
Såpevannspumpens deksel er
ikke riktig lukket.
Det er klemt tøy inn i ileggsdøren.
Sugeheverhetten i kammeret for pleiemiddel er ikke
satt riktig på eller er tilstoppet.
Skyllestopp er aktivert. Skyllestopp deaktiveres.
Bløtleggingsprogrammet er
utløpt.
Skruføtter justeres ifølge
oppstillings- og tilkoplingsanvisning.
Funksjonsdyktigheten nedsettes ikke av denne grunn.
Kontroller hvordan avløps-
slangen er lagt og avhjelp
bøyen eller rengjør såpevannspumpen og fjern eventuelle fremmedlegemer fra
pumpehuset.
Vaskemiddelet skal doseres
eksakt etter produsentens
instrukser.
Innløpsslangen skrues fast
Avløpsslangen kontrolleres
og skiftes om nødvendig ut.
Dekselet lukkes riktig.
Programmet avbrytes, tøyet
fjernes fra døren, nytt program startes.
Vaskemiddelskuffen rengjø-
res, sugeheverhetten settes
godt på.
Vannet pumpes ut og hovedvaskeomgangen som ønskes
stilles inn.
26
Page 27
Bruksanvisning
Forstyrrelse Mulig årsak Avhjelping
Vasken er ikke sentrifugert riktig, i trommelen kan det fortsatt
sees vann.
Ileggsdøren lar seg ikke
åpne.
Skyllevannet er grumset.
I vaskemiddelskuffen
dannes det vaskemiddelrester.
Programvelgeren hopper over FORVASK.
Programvelgeren blir
stående på BLØTLEG-
GING.
Det er en bøy på avløpsslan-
gen.
Den maksimale pumpehøy-
den (utløpshøyde 1m fra
apparatets ståflate) overskrides.
Såpevannspumpen er tilstoppet.
Ved sifongtilkopling: Sifongen er tilstoppet.
Programmet er ennå ikke
avsluttet (indikeringslampen
PÅ/AV lyser).
Det dreier seg sannsynligvis
om vaskemiddel med høyt
silikatinnhold.
Vannkranen er ikke fullstendig åpnet.
Silen i forskruningen til innløpsslangen på vannkranen
er tilstoppet.
Silen på forskruningsbefestigelsen til innløpsslangen på
apparatet er tilstoppet.
FORVASK er kombinert med
ULL.
BLØTLEGGING er kombinert
med ULL.
Bøyen avhjelpes.
Ta kontakt med kundeservice,
her får man tak i et etterutstyrssett for pumpehøyder på
over 1m.
Apparatet slåes av og nettilkoplingsstøpselet frakoples,
såpevannspumpen rengjøres.
Sifongen rengjøres.
Vent til indikeringslampen
PÅ/AV slukker.
Ingen negativ effekt på skylleresultatet, bruk ev. flytende
vaskemiddel.
Vannkranen åpnes fullstendig.
Silen rengjøres.
Silen rengjøres.
FORVASK kan ikke kombineres med ULL.
BLØTLEGGING kan ikke kombineres med ULL.
Flekkfjerningsmiddelet
skylles ikke inn.
FLEKK er kombinert med ULL. FLEKK kan ikke kombineres
med ULL.
27
Page 28
Bruksanvisning
Hvis vaskeresultatet ikke er tilfredsstillende
Hvis tøyet har blitt grått og det avleires kalk i trommelen.
• Det har blitt dosert for lite vaskemiddel.
• Det har ikke blitt benyttet riktig vaskemiddel.
• Spesiell smuss ble ikke forbehandlet.
• Programmet eller temperaturen ble ikke innstilt riktig.
• Ved bruk av komponent-vaskemiddel ble de enkelte komponentene
ikke brukt i riktig forhold til hverandre.
Hvis det befinner seg grå flekker på tøyet
• Tøy med salve, fett eller olje ble vasket med for lite vaskemiddel.
• Vasken ble utført med for lav temperatur.
• Ofte er årsaken at tøymykner – spesielt konsentrert tøymykner – har
kommet på tøyet. Slike flekker skal vaskes bort så raskt som mulig og
tøymykneren som har forårsaket dem skal brukes med forsiktighet.
Hvis det fortsatt kan sees skum etter siste skylling
• Moderne vaskemidler kan forårsake skum også ved den siste skylle-
omgangen: Tøyet er allikevel tilstrekkelig skylt.
Hvis det finnes hvite rester på tøyet
• Det dreier seg om uløselige innholdsstoffer i moderne vaskemidler.
Dette er ikke et tegn på utilstrekkelig skylling.
Tøyet ristes eller børstes ut. Det kan hende at tøyet bør vaskes på
vrangen i fremtiden. Kontroller valget av vaskemiddel, bruk eventuelt
flytende vaskemiddel.
28
Page 29
Bruksanvisning
Nødtømming gjennomføres
• Hvis vaskeautomaten ikke lenger pumper ut vaskevannet, må det
gjennomføres en nødtømming.
• Hvis vaskeautomaten står i et rom med fare for frost, må det utføres
en nødtømming hvis det kan oppstå frost.
Dessuten: Innløpsslangen skal skrues av vannkranen og legges på gulvet.
Advarsel! Vaskeautomaten skal slåes av før nødtømming og støpselet
1
skal frakoples!
Forsiktig! Vaskevannet som kommer ut av nødtømmingsslangen kan
være varmt. Fare for forbrenninger! Før en nødtømming skal vaskevannet avkjøle!
0 1. Sett en flat beholder klar, slik at vaskevannet som kommer ut fanges
opp.
2. Klaffen i sokkelpanelets venstre område
slåes ned og trekkes av.
3. Nødtømmingsslangen løsnes fra
holderen.
4. Nødtømmingsslangen trekkes litt ut.
5. Oppfangingsbeholderen settes under.
6. Stengeproppen til nødtømmingsslangen
løsnes ved å dreie den mot urviseren og
trekkes ut.
Såpevannet renner ut. Alt etter såpevannsmengden kan det være nødvendig å
tømme oppfangingsbeholderen flere
ganger. I dette tilfellet skal nødtøm-
mingsslangen lukkes med stengeproppen
mellom hver gang.
29
Page 30
Bruksanvisning
Når alt vaskevannet har rent ut:
7. Stengeproppen skyves godt inn i nødtømmingsslangen.
8. Nødtømmingsslangen skyves litt inn igjen, slik at den smetter på plass i
holderen.
9. Klaffen i sokkelpanelet settes i og lukkes.
ØKO-slusens funksjon kan ikke lenger garanteres når vaskeautomaten
3
er fullstendig tømt. Av denne grunn skal det fylles på ca. 1liter vann før
neste vask (helles i via vaskemiddelskuffen).
Såpevannspumpen rengjøres
Advarsel! Vaskeautomaten skal slåes av før rengjøring av såpevanns-
1
pumpen og støpselet skal trekkes ut!
0 1. Først skal nødtømming gjennomføres (se kapittelet ovenfor
"Nødtømming gjennomføres").
2. Legg en klut på gulvet foran såpevannspumpens deksel. Det kan komme
ut restvann.
3. Såpevannspumpens deksel skrues av mot
urviseren og trekkes ut.
4. Fremmedlegemer fjernes fra pumpehuset.
5. Kontroller om pumpens vingehjul kan
rotere. (Det er normalt at pumpen beveges rykkaktig). Hvis vingehjulet ikke kan
dreies i det hele tatt, skal det tas kontakt
med kundeservice.
6. Dekselet settes i igjen (stavene i dekselet
føres inn i føringsslissene) og skrues fast
med urviseren.
7. Nødtømmingsslangen lukkes, skyves inn
og festes.
8. Klaffen lukkes.
30
Page 31
Ekstra skylleomgang/såpevanns-avkjøling
Vaskeautomaten er innstilt til et yttest sparsomt vannforbruk.
• For personer som lider av allergier kan det imidlertid være fordelaktig
å skylle med mer vann (ekstra skylleomgang).
• Det kan være nødvendig å avkjøle vaskevannet før utpumping, slik at
skader på kunststoff-avløpsrørene unngås (Såpevanns-avkjøling).
Disse funksjonene kan stilles inn med mer-vann-bryteren.
Ved en ekstra skylleomgang og/eller såpevanns-avkjøling forhøyes
3
vannforbruket og programmets utførelsestid.
Stilling “1”: Såpevanns-avkjøling
Vaskevannet avkjøles før utpumpingen på slutten av hovedvasken (ved
innløp av kaldt vann). (Denne innstillingen er kun aktiv ved KOKE-/
KULØRTVASK med en temperatur på over 40 °C.)
Stilling “2”: Såpevanns-avkjøling og ekstra skylleomgang
Såpevannet avkjøles som i stilling 1 med en ekstra skylleomgang
ved programmene KOKE-/KULØRTVASK, LETTSTELT og FINVASK.
Ved utlevering av maskinen står mer-vann-bryteren i
3
stilling 0.
Bruksanvisning
Innstillingen foretas:
0 1. Vaskemiddelskuff trekkes ut så langt til mer-vann-
bryteren er tilgjengelig i rammen på venstre side.
2. Mer-vann-bryter stilles på
“1” (såpevanns-avkjøling) eller
“2” (såpevanns-avkjøling og ekstra skylleomgang).
31
Page 32
Oppstillings- og tilkoplingsveiledning
OPPSTILLINGS- OG
TILKOPLINGSVEILEDNING
Sikkerhetsinstrukser angående installasjon
• Ikke tipp vaskeautomaten over på forsiden eller på den venstre siden
(sett forfra). Dette kan føre til at elektriske komponenter blir våte!
• Kontroller vaskeautomaten med hensyn til transportskader. Et appa-
rat med skader må ikke under noen omstendigheter koples til strøm-
nettet. Ta i dette tilfellet kontakt med leverandøren.
• Kontroller at alle deler av transportsikringen er fjernet og at
vannsprutbeskyttelsen er installert på apparatet, se "Fjerning av
transportsikringen". Ellers kan det oppstå skader på apparatet eller på
møbler i nærheten under sentrifugeringen.
• Støpselet skal alltid koples til en forskriftsmessig installert jordet
stikkontakt. Det må ikke brukes forlengelseskabler, multi-stikkontakter eller adaptere.
• Ved fasttilkopling må apparatet skilles fra strømmnettet på alle poler
ved hjelp av skillleinnretninger i den elektriske installasjonen (sikringer, lastskillebrytere, differensialvern e.l.) med minst 3 mm kontaktvidde. Fasttilkopling må kun utføres av en autorisert fagmann.
• Før idriftsettelse skal det kontrolleres at merkespenningen og strøm-
typen som er oppgitt på apparatets typeskilt stemmer overens med
nettspenningen og strømtypen på oppstillingsstedet. Den elektriske
sikringen som er nødvendig er også oppgitt på typeskiltet.
• Før eventuelle ombygginger av apparatet (på arbeidsplaten eller
døren foran) skal støpselet frakoples.
• Nettilkoplingsledningen må kun skiftes ut av kundeservice eller av en
autorisert fagmann.
32
Page 33
Apparatets dimensjoner
Sett forfra og sett fra siden
Sett bakfra
Oppstillings- og tilkoplingsveiledning
33
Page 34
Oppstillings- og tilkoplingsveiledning
Oppstilling av apparatet
Vaskeautomater med buet programpanel kan ikke underbygges.
3
Transport av apparatet
• Ikke legg vaskeautomaten på forsiden eller på den venstre siden (sett
forfra). I dette tilfellet kan elektriske komponenter bli våte.
• Apparatet må aldri transporteres uten transportsikring. Transportsik-
ringen må først fjernes på oppstillingsstedet! Ved transport uten
transportsikring kan det oppstå skader på apparatet.
• Apparatet må aldri løftes i den åpne ileggsdøren eller i sokkelen.
• Apparatet har en vekt på ca. 85kg.
Ved transport med sekketralle:
• Sekketrallen må kun settes inntil på siden. Sekketrallens skuffe må
ikke være lenger enn 24 cm, ellers kan flottørbryteren ødelegges.
Fjerning av transportsikring
OBS! Før oppstilling og tilkopling av apparatet er det absolutt nødven-
dig å fjerne transportsikringen!
Alle deler av transportsikringen skal oppbevares omhyggelig i tilfelle
senere transport (flytting).
34
Page 35
Oppstillings- og tilkoplingsveiledning
Spesialnøkkel H og dekselplugger E (2 stykk.) og G (1 stykk.) følger med
3
apparatet.
0 1. Slangeholderen A fjernes.
2. To skruer B fjernes med spesialnøkkelen H.
3. Fire skruer C fjernes.
4. Transportskinnen D taes av.
5. De to store hullene lukkes med lukkehettene E.
OBS! Dekselpluggene skal trykkes så kraftig inn at de smetter på plass i
bakveggen (dette beskytter apparatets indre mot vannsprut).
6. Skruene C skrues inn i de fire små hullene igjen.
7. Skruen og trykkfjæren F fjernes med spesialnøkkel H, hullet lukkes ved
hjelp av dekselpluggen G.
OBS! Dekselpluggene skal trykkes så kraftig inn at de smetter på plass i
bakveggen (dette beskytter apparatets indre mot vannsprut).
Forberedelse av oppstillingsstedet
• Oppstillingsflaten må være ren og tørr, fri for bonevoksrester og
andre smørende belegg, slik at apparatet ikke sklir. Det må ikke brukes
smøremidler som glidehjelp.
• Oppstilling på tykke tepper eller gulvbelegg med mykt skumlag er
ikke å anbefale, da det ikke kan garanteres at maskinen står sikkert.
• Ved oppstilling på steder med små fliser skal det legges under en van-
lig gummimatte.
• Mindre ujevnheter i gulvet må ikke utjevnes ved å legge under trebi-
ter, papp eller lignende, men ved å stille inn skruføttene.
• Hvis det av plassmessige årsaker ikke lar seg unngå at apparatet stilles
opp direkte ved siden av en gass- eller kokskomfyr: Mellom komfyren
og vaskeautomaten skal det legges en varmeisolerende plate
(85 x 57 cm) som må utstyres med aluminiumsfolie på den siden som
vender mot komfyren.
• Vaskeautomaten må ikke stilles opp i et rom med fare for frost.
Frostskader!
• Innløps- og utløpsslangen må ikke bøyes eller klemmes sammen.
35
Page 36
Oppstillings- og tilkoplingsveiledning
Oppstilling på en betongsokkel
Ved oppstilling på en betongsokkel
må det av sikkerhetsmessige årsaker
monteres støtteplater som vaskeautomaten settes inn i. Støtteplatene
kan bestilles hos kundeservice under
ET-nr. 645 425 058.
Oppstilling på gyngende gulv
Ved gyngende gulv, spesielt ved trebjelkegulv med planker som gir
etter, skal det skrues fast en minst 15 mm tykk, vannbestandig treplate
på minst 2 gulvbjelker. Om mulig skal apparatet stilles opp i et hjørne
av rommet, da tregulv er mest faste her og dermed tenderer minst til
resonanssvingninger.
Utjevning av ujevnheter i gulvet
Ved hjelp av de fire justerbare skruføttene er det mulig å utjevne ujevn-
heter i gulvet og å korrigere høyden. Høyden kan tilpasses innen et
område på +10 ... -5 mm.
Bruk den vedlagte spesialnøkkelen for å fjerne transportsikringen.
0 1. Skyv spesialnøkkelen hardt på skruføttenes sekskant til endeanslaget.
2. Skruføttene skal innstilles slik at apparatet står vannrett og sikkert. Det
må ikke vippe eller kante når det belastes på et av hjørnene.
3. Oppstillingen skal om nødvendig kontrolleres ved hjelp av et vater.
OBS! Mindre ujevnheten i gulvet må aldri utjevnes ved å legge under
trebiter, papp eller lignende, men alltid ved å innstille justeringsføttene.
36
Page 37
Oppstillings- og tilkoplingsveiledning
Elektrisk tilkopling
Opplysninger om nominell
spenning, strømtype og nød-
vendige sikringer er å finne på
typeskiltet. Typeskiltet befinner
seg oppe bak ileggsdøren.
Ved fasttilkopling skal det bygges inn en innretning i den
elektriske installasjonen som
gjør det mulig å skille apparatet fra strømmnettet på alle poler med
minst 3 mm kontaktvidde. Egnede skilleinnretninger er f.eks. lastskillebrytere, sikringer (skrusikringer skal taes ut av sokkelen), differensialvern og kontaktorer. Fasttilkopling må kun utføres av en autorisert
fagmann.
;
Dette apparatet er i samsvar med følgende EF-direktiver
–“Lavspenningsdirektivet" 73/23/EEC av 19.2.1973,
inklusive endringsdirektivet 93/68/EEC
–“EMC-direktivet" 89/336/EEC av 3.5.1989,
inklusive endringsdirektivet 92/31/EEC
Vanntilkopling
Vaskeautomaten er utstyrt med en sikkerhetsinnretning som forhindrer
3
en tilbakevirkende tilsmussing av drikkevannet og som er i samsvar med
forkriftene til vedkommende lands vannverk (f.eks. i Tyskland: DVGWdirektiver). Det er av denne grunn ikke nødvendig med andre vernetiltak i installasjonen.
OBS! Apparater for tilkopling til kaldt vann må ikke koples til varmt
vann!
Tillatt vanntrykk
Vanntrykket må være på minimum 1 bar (= 10N/cm2 = 0,1 MPa),
maksimum 10 bar (= 100N/cm
• Ved mer enn 10 bar: Det må monteres en trykkreduksjonsventil.
• Ved mindre enn 1 bar: Innløpsslangen skrues av på magnetinnløps-
ventilen på apparatets side og gjennomstrømningsmengde-regulato-
ren taes ut (for å gjøre dette fjernes silen med en spiss tang og
gummiskiven som ligger bak taes ut). Silen settes inn igjen.
2
= 1 MPa).
37
Page 38
Oppstillings- og tilkoplingsveiledning
Vanninnløp
Det følger med en trykkslange med en lengde på 1,3m.
Hvis det er nødvendig med en lenger innløpsslange skal det uteluk-
kende brukes et komplett, VDE-godkjent slangesett med monterte slangeforskruninger. Dette selges hos vår kundeservice.
– For vaskeautomater uten Aqua-Control kan det kjøpes slangesett
med en lengde på 2,2m, 3,5m og 5m.
– For vaskeautomater med Aqua-Control kan det kjøpes slangesett med
en lengde på 2,0m, 2,9m og 3,9m.
OBS! Ikke under noen omstendigheter må det settes sammen flere
slanger for å oppnå en forlengelse!
Tetningsringer er enten lagt inn i slangeforskruningens kunststoffmutre
3
eller følger med tilleggsutstyret. Det må ikke benyttes andre tetninger!
0 1. Slangen koples til maskinen med den vinklede
tilkoplingen.
OBS! Slangeforskruningens kunststoffmutter
må kun trekkes til for hånd.
2. Slangens rette tilkopling koples til en vannkran med skrugjenge R 3/4 (tommer).
OBS! Slangeforskruningenes kunststoffmutre må kun trek-
kes til for hånd.
3. Ved å åpne vannkranen sakte før vaskeautomaten tas i bruk
skal det kontrolleres om tilkoplingen er tett.
Alminnelige bestemmelser (Nemko)
A Maskiner med slangeforbindelse tillates normalt oppsatt i rom med
godkjent gulvsluk.
2
B Ved vanntrykk større enn 60 N/cm
innsettes.
38
(6 kg/cm2), skal reduksjonsventil
Page 39
Oppstillings- og tilkoplingsveiledning
C maskiner med slangeforbindelse som ønskes anbragt i rom uten sluk,
kan tillates når huseierens tillatelse foreligger. Enkelte vannverk har tilleggsbestemmelser.
D For maskiner som ikke har brutt forbindelse i vanntilførselen, skal rør-
avbryter innsettes.
E Eventuelt rørleggerarbeide skal utføres av autorisert rørleggermester
og anmeldes til vannverket.
Vannutløp
Utløpsslangen kan enten koples til en sifong eller henges ned i en vaskeservant eller utslagsvask hhv. et badekar.
For forlengelse (maks. 3 m lagt på gulvet og så opp til 80 cm høyt) må
det kun benyttes originalslanger. Kundeservice fører utløpsslanger i en
lengde på 2,7 og 4m.
Vannutløp i en sifong
Rørstykket på slangeenden passer til alle vanlige sifong-typer.
0 Forbindelsesstedet rørstykke/sifong skal sikres ved hjelp av en slange-
klemme.
Vannutløp i en vask
Hvis utløpsslangen skal henges ned i en
servant eller utslagsvask hhv. et badekar
skal den sikres mot å skli ved hjelp av den
medleverte påsettbare rørbøyen.
Hvis dette ikke gjøres kan slangen trykkes
ut av vasken av tilbakeslagstrykket til vannet som renner ut.
Små utslagsvasker er ikke egnet!
0 Bendet festes til vannkranen eller til veg-
gen ved hjelp av hullet.
Transporthøyder over 1m
For avpumping av vaske-/skyllevannet er alle vaskeautomater utstyrt
med en tømmepumpe som transporterer væske opp til en høyde på 1m,
regnet fra maskinens ståflate, ved hjelp av utløpsslangen.
For transporthøyder over 1m skal det tas kontakt med AEG kundeservice.
39
Page 40
Oppstillings- og tilkoplingsveiledning
Tekniske data
Høyde x bredde x dybde85x60x60cm
Dybde med åpnet dør 95cm
Høydejusterbarhetca. +10/-5mm
Tomvektca. 85kg
Påfyllingsmengde (programavhengig)maks. 5kg
Bruksområdehusholdning
Trommelomdreiningstall vasking maks. 53min
Trommelomdreiningstall sentrifugeringse typeskiltet
Vanntrykk1-10bar
(=10–100N/cm
2
= 0,1–1,0MPa)
-1
40
Page 41
Service og reservedeler
SERVICE OG RESERVEDELER
Service og reparasjoner bør utføres av vår sentrale serviceavdeling eller
av et servicefirma godkjent av leverandøren. Bruk kun reservedeler som
forhandles av disse.
Forsendelse av deler skjer kun fra sentrallageret. Salg over disk skjer
også fra alle avdelingslagre/-servicekontor. Husk alltid å oppgi produktnummer og modellbetegnelse. For ytterligere informasjon, kontakt din
forhandler.
Skriv ned numrene fra merkeskiltet med én gang, så har du dem alltid
for hånden.
Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leveringsbetingelser" (kopi av disse fås hos din elektroforhandler). Oppstår
det problemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor
produktet er kjøpt.
OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som garantibevis.
I kapittelet "Hva må gjøre hvis ..." er det oppført noen forstyrrelser som
du kan avhjelpe selv. Hvis det oppstår en forstyrrelse, så slå først opp
her. Hvis du ikke finner noen informasjoner her, så henvend deg til kundeservice. (Adresser og telefonnumre er oppført i kapittelet "Kundeserviceadresser".)
I ethvert tilfelle skal samtalen forberedes godt. På denne måten er det
lettere å stille diagnosen og å bestemme om kundeservice må komme
på besøk. Ved hjelp av vår sjekkliste kan du sammenstille viktige informasjoner før telefonsamtalen:
Noter PNC-nummeret og
S-nummeret.
Begge er å finne på typeskiltet på
innsiden av vaskeautomatens dør.
• Under hvilke omstendigheter oppstår forstyrrelsen?
Service
Når oppstår det utgifter også innen garantitiden?
– Når du hadde kunnet avhjelpe forstyrrelsen selv ved hjelp av forstyr-
relsestabellen (se kapittel «Hva må gjøres hvis ...»),
– Når det er nødvendig med flere besøk av kundeservice-teknikeren
fordi han ikke fikk oppgitt alle viktige opplysninger før besøket og
derfor f.eks. må hente reservedeler. Disse gjentatte besøkene kan
unngås ved å forberede telefonoppringingen godt, som beskrevet
ovenfor.
47
Page 48
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg