Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных товаров.
С этим прибором Вы сможете оценить совершенную комбинацию
функционального дизайна и передовых технологий.
Уверяем Вас, наши приборы разработаны для того, чтобы обеспечивать только
наилучшие результаты и контроль – более того, мы задаем высочайшие
стандарты качества.
Помимо этого, Вы обнаружите в своем приборе некоторые аспекты, которые
способствуют защите окружающей среды и экономии электроэнергии.
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации для
того, чтобы обеспечить оптимальное и правильное функционирование Вашего
прибора. Это даст Вам возможность в совершенстве применять все функции
прибора и использовать его наиболее эффективно.
Мы рекомендуем Вам хранить эту инструкцию в надежном и удобном месте,
для того, чтобы иметь возможность пользоваться ею в любое время, когда Вам
это необходимо. Пожалуйста, передайте ее новому владельцу прибора в
случае его продажи.
Мы желаем Вам получить много удовольствия от работы с Вашим прибором.
В данном Руководстве используются следующие символы:
Важная информация, касающаяся Вашей безопасности, и информация о том, как
избежать повреждения машины
Общая информация и полезные советы
Информация по охране окружающей среды
Содержание
3
Содержание
Указания для пользователя6
Информация по технике безопасности6-8
Описание изделия9
Дозатор моющих средств9
Панель управления10
Первое включение10
Персонализация11
Звуковая сигнализация11
Замок от детей11
Повседневная эксплуатация12
Загрузка белья12
Отмеривание моющего средства и смягчителя тканей12
Выбор нужной программы13
Выбор скорости отжима или дополнительной функции
“Остановка с водой в баке”13
Кнопка выбора программ14
Выбор дополнительной функции “Предварительная стирка” 15
Выбор дополнительной функции “Удаление пятен”15
Выбор дополнительной функции “Гипоаллергенная стирка” 15
Выбор дополнительной функции “Быстрая стирка”15
Дисплей 16
Использование кнопки “Старт/Пауза”17
Выбор дополнительной функции “Отсрочка пуска”17
Лампочки индикации хода выполнения программы18
Выбор дополнительной функции “Дополнительное полоскание”19
Изменение дополнительной функции или выполняемой программы19
Прерывание программы19
Содержание
4
Отмена программы19
Открывание дверцы после начала выполнения программы19
Окончание программы20
Программы стирки21-22
Сведения о программах23
Подготовка к стирке 24-28
Сортировка белья24
Температуры24
Перед загрузкой белья24
Максимальная загрузка25
Вес белья25
Удаление пятен26
Моющие средства и добавки 27
Количество используемого моющего средства27
Степень жесткости воды28
Международные символы на этикетках с
указаниями по стирке29
Чистка и уход30-34
Удаление накипи30
После каждой стирки30
Профилактическая стирка30
Чистка машины снаружи30
Дозатор моющих средств30
Барабан31
Прокладка дверцы31
Фильтр сливного насоса32
Фильтр наливного шланга33
Аварийный слив33
Предотвращение замерзания34
Если машина не работает35-38
Содержание
5
Технические данные39
Норма расхода40
Установка41-45
Распаковка41
Размещение и выравнивание43
Подсоединение к водопроводу 43
Подсоединение к канализации44
Электрическое подключение45
Неразъемное подключение45
● Безопасность электробытовых приборов AEG/ELECTROLUX соответствует
действующим промышленным стандартам и требованиям законодательства
в отношении безопасности приборов. Тем не менее, как производители, мы
считаем своим долгом дать следующие указания по безопасности. Вам
НЕОБХОДИМО внимательно ознакомиться с ними перед тем, как
приступить к установке и эксплуатации машины.
● Очень важно, чтобы настоящее Руководство хранилось у пользователя
машины для будущих консультаций. В случае продажи или передачи
данного электробытового прибора другому лицу или, если при переезде на
новое место жительства Вы оставляете прибор по своему старому адресу,
пожалуйста, обеспечьте передачу Руководства вместе с прибором его
новому владельцу с тем, чтобы он мог ознакомиться с правилами его
эксплуатации и соответствующими предупреждениями.
● Вам НЕОБХОДИМО внимательно ознакомиться с ними перед тем, как
приступить к установке и эксплуатации машины.
● Перед первым включением стиральной машины проверьте ее на отсутствие
повреждений, вызванных транспортировкой. Никогда не подключайте к
инженерным сетям поврежденную машину. При обнаружении каких-либо
повреждений обращайтесь к поставщику.
● Если доставка машины была произведена зимой при отрицательных
температурах: Перед первым включением стиральной машины дайте ей
постоять при комнатной температуре в течение 24 часов.
Общие правила безопасности
● Опасно изменять технические данные изделия или каким-либо образом его
модифицировать.
● При стирке с высокой температурой воды стекло дверцы может сильно
нагреваться. Не касайтесь его!
● Проверяйте, чтобы домашние животные не забирались в барабан.
Проверяйте барабан перед началом использования машины.
● Твердые острые предметы, например, монеты, булавки, заколки, винтики,
камни, могут серьезно повредить машину. Не допускайте их попадания в
машину.
● Используйте только рекомендованное количество смягчителя тканей и
моющего средства. При применении чрезмерного количества моющего
средства возможно повреждение ткани. См. рекомендации изготовителя в
отношении количества моющих средств.
● Мелкие предметы, такие как носки, носовые платки, пояса и т.д., следует
помещать в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе во время
стирки они могут застрять между баком и барабаном.
● Не стирайте в машине изделия с пластинами из китового уса, одежду с
необработанными краями и рваную одежду.
● После использования и перед чисткой и техобслуживанием машины всегда
отключайте ее от электросети и закрывайте кран подачи воды.
● Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину
самостоятельно. Ремонт, выполненный некомпетентным лицом, может
привести к получению травм или к серьезным повреждениям изделия.
Обращайтесь в местный сервисный центр. Всегда настаивайте на
использовании оригинальных запчастей.
Установка
● При распаковке машины убедитесь в том, что она не повреждена. В случае
сомнений не пользуйтесь машиной, а обратитесь к поставщику.
● Перед началом использования машины следует удалить всю упаковку и снять
транспортировочные болты. В противном случае возможно серьезное
повреждение машины и другого имущества. См. соответствующий раздел в
руководстве пользователя.
● После установки машины на место проверьте, что она не стоит на сетевом
шнуре и не передавливает его, а также наливной и сливной шланги.
● Если машина установлена на полу с ковровым покрытием, отрегулируйте
высоту ножек машины, чтобы воздух мог свободно циркулировать между
ними и полом
● После установки машины обязательно убедитесь в отсутствии утечек воды
из шлангов и соединительных элементов.
● Если машина установлена в помещении, температура в котором может
опускаться до отрицательной величины, ознакомьтесь с разделом
“
опасность замерзания”.
● Любые работы по подключению к водопроводу и канализации, необходимые
для установки машины, должны выполняться квалифицированным
сантехником или компетентным специалистом.
● Любые работы по электрическому подключению, необходимые для установки
машины, должны выполняться квалифицированным электриком или
компетентным специалистом.
Информация по технике безопасности
7
Эксплуатация
● Данная машина предназначена только для бытового применения. Она не
должна использоваться в целях, отличных от тех, для которых она
предназначена.
● Стирайте только белье, предназначенное для машинной стирки. Следуйте
инструкциям, помещенным на этикетке каждой вещи.
● Не перегружайте машину. См. соответствующий раздел в руководстве
пользователя.
Информация по технике безопасности
8
● Перед стиркой проверьте, чтобы все пуговицы и застежки-молнии на одежде
были застегнуты, а в карманах ничего не было. Не стирайте в машине сильно
поношенную или рваную одежду; удаляйте пятна краски, чернил, ржавчины и
травы перед стиркой. НЕЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры с
проволочным каркасом.
● Не рекомендуется стирать в машине вещи, испачканные летучими
жидкостями наподобие бензина. Если такие летучие жидкости
использовались для чистки одежды, необходимо полностью удалить их с нее
перед тем, как класть вещи в машину.
● Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур из розетки; всегда
беритесь за саму вилку.
● Ни в коем случае не эксплуатируйте стиральную машину в случае
повреждения ее сетевого шнура или таких повреждений панели управления,
рабочего стола или основания, которые открывают доступ во внутреннюю
часть машины.
Безопасность детей
● Данная машина не предназначена для эксплуатации детьми и лицами с
психологическими, сенсорными и ментальными проблемами, не
обладающими достаточным опытом или знаниями, кроме случаев, когда эти
лица находятся под присмотром и обучены компетентным специалистом
методам безопасного пользования машиной.
● Необходимо присматривать за детьми все время и не разрешать им играть с
машиной.
● Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка, полистироловые
вставки) могут быть опасными для детей - они могут стать причиной
удушения! Держите их вне досягаемости детей.
● Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном для детей.
● Следите за тем, чтобы дети и
домашние животные не забирались в
барабан. Для предотвращения такой
опасности машина оснащена
специальным устройством. Для
активации этого устройства поверните
по часовой стрелке кнопку с
внутренней стороны дверцы (не
нажимая ее) так, чтобы паз пришел в
горизонтальное положение. При
необходимости используйте для этого
монету. Для отключения этого
устройства, чтобы снова можно было закрыть дверцу, поверните кнопку
против часовой стрелки так, чтобы паз оказался в вертикальном положении.
Описание изделия
Описание изделия
Ваша новая стиральная машина удовлетворяет всем современным
требованиям, предъявляемым к эффективной стирке белья, при низком
расходе воды, энергии и моющих средств.
9
Дозатор моющих средств
1
Панель управления
2
Ручка для открытия дверцы
3
4
5
6
Дозатор моющих средств
Отделение для моющего средства, используемого на этапе
предварительной стирки
Отделение для порошкового или жидкого моющего средства,
используемого при
Отделение для
Отделение для пятновыводителя, используемого при основной стирке в
случае выбора дополнительной функции
основной стирке.
жидких добавок (смягчителя тканей, крахмала).
Табличка технических данных
Фильтр сливного насоса
Регулируемые ножки
“Удаление пятен”.
Панель управления
10
Панель управления
ECO
30
40
95
60
40 - 60 MIX
40
30
60
50
40
30
30
40
40
123456789 10
Селектор программ
1
Кнопка снижения скорости отжима
2
Кнопка “Предварительная стирка”
3
Кнопка “Удаление пятен”
4
Кнопка “Гипоаллергенная стирка”
5
Первое включение
1000
800
600
400
Кнопка “Быстрая стирка”
6
Дисплей
7
Кнопка “Старт/Пауза”
8
Кнопка “Отсрочка старта”
9
10
Лампочки индикации хода
выполнения программы
Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопроводу и
канализации выполнено в соответствии с инструкциями по установке.
Удалите из барабана полистироловые вставки и другой упаковочный материал.
Налейте 2 литра воды в отделение для основной стирки дозатора моющих
средств для активации ECO-клапана. Затем без белья выполните цикл стирки
изделий из хлопка при 95°C, чтобы прочистить бак и барабан. Насыпьте 1/2
мерного стакана стирального порошка в дозатор и запустите машину.
Эксплуатация
Персонализация
Звуковая сигнализация
Машина оборудована устройством звуковой
сигнализации, срабатывающим в следующих
случаях:
● по окончании цикла
● в случае каких-либо неисправностей
При одновременном нажатии кнопок
“Удаление пятен”и их удерживании в таком положении в
течении примерно 6 секунд устройство звуковой сигнализации отключается
(звуковой сигнал будет подаваться только в случае неисправности). При
повторном нажатии этих двух кнопок устройство звуковой сигнализации
включается снова.
Замок от детей
Данная дополнительная функция позволяет Вам оставлять машину без
присмотра, не беспокоясь о том, что дети
могут повредить ее или сами получить
травму.
Эта функция остается активной также и в
том случае, если стиральная машина не
работает
Существует два различных способа
установки этой дополнительной функции:
●до нажатия кнопки “Старт/Пауза”: при этом запуск машины будет
невозможен.
● после нажатия кнопки “Старт/Пауза” изменение какой-либо программы
или дополнительной функции станет невозможным.
Для включения (отключения) этой дополнительной функции одновременно
нажмите и удерживайте в течение примерно 6 секунд кнопки
пятен”
высветится (не погаснет) символ .
и “Гипоаллергенная стирка” - до тех пор, пока на дисплее не
“Предварительная стирка”и
11
“Удаление
Эксплуатация
12
Повседневная эксплуатация
Положите белье в барабан
1. Откройте дверцу, осторожно потянув за ее
ручку. Кладите белье в барабан по одной вещи,
стараясь максимально развернуть каждую.
2. Плотно закройте дверцу. При этом Вы
должны услышать щелчок.
Внимание! Следите за тем, чтобы белье
не попало в стык между дверцей и резиновой
прокладкой.
Отмерьте нужное количество
моющего средства и смягчителя тканей
Ваша новая стиральная машина
специально разработана для обеспечения
сниженного расхода воды, энергии и
моющих средств.
1. Вытяните до упора дозатор моющих
средств. Отмерьте требуемое количество
моющего средства и засыпьте в
отделение для основной стирки
дозатораи, если Вы желаете
выполнить
стирку
также в отделение дозатора,
помеченное символом. Если Вы
желаете выполнить операцию по
удалению пятен, засыпьте
пятновыводитель в отделение
дозатора, помеченное символом.
2. При необходимости насыпьте смягчитель
тканей в отделение дозатора,
помеченное символом (засыпанное
количество не должно быть выше метки
закройте дозатор моющих средств.
предварительную
, засыпьте моющее средство
MAX на дозаторе). Осторожно
Эксплуатация
Выберите нужную программу
Вы можете выбрать подходящую программу для любого типа белья,
руководствуясь описанием, приведенным в таблицах программ стирки (см.
“Программы стирки”).
Поверните селектор программ на нужную программу. Селектор программ
определяет тип стирки (например, уровень воды, движение барабана, количество
полосканий) и температуру воды в зависимости от типа стираемого белья.
При этом начнет мигать индикаторная лампочка подсветки кнопки
“Старт/Пауза”, а дисплей покажет продолжительность выбранной
программы.
Селектор программ разделен на следующие
сектора:
● Хлопок
● Синтетика
● Деликатные ткани
● Шерсть, Шелк и Ручная стирка
● Специальная программа: Полоскания,
Отжим, Слив.
● Освежение
● Экономичная программа (ECO)
Селектор программ можно поворачивать как по часовой, так и против часовой
стрелки. Положение O служит для отмены программы / выключения машины.
По окончании программы селектор программ следует вернуть
в положение O для выключения машины.
Внимание!
Если Вы повернули селектор программ на другую программу, когда машина
работает, красная индикаторная лампочка
дисплее появится сообщение Err, указывающее на неверный выбор. При этом
машина не будет выполнять вновь выбранную программу.
ECO
30
40
30
40
40
“Старт/Пауза” мигнет 3 раза, и на
95
30
13
60
40 - 60 MIX
40
30
60
50
40
Выбор скорости отжима или дополнительной функции
“Остановка с водой в баке”
Нажмите несколько раз кнопку “Отжим” для изменения скорости отжима,
если Вы хотите, чтобы отжим Вашего белья был выполнен со скоростью,
отличной от той, которая предложена
стиральной машиной для данной программы.
При этом загорится соответствующая
индикаторная лампочка.
Максимальная скорость составляет:
Lavamat 60840:
● 1000 об/мин для всех типов тканей
Lavamat 62840:
● 1200 об/мин для всех типов тканей
1000
800
600
400
Эксплуатация
14
Lavamat 64840:
● для хлопка и экономичной программы ECO: 1400 об/мин.
● для синтетики, шерсти, ручной стирки и деликатных тканей: 1200 об/мин.
Остановка с водой в баке : при выборе этой дополнительной функции
вода после последнего полоскания не сливается для предотвращения
образования складок на белье. По окончании программы на дисплее мигает
загорается индикаторная лампочка
подсветки кнопки
воду.
“Старт/Пауза” гаснет, напоминая о необходимости слить
“Дверца”, индикаторная лампочка
Для слива воды:
● поверните селектор программ на O
● выберите программу “Слив”или “Отжим”
● при необходимости уменьшите скорость отжима с помощью
соответствующей кнопки
● нажмите кнопку “Старт/Пауза”
● По окончании программы на дисплее будет мигать 0, гаснет индикаторная
лампочка
“Дверца”, что означает, что теперь можно открыть дверцу.
Кнопки выбора дополнительных функций
В зависимости от программы возможно сочетание различных дополнительных
функций. Их следует выбирать после выбора нужной программы и до нажатия
кнопки
При нажатии этих кнопок загораются соответствующие индикаторные
лампочки. При их повторном нажатии индикаторные лампочки гаснут.
В случае выбора неверной функции желтая индикаторная лампочка, встроенная
в кнопку
секунд будет высвечиваться сообщение
Внимание!
О совместимости программ стирки с различными дополнительными функциями
см. в разделе
“Старт/Пауза” .
“Старт/Пауза”, мигнет 3 раза, а на дисплее в течение нескольких
Err.
“Программы стирки”.
0,
Эксплуатация
Выбор дополнительной функции
“Предварительная стирка”
Выбирайте эту функцию тогда, когда перед
основной стиркой Вы хотите провести
предварительную стирку белья при 30°C.
Предварительная стирка завершается
коротким отжимом в программах для хлопка
и синтетики, а в программах для
деликатных тканей выполняется только
слив.
При этом загорится соответствующая индикаторная лампочка.
Выбор дополнительной функции
“Удаление пятен”
Выбирайте эту функцию для обработки
сильно загрязненного или имеющего пятна
белья пятновыводителем (увеличенное
время основной стирки со стадией
оптимизированного удаления пятен). При
этом загорится соответствующая
индикаторная лампочка.
Эта функция недоступна при температуре стирки меньшей 40°C.
Внимание! Если Вы хотите выполнить ту или иную программу стирки с
дополнительной функцией удаления пятен,
засыпьте пятновыводитель в отделение .
15
Выбор дополнительной функции
“Гипоаллергенная стирка”
При нажатии этой кнопки интенсивность
стирки будет уменьшена. Машина выполнит
одно дополнительное полоскание в
программах стирки хлопка и синтетики.
Эта функция рекомендуется для стирки
линяющего цветного белья.
Выбор дополнительной функции
“Быстрая стирка”
Эта функция позволяет изменять время
стирки, автоматически предлагаемое
стиральной машиной.
При нажатии этой кнопки загорается соответствующая индикаторная
лампочка, а продолжительность стирки уменьшается до величины,
соответствующей стирке слабозагрязненного белья.
Эксплуатация
16
Дисплей покажет уменьшенную продолжительность стирки. Максимальная
загрузка составляет 6 кг для хлопка и 2 кг для синтетики и деликатных
тканей.
При нажатии этой кнопки загорается соответствующая индикаторная
лампочка, а продолжительность стирки уменьшается до величины,
соответствующей стирке слабозагрязненного белья или одежды, ношенной в
течение непродолжительного времени . Дисплей покажет уменьшенную
продолжительность стирки. Максимальная загрузка составляет 3 кг для
хлопка и 1,5 кг для синтетики и деликатных тканей.
Дисплей
На дисплей выводится следующая информация:
Продолжительность выбранной программы
После выбора программы на дисплее
будет показана ее продолжительность в
часах и минутах (например,
Продолжительность выбранной
программы стирки рассчитывается
автоматически на основании
максимальной загрузки, предусмотренной
для каждого типа ткани.
После начала выполнения программы
оставшееся до ее окончания время будет
обновляться ежеминутно.
Отсрочка
Выбранное значение отсрочки пуска
(максимум 20 часов), заданное с помощью
соответствующей кнопки, будет
высвечиваться на дисплее в течение 3
секунд, затем дисплей вернется в режим
индикации продолжительности ранее
выбранной программы.
На дисплее появится символ функции
“Отсрочка пуска” .
Индикация оставшегося времени отсрочки будет изменяться с шагом 1 час до
тех пор, пока эта величина не дойдет до 1 часа, после этого она будет
изменяться ежеминутно.
2.05).
Неправильный выбор
дополнительной функции
В случае выбора функции, несовместимой
с выбранной программой стирки, на
дисплее в течение примерно 2 секунд
будет высвечиваться сообщение
желтая индикаторная лампочка,
встроенная в кнопку
начнет мигать.
“Старт/Пауза”,
Err, а
Эксплуатация
Коды неисправностей
В случае какой-либо неисправности на
дисплее может появиться
соответствующий код, например
раздел “Если машина не работает”).
E20 (см.
Окончание программы
По окончании программы на дисплее
мигает ноль, а индикаторная лампочка
и индикаторная лампочка подсветки
кнопки
означает, что теперь можно открыть
дверцу.
“Старт/Пауза” гаснут; это
Использование кнопки
“Старт/Пауза”
Для запуска выбранной программы
нажмите кнопку
этом индикаторная лампочка подсветки
этой кнопки замигает красным светом.
Индикаторная лампочка
загорится, указывая на то, что машина
начала работать
Индикаторная лампочка
загорится, указывая на то, что дверца
заблокирована.
Для прерывания выполняемой программы нажмите кнопку
при этом индикаторная лампочка подсветки этой кнопки начнет мигать красным
светом.
Для возобновления работы программы с той точки, в которой она была
прервана, снова
Если Вы выбрали отсрочку пуска, стиральная машина начнет обратный отсчет
времени, остающегося до начала запуска программы.
В случае выбора неверной функции желтая индикаторная лампочка,
встроенная в кнопку
примерно 2 секунд будет высвечиваться сообщение
“Старт/Пауза”; при
“Стирка”
“Дверца”
“Старт/Пауза”:
нажмите кнопку “Старт/Пауза” .
“Старт/Пауза”, мигнет 3 раза, а на дисплее в течение
Err.
17
Выбор дополнительной
функции “Отсрочка пуска”
Перед тем как запустить
программу
отсрочку пуска, нажимайте кнопку
“Отсрочка пуска” до тех пор, пока на
дисплее не высветится нужное время
задержки.
, если Вы хотите задать
Эксплуатация
18
Значение выбранной отсрочки (максимум 20 часов) будет высвечиваться на
дисплее в течение примерно 3 секунд, после чего на нем снова появится
продолжительность выбранной программы.
Вы должны выбирать эту функцию после установки программы, но до того, как
Вы нажали кнопку
“Старт/Пауза”.
Эта кнопка позволяет задержать пуск машины на 30, 60, 90 минут, 2 часа и
затем до 20 часов, максимум, с шагом в 1 час.
Если Вы хотите добавить белье в течение времени отсрочки пуска, нажмите
кнопку
закройте дверцу и опять нажмите кнопку
“Старт/Пауза”, чтобы установить машину в паузу. Доложите белье,
“Старт/Пауза”.
Выбор отсрочки пуска.
● Выберите программу и нужные дополнительные функции.
● Выберите нужную отсрочку старта.
● Нажмите кнопку “Старт/Пауза”: машина начнет обратный отчет с
шагом индикации в один час. Пуск программы начнется по истечении
выбранного времени отсрочки.
Отмена отсрочки пуска
● установите машину в паузу, нажав кнопку “Старт/Пауза”;
● Нажимайте кнопку “Отсрочка пуска” до тех пор, пока на дисплее не
высветится символ
● затем снова нажмите кнопку “Старт/Пауза” для запуска выбранной
0’;
программы стирки.
Внимание!
● Заданное значение отсрочки пуска можно изменить только после повторного
выбора программы стирки.
● Во время действия отсрочки дверца машины будет заблокирована. Если Вам
нужно открыть дверцу, вначале установите машину в паузу, нажав кнопку
“Старт/Пауза”, и затем подождите несколько минут. После закрытия
дверцы еще раз нажмите кнопку “Старт/Пауза”.
Выбрать функцию
программа
“Отсрочка пуска” нельзя в том случае, если задана
“Слив”.
Лампочки индикации хода выполнения программы
После нажатия кнопки “Старт/Пауза” загорится индикаторная лампочка
“стирка”.
Горящая индикаторная лампочка “Стирка”
означает, что машина выполняет цикл
стирки.
Индикаторная лампочка
указывает, можно ли открыть дверцу:
● лампочка горит: дверцу открыть
нельзя. Машина работает.
● лампочка не горит: дверцу можно открыть. Программа стирки закончилась.
Когда машина выполняет дополнительные полоскания, горит индикаторная
лампочка
“дополнительное полоскание”.
“Дверца”
Эксплуатация
19
Выбор дополнительной функции “Дополнительное
полоскание”
Данная машина специально разработана
для обеспечения экономии воды. Однако
при стирке одежды, используемой
людьми с очень чувствительной кожей
(испытывающими аллергию к моющим
средствам), может потребоваться
полоскание белья дополнительным
количеством воды (дополнительное
полоскание).
Одновременно нажмите кнопки
“Скорость отжима” и “Предварительная стирка” и держите их
нажатыми несколько секунд: при этом загорится лампочка
“Дополнительное полоскание” в группе индикации хода выполнения
программы. Данная функция остается включенной. Чтобы отключить ее, снова
нажимайте на те же самые кнопки до тех пор, пока не погаснет индикаторная
лампочка
“Дополнительное полоскание”.
1000
800
600
400
Изменение дополнительной функции или выполняемой
программы
Любую дополнительную функцию можно изменить до того, как программа
приступила к ее выполнению. Перед внесением в программу любых изменений
Вы должны установить машину в паузу, нажав кнопку
Изменить текущую программу можно только путем
поверните селектор программ на O, а затем - на новую программу. При этом
вода из бака сливаться не будет. Запустите новую программу, снова нажав
кнопку
“Старт/Пауза”.
“Старт/Пауза”.
ее отмены. Для этого
Прерывание программы
Для прерывания выполняемой программы нажмите кнопку “Старт/Пауза”,
при этом начнет мигать соответствующая индикаторная лампочка. Снова
нажмите эту кнопку для возобновления выполнения программы.
Отмена программы
Для отмены выполняемой программы поверните селектор программ в
положение O. Теперь Вы можете выбрать новую программу.
Открывание дверцы после начала выполнения
программы
Вначале установите машину в паузу, нажав кнопку “Старт/Пауза”.
Через несколько минут после того, как погаснет соответствующая
индикаторная лампочка, дверцу можно открывать.
Если
дверца остается заблокированной, это означает, что машина уже
нагревает воду или вода уже поднялась выше нижнего края дверцы. В этом
случае дверцу открыть нельзя.
Эксплуатация
20
Если дверца не открывается, но Вам необходимо открыть ее, Вам придется
выключить машину, повернув селектор программ в положение O. Через
несколько минут дверцу можно будет открыть
воды и температуру!)
.
(при этом учтите уровень
Окончание программы
Машина останавливается автоматически, при этом индикаторная лампочка
подсветки кнопки “Старт/Пауза” гаснет, а на дисплее начинает мигать 0.
Если выбрана дополнительная функция
, загорается индикаторная лампочка “Дверца”, на дисплее начинает
мигать
дверца остается заблокированной, указывая на то, что перед тем, как открыть
ее, необходимо слить воду.
0, индикаторная лампочка подсветки кнопки “Старт/Пауза” гаснет, а
Чтобы слить воду, прочтите параграф, посвященный
дополнительной функции “Остановка с водой в баке”.
Поверните селектор программ в положение O для выключения машины.
Достаньте белье из барабана и тщательно проверьте, что барабан пуст.
Если Вы больше не будете стирать, закройте кран подачи воды. Оставьте
дверцу открытой для предотвращения образования плесени и неприятных
запахов.
Основная стирка от 95°C
до 60°C
3 полоскания
Продолжительный отжим
Основная стирка от 60°C до
*
30°C
3 полоскания
Продолжительный отжим
Основная стирка от 60°C до
*
30°C
3 полоскания
Короткий отжим
Основная стирка при
40°
4 полоскания Короткий
отжим
Основная стирка от 40°C до
*
30°C
3 полоскания
Короткий отжим
Специальная программа для
тканей, подлежащих ручной
Ручная стирка
Шерсть
40°-30°-
стирке. и специально
протестированная
программа для шерстяных
изделий с этикеткой “чистая
новая шерсть, годна для
машинной стирки, не дает
усадки”.
Основная стирка от 40°C до
(холодная стирка)
3 полоскания
Короткий отжим
* Дополнительную функцию “Удаление пятен” можно задавать только при
температуре от 40°C и выше.
** Дополнительную функцию
“Быстрая стирка” нельзя выбрать с программой
40-60 MIX.
Программы стирки
22
Программы стирки
Программа/
Температура
Полоскания
Слив
Отжим
Освежение
Экономичная
программа
(ЕСО)
Тип белья
Отдельный цикл полоскания
для выстиранных вручную
изделий.
Слив воды от последнего
полоскания в программе с
функцией “Остановка с
водой в баке”.
Отдельный отжим для всех
типов тканей.
Быстрая стирка спортивной
одежды, новых или
ношенных всего один раз
вещей.
Экономичная
стиркаизделий из белого и
цветного хлопка, от слабо
до сильно загрязненных,
нпример, рубашек, нижнего
белья.
Дополнительные
функции
Описание
программы
3 полоскания
Продолжительный отжим
Слив воды
Слив воды и
продолжительный отжим
Основная стирка при
30°C
2 полоскания Короткий
отжим
Основная стирка при 60°C
2 полоскания
Продолжительный отжим
Предназначена для
Выкл/O
отмены текущей
программы или
выключения машины.
Тип тканиМакс. Загрузка
Хлопок6 кг
Синтетика и деликатные ткани3 кг
Легкая глажка1,5 кг
Шерсть и ручная стирка2 кг
Освежение2 кг
Сведения о программах
При выборе этой программы белье стирается и отжимается очень
бережно во избежание образования складок. Это облегчает их
Легкая глажка
Шерсть
Ручная стирка /Шелк
Полоскание
Слив
Отжим
глажку. Кроме того, машина выполняет при этом добавочные
полоскания.
Программа стирки для шерстяных изделий, годных для машинной
стирки , а также шерстяных изделий, подлежащих ручной
стирке, и изделий из деликатных тканей, имеющих на этикетке
символ “ручная стирка” .
Отдельный цикл полоскания для выстиранных вручную изделий.
Машина выполняет 3 полоскания, за которыми следует
заключительный отжим на максимальной скорости.
Скорость отжима можно уменьшить, нажимая кнопку “Снижение
скорости отжима”.
Используется для слива воды из машины после последнего
полоскания в программах с дополнительной функцией “Остановка с
водой в баке”.
Вначале поверните селектор программ в положение O, затем
выберите программу “Слив” и нажмите кнопку “Старт/Пауза”.
Отдельный отжим, выполняемый для белья, выстиранного вручную,
и по окончании программ с функцией “Остановка с водой в баке”.
Перед выбором этой программы селектор программ следует
повернуть в положение O. Вы можете выбрать скорость отжима для
данного типа белья с помощью соответствующей кнопки.
Сведения о программах
23
Освежение
Эко
Выкл /O
С этой программой могут быть выбраны следующие
дополнительные функции: “Снижение скорости отжима” и
“Отсрочка пуска”.
Эту программу следует выбирать для стирки слабозагрязненных
изделий из хлопка.
Макс. загрузка: 2 кг
Температура стирки: 30°C
Продолжительность программы: 30 минут
Скорость последнего отжима: 1000 (L60840)/1200 об/мин
(L62840/64840).
Эту программу можно выбирать для слабо- и среднезагрязненного
хлопчатобумажного белья. Время стирки будет увеличено, а
температура стирки - понижена
результат при экономии энергии.
Для отмены программы и выключения машины поверните селектор
программ в положение O. Теперь Вы можете выбрать новую
программу.
. Это позволит получить хороший
Подготовка к стирке
24
Подготовка к стирке
Сортировка белья
Руководствуйтесь символами на этикетке каждой вещи и инструкциями по
стирке, данными изготовителями. Рассортируйте белье cледующим образом:
белое белье, цветное белье, синтетика, тонкое деликатное белье, изделия из
шерсти.
Температура
для белого хлопчатобумажного и льняного белья средней степени
95° или 90°
60°/50°
40°-30°- Холодная
стирка
загрязнения (кухонных и столовых скатертей, полотенец, простыней
и т. п.).
для нелиняющего цветного белья обычной степени загрязнения (например,
рубашек, ночных рубашек, пижам...) из льняных, хлопчатобумажных или
синтетических тканей и для слабозагрязненного хлопчатобумажного
белого белья (например, нижнего белья).
для деликатных вещей (например, занавесей), смешанного белья,
включающего синтетику и шерстяные изделия с этикеткой “чистая
новая шерсть, годна для машинной стирки, не дает усадки”.
Перед загрузкой белья
Никогда не стирайте вместе белое и цветное белье. Во время стирки белое
белье может потерять свою белизну.
Новое цветное белье может полинять при первой стирке; поэтому в первый раз
его следует стирать отдельно.
Убедитесь, что в белье не осталось металлических
предметов (например, заколок, шпилек, булавок).
Застегните наволочки и молнии, крючки и кнопки. Завяжите ремешки или
длинные ленты.
Перед стиркой удалите стойкие пятна.
Протрите особо загрязненные участки специальным моющим средством или
чистящей пастой.
С особой осторожностью обращайтесь с занавесями. Снимите крючки или
завяжите занавеси в мешок или сетку.
Подготовка к стирке
Максимальная загрузка
Рекомендованные величины загрузки приведена в таблице программ.
Общие правила:
Хлопок, лен: барабан должен быть полон, но не утрамбован;
Синтетика: барабан должен быть заполнен не более, чем наполовину;
Тонкое белье и шерсть: барабан должен быть заполнен не более, чем на
одну треть.
Максимальная загрузка позволяет наиболее эффективно использовать воду и
электроэнергию.
Для сильнозагрязненного белья уменьшайте загрузку.
Некоторые пятна могут не отстираться только водой и моющим средством.
Поэтому рекомендуется обработать их перед стиркой.
Кровь: промойте свежие пятна холодной водой. Засохшие пятна следует
замочить на ночь со специальным моющим средством, затем потереть их в
мыльном растворе.
Масляные краски: смочите пятновыводителем на бензиновой основе,
положите вещь на мягкую подстилку и промокните пятно; выполните
обработку несколько раз.
Засохшие жирные пятна: смочите скипидаром, положите вещь на
мягкую подстилку и кончиками пальцев промокните пятно с помощью
хлопчатобумажного тампона.
Ржавчина: используйте растворенную в горячей воде щавелевую кислоту
или специальное средство для выведения пятен ржавчины в холодном виде.
Будьте осторожны со старыми пятнами ржавчины, так как структура
целлюлозы под ними повреждена, и ткань может порваться.
Пятна плесени: обработайте отбеливателем и тщательно сполосните
(только для белого и цветного белья, устойчивого к хлору).
Травяные пятна: слегка обработайте мылом, затем отбеливателем
(только для белого и цветного белья, устойчивого к хлору).
Шариковая ручка и клей: смочите ацетоном (*), положите вещь на
мягкую подстилку и промокните пятно.
Губная помада: смочите ацетоном, как указано выше, затем обработайте
пятно денатуратом. Обработайте оставшиеся следы отбеливателем.
Красное вино: замочите с моющим средством, прополощите и обработайте
уксусной или лимонной кислотой, затем еще раз прополощите. Обработайте
оставшиеся следы отбеливателем.
Чернила: в зависимости от состава чернил сначала смочите пятно ацетоном
(*), затем уксусной кислотой; обработайте оставшиеся на белых тканях следы с
помощью отбеливателя и затем тщательно прополощите.
Пятна смолы: сначала обработайте пятновыводителем, денатуратом или
бензином, затем потрите, используя чистящую пасту.
(*) не используйте ацетон для чистки предметов из искусственного шелка.
Подготовка к стирке
Моющие средства и добавки
Хорошие результаты стирки также зависят от выбора моющего средства и
правильности его дозировки, это способствует предотвращению излишнего
загрязнения окружающей среды.
Несмотря на свою биоразлагаемость, моющие средства содержат вещества,
которые при попадании в окружающую среду в большом количестве могут
нарушить хрупкое равновесие в природе.
Выбор моющего средства зависит от типа ткани (тонкие деликатные ткани,
шерсть, хлопок и т.д.), цвета, температуры стирки и степени загрязнения.
В данной стиральной машине можно использовать все обычно имеющиеся в
продаже моющие средства для машинной стирки:
● стиральные порошки для всех типов тканей,
● стиральные порошки для изделий из деликатных тканей (макс. температура
60°C) и шерсти,
● жидкие моющие средства, предпочтительные для низкотемпературных
программ стирки (макс. температура 60°C) для всех типов тканей или
специально предназначенные для стирки шерстяных изделий.
Моющие средства и добавки следует помещать в соответствующие отделения
дозатора моющих средств перед началом выполнения программы стирки.
При использовании концентрированных порошковых или жидких моющих
средств следует выбирать программу
Заливайте жидкое моющее средство в отделение дозатора, помеченное
символом
Добавки для смягчения или накрахмаливания белья следует заливать в
отделение дозатора, помеченное символом , перед запуском программы
стирки.
Соблюдайте рекомендации изготовителей, касающиеся дозировки
соответствующих средств и
, непосредственно перед запуском программы стирки.
не превышайте отметки «MAX» на
стенке дозатора.
без предварительной стирки.
27
Количество используемого моющего средства
Тип и количество моющего средства зависят от типа ткани, величины загрузки,
степени загрязнения белья и жесткости используемой воды.
Следуйте указаниям изготовителя моющего средства по дозировке.
Используйте меньшее количество моющего средства если:
• Вы стираете небольшое количество белья,
• белье слабо загрязнено,
• во время стирки образуется много пены.
Подготовка к стирке
28
Степень жесткости воды
Жесткость воды измеряется в так называемых градусах жесткости.
Информацию о жесткости воды в вашем районе можно получить в службе
водоснабжения или от местных органов власти.
Примечание: Смягчитель воды следует добавлять при стирке в воде со
средней-высокой жесткостью (начиная со степени жесткости II). Следуйте
указаниям изготовителя. После этого моющее средство можно дозировать
согласно степени жесткости воды I (= мягкая вода).