pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a
uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.
Pøedejte je i pøípadnému dalšímu majiteli tohoto spotøebièe.
V textu jsou použity následující symboly:
1Bezpeènostní pokyny
Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti.
Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
• Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”.
• Pøi dodávce spotøebièe v zimních mìsících s teplotou pod bodem
mrazu: Praèku nechte pøed uvedením do provozu stát 24 hodin
pøi pokojové teplotì.
Správné používání praèky
• Praèka je urèena pouze k praní bìžného prádla v domácnosti.
• Pøestavba nebo zmìny praèky jsou z bezpeènostních dùvodù
zakázány.
• Používejte pouze prací a ošetøovací prostøedky, které jsou urèené
pro domácí automatické praèky.
• Prádlo nesmí obsahovat žádná hoølavá rozpouštìdla. Nebezpeèí
výbuchu!
• Praèku nepoužívejte k chemickému èištìní.
• Barvicí a odbarvovací prostøedky používejte v praèce jen tehdy,
jestliže to výrobce výslovnì povolí. Za pøípadné škody nemùžeme
pøevzít žádnou odpovìdnost.
Bezpeènost dìtí
• Obalový materiál uložte mimo dosah dìtí. Nebezpeèí udušení!
• Dìti èasto nejsou schopné rozpoznat, jaké nebezpeèí jim pøi
zacházení s elektrickými spotøebièi hrozí. Nenechávejte je proto u
praèky bez dozoru.
• Zajistìte také, aby dìti nebo domácí zvíøátka nemohla vlézt do
bubnu. Nebezpeèí ohrožení života!
Všeobecné bezpeènostní pokyny
• Opravy spotøebièe smí provádìt pouze kvalifikovaný odborník.
• Nikdy praèku nezapínejte, je-li poškozený sít’ový kabel, nebo jsou-
li ovládací panel, pracovní deska nebo podstavec tak poškozené,
že je vnitøek spotøebièe volnì pøístupný.
• Pøed èištìním nebo údržbou praèku vždy vypnìte. Vytáhnìte také
zástrèku ze zásuvky, nebo – u pevného pøipojení – vypnìte spínaè
LS v pojistkové skøíòce, nebo zcela vyšroubujete závitovou
pojistku.
5
• Jestliže spotøebiè delší dobu nepoužíváte, odpojte ho od sítì a
zavøete pøívod vody.
• Sít’ový kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrèku, nikdy
netahejte za kabel.
• Nepoužívejte sdružené zásuvky, rozdvojky ani prodlužovací
kabely. Nebezpeèí požáru z pøehøátí!
• Dejte pozor, aby praèku nezasáhl proud vody. Nebezpeèí úrazu
elektrickým proudem!
• U programù s vysokými teplotami je sklo dveøí horké. Nedotýkejte
se skla!
• Pøed nouzovým vypuštìním praèky, pøed èištìním odpadního
èerpadla, nebo pøed nouzovým otevøením plnicích dveøí nechte
prací roztok vychladnout.
• Domácí zvíøata mohou rozkousat elektrické vedení. Nebezpeèí
úrazu elektrickým proudem a vyplavení! Domácí zvíøata proto k
praèce nepouštìjte.
Likvidace
2
Obalový materiál
Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé
hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd.
Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve
speciálních sbìrných dvorech ve své obci.
2Starý spotøebiè
Symbol
nepatøí do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného
místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaøízení.
Zajištìním správné likvidace tohoto výrobku pomùžete zabránit
negativním dùsledkùm pro životní prostøedí a lidské zdraví, které by
jinak byly zpùsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnìjší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
pøíslušného místního úøadu, služby pro likvidaci domovního odpadu
nebo v obchodì, kde jste výrobek zakoupili.
W na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek
1Upozornìní! Jestliže praèku už nechcete používat, vytáhnìte
zástrèku ze zásuvky. Sít’ový kabel odøíznìte a spolu se zástrèkou ho
zlikvidujte.
Zniète zámek plnicích dveøí. Dìti se tak nebudou moci pøi høe uvnitø
zavøít a nedojde k ohrožení jejich života.
6
Popis spotøebièe
T
Zásuvka na prací
prostøedky
Typový štítek
(za plnicími dveømi)
Šroubovací nožièky
(výškovì nastavitelné)
Ovládací panel
Tlaèítko odstøeïování/
STOP MÁCHÁNÍ
Tlaèítko ÈASOVÁ
PØEDVOLBA
Ovládací panel
Záklopka v
podstavci/èerpadlo
Multidisplej
Ukazatel prùbìhu programu
laèítka pøídavných
programù
Tlaèítko START/PAUZA
Kontrolka DVEØE
Voliè programu
7
Pøehled programù
Pøídavné programy
1)
Poèet otáèek
odstøedìní
Program
ECO (ÚSPORA ENERGIE)
2)
(VYVÁØENÉ/BAREVNÉ PRÁDLO)
95, 60, 50, 40, 30
(SNADNO UDRŽOVATELNÉ)
60, 50, 40, 30
(EXTRA
max. množství prádla
MÁCHÁNÍ)
(suchého prádla)
6kg•••••••
6kg••
3kg••••
(PØEDPÍRKA)
(KRÁTCE)
3)
••
(SKVRNY)
1000
4)
••••
4)
••••
800
600
l (SNADNÉ ŽEHLENÍ) 401kg••••••••
(JEMNÉ PRÁDLO)
40, 30
// (VLNA/HEDVÁBÍ/RUÈNÍ
PRANÍ) 40, 30, (STUDENÁ)
3kg•••••••
2kg••••
n (STOP MÁCHÁNÍ)
(ŠETRNÉ MÁCHÁNÍ) 3kg••••
(ÈERPÁNÍ)
(ODSTØEDÌNÍ) 6kg•••
a (OSVÌŽIT)3kg••••
1) Do desetilitrového kbelíku se vejde asi 2,5 kg suchého prádla (bavlna).
2) Programová nastavení pro testy podle norem EN 60 456 a IEC 60 456 nebo v souladu s nimi jsou popsány
v kapitole “Údaje o spotøebì”.
3) Doporuèené množství prádla u krátkých programù je 3 kg; praní plné náplnì je možné, ale výsledek praní
mùže být o nìco horší.
4) (SKVRNY) jsou nastavitelné až od 40°C, protože prostøedek na skvrny je úèinný teprve pøi vyšších
teplotách.
8
Použití/Vlastnosti
Symbol
1)
péèe
Program k úspoøe energie pøi 60 °C pro lehce až normálnì zašpinìné
vyváøené/barevné prádlo z bavlny/lnu.
Program pro normálnì až silnì zašpinìné vyváøené/barevné prádlo z
bavlny/lnu.
Program pro snadno udržovatelné smìsové a syntetické tkaniny.
Speciální program pøi 40 °C pro snadno udržovatelné tkaniny, které se po
vyprání s tímto programem jen lehce pøežehlí, nebo se nemusí žehlit
vùbec.
Šetrný program pro jemné tkaniny jako vrstvená vlákna, mikrovlákna,
syntetické, záclony (perte max. 20 až 25 m
MÁCHÁNÍ vhodný i pro speciální klimatické membrány, napø. odìvy pro
pobyt v pøírodì "outdoor".
Obzvláštì šetrný program pro vlnu/hedvábí nebo urèené pro praní v
praèce i v ruce.
Samostatné šetrné máchání (3 máchací cykly, vpláchnutí tekutého
ošetøovacího prostøedku ze zásuvky na ošetøovací prostøedky, šetrné
odstøedìní).
Odèerpání vody po stop máchání.
Odèerpání vody a odstøedìní, napø. po stop máchání, nebo samostatné
odstøedìní ruènì vypraného vyváøeného/barevného prádla.
Asi 30 minutový speciální program pøi 30 °C, ke krátkému proprání
napø. jednou nošeného, lehce zašpinìného sportovního obleèení nebo
nového prádla.
1) Èísla v symbolech péèe udávají maximální teploty.
2
záclon). S funkcí STOP
M O
J M O
I K N
K N
I K
Q L H
I K N
Q L
H
J M O
J M O
I K N
9
Pøed prvním praním
1. Otevøete zásuvku na prací prostøedky.
2. Zásuvkou na prací prostøedky nalijte do praèky asi 1 litr vody.
Pøi dalším spuštìní programu se tím uzavøe nádrž praèky a
ekologická klapka bude fungovat správným zpùsobem.
3. K odstranìní pøípadných neèistot z výroby na bubnu a nádrži
proveïte první prací cyklus bez prádla. Program: (VYVÁØENÉ/
BAREVNÉ PRÁDLO) 60, stisknìte tlaèítko ] (KRÁTCE), pøidejte
asi 1/4 odmìrky pracího prášku.
• Zavøete zipy a zapnìte knoflíèky na ložním povleèení, aby se
prádlo nepoškodilo.
• Ze záclon odstraòte kroužky nebo je svažte do sít’ky nebo sáèku.
• Choulostivé prádlo a malé kousky perte v sít’ce nebo v
polštáøovém povlaku, napø. záclony, punèochy, ponožky,
kapesníky a podprsenky.
Pozor! Podprsenky a jiné prádlo s kosticemi perte pouze v sít’ce.
Kostice by se mohly uvolnit a poškodit praèku.
10
Tøídìní prádla
• Podle barvy: Bílé a barevné prádlo perte zvlášt’. Prádlo by se
mohlo zbarvit.
• Podle teploty, druhu tkaniny a symbolu péèe.
Pozor! Tkaniny se symbolem údržby G (= neprat!) nesmíte prát v
automatické praèce.
Praní
Otevøení plnicích dveøí/vložení prádla
1. Otevøete plnicí dveøe: zatáhnìte za držadlo plnicích dveøí.
Kontrolky (DVEØE) a (START/PAUZA) pøi zapnutém
spotøebièi ukazují, zda je možné plnicí dveøe otevøít:
Kontrolka
(DVEØE)
svítí zelenìbliká èervenì nebo je vypnutáano
svítí zelenìsvítí èervenì
svítí èervenì
nebo je vypnutá
Kontrolka
(START/PAUZA)
bliká èervenì
nebo svítí èervenì
Je možné otevøít dveøe?
ano, po stisknutí tlaèítka
(START/PAUZA)
ne, pøíliš vysoká hladina
vody nebo vysoká teplota
2. Vložte naèechrané prádlo po
jednotlivých kusech. Smíchejte
malé kousky s velkými.
Pozor! Nepøiskøípnìte prádlo mezi
dveømi a gumovým tìsnìním.
3. Plnicí dveøe dobøe pøitisknìte.
Zámek musí slyšitelnì zapadnout.
Dávkování pracího ošetøovacího prostøedku
Pozor! Používejte pouze prací a ošetøovací prostøedky, které jsou
urèené pro domácí automatické praèky.
Prací a ošetøovací prostøedky dávkujte podle údajù výrobcù pracích
a ošetøovacích prostøedkù. Øiïte se pokyny výrobce na obalu.
Dávkování závisí:
– na zašpinìní prádla;
– na množství prádla,
– na stupni tvrdosti pøivádìné vody.
• Pokud výrobce neuvede žádné dávkování pro malá množství
prádla: Dávejte pøi polovièním množství prádla o tøetinu ménì
pracího prostøedku, pøi malém množství prádla dávejte jen
polovinu množství pracího prostøedku doporuèeného pro plnou
náplò.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.