При обращении в сервис-центр следует
иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке
с техническими данными.
Модель
PNC (код изделия)
Серийный номер
В данном руководстве по эксплуатации
используются следующие символы:
Внимание – Важные сведения по технике
безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить
Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые
облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах.
Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей
покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши
приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь
Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым
высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной
посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до
белья…
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
РУССКИЙ3
мешков для деликатного
На нашем веб-сайте можно найти:
- Продукцию
- Брошюры
- Руководствапользователя
- Мастерустранениянеполадок
- Информациюотехническомобслуживании
www.aeg.com
4
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием внимательно прочитайте настоящее руководство, которое содержит следующие сведения:
• для обеспечения личной безопасности и
безопасности вашего имущества;
• дляохраныокружающейсреды.
• Правильныйпорядокэксплуатациипри-
бора.
Всегда храните настоящую инструкцию
вместе с прибором, даже если перевозите
его на новое место или передаете его дру-
лицу.
гому
Производитель не несет ответственности
за повреждения, вызванные неправильной
установкой и эксплуатацией.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ
ВОЗМОЖНОСТЯМИ
• Не допускайте лиц, включая детей, с ограниченной чувствительностью, умственными способностями или не обладающих необходимыми знаниями, к эксплуатации прибора. Они должны находиться под присмотром или получить инструкции от лица, ответственного за их
безопасность.
• Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушья или получения травм.
• Храните все средства для стирки вне досягаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда его дверца открыта.
• Перед тем, как закрыть дверцу прибора,
убедитесь, что в барабане нет детей или
домашних животных.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
• Не используйте прибор в профессиональных целях. Прибор предназначен
только для бытового использования.
• Не изменяйте параметры данного прибора. Существует опасность получения
травм и повреждения прибора.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся материалы или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами. Существует опасность взрыва или возгора
ния.
• Соблюдайте инструкции по технике безопасности, указанные на упаковке средства для стирки, чтобы предотвратить
ожоги глаз, рта и горла.
• Удостоверьтесь, что из белья извлечены
все металлические предметы. Твердые
и острые предметы могут вызвать повреждение прибора.
• Не прикасайтесь к стеклянной части
дверцы во время работы программы
стирки. Стекло может
менимо только к приборам с фронтальной загрузкой).
Убедитесь, что фильтры установлены
правильно. Неверная установка может
привести к протечке воды.
УСТАНОВКА
• Прибор имеет большой вес. Соблюдайте
осторожность при его перемещении.
• Не перевозите прибор, не установив
транспортировочные болты. Это может
привести к повреждению внутренних
компонентов и стать причиной протечек
или неисправностей прибора.
• Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
• Обязательно удалите все элементы упаковки и транспортировочные болты.
• Убедитесь, что во время
ка сетевого кабеля извлечена из розетки.
установки вил-
• Подключение к электросети, сантехнические работы и установку должен выполнять только квалифицированный специалист. Это предотвратит повреждение
прибора и получение травмы.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях с температурой
ниже 0°C.
• В случае установки прибора на пол с ковровым покрытием следует обеспечить
свободную циркуляцию воздуха между
основанием прибора и
тием. Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и ковровым покрытием отрегулируйте высоту
ножек прибора.
ковровым покры-
Подключение к водопроводу
• Не подключайте прибор при помощи бывших в употреблении старых шлангов.
Используйте только новые шланги.
• Следите за тем, чтобы не повредить
шланги для воды.
• Не подключайте прибор к новым трубам
или к трубам, которые долго не использовались. Перед подключением наливного шланга откройте кран подачи воды
и дайте воде стечь
минут.
• При первом использовании прибора убедитесь в отсутствии утечек воды в шлангах для воды и их соединениях.
в течение нескольких
Подключение к электросети
• Обеспечьте заземление прибора.
РУССКИЙ5
• Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на табличке с техническими характеристиками, соответствуют
параметрам электросети.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителями. Существует опасность возгорания.
• Запрещается выполнять замену сетевого кабеля или использовать сетевой
бель другого типа. Обратитесь в сервисный центр.
• Следите за тем, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора. Убедитесь, что после установки
имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросети
не тяните за сетевой кабель.
ритесь за вилку.
ка-
Всегда бе-
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
1.Выньте вилкусетевогокабеляизро-
зетки.
2.Разрежьте и утилизируйтесетевойка-
бель.
3.Удалите замокдверцы. Этопредот-
вратит риск запирания дверцы в случае попадания в прибор детей или домашних животных. Существует риск
смерти от удушья (применимо только к
приборам с фронтальной загрузкой).
6
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку.
Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
ЭКОЛОГИЧНОМУ
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Для заботы об окружающей среды и экономии воды и электроэнергии следуйте следующим инструкциям:
• при стирке белья обычной загрязненности выбирайте программу стирки, не
включающую цикл предварительной
стирки;
• всегда запускайте программу стирки при
максимальной загрузке белья;
• при необходимости используйте пятновыводитель и выбирайте программу с
более низкой температурой стирки;
того, чтобыправильновыбратьнуж-
• для
ное количество средства для стирки, узнайте, какова жесткость воды в Вашей
водопроводной сети.
Символ
указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы поможете
предотвратить причинение окружающей
среде и здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном
случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными
более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в службу
по вывозу и утилизации отходов или в
магазин, в котором Вы приобрели изделие.
наизделииилинаегоупаковке
отходами. За
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размерыВысота / Ширина / Глубина400 / 850 / 600 мм
Подключение к электросе-
ти:
Давление в водопроводной
сети
Максимум8 бар (0,8 МПа)
Водоснабжение
1)
Максимальная загрузкаХлопок6 кг
Скорость отжимаМаксимум1200 об/мин (L60260TL)
1)
Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1
2
РУССКИЙ7
Напряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота
230 В
2200 Вт
10 A
50 Гц
Минимум0,5 бар (0,05 МПа)
Холоднаявода
1000 об/мин (L60060TL)
98
7
3
Панель управления
1
Крышка
2
Ручка крышки
3
Крышка фильтра
4
Рукоятка для перемещения прибора
5
Регулируемые ножки
6
Табличка с техническими данными
7
10
4
5
6
Сетевой кабель
8
Входной клапан подсоединения к во-
9
допроводу
Сливной шланг
10
Транспортировочные болты
11
Ножки для выравнивания прибора
12
11
12
8
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
123
1
2
3
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
123
Пластиковая заглушка
Служит для заглушения отверстия на
задней части корпуса после удаления
из него транспортировочного болта.
Пластиковая направляющая для
шланга
Служит для установки сливного шланга на край раковины.
Наливной шланг с защитой от перелива
Служит для предотвращения возможных протечек.
Кнопка "Вкл/Выкл"
1
Селектор программ
2
Дисплей
3
4
Кнопка "Пуск/Пауза"
5
Кнопка отсрочки пуска
6
Кнопка "Экономия времени"
456789
Кнопка дополнительного полоскания
7
8
Кнопка отжима
9
Кнопка выбора температуры
КНОПКА "ВКЛ/ВЫКЛ"
Служит для включения или выключения
прибора. При включении прибора выдается
звуковой сигнал.
Функция AUTO Stand-by автоматически выключает прибор для снижения потребления
электроэнергии, если:
• прибор не используется в течение пяти
минут после нажатия кнопки
– Все установки при этом сбрасывают-
ся.
1
4
;
РУССКИЙ9
–
Снова нажмите на кнопку
вторного включения прибора.
– Снова выберите программу стирки и
все необходимые функции.
• спустя пять минут после окончания программы стирки. См. раздел "По окончании программы".
СЕЛЕКТОР ПРОГРАММ
Селектор служит для выбора программ.
1
2
дляпо-
ДИСПЛЕЙ
Дисплей используется для отображения следующих сведений:
А• Времяработыпрограммы
BБлокировкадверцы
3
ABC
После запуска программы время уменьшается с шагом в одну минуту.
• Отсрочкапуска
При нажатии кнопку отсрочки пуска на дисплее отображается время отсрочки
пуска.
• Коды неисправностей
В случае неисправности прибора на дисплее отображается код неисправности.
См. Главу «Поиск и устранение неисправностей»
• Err ("Ошибка")
Это сообщение отображается на дисплее в течение
Некоторые программы позволяют
выбрать только одну из этих двух
функций.
для сокращения
КНОПКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО
ПОЛОСКАНИЯ
Нажмите на кнопку
программе стирки этапов дополнительного
полоскания.
Используйте данную функцию в случае аллергии на средства для стирки или если вода в Вашем регионе отличается мягкостью.
КНОПКА ОТЖИМА
Используйте эту кнопку:
• Для уменьшения максимальной скорости
этапа отжима, заданной в самой программе.
• Включение функции "Остановка с водой
в баке". Выбирайте данную функцию для
предотвращения образования складок
на ткани. При этом по завершении программы прибор не сливает воду.
7
7
длядобавленияк
8
Включена функция "Остановка с водой в баке".
КНОПКА ВЫБОРА ТЕМПЕРАТУРЫ
9
Для изменения температуры по умолчанию
нажмите кнопку
9
.
ФУНКЦИЯ "ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ"
Данная функция не позволяет детям играться с панелью управления.
• Длявключенияфункцииодновременно
6
нажмите на кнопки
вайте их, пока на дисплее не появится
значок
• Для выключения функции одновременно
нажмите на кнопки
вайте их, пока с дисплея не исчезнет
значок
Функцию можно включить:
• Переднажатиемнакнопку "Пуск/Пауза"
4
запустить.
• Посленажатиянакнопку "Пуск/Пауза"
4
грамм перестанут реагировать на действия пользователя.
.
.
; в этом случае прибор будет нельзя
; при этом все кнопки и селектор про-
и 7 иудержи-
6
и 7 иудержи-
ПОСТОЯННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО
ПОЛОСКАНИЯ
Данная функция позволяет включить дополнительное полоскание так, чтобы оно
всегда добавлялось при выборе любой
программы.
• Длявключенияфункцииодновременно
5
нажмите на кнопки
вайте их, пока не загорится индикатор
7
кнопки
• Длявыключенияфункцииодновременно
нажмите на кнопки
вайте их, пока не погаснет индикатор
кнопки
.
7
.
и 6 иудержи-
5
и 6 иудержи-
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.