AEG LAVAMAT 60260 TL User Manual [nl]

L 60260 TL

LAVABIANCHERIA

ISTRUZIONI PER L’USO

2

INDICE

4 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

5 CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

6DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

6ACCESSORI

7 PANNELLO DEI COMANDI

9 PROGRAMMI DI LAVAGGIO

12PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO

12USO DELL'APPARECCHIATURA

13CARICO DELLA BIANCHERIA

13 VERSARE IL DETERSIVO E GLI ADDITIVI.

13 IMPOSTARE E AVVIARE UN PROGRAMMA

15AL TERMINE DEL PROGRAMMA

15CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

16PULIZIA E CURA

20 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE

23 INFORMAZIONI TECNICHE

23 INSTALLAZIONE

ASSISTENZA

Prima di contattare il centro di assistenza, assicurarsi di avere a portata di mano i seguenti dati. Le informazioni sono riportate sulla targhetta.

Modello

PNC

Numero di serie

In questo manuale sono riportati i seguenti simboli:

Avvertenza - Importanti informazioni di sicurezza.

Informazioni e consigli generali

Informazioni in materia di sicurezza ambientale

Con riserva di modifiche

ITALIANO 3

PER RISULTATI PERFETTI

Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.

ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO

All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...

Visitate il webshop su

www.aeg.com/shop

Visita il nostro sito web:

-Prodotti

-Brochure

-Libretto istruzioni

-Risoluzione dei problemi

-Informazioni sui servizi

www.aeg.com

4

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

Prima dell'installazione e dell'utilizzo, leggere con attenzione il presente manuale:

Per la propria sicurezza e per la sicurezza dei propri oggetti

Per motivi ecologici

Per un corretto funzionamento del- l'apparecchiatura.

Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchiatura anche in caso di trasferimento o di vendita dell'apparecchiatura stessa.

Il produttore non è responsabile in caso di installazione non corretta o nel caso in cui l'utilizzo provochi danni.

SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE FRAGILI

Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza di utilizzare l'apparecchiatura, a meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile della loro sicurezza.

Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Possibile rischio di soffocamento o lesioni.

Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.

Tenere lontani i bambini e gli animali domestici dall'apparecchiatura quando la porta è aperta.

Prima di chiudere il coperchio del- l'apparecchiatura, accertarsi che non vi siano bambini o animali nel cesto.

NORME DI SICUREZZA

GENERALI

Non usare l'apparecchiatura a scopo professionale. L'apparecchiatura è destinata solo all'uso domestico.

Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. Vi è il

rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.

Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Si può verificare un'esplosione o un incendio.

Seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella confezione del detersivo per evitare ustioni chimiche a occhi, bocca e gola.

Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti metallici dalla biancheria. Gli oggetti duri ed appuntiti potrebbero danneggiare l'apparecchiatura.

Non toccare il vetro della porta mentre il programma è in funzione. Il vetro potrebbe essere caldo (solo per le apparecchiature a carica frontale).

PULIZIA E CURA

Spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa di alimentazione.

Non usare l'apparecchiatura senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati installati correttamente. Un'installazione non corretta potrebbe causare perdite d'acqua.

INSTALLAZIONE

L'apparecchiatura è pesante, fare attenzione quando la si sposta.

Non trasportare l'apparecchiatura senza i bulloni per il trasporto, si potrebbero danneggiare i componenti interni e causare perdite e disfunzioni.

Non installare e collegare l'apparecchiatura se è danneggiata.

Accertarsi di rimuovere tutto l'imballaggio e i bulloni per il trasporto.

Verificare che la spina sia staccata dalla presa elettrica durante l’installazione.

Solo una persona qualificata deve eseguire l'installazione elettrica, i collegamenti idraulici e l'installazione dell'apparecchiatura. Questa misura ha lo scopo di evitare rischi legati a danni strutturali o lesioni fisiche.

Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0 °C.

Quando si installa l'apparecchiatura su un pavimento a moquette, accertarsi che l'aria circoli liberamente Regolare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e la moquette.

Collegamento dell’acqua

Non collegare l'apparecchiatura a tubi usati. Utilizzare esclusivamente tubi nuovi.

Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua.

Prima di collegare l'apparecchiatura a tubazioni nuove o rimaste inutilizzate per molto tempo, lasciar scorrere l’acqua per alcuni minuti.

La prima volta che si usa l'apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite nei tubi e negli attacchi.

Collegamento elettrico

Controllare che l'apparecchiatura disponga di una messa a terra.

ITALIANO 5

Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto.

Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata.

Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Vi è il rischio di incendio.

Non sostituire o modificare mai il cavo elettrico da soli. Contattare il centro di assistenza.

Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo.

Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.

Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.

SMALTIRE

L'APPARECCHIATURA

1.Scollegare la spina dalla presa di corrente.

2.Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.

3.Rimuovere il fermo dell'oblò. Ciò evita che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nell'apparecchiatura. Possibile rischio di soffocamento (solo per apparecchiature a carica frontale).

CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

MATERIALI DI IMBALLAGGIO

Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.

CONSIGLI ECOLOGICI

Attenersi alle seguenti istruzioni per contribuire alla protezione dell'ambiente e ridurre i consumi di acqua ed energia:

Impostare un programma senza la fase di prelavaggio per lavare la biancheria normalmente sporca.

Avviare un programma di lavaggio con il carico massimo di bucato.

Se necessario, usare uno smacchiatore quando si imposta un programma a bassa temperatura.

Per usare la quantità corretta di detersivo, verificare la durezza dell’acqua dell'impianto domestico

Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta

AEG LAVAMAT 60260 TL User Manual

6

appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del

prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

1

 

2

 

7

 

8

3

9

 

 

 

10

 

4

 

6

 

 

 

 

5

 

 

 

6

 

11

1

Pannello dei comandi

7

Cavo elettrico

2

Coperchio

8

Valvola di ingresso dell'acqua

3

Maniglia di apertura del coperchio

9

Tubo di scarico

4

Sportellino di accesso al filtro

10

Dispositivi per il trasporto

5

Leva per spostare l'apparecchiatura

11

Piedini per mettere a livello l’appa-

6

Piedini regolabili

 

recchiatura

 

 

ACCESSORI

1

2

3

1

Copertura in plastica

 

 

 

 

Per chiudere il foro sul retro del mo-

 

 

 

 

bile una volta tolto il bullone per il

 

 

 

 

trasporto.

 

 

 

2

Guida del tubo di plastica

 

 

 

 

Per collegare il tubo di scarico sul

 

 

 

 

bordo di un lavandino.

 

 

 

3

Tubo tubo di carico dell'acqua an-

 

 

 

 

tiallagamento

Per evitare le eventuali perdite.

ITALIANO 7

PANNELLO DEI COMANDI

1

 

2

 

3

 

 

9

 

 

8

 

7

 

6

 

5

 

4

 

 

Tasto On/Off

 

 

Tasto Ciclo Breve

 

 

1

 

6

 

 

 

Selettore dei programmi

 

 

Tasto Extra Risciacquo

2

 

7

 

Display

 

 

Tasto Centrifuga

 

 

3

 

8

 

 

 

Pulsante Avvio/Pausa

 

 

Tasto Temperatura

 

 

4

 

9

 

 

 

Tasto avvio ritardato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TASTO ON/OFF 1

Premere questo tasto per attivare e disattivare l'apparecchiatura. Un segnale acustico si attiva quando l'apparecchiatura è accesa.

La funzione AUTO Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo di energia quando:

• Non si usa l'apparecchio da 5 minuti

prima di premere il tasto 4 .

Tutte le impostazioni vengono annullate.

Premere il tasto 1 per riaccendere l'apparecchiatura.

Impostare di nuovo il programma di lavaggio e tutte le possibili opzioni.

5 minuti dopo il termine di un programma di lavaggio. Far riferimento a "Al termine del programma".

SELETTORE DEI PROGRAMMI

2

Ruotare il selettore per impostare un programma.

DISPLAY 3

A B C

8

Il display mostra:

A• La durata del programma

Quando inizia il programma, il conto alla rovescia diminuisce con intervalli di 1 minuto.

Partenza ritardata

Quando si preme il tasto di avvio ritardato, il display mostra l'ora della partenza ritardata.

Codici di allarme

In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i codici di allarme. Fare riferimento al capitolo 'Risoluzione dei problemi'.

Err

Il display mostra il messaggio per alcuni secondi se:

Si imposta una funzione non applicabile per il programma.

Si cambia programma mentre è in funzione.

La spia del tasto Avvio/Pausa 4 lampeggia.

Il programma è terminato.

B

Blocco oblò

 

Non si riesce ad aprire l'oblò quando il simbolo è acceso.

 

Si riesce ad aprire l'oblò solo quando il simbolo è spento.

Se il programma è terminato ma il simbolo rimane acceso:

C'è dell'acqua nel cesto.

La funzione "Antipiega" è attiva.

C

 

Simbolo sicurezza bambini

 

 

Si accende quando questo dispositivo è attivato.

 

 

 

TASTO AVVIO/PAUSA 4

Premere il tasto 4 per avviare o interrompere il programma.

TASTO PARTENZA

RITARDATA 5

Premere il tasto 5 per ritardare l'avvio del programma da 30 minuti a 20 ore.

TASTO RISPARMIO TEMPO 6

Premere il tasto 6 per ridurre la durata del programma.

Alcuni programmi accettano solo una delle due funzioni.

TASTO EXTRA RISCIACQUO

7

Premere il tasto 7 per aggiungere le fasi di risciacquo a un programma. Usare questa funzione per le persone allergiche ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua è dolce.

TASTO CENTRIFUGA 8

Premere questo tasto per:

Premere una volta per impostare "Durata abbreviata" per capi usati quotidianamente.

Premere due volte per impostare "Super rapido" per capi poco sporchi.

Diminuire la velocità massima della fase di centrifuga del programma.

Attivare la funzione “Antipiega”. Impostare questa funzione per evitare la formazione di pieghe. L’apparec-

chiatura non scarica l’acqua al termine del programma.

La funzione "Anti-pie- ga" è attiva.

TASTO TEMPERATURA 9

Premere il tasto 9 per modificare la temperatura predefinita.

FUNZIONE SICUREZZA BAMBINI

Questa funzione impedisce ai bambini di giocare con il pannello dei comandi.

• Per attivare la funzione premere con-

temporaneamente il tasto 6 e quello 7 fino a quando il display mostra

il simbolo .

Per disattivare la funzione premere contemporaneamente il tasto 6 e

quello 7 fino a quando il simbolo si spegne.

ITALIANO 9

È possibile attivare la funzione:

• Prima di premere il tasto Avvio/Pausa

4 : non è possibile avviare l'apparecchiatura.

Dopo che si preme il tasto Avvio/

Pausa 4 , tutti i tasti e il selettore dei programmi sono disattivati.

FUNZIONE RISCIACQUO EXTRA PERMANENTE

Grazie a questa funzione è possibile mantenere il risciacquo extra sempre attivo quando si imposta un nuovo programma.

Per attivarla, premere il tasto funzio-

ne 5 e 6 contemporaneamente finché sul display non compare la

spia del tasto 7 .

Per disattivarla, premere il tasto fun-

zione 5 e 6 contemporaneamente finché sul display non scompare la spia del tasto 7 .

PROGRAMMI DI LAVAGGIO

Programma

Tipo di carico

Ciclo

Funzioni

Temperatura

carico massimo

Descrizione

 

Cotoni

Bianchi e cotone co-

Lavaggio

RIDUZIONE CEN-

95° - A freddo

lorato (capi normal-

Risciacqui

TRIFUGA

 

mente sporchi).

Centrifuga lunga

ANTIPIEGA

 

max. 6 kg

 

EXTRA RISCIAC-

 

 

 

QUO

 

 

 

RISPARMIO TEM-

 

 

 

PO1)

Cotoni + PrelaBianchi e cotone co-

Ammollo

RIDUZIONE CEN-

vaggio

lorato (capi molto

Lavaggio

TRIFUGA

95° - A freddo

sporchi).

Risciacqui

ANTIPIEGA

 

max. 6 kg

Centrifuga lunga

EXTRA RISCIAC-

 

 

 

QUO

 

 

 

RISPARMIO TEM-

 

 

 

PO1)

Cotoni + Mac-

Bianchi e cotone co-

Lavaggio

RIDUZIONE CEN-

chie

lorato (capi molto

Risciacqui

TRIFUGA

95° - 40°

sporchi).

Centrifuga lunga

ANTIPIEGA

 

max. 6 kg

 

EXTRA RISCIAC-

 

 

 

QUO

RISPARMIO TEM-

PO1)

10

Programma

Tipo di carico

Ciclo

Funzioni

Temperatura

carico massimo

Descrizione

 

Sintetici

Capi sintetici o in tes-

Lavaggio

RIDUZIONE CEN-

60° - A freddo

suti misti normalmen-

Risciacqui

TRIFUGA

 

te sporchi.

Centrifuga breve

ANTIPIEGA

 

max. 2,5 kg

 

EXTRA RISCIAC-

 

 

 

QUO

 

 

 

RISPARMIO TEM-

 

 

 

PO1)

Stiro Facile2)

Capi sintetici con

Lavaggio

ANTIPIEGA

60° - A freddo

sporco normale.

Risciacqui

EXTRA RISCIAC-

 

max. 1 kg

Centrifuga breve

QUO

 

 

 

RISPARMIO TEM-

 

 

 

PO

Delicati

Tessuti delicati come

Lavaggio

RIDUZIONE CEN-

40° - A freddo

acrilici, viscosa, polie-

Risciacqui

TRIFUGA

 

stere normalmente

Centrifuga breve

ANTIPIEGA

 

sporchi.

 

EXTRA RISCIAC-

 

max. 2,5 kg

 

QUO

 

 

 

RISPARMIO TEM-

 

 

 

PO1)

Lana

Lana lavabile in lava-

Lavaggio

RIDUZIONE CEN-

40° - A freddo

trice. Lana lavabile a

Risciacqui

TRIFUGA

 

mano e tessuti delica-

Centrifuga breve

ANTIPIEGA

 

ti con il simbolo di

 

 

 

"lavaggio a mano".

 

 

 

max. 1 kg

 

 

Centrifuga3)

Tutti i capi

Scarico dell’acqua

RIDUZIONE CEN-

 

Il carico massimo di

Velocità massima

TRIFUGA

 

bucato è legato al ti-

di centrifuga

 

 

po di bucato da lava-

 

 

 

re.

 

 

Scarico

Tutti i tessuti

Scarico dell’acqua

 

 

Il carico massimo di

 

 

 

bucato è legato al ti-

 

 

 

po di bucato da lava-

 

 

 

re.

 

 

Risciacquo

Tutti i tessuti.

Un risciacquo con

RIDUZIONE CEN-

 

 

fase di centrifuga

TRIFUGA

 

 

aggiuntiva

ANTIPIEGA

 

 

 

EXTRA RISCIAC-

 

 

 

QUO4)

Loading...
+ 22 hidden pages