L 60260 TL |
LAVABIANCHERIA |
ISTRUZIONI PER L’USO |
2
INDICE
4 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
5 CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
6DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
6ACCESSORI
7 PANNELLO DEI COMANDI
9 PROGRAMMI DI LAVAGGIO
12PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
12USO DELL'APPARECCHIATURA
13CARICO DELLA BIANCHERIA
13 VERSARE IL DETERSIVO E GLI ADDITIVI.
13 IMPOSTARE E AVVIARE UN PROGRAMMA
15AL TERMINE DEL PROGRAMMA
15CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
16PULIZIA E CURA
20 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE
23 INFORMAZIONI TECNICHE
23 INSTALLAZIONE
ASSISTENZA
Prima di contattare il centro di assistenza, assicurarsi di avere a portata di mano i seguenti dati. Le informazioni sono riportate sulla targhetta.
Modello
PNC
Numero di serie
In questo manuale sono riportati i seguenti simboli:
Avvertenza - Importanti informazioni di sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche
ITALIANO 3
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...
Visitate il webshop su
www.aeg.com/shop
Visita il nostro sito web:
-Prodotti
-Brochure
-Libretto istruzioni
-Risoluzione dei problemi
-Informazioni sui servizi
www.aeg.com
4
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Prima dell'installazione e dell'utilizzo, leggere con attenzione il presente manuale:
•Per la propria sicurezza e per la sicurezza dei propri oggetti
•Per motivi ecologici
•Per un corretto funzionamento del- l'apparecchiatura.
Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchiatura anche in caso di trasferimento o di vendita dell'apparecchiatura stessa.
Il produttore non è responsabile in caso di installazione non corretta o nel caso in cui l'utilizzo provochi danni.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE FRAGILI
•Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza di utilizzare l'apparecchiatura, a meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile della loro sicurezza.
•Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Possibile rischio di soffocamento o lesioni.
•Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
•Tenere lontani i bambini e gli animali domestici dall'apparecchiatura quando la porta è aperta.
•Prima di chiudere il coperchio del- l'apparecchiatura, accertarsi che non vi siano bambini o animali nel cesto.
NORME DI SICUREZZA
GENERALI
•Non usare l'apparecchiatura a scopo professionale. L'apparecchiatura è destinata solo all'uso domestico.
•Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. Vi è il
rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
•Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Si può verificare un'esplosione o un incendio.
•Seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella confezione del detersivo per evitare ustioni chimiche a occhi, bocca e gola.
•Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti metallici dalla biancheria. Gli oggetti duri ed appuntiti potrebbero danneggiare l'apparecchiatura.
•Non toccare il vetro della porta mentre il programma è in funzione. Il vetro potrebbe essere caldo (solo per le apparecchiature a carica frontale).
PULIZIA E CURA
•Spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa di alimentazione.
•Non usare l'apparecchiatura senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati installati correttamente. Un'installazione non corretta potrebbe causare perdite d'acqua.
INSTALLAZIONE
•L'apparecchiatura è pesante, fare attenzione quando la si sposta.
•Non trasportare l'apparecchiatura senza i bulloni per il trasporto, si potrebbero danneggiare i componenti interni e causare perdite e disfunzioni.
•Non installare e collegare l'apparecchiatura se è danneggiata.
•Accertarsi di rimuovere tutto l'imballaggio e i bulloni per il trasporto.
•Verificare che la spina sia staccata dalla presa elettrica durante l’installazione.
•Solo una persona qualificata deve eseguire l'installazione elettrica, i collegamenti idraulici e l'installazione dell'apparecchiatura. Questa misura ha lo scopo di evitare rischi legati a danni strutturali o lesioni fisiche.
•Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0 °C.
•Quando si installa l'apparecchiatura su un pavimento a moquette, accertarsi che l'aria circoli liberamente Regolare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e la moquette.
Collegamento dell’acqua
•Non collegare l'apparecchiatura a tubi usati. Utilizzare esclusivamente tubi nuovi.
•Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua.
•Prima di collegare l'apparecchiatura a tubazioni nuove o rimaste inutilizzate per molto tempo, lasciar scorrere l’acqua per alcuni minuti.
•La prima volta che si usa l'apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite nei tubi e negli attacchi.
Collegamento elettrico
•Controllare che l'apparecchiatura disponga di una messa a terra.
ITALIANO 5
•Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto.
•Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata.
•Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Vi è il rischio di incendio.
•Non sostituire o modificare mai il cavo elettrico da soli. Contattare il centro di assistenza.
•Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo.
•Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
•Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
SMALTIRE
L'APPARECCHIATURA
1.Scollegare la spina dalla presa di corrente.
2.Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
3.Rimuovere il fermo dell'oblò. Ciò evita che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nell'apparecchiatura. Possibile rischio di soffocamento (solo per apparecchiature a carica frontale).
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
MATERIALI DI IMBALLAGGIO
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
CONSIGLI ECOLOGICI
Attenersi alle seguenti istruzioni per contribuire alla protezione dell'ambiente e ridurre i consumi di acqua ed energia:
•Impostare un programma senza la fase di prelavaggio per lavare la biancheria normalmente sporca.
•Avviare un programma di lavaggio con il carico massimo di bucato.
•Se necessario, usare uno smacchiatore quando si imposta un programma a bassa temperatura.
•Per usare la quantità corretta di detersivo, verificare la durezza dell’acqua dell'impianto domestico
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta
6
appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 |
|
2 |
|
7 |
|
8 |
3
9
|
|
|
10 |
|
4 |
|
6 |
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
6 |
|
11 |
1 |
Pannello dei comandi |
7 |
Cavo elettrico |
2 |
Coperchio |
8 |
Valvola di ingresso dell'acqua |
3 |
Maniglia di apertura del coperchio |
9 |
Tubo di scarico |
4 |
Sportellino di accesso al filtro |
10 |
Dispositivi per il trasporto |
5 |
Leva per spostare l'apparecchiatura |
11 |
Piedini per mettere a livello l’appa- |
6 |
Piedini regolabili |
|
recchiatura |
|
|
ACCESSORI
1 |
2 |
3 |
1 |
Copertura in plastica |
|
|
|
|
Per chiudere il foro sul retro del mo- |
|
|
|
|
bile una volta tolto il bullone per il |
|
|
|
|
trasporto. |
|
|
|
2 |
Guida del tubo di plastica |
|
|
|
|
Per collegare il tubo di scarico sul |
|
|
|
|
bordo di un lavandino. |
|
|
|
3 |
Tubo tubo di carico dell'acqua an- |
|
|
|
|
tiallagamento |
Per evitare le eventuali perdite.
ITALIANO 7
PANNELLO DEI COMANDI
1 |
|
2 |
|
3 |
|
|
9 |
|
|
8 |
|
7 |
|
6 |
|
5 |
|
4 |
|
|
Tasto On/Off |
|
|
Tasto Ciclo Breve |
|
|
||||||||
1 |
|
6 |
|
|
||||||||||
|
Selettore dei programmi |
|
|
Tasto Extra Risciacquo |
||||||||||
2 |
|
7 |
||||||||||||
|
Display |
|
|
Tasto Centrifuga |
|
|
||||||||
3 |
|
8 |
|
|
||||||||||
|
Pulsante Avvio/Pausa |
|
|
Tasto Temperatura |
|
|
||||||||
4 |
|
9 |
|
|
||||||||||
|
Tasto avvio ritardato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TASTO ON/OFF 1
Premere questo tasto per attivare e disattivare l'apparecchiatura. Un segnale acustico si attiva quando l'apparecchiatura è accesa.
La funzione AUTO Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo di energia quando:
• Non si usa l'apparecchio da 5 minuti
prima di premere il tasto 4 .
–Tutte le impostazioni vengono annullate.
–Premere il tasto 1 per riaccendere l'apparecchiatura.
–Impostare di nuovo il programma di lavaggio e tutte le possibili opzioni.
•5 minuti dopo il termine di un programma di lavaggio. Far riferimento a "Al termine del programma".
SELETTORE DEI PROGRAMMI
2
Ruotare il selettore per impostare un programma.
DISPLAY 3
A B C
8
Il display mostra:
A• La durata del programma
Quando inizia il programma, il conto alla rovescia diminuisce con intervalli di 1 minuto.
•Partenza ritardata
Quando si preme il tasto di avvio ritardato, il display mostra l'ora della partenza ritardata.
•Codici di allarme
In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i codici di allarme. Fare riferimento al capitolo 'Risoluzione dei problemi'.
•Err
Il display mostra il messaggio per alcuni secondi se:
–Si imposta una funzione non applicabile per il programma.
–Si cambia programma mentre è in funzione.
La spia del tasto Avvio/Pausa 4 lampeggia.
•
Il programma è terminato.
B |
Blocco oblò |
|
Non si riesce ad aprire l'oblò quando il simbolo è acceso. |
|
Si riesce ad aprire l'oblò solo quando il simbolo è spento. |
Se il programma è terminato ma il simbolo rimane acceso:
•C'è dell'acqua nel cesto.
•La funzione "Antipiega" è attiva.
C |
|
Simbolo sicurezza bambini |
|
|
Si accende quando questo dispositivo è attivato. |
|
|
|
TASTO AVVIO/PAUSA 4
Premere il tasto 4 per avviare o interrompere il programma.
TASTO PARTENZA
RITARDATA 5
Premere il tasto 5 per ritardare l'avvio del programma da 30 minuti a 20 ore.
TASTO RISPARMIO TEMPO 6
Premere il tasto 6 per ridurre la durata del programma.
Alcuni programmi accettano solo una delle due funzioni.
TASTO EXTRA RISCIACQUO
7
Premere il tasto 7 per aggiungere le fasi di risciacquo a un programma. Usare questa funzione per le persone allergiche ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua è dolce.
TASTO CENTRIFUGA 8
Premere questo tasto per:
•Premere una volta per impostare "Durata abbreviata" per capi usati quotidianamente.
•Premere due volte per impostare "Super rapido" per capi poco sporchi.
•Diminuire la velocità massima della fase di centrifuga del programma.
•Attivare la funzione “Antipiega”. Impostare questa funzione per evitare la formazione di pieghe. L’apparec-
chiatura non scarica l’acqua al termine del programma.
La funzione "Anti-pie- ga" è attiva.
TASTO TEMPERATURA 9
Premere il tasto 9 per modificare la temperatura predefinita.
FUNZIONE SICUREZZA BAMBINI
Questa funzione impedisce ai bambini di giocare con il pannello dei comandi.
• Per attivare la funzione premere con-
temporaneamente il tasto 6 e quello 7 fino a quando il display mostra
il simbolo .
•Per disattivare la funzione premere contemporaneamente il tasto 6 e
quello 7 fino a quando il simbolo si spegne.
ITALIANO 9
È possibile attivare la funzione:
• Prima di premere il tasto Avvio/Pausa
4 : non è possibile avviare l'apparecchiatura.
•Dopo che si preme il tasto Avvio/
Pausa 4 , tutti i tasti e il selettore dei programmi sono disattivati.
FUNZIONE RISCIACQUO EXTRA PERMANENTE
Grazie a questa funzione è possibile mantenere il risciacquo extra sempre attivo quando si imposta un nuovo programma.
•Per attivarla, premere il tasto funzio-
ne 5 e 6 contemporaneamente finché sul display non compare la
spia del tasto 7 .
•Per disattivarla, premere il tasto fun-
zione 5 e 6 contemporaneamente finché sul display non scompare la spia del tasto 7 .
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Programma |
Tipo di carico |
Ciclo |
Funzioni |
Temperatura |
carico massimo |
Descrizione |
|
Cotoni |
Bianchi e cotone co- |
Lavaggio |
RIDUZIONE CEN- |
95° - A freddo |
lorato (capi normal- |
Risciacqui |
TRIFUGA |
|
mente sporchi). |
Centrifuga lunga |
ANTIPIEGA |
|
max. 6 kg |
|
EXTRA RISCIAC- |
|
|
|
QUO |
|
|
|
RISPARMIO TEM- |
|
|
|
PO1) |
Cotoni + PrelaBianchi e cotone co- |
Ammollo |
RIDUZIONE CEN- |
|
vaggio |
lorato (capi molto |
Lavaggio |
TRIFUGA |
95° - A freddo |
sporchi). |
Risciacqui |
ANTIPIEGA |
|
max. 6 kg |
Centrifuga lunga |
EXTRA RISCIAC- |
|
|
|
QUO |
|
|
|
RISPARMIO TEM- |
|
|
|
PO1) |
Cotoni + Mac- |
Bianchi e cotone co- |
Lavaggio |
RIDUZIONE CEN- |
chie |
lorato (capi molto |
Risciacqui |
TRIFUGA |
95° - 40° |
sporchi). |
Centrifuga lunga |
ANTIPIEGA |
|
max. 6 kg |
|
EXTRA RISCIAC- |
|
|
|
QUO |
RISPARMIO TEM-
PO1)
10
Programma |
Tipo di carico |
Ciclo |
Funzioni |
Temperatura |
carico massimo |
Descrizione |
|
Sintetici |
Capi sintetici o in tes- |
Lavaggio |
RIDUZIONE CEN- |
60° - A freddo |
suti misti normalmen- |
Risciacqui |
TRIFUGA |
|
te sporchi. |
Centrifuga breve |
ANTIPIEGA |
|
max. 2,5 kg |
|
EXTRA RISCIAC- |
|
|
|
QUO |
|
|
|
RISPARMIO TEM- |
|
|
|
PO1) |
Stiro Facile2) |
Capi sintetici con |
Lavaggio |
ANTIPIEGA |
60° - A freddo |
sporco normale. |
Risciacqui |
EXTRA RISCIAC- |
|
max. 1 kg |
Centrifuga breve |
QUO |
|
|
|
RISPARMIO TEM- |
|
|
|
PO |
Delicati |
Tessuti delicati come |
Lavaggio |
RIDUZIONE CEN- |
40° - A freddo |
acrilici, viscosa, polie- |
Risciacqui |
TRIFUGA |
|
stere normalmente |
Centrifuga breve |
ANTIPIEGA |
|
sporchi. |
|
EXTRA RISCIAC- |
|
max. 2,5 kg |
|
QUO |
|
|
|
RISPARMIO TEM- |
|
|
|
PO1) |
Lana |
Lana lavabile in lava- |
Lavaggio |
RIDUZIONE CEN- |
40° - A freddo |
trice. Lana lavabile a |
Risciacqui |
TRIFUGA |
|
mano e tessuti delica- |
Centrifuga breve |
ANTIPIEGA |
|
ti con il simbolo di |
|
|
|
"lavaggio a mano". |
|
|
|
max. 1 kg |
|
|
Centrifuga3) |
Tutti i capi |
Scarico dell’acqua |
RIDUZIONE CEN- |
|
Il carico massimo di |
Velocità massima |
TRIFUGA |
|
bucato è legato al ti- |
di centrifuga |
|
|
po di bucato da lava- |
|
|
|
re. |
|
|
Scarico |
Tutti i tessuti |
Scarico dell’acqua |
|
|
Il carico massimo di |
|
|
|
bucato è legato al ti- |
|
|
|
po di bucato da lava- |
|
|
|
re. |
|
|
Risciacquo |
Tutti i tessuti. |
Un risciacquo con |
RIDUZIONE CEN- |
|
|
fase di centrifuga |
TRIFUGA |
|
|
aggiuntiva |
ANTIPIEGA |
|
|
|
EXTRA RISCIAC- |
|
|
|
QUO4) |