7 BEDIENFELD
10 WASCHPROGRAMME
12 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
13 BELADUNG
13 ZUGEBEN VON WASCH- UND PFLEGEMITTELN
13 EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS
15 AM PROGRAMMENDE
15 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
16 REINIGUNG UND PFLEGE
19 FEHLERSUCHE UND KUNDENDIENST
22 TECHNISCHE DATEN
23 MONTAGE
In dieser Benutzerinformation werden
folgende Symbole verwendet:
Warnung - Wichtige
Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist
mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu
lernen.
ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN
Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und
perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein
umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom
Profi-Kochgeschirr bis zu Besteckkörben, von Flaschenhaltern bis hin zu
Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche...
Besuchen Sie den Webshop unter
www.aeg-electrolux.com/shop
DEUTSCH3
Auf unserer Website finden Sie:
- Prospekte
- Produkte
- Service-Informationen
- Problemlöser
- Gebrauchsanweisungen
www.aeg.com
4
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch:
• Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit
Ihres Eigentums
• Zum Schutz der Umwelt
• Zur korrekten Bedienung des Geräts
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch
wenn Sie dieses an einem anderen Ort
aufstellen oder es an eine andere Person weitergeben.
Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine inkorrekte Montage
und Verwendung Schäden verursacht.
SICHERHEIT VON KINDERN
UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN
PERSONEN
• Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, mangelnder
Erfahrung oder mangelndem Wissen
dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des
Geräts angeleitet werden, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial
von Kindern fern. Andernfalls besteht
Erstickungs- und Verletzungsgefahr.
• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom
geöffneten Gerät fern.
• Vergewissern Sie sich vor dem Schließen der Gerätetür, dass sich keine
Kinder oder Haustiere in der Trommel befinden.
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
• Benutzen Sie das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke. Dieses Gerät ist
nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Hierdurch
besteht Verletzungsgefahr und das
Gerät kann beschädigt werden.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelpackung,
um Verätzungen an Augen, Mund
oder im Hals zu vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden. Harte und scharfe Gegenstände
können das Gerät beschädigen.
• Transportieren Sie das Gerät nicht
ohne die Transportschrauben, Sie
könnten sonst innere Bauteile beschädigen und Lecks oder Betriebsstörungen verursachen.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Schalten Sie das Gerät ab und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Benutzen Sie das Gerät nie ohne die
Filter. Vergewissern Sie sich, dass die
Filter ordnungsgemäß eingesetzt
sind. Ein falsch eingesetzter Filter
führt zu Wasserlecks.
MONTAGE
• Das Gerät ist schwer, Vorsicht beim
Transport.
• Schließen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht an.
• Achten Sie darauf, sämtliche Verpackungsmaterialien und Transportschrauben zu entfernen.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker während der Montage nicht
an einer Netzsteckdose angeschlossen ist.
• Die elektrische Installation, die
Klempnerarbeiten und die Montage
des Geräts dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft ausgeführt werden. Auf diese Weise werden Gebäudeschäden und Verletzungen vermieden.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen
Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinken könnte.
• Falls Sie das Gerät auf einem Teppichboden aufstellen, sorgen Sie dafür, dass Luft zwischen dem Gerät
und dem Teppich zirkulieren kann.
Stellen Sie die Füße so ein, dass der
dazu erforderliche Abstand zwischen
Gerät und Teppich vorhanden ist.
Wasseranschluss
• Schließen Sie das Gerät nicht mit gebrauchten Schläuchen an. Verwenden Sie nur neue Schläuche.
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
• Schließen Sie das Gerät nicht an
neue oder lange nicht mehr benutzte
Rohre an, sondern lassen Sie zunächst das Wasser ein paar Minuten
durch das Rohr fließen und schließen
Sie erst dann den Zulaufschlauch an.
• Vergewissern Sie sich bei der ersten
Verwendung des Gerätes, dass die
Wasserschläuche und Anschlüsse
dicht sind.
DEUTSCH5
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät geerdet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild
den Daten Ihrer Stromversorgung
entsprechen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Es
besteht Brandgefahr.
• Ersetzen oder wechseln Sie nicht
selbst das Netzkabel. Wenden Sie
sich an den Kundendienst.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Anschlusskabel nicht zu beschädigen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst
nach Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass
der Netzstecker nach der Montage
noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät vom Stromnetz trennen
möchten, sondern ziehen Sie dazu
immer direkt am Netzstecker.
ENTSORGUNG DES GERÄTS
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
Elektrischer Anschluss
UMWELTTIPPS
VERPACKUNGSMATERIALIEN
Recyceln Sie Materialien mit dem Sym-
.
bol
Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
UMWELTTIPPS
Halten Sie sich zum Schutz der Umwelt
an diese Anweisungen:
• Stellen Sie zum Waschen normal verschmutzter Wäsche ein Programm
ohne Vorwäsche ein.
• Waschen Sie immer mit der angegebenen maximalen Beladung.
• Benutzen Sie vor dem Waschgang einen Fleckentferner, um ein Programm mit niedrigerer Temperatur
einstellen zu können.
• Erkundigen Sie sich nach der Wasserhärte Ihres Hausanschlusses, um die
6
richtige Waschmittelmenge verwenden zu können.
Das Symbol
auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
GERÄTEBESCHREIBUNG
korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
1
Bedienfeld
1
Deckel
2
Deckelgriff
3
Filterabdeckung
4
Hebel zum Bewegen der Maschine
5
Schraubfüße
6
2
87
3
9
10
4
5
6
Netzkabel
7
Wassereinlassventil
8
Ablaufschlauch
9
Transportschrauben
10
Füße zum Ausrichten des Geräts
11
6
11
ZUBEHÖR
123
BEDIENFELD
123
DEUTSCH7
Kunststoffkappe
1
Zum Verschließen des Schlauchs auf
der Rückseite des Geräts nach dem
Entfernen der Transportschraube.
Kunststoff-Schlauchführung
2
Zum Einhängen des Ablaufschlauchs an einer Waschbeckenkante.
Aquasafe-Zulaufschlauch
3
Zur Verhinderung von eventuellen
Wasserlecks.
Ein-/Aus-Taste
1
Programmwahlschalter
2
Display
3
Start/Pause-Taste
4
Zeitvorwahl-Taste
5
EIN-/AUS-TASTE
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät
ein- oder auszuschalten. Wird das Gerät
eingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hören.
Die Abschaltautomatik schaltet das Gerät automatisch aus, um den Energieverbrauch zu verringern, wenn...
• das Waschprogramm seit fünf Minu-
ten beendet ist
1
456789
Zeitspar-Taste
6
Extra Spülen-Taste
7
Schleuderdrehzahl-Taste
8
Temperatur-Taste
9
• Sie das Gerät fünf Minuten lang nicht
benutzt haben
PROGRAMMWAHLSCHALTER
2
Drehen Sie diesen Schalter, um ein Programm einzustellen.
8
DISPLAY
Im Display erscheint:
3.1
3
• Die verbleibende Programmdauer
Wenn das Waschprogramm beginnt, verringert sich die angezeigte
Zeit in Minutenschritten.
• Die Zeitvorwahl-Dauer
Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, erscheint im Display die
Dauer der verbleibenden Zeit bis zum Programmstart.
•Alarmcodes
Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes. Sie-
he „Fehlersuche“.
•Err
„Err“ erscheint einige Sekunden lang im Display, wenn ...
– Sie versuchen eine Funktion einzustellen, die bei dem gewählten
Waschprogramm nicht zur Verfügung steht
– Sie versuchen, ein Waschprogramm zu ändern, während es läuft
•
ABC
Wenn das Programm abgeschlossen ist.
3.2
3.3
START/PAUSE-TASTE
Drücken Sie die Taste 4 , um ein Programm zu starten oder zu unterbrechen.
Symbol Türverriegelung
Das Symbol erscheint, wenn ein Programm beginnt. Sie können die Tür des Geräts nicht öffnen, solange dieses Symbol
erscheint.
Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt.
Wenn das Symbol nicht erlischt, obwohl das Programm beendet ist:
• Es befindet sich Wasser in der Trommel.
• Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet.
• Pumpen Sie das Wasser ab und öffnen Sie die Tür.
Symbol Kindersicherung
Das Symbol erscheint, wenn diese Einrichtung aktiviert ist.
4
ZEITVORWAHL-TASTE
Drücken Sie die Taste 5 , um den
Start eines Programms um 30 Minuten
bis 20 Stunden zu verzögern.
5
DEUTSCH9
ZEITSPAR-TASTE
Drücken Sie diese Taste, um die Programmdauer zu verkürzen.
Drücken Sie die Taste
gering verschmutzte Wäsche zu waschen:
– Die Kontrolllampe über der Taste
leuchtet.
– Das Display zeigt die verkürzte Pro-
grammdauer an.
Drücken Sie die Taste
kaum verschmutzte Wäsche schnell zu
waschen:
– Die Kontrolllampe über der Taste
leuchtet weiterhin.
– Das Display zeigt die stark verkürzte
Programmdauer an.
Die maximale Beladung können
Sie der Tabelle „Programme“
entnehmen.
EXTRA SPÜLEN-TASTE
Drücken Sie die Taste 7 , um einem
Programm weitere Spülphasen hinzuzufügen.
Diese Funktion empfiehlt sich in Gebieten mit weichem Wasser und für Menschen, die unter Waschmittelallergien
leiden.
6
6
einmal, um
6
zwei Mal, um
7
SCHLEUDERDREHZAHL-TASTE
8
Drücken Sie diese Taste zum
• Verringern der Standard-Schleuderdrehzahl bei der Einstellung eines
Programms
• Aktivieren der Spülstopp-Funktion
Stellen Sie diese Funktion ein, um
Knitterfalten zu vermeiden. Das Gerät pumpt das Wasser am Ende des
Programms nicht ab.
Funktion Spülstopp.
TEMPERATUR-TASTE
Drücken Sie diese Taste zum Ändern
der Standardtemperatur.
9
FUNKTION „AKUSTISCHE
SIGNALE“
Sie hören Signale, wenn ...
• Sie das Gerät einschalten
• Sie das Gerät ausschalten
• Sie eine Taste drücken
• das Programm beendet ist
• eine Störung des Geräts vorliegt
Zum Deaktivieren/Aktivieren der akus-
tischen Signale drücken Sie die Tasten
8
und 9 6 Sekunden lang gleichzei-
tig.
Bei deaktivierten akustischen
Signalen ertönen sie nur noch
dann, wenn Sie eine Taste drücken und wenn eine Störung
vorliegt.
FUNKTION
KINDERSICHERUNG
Diese Funktion verhindert, dass Kinder
mit dem Bedienfeld spielen.
• Drücken Sie zum Aktivieren der Funk-
6
tion die Tasten
tig so lange, bis im Display das Sym-
erscheint.
bol
• Drücken Sie zum Deaktivieren der
Funktion die Tasten
gleichzeitig so lange, bis das Symbol
im Display erlischt.
Wenn Sie die Funktion aktiveren
•
bevor Sie die Start/Pause-Taste
drücken, kann das Gerät nicht starten
• nachdem Sie die Start/Pause-Taste
4
drücken, sind alle Tasten und der
Programmwahlschalter deaktiviert.
und 7 gleichzei-
6
und
7
4
FUNKTION „IMMER EXTRA
SPÜLEN“
Mit dieser Funktion können Sie die
Funktion Extra Spülen dauerhaft eingeschaltet lassen, auch wenn Sie ein neues Programm wählen.
• Drücken Sie zum Aktivieren der Funk-
5
tion die Tasten
tig so lange, bis im Display das Sym-
erscheint.
bol
und 6 gleichzei-
10
• Drücken Sie zum Deaktivieren der
Funktion die Tasten
WASCHPROGRAMME
5
und
gleichzeitig so lange, bis das Symbol
6
im Display erlischt.
Programm
Temperatur
Koch/Bunt
95 °C - Kalt
Koch/Bunt +
Vorwäsche
95 °C - Kalt
Koch/Bunt +
Flecken
95° - 40°
Pflegeleicht
60 °C - Kalt
Leichtbügeln
60 °C - Kalt
Feinwäsche
40 °C - Kalt
Wolle
40 °C - Kalt
Wäschetyp
max. Beladung
reduzierte Beladung
Weiße und bunte Baumwolle,
normal verschmutzt.
Max. Beladung 6 kg
Reduzierte Beladung 3 kg
Weiße und bunte Baumwolle,
stark verschmutzt.
Max. Beladung 6 kg
Reduzierte Beladung 3 kg
Weiße und bunte Baumwolle,
stark verschmutzt.
Max. Beladung 6 kg
Reduzierte Beladung 3 kg
Synthetik- oder Mischgewebe, normal verschmutzt
Max. Beladung 2,5 kg
Synthetikfasern, normal verschmutzt. Die Wasch- und
Schleuderphase dieses Programms sind schonend, um
eine Knitterbildung zu vermeiden. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus.
Max. Beladung 1 kg
Feinwäsche, z.B. aus Acryl,
Viskose oder Polyester, normal verschmutzt.
Max. Beladung 2,5 kg
Maschinen- und handwaschbare Wolltextilien und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol.
Max. Beladung 1 kg
Programmphasen
Waschen
Spülen
Langer
Schleuder-
Verfügbare
Funktionen
Spülstopp
Extra Spülen
Zeit Sparen
gang
VorwaschenSpülstopp
Extra Spülen
Zeit Sparen
Waschen
Spülen
Langer
Schleuder-
Spülstopp
Extra Spülen
Zeit Sparen
gang
Waschen
Spülen
Kurzer
Spülstopp
Extra Spülen
Zeit Sparen
Schleudergang
Waschen
Spülen
Spülstopp
Extra rSpülen
Kurzer
Schleudergang
Waschen
Spülen
Kurzer
Spülstopp
Extra Spülen
Zeit Sparen
Schleudergang
Waschen
Spülstopp
Spülen
Kurzer
Schleudergang
1)
1)
1)
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.