preèítajte si láskavo tieto informácie pre používate¾a a odložte si ich
na prípad, že ich neskôr budete potrebovat’.
Odovzdajte tieto informácie pre používate¾a prípadnému ïalšiemu
majite¾ovi umývaèky riadu.
V texte sa používajú tieto symboly:
1 Bezpeènostné pokyny
Pozor! Informácie urèené pre vašu osobnú bezpeènost’.
Pozor! Informácie urèené na predchádzanie poškodeniu spotrebièa
• Rešpektujte “Pokyny na inštaláciu a pripojovanie”.
• V prípade dodávky spotrebièa v priebehu zimných mesiacov pri
teplotách pod bodom mrazu: Pred uvedením automatickej práèky
do èinnosti ju nechajte 24 hodín v miestnosti pri izbovej teplote.
Používanie v súlade s urèením
• Automatická práèka je urèená iba na pranie bežnej bielizne v
domácnosti.
• Nie je dovolené uskutoèòovat’ na automatickej práèke akéko¾vek
zmeny alebo úpravy.
• Používajte iba pracie a avivážne prostriedky urèené na použitie v
domácich automatických práèkach.
• Bielizeò nesmie obsahovat’ žiadne hor¾avé rozpúšt’adlá.
Nebezpeèenstvo výbuchu!
• Automatická práèka sa nesmie používat’ na chemické èistenie.
• V automatickej práèke možno použit’ farby a odfarbovaèe iba v
prípade, ak to výrobca výslovne dovo¾uje. Za prípadné škody
neruèíme.
Bezpeènost’ detí
• Èasti obalu uložte na miesto, kde deti nemajú prístup.
Nebezpeèenstvo zadusenia!
• Deti si èasto neuvedomujú nebezpeèenstvá, súvisiace s
používaním elektrických spotrebièov. Nenechávajte deti bez
dozoru v blízkosti automatickej práèky.
• Zabezpeète, aby do bubna automatickej práèky nezaliezali deti
ani malé domáce zvieratá. Nebezpeèenstvo života!
Všeobecná bezpeènost’
• Opravy automatickej práèky môžu uskutoèòovat’ iba osoby s
potrebnou kvalifikáciou.
• Automatickú práèku nikdy neuvádzajte do prevádzky s
poškodeným siet’ovým prívodom, ani s ovládacím panelom,
pracovnou doskou alebo s podstavcom poškodeným tak, že
vnútro spotrebièa je vo¾ne prístupné.
5
Page 6
• Pred èistením, ošetrovaním a údržbou automatickú práèku
vypnite. Vytiahnutím siet’ovej vidlice zo siet’ovej zásuvky alebo – v
prípade pevného elektrického prívodu – vypnutím prívodného
istièa v rozvádzacom paneli alebo úplným vyskrutkovaním
skrutkovacej poistky.
• Ak sa spotrebiè nebude používat’, odpojte ho od napájacej siete a
zatvorte vodovodný kohútik.
• Siet’ovú vidlicu nikdy nevyt’ahujte zo zásuvky za kábel, ale za
teleso vidlice.
• Je zakázané používat’ rozboèovacie zásuvky, konektory a
predlžovacie káble. Nebezpeèenstvo požiaru v dôsledku
prehriatia!
• Automatickú práèka neostrekujte prúdom vody. Nebezpeèenstvo
úrazu elektrickým prúdom!
• Poèas vysoko teplotných pracích programov sú horúce aj plniace
dvierka. Nedotýkat’ sa!
• Pred núdzovým vypúšt’aním vody zo spotrebièa, pred èistením
èerpadla pracieho roztoku alebo pred núdzovým otvorením
plniacich dvierok nechajte prací roztok ochladit’.
• Drobné zvieratá môžu rozhrýzt’ elektrické vedenia a hadice na
vodu. Nebezpeèenstvo úrazu úderom elektrického prúdu a
nebezpeèenstvo škôd spôsobených vodou! Drobné zvieratá sa
nesmú približovat’ k automatickej práèke.
Likvidácia
Obalové materiály
2
Obalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné
na recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené, napr.
>PE<, >PS< a pod. Obalové materiály vyhadzujte v súlade s ich
oznaèením do príslušných zberných kontajnerov na miestach zberu
komunálneho odpadu.
2Starý spotrebiè
Spotrebiè po skonèení životnosti likvidujte v súlade s platnými
miestnymi predpismi o likvidácii takýchto zariadení.
1 Varovanie! Pred vyradením spotrebièa z prevádzky vytiahnite
siet’ovú vidlicu zo siet’ovej zásuvky. Siet’ový kábel odrežte a spolu s
vidlicou zlikvidujte.
Znehodnot’te uzáver plniacich dvierok. Vïaka tomu sa deti do
práèky nemôžu zavriet’ a ocitnút’ sa tak v ohrození života.
6
Page 7
Popis práèky
Zásuvka na prací
prostriedok
Typový štítok
(za plniacimi
dvierkami)
Skrutkovacie nožièky
(výškovo prestavite¾né);
Ovládací panel
Tlaèidlo Odstreïovanie/KONIEC PLÁKANIA
Tlaèidlá prídavných
funkcií programu
Ovládací panel
Záklopka na sokli/
Èerpadlo na prací
roztok
Displej priebehu programu
Tlaèidlo PREDVO¼BA
ÈASU
Tlaèidlo ŠTART/PAUZA
Kontrolka DVERE
Voliè programu:
7
Page 8
Preh¾ad programov
Doplnok
programu
Program
(PREDPIERANIE)
Max. hmotnost’ náplne1)(suchá bielizeò)
ECO (ÚSPORA ENERGIE)
(VYVÁRANIE/FAREBNÁ)
95, 60, 40, 30
(NENÁROÈNÁ)
60, 40, 30
l (¼AHKÉ ŽEHLENIE) 401 kg•••••
(JEMNÁ BIELIZEÒ) 40, 302,5kg• • • • •
2)
5kg• • • • •
5kg••••••
2,5kg• • • • •
(KRÁTKY)
Otáèky
odstreïovania
1200
1000
600
n (PLÁKANIE KONIEC)
s (VLNA)/ (HODVÁB)
Ruèné pranie
30, (STUDENÉ)
(JEMNÉ PLÁKANIE)2,5 kg••••
(ÈERPANIE)
(ODSTREÏOVANIE)5 kg• • •
1) Jedno desat’litrové vedro obsahuje približne 2,5 kg suchej bielizne (bavlna).
2) Nastavenia programu pri skúškach pod¾a noriem EN 60 456 a IEC 60 456 sa popisujú v kapitole
“Parametre spotreby a èasu”.
2kg• • •
8
Page 9
Použitie/vlastnosti
Symboly-
ošetrovania
1)
Prací program s úsporou energie a vody pri 60 °C pre mierne až bežne
zneèistenú vyváranú/farebnú bielizeò z bavlny a ¾anu.
Program pre bežne až silno zneèistenú bielizeò na vyváranie/farebnú
bielizeò z bavlny a¾anu.
Program na nenároèné zmesové a syntetické tkaniny.
Prací program pri 40 °C urèený pre nenároèné textílie, ktoré pri použití
tohto programu treba iba ¾ahko prežehlit’, alebo ktoré netreba vôbec
žehlit’.
Šetrný program na jemné textílie z vrstvených vlákien, mikrovlákien,
syntetických materiálov (náplò max. 15 až 20 m
s možnost’ou PLÁKANIE KONIEC je vhodný aj pre textílie s klimatickou
membránou, napr. odevy pre pobyt v prírode.
Mimoriadne šetrný program na vlnu/hodváb vhodné na pranie v práèke
a v rukách.
Oddelené šetrné plákanie (3 plákacie cykly, s dávkovaním tekutého
avivážneho prostriedku zo zásuvky na dávkovanie pracích
prostriedkov, šetrné odstreïovanie). Nie je vhodný pre vlnu. Znížit’
rýchlost’ odstred’ovania pri náplni nenároènej a jemnej bielizne.
Odèerpanie pri zastavení po plákaní.
Odèerpanie a odstredenie vody, napr. po ukonèení plákania, resp.
oddelené odstreïovanie ruène pranej vyváranej alebo farebnej bielizne.
Pri vložené nenároènej, jemnej bielizne a vlny sa zníži rýchlost’
odstreïovania.
1) Èísla v symboloch ošetrovania uvádzajú maximálne teploty.
2
záclon). V kombinácii
M O
J M O
I K N
K N
I K
Q L H
J M O
J M O
9
Page 10
Pred prvým praním
1. Otvorte zásuvku na prací prostriedok.
2. Nalejte do automatickej práèky cez zásuvku na prací prostriedok
približne 1 l vody.
Pri nasledujúcom spustení programu sa tak zatvorí nádrž na prací
roztok, ekologický priepust môže správne fungovat’.
3. Na odstránenie prípadných zvyškov z výroby z bubna a nádrže na
prací roztok prvý prací cyklus uskutoènite bez bielizne. Program:
• Vyprázdnite vrecká. Vyberte cudzie predmety (napr. mince,
kancelárske sponky, klince atï.).
• Na predchádzanie poškodenia praním zatvorte zipsy a pot’ahy
zapnite na gombíky.
• Vyberte záclonové kolieska alebo ich zviažte do siet’ky/vrecka.
• Citlivé a drobné diely perte v siet’ke/pot’ahu vankúša,
napr. záclony, panèuchové nohavice, ponožky, vreckovky,
podprsenky.
Pozor! Podprsenky a inú bielizeò s tvarovacou výstužou perte iba v
siet’ke. Výstuž sa môže uvo¾nit’ a poškodit’ zariadenie.
10
Roztrieïte bielizeò
• Pod¾a farby: bielu a farebnú bielizeò perte oddelene. Bielizeò
môže púšt’at’ farbu.
• Pod¾a teploty, druhu bielizne a symbolu ošetrenia.
Pozor! Textílie so symbolom ošetrovania G (= neprat’!) sa nesmú
prat’ v automatických práèkach!
Page 11
Spustenie pracieho cyklu
Otvorenie plniacich dvierok/vloženie bielizne
1. Otvorenie plniacich dvierok: potiahnite plniace dvierka za rukovät’.
Kontrolky (DVIERKA) a (ŠTART/PAUZA) po zapnutí
práèky indikujúèi sa dajú otvorit’ plniace dvierka:
Kontrolka
(DVIERKA)
blikáblikááno, pribl. po 2 minútach
svietisvietinie
je vypnutáblikááno
1)Plniace dvierka sú zablokované, pretože je príliš vysoká hladina vody resp.
zvýšená teplota.
Kontrolka
(ŠTART/PAUZA)
Možno dvierka otvorit’?
2. Bielizeò povystierajte a vo¾ne
naplòte. Zmiešajte ve¾ké a malé
kusy.
Pozor! Dbajte, aby sa medzi
plniacimi dvierkami a gumovými
tesneniami nezachytila žiadna
bielizeò
3. Plniace dvierka pevne zatlaète.
Uzáver musí poèute¾ne zacvaknút’.
Doplnenie pracieho/avivážneho prostriedku
Pozor! Používajte iba pracie a avivážne prostriedky urèené pre
domáce automatické práèky.
Prací a avivážny prostriedok dávkujte pod¾a pokynov výrobcu
pracieho a ošetrovacieho prostriedku. Rešpektujte pokyny uvedené
na obaloch.
Dávkovanie závisí:
– od zneèistenia bielizne,
– od množstva bielizne
– tvrdosti vodovodnej vody.
• Ak výrobca neuvádza pre malé množstvá bielizne žiadne
dávkovacie údaje: Pri poloviènej náplni o tretinu menej, pri
minimálnej náplni iba polovicu dávky pracieho prostriedku ako sa
odporúèa pre plnú hmotnost’ náplne.
1)
11
Page 12
• Od 2. pásma tvrdosti vody 2 (= stredná) sa musí použit’
zmäkèovaè vody. Prací prostriedok potom možno vždy dávkovat’
pre I. pásmo tvrdosti (= mäkká). Informácie o tvrdosti vody vám
poskytne príslušný vodárenský podnik.
1. Vytiahnite zásuvku na pracie prostriedky až na doraz
2. Doplòte prací a avivážny prostriedok.
3. Zásuvku na pracie prostriedky úplne zasuòte.
Prací prášok/tablety
hlavné pranie
Avivážny prostriedok/
apretácia/
škrob
Prací prášok/tablety
predpieranie alebo so¾
na škvrny
Prací prášok/tablety pre hlavné pranie
Ak používate zmäkèovaè vody a pravú priehradku potrebujete na
predpierací prostriedok alebo prostriedok na odstraòovanie škvàn,
zmäkèovaè vody nasypte na hlavný prací prostriedok do ¾avej
priehradky.
Zmäkèovaè vody, apretácia, škrob
Priehradku naplòte najviac po znaèku MAX. Husté koncentráty pred
plnením rozrieïte pod¾a pokynov výrobcu. Práškový škrob
rozpustite.
Ak používate tekutý prací prostriedok:
Tekutý prací prostriedok vkladajte v dávkovacích nádobách
dodávaných výrobcami pracích prostriedkov.
Zapínanie spotrebièa/vo¾ba programu
Volièom programu nastavte
program a teplotu.
3Vo¾bou programu sa spotrebiè
súèasne zapína.
Indikátor priebehu programu
ukazuje kroky programu, ktoré
bude zvolený program
vykonávat’.
12
Page 13
Zmena otáèok odstreïovania/výber konca plákania
Automatická práèka ponúkne
maximálnu dovolenú rýchlost’
otáèania vhodnú pre zvolený
program. Túto rýchlost’ otáèania
možno znížit’:
Stláèajte tlaèidlo Odstreïovanie/
(PLÁKANIE KONIEC) až
dovtedy, kým nesvieti požadovaná
hodnota.
3Rýchlost’ otáèania pri poslednom odstreïovaní možno zmenit’ ešte
aj poèas programu. Dosiahnete to takto:
1. Stlaète tlaèidlo (ŠTART/PAUZA).
2. Zmeòte rýchlost’ otáèania.
3. Znova stlaète tlaèidlo (ŠTART/PAUZA).
(PLÁKANIE KONIEC)
Pri vo¾be (PLÁKANIE KONIEC) bielizeò zostáva v plákacej
vode. Neprebehne posledné plákanie, iba priebežné plákanie.
Priebežné plákanie závisí od programu a nedá sa menit’.
13
Page 14
Vo¾ba doplnkov programu
V prípade potreby stlaète tlaèidlo
(tlaèidlá) doplnkov programu.
Svieti príslušná kontrolka.
PREDPIERANIE
Predpieranie v teplej vode pred
automaticky nasledujúcim hlavným pracím cyklom; s prídavným
odstreïovaním pri programoch (VYVÁRANIE/FAREBNÁ)
a (NENÁROÈNÁ) bez prídavného odstreïovania pri programe
(JEMNÁ BIELIZEÒ).
KRÁTKO
Skrátený prací program urèený pre ¾ahšie zneèistenú bielizeò.
PLÁKANIE+ zapnút’/vypnút’
Po aktivovaní (PLÁKANIE+) prebehnú pri programoch
(VYVÁRANIE/FAREBNÁ), (NENÁROÈNÁ)/
ŽEHLENIE), (JEMNÁ BIELIZE) a (JEMNÉ PLÁKANIE) dva
prídavné plákacie cykly. (PLÁKANIE+) zostáva trvalo uložený
v pamäti – aj po vypnutí zariadenia.
Zapnutie (PLÁKANIE+):
1. Nastavte voliè programu do polohy (VYVÁRANIE/FAREBNÁ),
(NENÁROÈNÁ)/
BIELIZEÒ(s ¾ubovo¾nou teplotou).
2. Naraz stlaète a podržte stlaèené tlaèidlá (PREDPIERANIE) a
(PREDVO¼BA ÈASU), kým sa na displeji priebehu programu
nerozsvieti (PLÁKANIE) a (PLÁKANIE+).
(PLÁKANIE+) však zostáva trvalo zapnutý.
Na displeji priebehu programu svieti pred spustením programu
a poèas vykonávania prídavných plákacích cyklov
(PLÁKANIE+).
l (¼AHKÉŽEHLENIE) alebo (JEMNÁ
l (¼AHKÉ
Vypnút’ (PLÁKANIE+):
1. Nastavte voliè programu do polohy (VYVÁRANIE/FAREBNÁ),
(NENÁROÈNÁ)/
BIELIZEÒ) (s ¾ubovo¾nou teplotou).
2. Naraz stlaète a podržte stlaèené tlaèidlá (PREDPIERANIE) a
(PREDVO¼BA ÈASU), kým na displeji priebehu programu
nezhasne (PLÁKANIE+). (PLÁKANIE+) je trvalo vypnutý.
14
l (¼AHKÉŽEHLENIE) alebo (JEMNÁ
Page 15
Nastavenie èasovej predvo¾by
Tlaèidlo (PREDVO¼BA ÈASU) slúži na odloženie štartu pracieho
programu.
1. Zvo¾te program.
2. Tlaèidlo (PREDVO¼BA ÈASU) stlaète ešte raz, ak sa prací
program má spustit’ po 6 hodinách. Svieti kontrolka 6h.
Tlaèidlo (PREDVO¼BA ÈASU) stlaète dvakrát, ak sa prací
program má spustit’ po 3 hodinách. Svieti kontrolka 3h.
3Ak tlaèidlo (PREDVO¼BA ÈASU) stlaèíte ešte raz, odloženie
spustenia sa znova zruší. Kontrolka zhasne.
3. Na aktivovanie èasovej predvo¾by stlaète tlaèidlo (ŠTART/
PAUZA).
Informácia: Ak je zvolená èasová predvo¾ba 6 hodín, svieti
kontrolka 6h. Po 3 hodinách sa kontrolka zmení a svieti 3h. Po
uplynutí 6 hodín sa spustí prací program.
Spustenie programu
1. Skontrolujte, èi je otvorený vodovodný ventil.
2. Stlaète tlaèidlo (ŠTART/ PAUZA). Program sa spúšt’a
okamžite alebo po uplynutí nastavenej èasovej predvo¾by.
Poèas pracieho programu sa zobrazuje aktuálny krok programu.
3Ak po stlaèení tlaèidla (ŠTART/PAUZA) 4x zabliká kontrolka
(KONIEC), plniace dvierka nie sú správne zatvorené. Pevne
zatlaète plniace dvierka a ešte raz stlaète tlaèidlo (ŠTART/
PAUZA).
Skonèenie pracieho cyklu/ vybratie bielizne
Po dokonèení programu svieti na indikátore postupu programu
(KONIEC). Plniace dvierka možno otvorit’ keï zhasne kontrolka
(DVIERKA) a rozsvieti sa kontrolka (KONIEC).
1. Otvorte plniace dvierka a vyberte bielizeò.
2. Voliè programu prestavte do polohy (VYP).
3. Zatvorte vodovodný ventil.
4. Po praní trocha povytiahnite zásuvku na prací prostriedok, aby sa
mohla vysušit’. Plniace dvierka iba privrite, aby sa automatická
práèka vyvetrala.
15
Page 16
Ak bola vybraná možnost’ (PLÁKANIE KONIEC):
Po skonèení plákania svieti na displeji priebehu programu
(DVIERKA) a (KONIEC).
Najprv sa musí odèerpat’ voda:
– Prestavte voliè programu najprv do polohy (VYP), potom do
polohy (ÈERPANIE) a stlaète tlaèidlo (ŠTART/PAUZA)
(odèerpáva sa bez odstredenia),
– alebo prestavte voliè programu do polohy (VYP) a potom do
polohy (ODSTREÏOVANIE). V závislosti od druhu bielizne
možno v prípade potreby znížit’ rýchlost’ otáèania a stlaèit’ tlaèidlo
(ŠTART/PAUZA) (bude sa odèerpávat’ aj odstreïovat’).
Detská poistka
Po aktivovaní detskej poistky sa plniace dvierka už nedajú zatvorit’.
Aktivovanie detskej poistky:
Otoèný ovládaè (z vnútornej strany
plniacich dvierok) otoète mincou v
smere pohybu hodinových
ruèièiek až na doraz.
1 Varovanie! Po aktivovaní sa
otoèný ovládaè nesmie nachádzat’
v zatlaèenej polohe, inak detská
poistka nebude aktívna! Otoèný
ovládaè musí vytàèat’ ako na
obrázku.
Vypnutie detskej poistky:
Otoèný ovládaè otoète proti smeru
pohybu hodinových ruèièiek až na
doraz.
16
Page 17
Èistenie a ošetrovanie
Pozor! Nepoužívajte na èistenie spotrebièa žiadne agresívne
prostriedky na èistenie nábytku.
Ovládací panel a kryt utrite navlhèenou handrièkou.
Zásuvka na prací prostriedok
Zásuvka na prací prostriedok sa musí pravidelne èistit’.
1. Zásuvka na prací prostriedok sa vyberie silným trhnutím.
2. Vyberte vložku na avivážny
prostriedok zo strednej zásuvky
3. Všetky diely vyèistite vodou.
4. Vložku na avivážny prostriedok
zasuòte až na doraz, aby pevne
dosadla.
5. Vyèistite kefou celú plochu
splachovania automatickej práèky,
predovšetkým dýzy na hornej
strane splachovacej komory.
6. Zásuvku na pracie prostriedky
nasaïte do vodiacich líšt a
zasuòte.
Prací bubon
V dôsledku hrdzavejúcich cudzích telies v bielizni alebo používania
vodovodnej vody s obsahom železa môže dochádzat’ k
usadzovaniu hrdze na bubne.
Pozor! Neèistite bubon prostriedkami na odstraòovanie vodného
kameòa s obsahom kyselín, abrazívnymi prostriedkami s obsahom
chlóru alebo železa, ani oce¾ovou vlnou.
1. Prípadné usadeniny železa na bubne odstraòujte èistiacimi
prostriedkami na nehrdzavejúcu oce¾.
2. Zvyšky èistiacich prostriedkov opláchnete spustením pracieho
programu bez bielizne. Program: (VYVÁRANIE/FAREBNÁ) 60,
stlaète tlaèidlo (KRÁTKO) a pridajte pribl. 1/4 odmerky s pracím
práškom.
17
Page 18
Plniace dvierka a gumová manžeta
Pravidelne kontrolujte, èi na záhyboch gumovej manžety alebo na
skle dvierok nie sú usadeniny. Sklo dvierok a gumovú manžetu
pravidelne èistite.
Èo robit’ak...
Drobné poruchy odstráòte svojpomocne
Ak sa poèas prevádzky na displeji priebehu programu zobrazí
niektoré z nasledujúcich chybových hlásení:
–(KONIEC) blikne 1x (problém s prívodom vody),
–(KONIEC) blikne 2x (problém s odtokom vody),
–(KONIEC) blikne 4x (otvorené plniace dvierka),
láskavo si pozrite nasledujúcu tabu¾ku.
Po odstránení chyby stlaète tlaèidlo (ŠTART/PAUZA).
Pri iných chybových hláseniach (jedna alebo nieko¾ko blikajúcich
kontroliek na displeji priebehu programu):
Práèku vypnite a znova zapnite. Znova nastavte program. Tlaèidlo
Stlaète tlaèidlo (START/PAUZA).
Ak sa chyba znovu indikuje, obrát’te sa láskavo na servisnú službu.
ProblémMožná príèinaSpôsob odstránenia
18
Automatická práèka
nepracuje.
Plniace dvierka sa
nedajú zatvorit’.
Kontrolka (KONIEC)
4x zabliká.
Nie je zasunutá siet’ová
vidlica alebo nie je
v poriadku poistka.
Plniace dvierka nie sú
správne zatvorené.
Tlaèidlo (ŠTART/
PAUZA) nebolo dost’ dlho
stlaèené.
Je aktivovaná detská
poistka.
Plniace dvierka nie sú
správne zatvorené.
Zasuòte siet’ovú vidlicu.
Skontrolujte poistku.
Plniace dvierka zatvorte,
aby sa uzáver spo¾ahlivo
zaistil.
Dlhšie stlaète tlaèidlo
(ŠTART/PAUZA).
Vypnite detskú poistku.
Zatvorte plniace dvierka.
Znova spustite program.
Page 19
ProblémMožná príèinaSpôsob odstránenia
Kontrolka (KONIEC)
1x zabliká.
(Problémy s prívodom
vody).
Automatická práèka
poèas prevádzky
vibruje alebo sa
posúva.
Z automatickej práèky
vyteká voda.
Prací roztok je príliš
spenený.
Zatvorený vodovodný
ventil.
Upchaté sitko v skrutkovej
prípojke prívodnej hadice.
Vodovodný ventil je
zanesený vodným
kameòom alebo je chybný.
Nebola vybraná prepravná
poistka.
Skrutkovacie nožièky nie
sú správne nastavené.
V bubne je ve¾mi málo
bielizne (napr. iba kúpací
plášt’).
Netesnost’ skrutkového
spoja prívodnej hadice.
Odtoková hadica je
netesná.
Kryt èerpadla na prací
roztok nie je riadne
zatvorený.
Zacviknutá bielizeò v
plniacich dvierkach.
Netesnost’ hadice
núdzového vypúšt’ania
vody.
Pravdepodobne ste dali
príliš ve¾a pracieho
prostriedku.
Otvorte vodovodný ventil.
Zatvorte vodovodný ventil.
Odskrutkujte hadicu,
vyberte a vyèistite sitko.
Skontrolujte vodovodný
ventil, pod¾a potreby ho
nechajte vymenit’.
Odstráòte prepravnú
poistku.
Nastavte nožièky pod¾a
návodu na montáž
a pripojenie.
Na funkciu práèky to nemá
žiadny vplyv.
Pevne zaskrutkujte prívodnú
hadicu.
Vymeòte odtokovú hadicu.
Poriadne zatvorte kryt.
Pri ïalšom praní starostlivo
vkladajte bielizeò.
Poriadne zatvorte hadicu
núdzového vypúšt’ania
vody.
Prací prostriedok dávkujte
presne pod¾a údajov
výrobcu.
19
Page 20
ProblémMožná príèinaSpôsob odstránenia
Ohnutá odtoková hadica.Vyrovnajte ohyb.
Kontrolka (KONIEC)
2x zabliká.
(Problémy s odtokom
vody.)
Nedávkuje sa
zmäkèovací
prostriedok,
priehradka w na
avivážny prostriedok je
plná vody.
Plniace dvierka sa po
zapnutí práèky nedajú
otvorit’
Na bielizni sa tvorí
ve¾a žmolkov.
Bola prekroèená
maximálna èerpacia výška
1m.
Èerpadlo na prací roztok je
upchaté.
Pri pripojení na sifón: Sifón
je upchatý.
Priehradka na zmäkèovací
prostriedok v zásuvke na
avivážny prostriedok
nebola riadne zasunutá
alebo je upchatá.
Vypnite spotrebiè. Vytiahnite
siet’ovú vidlicu.
Vyèistite èerpadlo na prací
roztok. Odstráòte cudzie
predmety z telesa èerpadla.
Vyèistite sifón.
Vyèistite zásuvku na prací
prostriedok, pevne nasaïte
priehradku na zmäkèovací
prostriedok.
Poèkajte, kým zhasne
kontrolka (DVIERKA)
a rozsvieti sa kontrolka
(KONIEC).
Program po skonèení
výpadku napätia pokraèuje
ïalej.
Vyberanie bielizne:
Ak v spotrebièi vidno vodu,
pred otvorením plniacich
dvierok treba najprv
vypustit’ vodu (pozri èast’
“Núdzové vypustenie
vody”).
Dodržiavajte maximálnu
hmotnost’ náplne.
20
Page 21
Ak výsledok prania nie je uspokojivý
Bielizeò je zosivená a v bubne sa usadzuje vodný kameò
• Nedostatoèné dávkovanie pracieho prostriedku.
• Nebol použitý správny prací prostriedok.
• Špeciálne neèistoty neboli vopred ošetrené.
• Nesprávne nastavený program alebo teplota.
Na bielizni sú sivé škvrny
• Pranie bielizne zneèistenej mast’ou, tukom alebo olejmi s príliš
malým množstvom pracieho prostriedku.
• Pranie s príliš nízkou teplotou.
• Èastou príèinou je to, že avivážny prostriedok – predovšetkým vo
forme koncentrátu – sa nedostal k bielizni. Takéto škvrny pod¾a
možnosti èo najrýchlejšie vyperte a opatrne aplikujte vhodný
avivážny prostriedok.
Po poslednom plákaní ešte vidno penu
• Moderné pracie prostriedky môžu spôsobovat’ tvorbu peny ešte aj
pri poslednom plákacom cykle. Bielizeò je napriek tomu
dostatoène vyplákaná.
Biele zvyšky na bielizni
• Ide o nerozpustné látky, ktoré sú súèast’ou moderných pracích
prostriedkov.
Nie sú dôsledkom nedostatoèného plákacieho úèinku.
Bielizeò vytraste alebo vykefujte. Pod¾a potreby v budúcnosti
bielizeò pred praním vyvrát’te na rub. Skontrolujte výber pracieho
prostriedku, pod¾a potreby použite tekutý prací prostriedok.
Núdzové vypúšt’anie
1 Varovanie! Automatickú práèku pred núdzovým vypustením vypnite
a vytiahnite siet’ovú vidlicu zo zásuvky!
Varovanie! Prací roztok, ktorý vyteká pri z hadice núdzového
vypúšt’ania, môže byt’ horúci. Nebezpeèenstvo obarenia! Pred
núdzovým vypúšt’aním nechajte prací roztok ochladnút’!
1. Otvorte záklopku na sokli a
stiahnite ju.
21
Page 22
2. Vyberte hadicu na núdzové
vypúšt’anie.
3. Podložte pod hadicu plytkú
nádobu na zachytenie roztoku.
Nakoniec uvo¾nite zatváraciu
zátku otoèením proti smeru
pohybu hodinových ruèièiek a
vytiahnite ju.
4. Prací roztok vyteká. Ak je
potrebné zachytávaciu nádobu
nieko¾kokrát vyprázdnit’, hadicu na núdzové vypúšt’anie doèasne
uzavrite uzatváracou zátkou.
Po vypustení pracieho roztoku:
5. Uzatváraciu zátku zasuòte pevne do hadice na núdzové vypúšt’anie
a pevne ju zaskrutkujte v smere pohybu hodinových ruèièiek.
6. Hadicu na núdzové vypúšt’anie znova vložte do držiaka.
7. Nasaïte záklopku sokla a zatvorte ju.
Èerpadlo na prací roztok
Èerpadlo na prací roztok si nevyžaduje údržbu. Kryt èerpadla treba
otvorit’ iba v prípade poruchy, ak sa voda nedá odèerpat’, napr. pri
zablokovaní obežného kolesa èerpadla.
Pred naložením bielizne sa vždy láskavo presvedèite, èi vo vreckách
alebo medzi bielizòou nezostali nejaké predmety. Kancelárske
spinky, klince a pod., ktoré by sa mohli prípadne dostat’ do
automatickej práèky s bielizòou, zostanú v telese èerpadla
(v ochrannom lapaèi, ktorý chráni koleso èerpadla).
1 Varovanie! Automatickú práèku pred otvorením krytu èerpadla
vypnite a vytiahnite siet’ovú vidlicu zo zásuvky!
1. Najprv práèku núdzovo vypustite.
2. Na podlahu pred kryt èerpadla na prací roztok položte utierku.
Zvyšná voda vyteká.
22
Page 23
3. Kryt èerpadla vyskrutkujte proti
smeru pohybu hodinových
ruèièiek a vytiahnite ho.
4. Odstráòte z telesa èerpadla a z
obežného kolesa èerpadla cudzie
predmety a textilné vlákna.
5. Skontrolujte, èi sa koleso èerpadla
úplne vzadu v telese èerpadla dá
otáèat’. (Trhavé otáèanie kolesa
èerpadla je normálne.) Ak sa
koleso èerpadla nedá otáèat’,
obrát’te sa servisné stredisko.
6. Nasaïte kryt èerpadla. Lamely na
kryte zboku zasuòte do vodiacich
drážok a kryt pevne zatiahnite v
smere pohybu hodinových
ruèièiek.
7. Zatvorte hadicu na núdzové
vypúšt’anie a upevnite ju do držiaka.
8. Zatvorte záklopku na sokli.
23
Page 24
Technické údaje
Tento spotrebiè zodpovedá požiadavkám nasledujúcich smerníc
5
EÚ:
– Smernica o nízkonapät’ových zariadeniach 73/23/EHS z 19. 2.
1973
– Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EHS z 3. 5.
1989 vrátane novelizaènej smernice 92/31/EHS
– Smernica o oznaèovaní CE 93/68/EHS z 22. 7. 1993
Výška x šírka x håbka850 x 598 x 603 mm
Håbka s otvorenými plniacimi
dvierkami
Výšková prestavite¾nost’približne +10/-5mm
Hmotnost’ náplne (v závislosti od
programu)
Oblast’ použitiaDomácnost’
Rýchlost’ otáèania bubna pri
odstreïovaní
Tlak vody1-10bar (=10–100N/cm2=0,1–1,0MPa)
980 mm
max. 5kg
pozri typový štítok
24
Page 25
Spotreba
Hodnoty spotreby sa urèujú pri normalizovaných podmienkach. Pri
používaní v domácnosti sa tieto hodnoty môžu odlišovat’.
2)
Hmotnost’
náplne
1)
v kg
5561,90130
5450,94125
5520,55112
2500,3552
Voda
v litroch
Energia
v kWh
Voliè programu:
(Teplota)
(VYVÁRANIE/FAREBNÁ)
95
ECO (ÚSPORA ENERGIE)
(VYVÁRANIE/FAREBNÁ)
40
(NENÁROÈNÁ) 402,5540,5076
(JEMNÁ BIELIZEÒ) 302,5560,3564
s (VLNA) /Ñ (HODVÁB)
(Ruèné pranie) 30
1)Hmotnost’ náplne sa urèuje pod¾a normy EN 60 456 Štandardná náplò.
2)Informácia: Nastavenie programu pre skúšky pod¾a EN 60 456 a IEC 60 456,
resp. s odvolaním na tieto normy.
Parametre spotreby sa líšia od uvádzaných hodnôt v závislosti od tlaku, tvrdosti,
teploty privádzanej vody, teploty okolitého priestoru, druhu a množstva bielizne,
používaného pracieho prostriedku, odchýlok napájacieho napätia a vybraných
prídavných funkcií.
Èas v
min.
25
Page 26
Návod na umiestnenie a pripojenie
1 Bezpeènostné pokyny pre inštaláciu
• Táto automatická práèka nie je vhodná na vstavanie do
nábytku.
• Pred uvádzaním do prevádzky skontrolujte, èi spotrebiè nebol
poškodený pri preprave. Poškodený spotrebiè za žiadnych
okolností nepripájajte! V prípade poškodenia sa spojte s
dodávate¾om.
• Pred uvádzaním do prevádzky musia byt’ demontované všetky
diely prepravnej poistky. V opaènom prípade môže pri
odstreïovaní dochádzat’ k škodám na zariadení alebo na
susediacom nábytku.
• Pred uvedením do prevádzky sa musí obnovit’ ochrana spotrebièa
proti striekajúcej vode (pozri “Odstránenie prepravnej poistky“).
• Siet’ovú vidlicu zasuòte vždy do siet’ovej zásuvky s ochranným
kontaktom, ktorá zodpovedá predpisom.
• Pevný prívod: Pevný prívod môže zapojit’ iba autorizovaný
kvalifikovaný elektrotechnik.
• Pred uvedením do prevádzky sa presvedèite, že menovité napätie
a druh prúdu uvedené na typovom štítku zodpovedá menovitému
napätiu a druhu prúdu na mieste inštalácie. Na typovom štítku sa
uvádzajú aj požadované charakteristiky elektrickej ochrany.
• Ak sú na riadne vodovodné pripojenie automatickej praèky
potrebné práce na vodovodnej inštalácii, musí ich vykonat’
autorizovaný odborník - inštalatér.
• Ak sú na riadne elektrické pripojenie automatickej práèky
potrebné práce na elektrickej inštalácii, musí ich vykonat’
autorizovaný odborník - elektrikár.
• Siet’ové prívodné vedenie automatickej práèky môže vymenit’ iba
odborník servisného strediska alebo autorizovaný odborník.
26
Page 27
Inštalácia spotrebièa
Preprava spotrebièa
1 Varovanie! Automatická práèka má ve¾kú hmotnost’.
Nebezpeèenstvo zranenia! Pozor pri zdvíhaní.
• Spotrebiè neukladajte na prednú stenu ani na pravú stranu (pri
poh¾ade spredu). Elektrické konštrukèné diely môžu navlhnút’.
• Zariadenie nikdy nedopravujte bez prepravnej poistky. Prepravnú
poistku vyberajte až na mieste inštalácie! Preprava bez prepravnej
poistky môže spôsobit’ poškodenie spotrebièa.
• Spotrebiè nezdvíhajte za otvorené plniace dvierka ani za sokel.
Pri preprave pomocou vozíka na vrecia a prepravky:
• Vozík nasadzujte výhradne zboku.
Odstránenie prepravnej poistky
Pozor! Pred uvedením do
prevádzky bezpodmieneène
vyberte všetky diely prepravnej
poistky! Prepravnú poistku si
odložte na prípad neskoršej
možnej prepravy (st’ahovania).
1. Otvorte obidva držiaky hadíc na
zadnej strane spotrebièa a vyberte
hadice i siet’ový kábel.
2. Obidva držiaky hadíc vytiahnite zo
spotrebièa silným potiahnutím.
27
Page 28
3So spotrebièom sa dodáva
špeciálny k¾úè A i uzatváracie
vieèka B (2 ks) a C (1ks).
3. Špeciálnym k¾úèom vyskrutkujte
skrutku D vrátane tlaènej pružiny.
4. Otvor zatvorte uzatváracím
vieèkom C.
5. Vyskrutkujte obe skrutky E
pomocou špeciálneho k¾úèa A.
6. Špeciálnym k¾úèom A vyskrutkujte
štyri skrutky F.
7. Vyberte prepravnú ko¾ajnièku G.
8. Znova zaskrutkujte štyri skrutky F.
9. Dva ve¾ké otvory zatvorte krytmi B.
Pozor! Všetky uzatváracie kryty B
(2 s) a C (1 s) zatlaète tak silno,
aby sa zaistili v zadnej stene
(ochrana proti striekajúcej vode!).
28
Page 29
Miesto inštalácie
Pozor! Zariadenie sa nesmie používat’ v miestnostiach, kde hrozí
nebezpeèenstvo zamàzania. Hrozí riziko poškodenia mrazom alebo
chybnej funkcie! Záruka sa na škody spôsobené mrazom
nevzt’ahuje!
• Miesto inštalácie musí byt’ pevné a rovné. Zariadenie neinštalujte
na koberce ani na mäkké podlahové krytiny.
• Miesto inštalácie musí byt’ èisté a suché bez mastných
povrchových úprav, aby sa zariadenie nekåzalo.
• Na mieste inštalácie s dlažbou z drobných dlaždíc podložte
gumovú rohož, ktorá sa bežne predáva v obchodoch.
Ak má spotrebiè stát’ na sokli:
Aby spotrebiè stál pevne na sokli,
musia sa namontovat’ plechové
podstavce *), na ktoré sa
spotrebiè postaví.
Keï má spotrebiè stát’ na kývajúcej sa podlahe, napr.
drevenej trámovej podlahe alebo na palubovke:
Spotrebiè postavte pod¾a možnosti do rohu miestnosti.
1. Najmenej k 2 trámom podlahy priskrutkujte vodovzdornú drevenú
dosku (hrubú najmenej 15 mm).
2. Namontujte na drevenú dosku plechové stojany*), na ktoré sa
spotrebiè postaví.
*) Plechové stojany si možno objednat’ u zákazníckych služieb.
29
Page 30
Vyrovnanie spotrebièa
Štyri nožièky spotrebièa sú už
prednastavené.
Ve¾ké nerovnosti možno vyrovnat’
individuálnym nastavením
všetkých štyroch nožièiek
spotrebièa.
Použite dodávaný špeciálny k¾úè.
Pozor! Drobné nerovnosti
podlahy nevyrovnávajte
podložením papiera, kartónu a
iných podobných predmetov, ale
prestavovacími nožièkami.
Elektrické pripojenie
Informácie o siet’ovom napätí, druhu prúdu a požadovaného istenia
sa uvádzajú na typovom štítku. Typový štítok sa nachádza v blízkosti
plniaceho otvoru.
Vodovodná prípojka
30
Pozor!
• Tento spotrebiè nesmie byt’ pripojený na horúcu vodu!
• Pri pripájaní používajte iba nové súpravy hadíc!
• Spotrebiè pripájajte iba na rozvod pitnej vody. Dažïová alebo
úžitková voda sa môže použit’ iba ako zodpovedá požiadavkám
noriem DIN1986 a DIN1988.
• Prívodnú ani odtokovú hadicu nezohýbajte a nestláèajte!
Prípustný tlak vody
Tlak vody sa musí nachádzat’ v rozsahu od 1baru (=10N/
2
cm
=0,1MPa) do 10barov (= 100N/cm2=1MPa).
– Pri tlaku vyššom ako 10barov: Zapojte redukèný tlakový ventil.
– Pri tlaku nižšom ako 1bar: Odskrutkujte prívodnú hadicu od
spotrebièa na elektromagnetickom prívodnom ventile a vyberte
regulátor prietoku (pritom vyberte ostrými kliešt’ami sitko a
vyberte gumovú podložku, ktorá sa nachádza za ním). Znova
nasaïte sitko.
Page 31
Prívod vody
Spotrebiè sa dodáva s tlakovou hadicou s dåžkou 1,35 m.
Ak je potrebná dlhšia prívodná hadica, možno použit’ výhradne
originálne hadice. Naše zákaznícke služby majú na sklade súpravy
hadíc rôznych dåžok.
3Tesniace krúžky sú vložené priamo do plastových matíc
skrutkovacieho spoja hadice alebo sú pribalené. Nepoužívajte
žiadne iné tesnenia!
Pozor! Všetky skrutkovacie spoje
hadíc zat’ahujte rukou.
1. Pripojte hadicu rohovej prípojky
k práèke.
Pozor! Prívodnú hadicu
neukladajte zvisle nadol, ale ako
na obrázku doprava alebo do¾ava.
2. Pripojte hadicu priamou prípojkou
k vodovodnému ventilu so
skrutkovacím závitom R 3/4
(palcový
3. Vodovodný ventil pomaly otvorte
a skontrolujte, èi sú všetky spoje
vodotesné.
31
Page 32
Odtok vody
Výškový rozdiel medzi miestom inštalácie a odtokom vody môže
byt’ najviac 1 m.
Na predåženie možno používat’ iba originálne hadice. (Vedené po
podlahe najviac do vzdialenosti 3 m a potom najviac 80 cm do
výšky). Naše zákaznícke služby majú na sklade odtokové hadice
rôznych dåžok.
Odtok vody do sifónu
Spojenie medzi hrdlom a sifónom
zaistite pomocou hadicovej spony
(ktorú možno zakúpit’ v
špecializovanej predajni).
Odtok vody do umývadla / vane
1 Pozor!
– Nie sú vhodné malé umývadlá.
Voda sa môže preliat’!
– Koniec odtokovej hadice nesmie
byt’ ponorený do odèerpávanej
vody. Inak by voda mohla stiect’
spät’ do spotrebièa!
– Pri odtoku do umývadla resp. do
vane zaistite odtokovú hadicu
pomocou dodaného kolena proti
skåznutiu. Vytekajúca voda inak
môže vytlaèit’ hadicu z
umývadla.
– Pri odèerpávaní skontrolujte, èi
voda odteká dostatoène rýchlo.
32
Èerpacia výška viac ako 1 m
Èerpadlo na prací roztok automatickej práèky dopraví prací roztok
do výšky 1m od miesta inštalácie spotrebièa.
Pozor! Èerpacia výška viac ako 1 m môže spôsobit’ chybnú
funkciu a poškodenie spotrebièa.
Pri èerpacích výškach nad 1m je potrebná špeciálna konštrukèná
súprava. Obrát’te sa láskavo na naše zákaznícke služby.
Page 33
Záruèné podmienky
Electrolux Slovakia poskytuje záruènú dobu 2 roky od dòa
zakúpenia spotrebièa. Podrobnosti o záruèných podmienkach sa
dozviete zo záruèného listu, ktorý obdržíte od svojho predajcu pri
kúpe spotrebièa. Súèast’ou záruèného listu je aj zoznam zmluvných
servisných partnerov.
Pri vzniku technickej poruchy najprv skontrolujte, èi problém
nedokážete odstránit’ svojpomocne pod¾a návodu na použitie
(Kapitola “Èo robit’, ak...”).
Ak problém nedokážete odstránit’ svojpomocne, obrát’te sa láskavo
na zákaznícke služby alebo na nášho servisného partnera.
Aby sme vám mohli rýchlo
pomôct’, potrebujeme tieto
Informácie:
Electrolux Slovakia s.r.o. poskytuje na tento spotrebiè servis
"AEG 24". Autorizovaný servis pod¾a zoznamu v záruènom liste
poèas pracovných dní vykoná servisný zásah do 24 hodín od
nahlásenia poruchy.
Zmena podmienok vyhradená bez predchádzajúceho upozornenia!
35
Page 36
From the Electrolux Group
Spoloènost‘ Electrolux je najväèší svetový výrobca kuchynských spotrebièov, vysávaèov, zariadení na pranie a techniky
pre les a záhradu. Každý rok kúpia zákazníci od Electrolux Group viac ako 55 miliónov spotrebièov (ako sú chladnièky,
sporáky, práèky, vysávaèe, ret‘azové píly a kosaèky) v hodnote približne 14 miliárd USD v takmer 150 krajinách na
celom svete.
. The world´s No.1 choice.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg