preèítajte si láskavo tieto informácie pre používate¾a a odložte si ich
na prípad, že ich neskôr budete potrebovat’.
Odovzdajte tieto informácie pre používate¾a prípadnému ïalšiemu
majite¾ovi umývaèky riadu.
V texte sa používajú tieto symboly:
1 Bezpeènostné pokyny
Pozor! Informácie urèené pre vašu osobnú bezpeènost’.
Pozor! Informácie urèené na predchádzanie poškodeniu spotrebièa
• Rešpektujte “Pokyny na inštaláciu a pripojovanie”.
• V prípade dodávky spotrebièa v priebehu zimných mesiacov pri
teplotách pod bodom mrazu: Pred uvedením automatickej práèky
do èinnosti ju nechajte 24 hodín v miestnosti pri izbovej teplote.
Používanie v súlade s urèením
• Automatická práèka je urèená iba na pranie bežnej bielizne v
domácnosti.
• Nie je dovolené uskutoèòovat’ na automatickej práèke akéko¾vek
zmeny alebo úpravy.
• Používajte iba pracie a avivážne prostriedky urèené na použitie v
domácich automatických práèkach.
• Bielizeò nesmie obsahovat’ žiadne hor¾avé rozpúšt’adlá.
Nebezpeèenstvo výbuchu!
• Automatická práèka sa nesmie používat’ na chemické èistenie.
• V automatickej práèke možno použit’ farby a odfarbovaèe iba v
prípade, ak to výrobca výslovne dovo¾uje. Za prípadné škody
neruèíme.
Bezpeènost’ detí
• Èasti obalu uložte na miesto, kde deti nemajú prístup.
Nebezpeèenstvo zadusenia!
• Deti si èasto neuvedomujú nebezpeèenstvá, súvisiace s
používaním elektrických spotrebièov. Nenechávajte deti bez
dozoru v blízkosti automatickej práèky.
• Zabezpeète, aby do bubna automatickej práèky nezaliezali deti
ani malé domáce zvieratá. Nebezpeèenstvo života!
Všeobecná bezpeènost’
• Opravy automatickej práèky môžu uskutoèòovat’ iba osoby s
potrebnou kvalifikáciou.
• Automatickú práèku nikdy neuvádzajte do prevádzky s
poškodeným siet’ovým prívodom, ani s ovládacím panelom,
pracovnou doskou alebo s podstavcom poškodeným tak, že
vnútro spotrebièa je vo¾ne prístupné.
5
• Pred èistením, ošetrovaním a údržbou automatickú práèku
vypnite. Vytiahnutím siet’ovej vidlice zo siet’ovej zásuvky alebo – v
prípade pevného elektrického prívodu – vypnutím prívodného
istièa v rozvádzacom paneli alebo úplným vyskrutkovaním
skrutkovacej poistky.
• Ak sa spotrebiè nebude používat’, odpojte ho od napájacej siete a
zatvorte vodovodný kohútik.
• Siet’ovú vidlicu nikdy nevyt’ahujte zo zásuvky za kábel, ale za
teleso vidlice.
• Je zakázané používat’ rozboèovacie zásuvky, konektory a
predlžovacie káble. Nebezpeèenstvo požiaru v dôsledku
prehriatia!
• Automatickú práèka neostrekujte prúdom vody. Nebezpeèenstvo
úrazu elektrickým prúdom!
• Poèas vysoko teplotných pracích programov sú horúce aj plniace
dvierka. Nedotýkat’ sa!
• Pred núdzovým vypúšt’aním vody zo spotrebièa, pred èistením
èerpadla pracieho roztoku alebo pred núdzovým otvorením
plniacich dvierok nechajte prací roztok ochladit’.
• Drobné zvieratá môžu rozhrýzt’ elektrické vedenia a hadice na
vodu. Nebezpeèenstvo úrazu úderom elektrického prúdu a
nebezpeèenstvo škôd spôsobených vodou! Drobné zvieratá sa
nesmú približovat’ k automatickej práèke.
Likvidácia
Obalové materiály
2
Obalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné
na recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené, napr.
>PE<, >PS< a pod. Obalové materiály vyhadzujte v súlade s ich
oznaèením do príslušných zberných kontajnerov na miestach zberu
komunálneho odpadu.
2Starý spotrebiè
Spotrebiè po skonèení životnosti likvidujte v súlade s platnými
miestnymi predpismi o likvidácii takýchto zariadení.
1 Varovanie! Pred vyradením spotrebièa z prevádzky vytiahnite
siet’ovú vidlicu zo siet’ovej zásuvky. Siet’ový kábel odrežte a spolu s
vidlicou zlikvidujte.
Znehodnot’te uzáver plniacich dvierok. Vïaka tomu sa deti do
práèky nemôžu zavriet’ a ocitnút’ sa tak v ohrození života.
6
Popis práèky
Zásuvka na prací
prostriedok
Typový štítok
(za plniacimi
dvierkami)
Skrutkovacie nožièky
(výškovo prestavite¾né);
Ovládací panel
Tlaèidlo Odstreïovanie/KONIEC PLÁKANIA
Tlaèidlá prídavných
funkcií programu
Ovládací panel
Záklopka na sokli/
Èerpadlo na prací
roztok
Displej priebehu programu
Tlaèidlo PREDVO¼BA
ÈASU
Tlaèidlo ŠTART/PAUZA
Kontrolka DVERE
Voliè programu:
7
Preh¾ad programov
Doplnok
programu
Program
(PREDPIERANIE)
Max. hmotnost’ náplne1)(suchá bielizeò)
ECO (ÚSPORA ENERGIE)
(VYVÁRANIE/FAREBNÁ)
95, 60, 40, 30
(NENÁROÈNÁ)
60, 40, 30
l (¼AHKÉ ŽEHLENIE) 401 kg•••••
(JEMNÁ BIELIZEÒ) 40, 302,5kg• • • • •
2)
5kg• • • • •
5kg••••••
2,5kg• • • • •
(KRÁTKY)
Otáèky
odstreïovania
1200
1000
600
n (PLÁKANIE KONIEC)
s (VLNA)/ (HODVÁB)
Ruèné pranie
30, (STUDENÉ)
(JEMNÉ PLÁKANIE)2,5 kg••••
(ÈERPANIE)
(ODSTREÏOVANIE)5 kg• • •
1) Jedno desat’litrové vedro obsahuje približne 2,5 kg suchej bielizne (bavlna).
2) Nastavenia programu pri skúškach pod¾a noriem EN 60 456 a IEC 60 456 sa popisujú v kapitole
“Parametre spotreby a èasu”.
2kg• • •
8
Použitie/vlastnosti
Symboly-
ošetrovania
1)
Prací program s úsporou energie a vody pri 60 °C pre mierne až bežne
zneèistenú vyváranú/farebnú bielizeò z bavlny a ¾anu.
Program pre bežne až silno zneèistenú bielizeò na vyváranie/farebnú
bielizeò z bavlny a¾anu.
Program na nenároèné zmesové a syntetické tkaniny.
Prací program pri 40 °C urèený pre nenároèné textílie, ktoré pri použití
tohto programu treba iba ¾ahko prežehlit’, alebo ktoré netreba vôbec
žehlit’.
Šetrný program na jemné textílie z vrstvených vlákien, mikrovlákien,
syntetických materiálov (náplò max. 15 až 20 m
s možnost’ou PLÁKANIE KONIEC je vhodný aj pre textílie s klimatickou
membránou, napr. odevy pre pobyt v prírode.
Mimoriadne šetrný program na vlnu/hodváb vhodné na pranie v práèke
a v rukách.
Oddelené šetrné plákanie (3 plákacie cykly, s dávkovaním tekutého
avivážneho prostriedku zo zásuvky na dávkovanie pracích
prostriedkov, šetrné odstreïovanie). Nie je vhodný pre vlnu. Znížit’
rýchlost’ odstred’ovania pri náplni nenároènej a jemnej bielizne.
Odèerpanie pri zastavení po plákaní.
Odèerpanie a odstredenie vody, napr. po ukonèení plákania, resp.
oddelené odstreïovanie ruène pranej vyváranej alebo farebnej bielizne.
Pri vložené nenároènej, jemnej bielizne a vlny sa zníži rýchlost’
odstreïovania.
1) Èísla v symboloch ošetrovania uvádzajú maximálne teploty.
2
záclon). V kombinácii
M O
J M O
I K N
K N
I K
Q L H
J M O
J M O
9
Pred prvým praním
1. Otvorte zásuvku na prací prostriedok.
2. Nalejte do automatickej práèky cez zásuvku na prací prostriedok
približne 1 l vody.
Pri nasledujúcom spustení programu sa tak zatvorí nádrž na prací
roztok, ekologický priepust môže správne fungovat’.
3. Na odstránenie prípadných zvyškov z výroby z bubna a nádrže na
prací roztok prvý prací cyklus uskutoènite bez bielizne. Program:
• Vyprázdnite vrecká. Vyberte cudzie predmety (napr. mince,
kancelárske sponky, klince atï.).
• Na predchádzanie poškodenia praním zatvorte zipsy a pot’ahy
zapnite na gombíky.
• Vyberte záclonové kolieska alebo ich zviažte do siet’ky/vrecka.
• Citlivé a drobné diely perte v siet’ke/pot’ahu vankúša,
napr. záclony, panèuchové nohavice, ponožky, vreckovky,
podprsenky.
Pozor! Podprsenky a inú bielizeò s tvarovacou výstužou perte iba v
siet’ke. Výstuž sa môže uvo¾nit’ a poškodit’ zariadenie.
10
Roztrieïte bielizeò
• Pod¾a farby: bielu a farebnú bielizeò perte oddelene. Bielizeò
môže púšt’at’ farbu.
• Pod¾a teploty, druhu bielizne a symbolu ošetrenia.
Pozor! Textílie so symbolom ošetrovania G (= neprat’!) sa nesmú
prat’ v automatických práèkach!
Spustenie pracieho cyklu
Otvorenie plniacich dvierok/vloženie bielizne
1. Otvorenie plniacich dvierok: potiahnite plniace dvierka za rukovät’.
Kontrolky (DVIERKA) a (ŠTART/PAUZA) po zapnutí
práèky indikujúèi sa dajú otvorit’ plniace dvierka:
Kontrolka
(DVIERKA)
blikáblikááno, pribl. po 2 minútach
svietisvietinie
je vypnutáblikááno
1)Plniace dvierka sú zablokované, pretože je príliš vysoká hladina vody resp.
zvýšená teplota.
Kontrolka
(ŠTART/PAUZA)
Možno dvierka otvorit’?
2. Bielizeò povystierajte a vo¾ne
naplòte. Zmiešajte ve¾ké a malé
kusy.
Pozor! Dbajte, aby sa medzi
plniacimi dvierkami a gumovými
tesneniami nezachytila žiadna
bielizeò
3. Plniace dvierka pevne zatlaète.
Uzáver musí poèute¾ne zacvaknút’.
Doplnenie pracieho/avivážneho prostriedku
Pozor! Používajte iba pracie a avivážne prostriedky urèené pre
domáce automatické práèky.
Prací a avivážny prostriedok dávkujte pod¾a pokynov výrobcu
pracieho a ošetrovacieho prostriedku. Rešpektujte pokyny uvedené
na obaloch.
Dávkovanie závisí:
– od zneèistenia bielizne,
– od množstva bielizne
– tvrdosti vodovodnej vody.
• Ak výrobca neuvádza pre malé množstvá bielizne žiadne
dávkovacie údaje: Pri poloviènej náplni o tretinu menej, pri
minimálnej náplni iba polovicu dávky pracieho prostriedku ako sa
odporúèa pre plnú hmotnost’ náplne.
1)
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.