L I E T O Š A N A S R O K A S G R Ā M A T A !!! L I E T O Š A N A S R O K A S G R Ā M A T A
Page 2
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
SATURA RĀDĪTĀJS
Godātie klienti un cienītās klientes! ..................................................................................................... 4
Drošības norādījumi ............................................................................................................................... 4
Vispārīgie drošības norādījumi. ..................................................................................................................... 4
Iekārtas uzstādīšana, pieslēgšana un ekspluatācijas uzsākšana. ............................................................. 4
Bērnu drošībai. ................................................................................................................................................. 4
Iekārtas izmantošana saskaņā ar norādījumiem. ........................................................................................ 5
Ekoloģiska informācija ........................................................................................................................... 5
Iepakojuma materiāla utilizācija.................................................................................................................... 5
Vecās iekārtas izmešana. ............................................................................................................................... 5
Padomi apkārtējās vides aizsardzībai. ......................................................................................................... 5
Jūsu iekārtas būtiskākās iezīmes .......................................................................................................... 6
Iekārtas uzbūve ...................................................................................................................................... 6
Programmas izvēles slēdzis............................................................................................................................7
Ieslēgšanas / izslēgšanas taustiņš. ................................................................................................................ 8
Darbības kontrolspuldze. ................................................................................................................................ 8
Laika izvēles taustiņš. ...................................................................................................................................... 8
Papildus funkciju taustiņi. ................................................................................................................................ 8
Programmas norises indikators. ..................................................................................................................... 9
Programmas anulēšana.................................................................................................................................. 9
Programmas mainīšana tās izpildes laikā. ................................................................................................... 9
Durtiņu atvēršana programmas izpildes laikā. ............................................................................................ 9
Mazgāšanas un kopšana līdzekļa atvilktnīte ..................................................................................... 10
Pirms pirmās mazgāšanas ................................................................................................................... 10
Ūdens mīkstinātāja izmantošana................................................................................................................. 11
Informācija par ūdens cietību....................................................................................................................... 11
Mazgāšanas programmas izpilde ....................................................................................................... 12
Mazgāšanas un skalošanas līdzekļa iepildīšana....................................................................................... 12
Iekārtas ieslēgšana. ...................................................................................................................................... 12
Nepieciešamās programmas izvēle............................................................................................................ 12
Centrifūgas apgriezienu skaita izvēle. ........................................................................................................ 12
Laika izvēle..................................................................................................................................................... 12
Programmas izpildes uzsākšana.................................................................................................................. 13
Pēc programmas pabeigšanas.................................................................................................................... 13
Programmu tabulas .............................................................................................................................. 14
Enerģijas ekonomija. ..................................................................................................................................... 14
Tīrīšana un kopšana.............................................................................................................................. 16
Ikdienas lietošanā. ........................................................................................................................................ 16
Ūdens padeves siets. .................................................................................................................................... 16
Pūku un diegu sietiņš. .................................................................................................................................... 17
Ko darīt, ja… ......................................................................................................................................... 17
Iekārtas avārijas iztukšošana. ...................................................................................................................... 17
Iekārtas aizsardzība pret salu. ..................................................................................................................... 17
Darbības traucējumu novēršana. ................................................................................................................ 17
Ja mazgāšanas rezultāts Jūs neapmierina…...................................................................................... 20
Ja veļa kļūst pelēcīga un veļas mašīnas tilpnē veidojas kaļķa nogulsnes. ............................................. 20
Ja uz veļas atrodami pelēki traipi................................................................................................................ 20
Tehniskie dati ........................................................................................................................................ 20
Ja pēc pēdējās skalošanas vēl redzamas putas. ...................................................................................... 20
Ja uz veļas redzamas baltas nogulsnes...................................................................................................... 20
Norādījumi par iekārtas uzstādīšanu un pieslēgšanu ....................................................................... 21
Drošības norādījumi uzstādītājam. .............................................................................................................. 21
Gadījumi, kad garantijas laikā apkalpošana nebūs bezmaksas:............................................................ 21
Iekārtas izmēri................................................................................................................................................ 22
Iekārtas uzstādīšana ............................................................................................................................22
Transporta drošinājuma noņemšana. .......................................................................................................... 22
Uzstādīšanas vietas sagatavošana............................................................................................................. 23
Aukstā ūdens pieslēgums. ............................................................................................................................ 23
Ūdens atsūknēšana....................................................................................................................................... 24
Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju.
Obligāti jāievēro instrukcijas pirmajās lappusēs do-
tie drošības norādījumi. Uzglabājiet instrukciju, lai
vēlāk to nepieciešamības gadījumā varētu pāršķirstīt
un nodot to veļas mašīnas nākamajam īpašniekam.
Ar brīdinājuma zīmi vai uzrakstiem “uzmanī-bu”, “brīdinājums” vai “svarīgi” atzīmēti
norādījumi, kuri ir īpaši svarīgi Jūsu drošībai un veļas
mašīnas nevainojamai funkcionēšanai, tāpēc tie
obligāti jāievēro.
Šīs apzīmējums palīdzēs Jums soli pa solim
sekot iekārtas apkalpes procesam.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
“AEG” ražoto elektroiekārtu drošība atbilst
vispārpieņemtajiem tehniskajiem noteikumiem
un likumam par elektroiekārtu drošību. Neskatoties
uz to, mēs, kā iekārtas izgatavotāji, uzskatām par savu
pienākumu iepazīstināt Jūs ar sekojošiem drošības
norādījumiem.
Vispārīgie drošības norādījumi.
!Automātisko veļas mašīnu remontu drīkst veikt
tikai kompetenti attiecīgās nozares speciālisti. Nekom-
petenti veikts remonts var kļūt par cēloni nopietnām
briesmām, tāpēc gadījumos, kad iekārtai nepieciešams remonts, Jums jāgriežas pēc palīdzības
pie klientu apkalpošanas dienesta vai specializētajā veikalā.
!Nekad neizmantojiet veļas mašīnu, ja bojāts tās
tīkla kabelis vai apkalpes panelis, darba virsma vai
cokola pārsegums un atklāti pieejama iekārtas iekšpuse.
!Pirms veļas mašīnas tīrīšanas vai apkopes tā
jāizslēdz: jāatvieno no tīkla elektriskais kabelis vai, ja veļas mašīna pieslēgta, neizmantojot atvienojamu
kabeli, - jāizslēdz vai jāizskrūvē drošinātāji.
!Tīkla kabeli nekad nedrīkst vilkt aiz vada - tas
jātur tikai aiz kontakta.
!Nekad neskalojiet veļas mašīnu ar ūdens strūk-
lu. Jūs varat dabūt elektriskās strāvas triecienus!
!Mazgāšanas programmu laikā, kurās tiek iz-
mantota paaugstināta temperatūra, veļas mašīnas
durtiņas stipri sakarst. Tāpēc neaiztieciet tās ar rokām
kos kabeļus vai ūdens caurules. Tas var izraisīt elektrības vai ūdens radītus bojājumus. Neļaujiet
mājdzīvniekiem tuvoties veļas mašīnai!
Šis simbols apzīmē papildus informāciju, kura
attiecas uz veļas mašīnas izmantošanu un prak-
tisko apkalpošanu.
Ar āboliņa lapiņu apzīmēti norādījumi un padomi, kas palīdzēs Jums izmantot veļas mašīnu
pēc iespējas ekonomiski un ekoloģiski.
Gadījumiem, ja veļas mašīnas darbībā rodas traucē-
jumi, nodaļā “Ko darīt, ja…” sniegti padomi, kā
nebūtiskas problēmas iespējams novērst pašu spē-
kiem.
Ja rodas tehniska rakstura problēmas, mūsu klientu
apkalpošanas dienesta darbinieki ir Jūsu rīcībā.
Ievērojiet arī norādījumus, kas doti instrukcijas nodaļā
“Klientu apkalpošanas dienests”.
Iekārtas uzstādīšana, pieslēgšana un
ekspluatācijas uzsākšana.
!Ievērojiet norādījumus, kas doti iekārtas
uzstādīšanas un pieslēgšanas nodaļā, kas
atrodama šīs instrukcijas beigu daļā.
!Pirms pirmās mazgāšanas izpildiet vienreiz
mazgāšanas programmu bez veļas (baltajai vārā-
majai veļai), ar pusi nepieciešamā mazgāšanas
līdzekļa daudzuma. Līdz ar to no veļas mašīnas tilpnes tiek izskalotas iekārtas izgatavošanas procesā
radušos vielu atliekas.
!Ja veļas mašīnu esat iegādājušies ziemā un tā
transportēšanas laikā atradusies ārā, pie mīnus grādu
temperatūras, iekams uzsākt veļas mašīnas ekspluatāciju, ļaujiet tai vismaz 24 stundas atrasties istabas
temperatūrā.
Bērnu drošībai.
!Bērni bieži vien pat neapjauš briesmas, kādas
sevī slēpj sadzīves elektroiekārtas. Tāpēc parūpējie-
ties par to, lai iekārtas darbības laikā bērni tiktu pietiekoši uzraudzīti, un nekad neļaujiet bērniem izmantot veļas mašīnu rotaļām, jo pastāv briesmas, ka bēr-
ni var tajā ieslēgties.
!Iepakojuma daļas (piemēram, folija un putu-
plasts) var būt bīstamas bērniem. Tāpēc iepakojuma
materiālus jāuzglabā bērniem nepieejamā vietā.
!Pārliecinieties par to, ka veļas mašīnas tilpnē
nav ierāpušies mazi bērni un mājdzīvnieki.
!Kad Jūs pēc iekārtas nokalpošanas gata-
vojaties to izmest atkritumos, Jums vispirms jāveic
sekojošais: jāizvelk kabelis no tīkla rozetes, jāsabojā
durtiņu aizslēgs, jānogriež elektriskais kabelis un kopā
ar kontaktdakšu jāiznīcina. Tādējādi Jūs novērsīsiet
briesmas, kas var rasties, ja iekārta vai kabelis nokļūst
bērnu rīcībā.
4
Page 5
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
Iekārtas izmantošana saskaņā ar
norādījumiem.
!Automātiskā veļas mazgājamā mašīna
paredzēta tikai veļas mazgāšanai mājas apstākļos.
Ja iekārta tiek izmantota nepiemērotiem mērķiem vai
nepareizi apkalpota, izgatavotājs neuzņemas
nekādu atbildību par iespējamajiem bojājumiem, kas
tā rezultātā var rasties.
Kartona daļas izgatavotas no makulatūras, un tās
vajadzētu nodot otrreizējo izejvielu pārstrādei.
Vecās iekārtas izmešana.
Kad Jūs kādā jaukā dienā uz visiem laikiem pār-
trauksiet iekārtas ekspluatāciju, Jums tā
jānogādā izejvielu pārstrādes centrā vai jānodod
atpakaļ specializētajā veikalā, kur to pieņems par
simbolisku samaksu.
!Mazgājamā veļa nedrīkst būt piesūcināta vai
kā citādi saturēt strauji uzliesmojošas vielas. Tas
sevišķi jāņem vērā, mazgājot apģērba gabalus, kuri
iepriekš apstrādāti ar traipu tīrīšanas līdzekļiem.
!Neizmantojiet veļas mašīnu apģērba ķīmiskai
tīrīšanai.
!Krāsošanas un balināšanas līdzekļus drīkst iz-
mantot tikai tad, ja šo produktu izgatavotājs nepār-
protami akceptējis to izmantošanu automātiskajā
veļas mašīnā. Par bojājumiem, kas šādā veidā
radušies, mēs neuzņemamies nekādu atbildību.
!Mazgāšanai izmantojiet tikai ūdensvada ūde-
ni. Lietus un akas ūdeni izmantot drīkst tikai tad, ja
tas atbilst standartu DIN 1986 un DIN 1988 prasībām.
Padomi apkārtējās vides aizsardzībai.
!Ja veļa tikai nedaudz netīta, Jūs ļoti labi
varat iztikt bez priekšmazgāšanas. Tādējādi
Jūs ietaupīsiet mazgāšanas līdzekli, ūdeni un laiku
(un samazināsiet ietekmi uz apkārtējo vidi).
!Īpaši ekonomiski Jūsu veļas mašīna darbosies
tad, ja Jūs ievērosiet instrukcijā noteiktos iepildāmās
veļas daudzumus.
!Ja veļas daudzums ir neliels, dozējiet tikai pusi
vai divas trešdaļas noteiktā mazgāšanas līdzekļa
daudzuma.
!Piemērotā veidā iepriekš apstrādājot apģērbu,
iespējams iztīrīt traipus un nebūtiskus netīrumus un
pēc tam veikt mazgāšanu pie zemākas temperatūras.
!Viegli un vidēji netīru vārāmo veļu mazgājiet
ar programmu, kas darbojas enerģijas taupības
režīmā.
!Bieži vien iespējams atteikties no mīkstinoša
skalošanas līdzekļa izmantošanas. Pamēģiniet vienreiz tā rīkoties! Ja Jūs izmantojat veļas žāvētāju, Jūsu
veļa arī bez skalošanas līdzekļa būs mīksta un “pufī-
ga”.
!Ja ūdens cietības pakāpe ir vidēja vai augsta
(sākot no ūdens cietības diapazona “II”, skat. nodaļu
“Mazgāšanas un kopšanas līdzekļi”), Jums jāizmanto ūdens mīkstināšanas līdzeklis. Šādā gadījumā
mazgāšanas līdzekļa dozēšanu varēs veikt atbilstoši
ūdens cietībai “I” (mīkstam ūdenim).
5
Page 6
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
JŪSU IEKĀRTAS BŪTISKĀKĀS IEZĪMES
!Programmas un temperatūras noregulēšana
notiek, izmantojot programmu regulatoru.
!!
!Traipu apstrāde paredzēta, lai efektīvi tīrītu
!!
veļu, uz kuras ir traipi.
!!
!Enerģijas ekonomijas programma paredzē-
!!
ta nedaudz līdz vidēji netīrai vārāmajai veļai.
!Maksimālais centrifūgas apgriezienu skaits ir
1200 vai 1400 apgriezieni minūtē (atkarībā no
iekārtas modeļa), apgriezienu skaits pēdējā izgriešanas reizē tiek automātiski pieskaņots izvēlētajai mazgāšanas programmai:
- baltajai / krāsainajai veļai 1200 vai 1400 apgriezieni
minūtē,
- viegli kopjamajai veļai 900 apgriezieni minūtē,
- smalkajai veļai 700 apgriezieni minūtē,
- vilnai 900 apgriezieni minūtē.
!Centrifūgas apgriezienu skaits pēdējai iz-
griešanas reizei ir maināms uz 900, 700 vai 500 apgriezieniem minūtē.
IEKĀRTAS UZBŪVE
!!
!Skalošanas pauze kā papildus funkcija: veļa
!!
paliek pēdējā skalošanas ūdenī un centrifūgā izgriez-
ta netiek.
!!
!Iespēja mainīt dažādas funkcijas padara
!!
mazgāšanas procesu “individuālu”.
!!
!Iepriekšēja laika izvēle: iespēja atlikt prog-
!!
rammas izpildes uzsākšanu uz laiku no 1 līdz 19
stundām (piemēram, uz laiku, kad būs izdevīgāks
elektroenerģijas tarifs).
!!
!Speciālā programma vilnas izstrādājumiem
!!
nodrošina vilnas apģērbiem sevišķi saudzīgu apstrā-
di, pateicoties īpaši izstrādātajam mazgāšanas ritmam.
!!
!Programmas norises indikācija
!!
!!
!Mazgāšanas līdzekļa atvilktnīte ar 3 nodalī-
!!
jumiem paredzēta apģērba mazgāšanas un kop-
šanas līdzekļiem un traipu tīrāmajai sālij, tādējādi
padarot mazgāšanas procesu ekoloģisku un palielinot mazgāšanas līdzekļu efektivitāti.
!!
!Līdzsvara kontroles sistēma: nodrošina iekār-
!!
tas stabilitāti un vienmērīgu darbību.
Pretskats.
Mazgāšanas un kopšana
līdzekļa atvilktnīte
Apkalpes panelis
Durtiņas
Kājiņas ar regulējamu augstumu
Ūdens
izplūdes filtrs
6
Page 7
Apkalpes panelis.
AB CDEFGHJ
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
A = Darbības kontrolspuldze
B = Ieslēgšanas / izslēgšanas taustiņš
C = Laika izvēles taustiņš
D = Multidisplejs (pieraksts attēlā: norises ilgums)
E = Papildus funkciju taustiņi
F = Starta / pauzes taustiņš
G = Centrifūgas taustiņš
H = Programmas norises indikācija
J = Programmas izvēles slēdzis
Ar programmas izvēles slēdža palīdzību Jūs varat izvēlēties mazgāšanas programmas veidu (piemēram,
ūdens līmeni, tilpnes kustību, skalošanas reižu skaitu,
centrifūgas apgriezienu skaitu utt.), kas atbilst mazgā-
jamās veļas veidam, kā arī mazgāšanas ūdens temperatūru. Dažādām regulatora pozīcijām procesā ir
sekojoša nozīme:
Baltā / krāsainā veļa.
Galvenā mazgāšana baltajai un krāsainajai veļai mazgāšana pie temperatūras, sākot no auksta ūdens
līdz +95oC - skalošana - skalošana ar veļas mīkstinātā-
ju - izgriešana centrifūgā.
E Pozīcijā “Enerģijas ekonomija” (enerģijas taupības
režīms) viegli un vidēji netīra vārāmā veļa tiek mazgā-
ta pazeminātā temperatūrā - pie 67o. (Nav savienojama ar saīsināto programmu un traipu apstrādes
programmu).
Krāsainā un
baltā veļa
Viegli kopjamā
veļa
Viegli kopjamā veļa.
Galvenā mazgāšana viegli kopjamiem tekstilizstrādājumiem - mazgāšana pie temperatūras,
sākot no auksta ūdens līdz 60oC - skalošana - skalošana ar veļas mīkstinātāju - izgriešana centrifūgā.
Smalkā veļa.
Galvenā mazgāšana smalkajai veļai - mazgāšana
pie temperatūras 30o-40oC temperatūras - skalošana
- skalošana ar veļas mīkstinātāju - izgriešana centrifūgā.
Vilna / (Mazgāšana ar rokām).
Galvenā mazgāšana vilnas izstrādājumiem, kurus
drīkst mazgāt veļas mašīnā, kā arī ar rokām mazgā-
jamiem vilnas un zīda izstrādājumiem un zīdam, kuri
apzīmēti ar kopšanas simbolu (mazgāt ar rokām)
- mazgāšana pie temperatūras, sākot no auksta
ūdens, līdz 40oC - skalošana - skalošana ar veļas mīk-
stinātāju - izgriešana centrifūgā, stipri reducētas tilpnes kustības.
Mērcēšana.
Stipri netīras veļas mērcēšana 40oC temperatūrā
(izņemot vilnu).
Saudzējošā skalošana.
Īpaša saudzējošā skalošana, piemēram, izstrādājumiem, kas mazgāti ar rokām (3 skalošanas etapi un
saudzējoša izgriešana centrifūgā).
Stērķelēšana.
Atsevišķa stērķelēšana, atsevišķa skalošana ar mīkstinātāju, atsevišķa piesūcināšana mitrai veļai (viena skalošanas reize, tiek ieskalots šķidrais kopšanas
līdzeklis no mazgāšanas līdzekļa atvilktnītes nodalījuma , - izgriešana centrifūgā).
Atsūknēšana.
Ūdens atsūknēšana pēc skalošanas pauzes (bez tai
sekojošas izgriešanas centrifūgā).
Izgriešana centrifūgā.
Atsevišķa izgriešana centrifūgā, ja krāsainā vai baltā veļa ir mazgāta ar rokām.
7
Page 8
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
Saudzējošā izgriešana centrifūgā.
Ūdens atsūknēšana pēc skalošanas pauzes un izgriešana centrifūgā vai atsevišķa saudzējošā izgriešana centrifūgā sevišķi jūtīgiem izstrādājumiem
(viegli kopjamā veļa, smalkā veļa, vilna).
Korekcija.
Noregulētās programmas anulēšana.
Ieslēgšanas / izslēgšanas taustiņš.
Šis taustiņš jānospiež, lai veļas mašīnu ieslēgtu, un
vēlreiz jānospiež, lai to izslēgtu.
Darbības kontrolspuldze.
Tā iedegas, kad iekārta tiek ieslēgta, un nodziest, kad
to izslēdz.
“Starta / pauzes” taustiņš.
Šim taustiņam ir trīs funkcijas:
!!
!Starts - Nospiežot taustiņu, tiek uzsākta nore-
!!
gulētās programmas izpilde: atbilstošā kontrolspuldze vairs nedeg. Ja noregulēts programmas izpildes
atlikšanas laiks, līdz ar taustiņa nospiešanu tiek uzsākta tā skaitīšana.
!!
!Pauze - Lai pārtrauktu patlaban norisošu prog-
!!
rammu, jānospiež starta / pauzes taustiņš: līdz ar to
mirgos atbilstošā kontrolspuldze, kā arī aktuālā prog-
rammas etapa kontrolspuldze. Vēlreiz nospiežot šo
pašu taustiņu, iespējams turpināt programmas izpildi.
!!
!Ūdens atsūknēšana - Nospiežot šo taustiņu,
!!
mērcēšanas programmā tiek atsūknēts ūdens. Programmās, kurās aktivēta skalošanas pauze, tiek
atsūknēts ūdens un veļa izgriezta centrifūgā.
Laika izvēles taustiņš.
Ar šā taustiņa palīdzību iespējams atlikt programmas
izpildes sākumu uz laiku no 1 līdz ne vairāk kā 19
stundām. Tādējādi Jūs, piemēram, varat veikt veļas
mazgāšanu nakts stundās, kad ir izdevīgāki elektroenerģijas tarifi.
Šis taustiņš jānospiež pirms starta / pauzes
taustiņa ieslēgšanas.
Displejā uz 2 sekundēm parādās izvēlētais laiks, bet
pēc tam tiek atjaunots izvēlētās programmas ilguma
rādījums.
Pēc starta / pauzes taustiņa nospiešanas iekārta uzsāk
noregulētā laika atskaitīšanu stundās.
Pēdējās stundas laikā atlikušais laiks ir nolasāms ar
5 minūšu soli.
Šo funkciju nav iespējams izvēlēties kombinācijā ar
programmām “Izgriešana” vai “Atsūknēšana”.
Lai mainītu vai anulētu noregulēto programmas izpildes uzsākšanas laiku, jānospiež starta / pauzes
taustiņš, pēc tam laika izvēles taustiņš, līdz kamēr
multidisplejā parādās vajadzīgais laiks vai, ja notiek
noregulētā starta laika anulēšana, - līdz rādījumam
“0h”.
Pēc tam vēlreiz jānospiež starta / pauzes taustiņš.
Ja notikusi noregulētā laika anulēšana, displejā at-
kal tiek parādīts iepriekš izvēlētās programmas ilgums.
Papildus funkciju taustiņi.
!Atkarībā no programmas iespējams citu ar citu
kombinēt dažādas funkcijas.
!papildus funkcijas jāizvēlas pēc programmas
noregulēšanas un pirms starta / pauzes taustiņa
nospiešanas.
!Nospiežot kādu taustiņu, iedegas tam atbil-
stošā kontrolspuldze. Vēlreiz nospiežot šo pašu
taustiņu, kontrolspuldzes nodziest.
!Ja kontrolspuldze mirgo apmēram 3 sekundes
ilgi, tas nozīmē, ka izvēlēta nepareiza kombinācija:
multidisplejā parādās kods Err.
Traipu apstrāde.
Lai apstrādātu traipus vai izteikti netīrus apģērba
gabalus, izmantojot traipu tīrāmo sāli (pagarināta
galvenā mazgāšana, kur programmas izpildes laikā
traipu tīrāmā sāls tiek ieskalota ūdenī ar noteiktiem
laika intervāliem. Ja noregulēta vilnas programma
vai programma, kur mazgāšana notiek temperatūrā,
zemākā par 40oC, šo papildus funkciju izvēlēties nav
iespējams.).
Saīsinātā programma.
Saīsināta galvenā mazgāšana ne pārāk netīrai veļai.
Ja noregulēta programma, šo papildus funkciju izvēlēties nav iespējams.
Priekšmazgāšana.
Priekšmazgāšana pie temperatūras, kas nepārsniedz
40oC, pirms automātiski sekojošās galvenās
mazgāšanas. (Ja noregulēta programma, šo papildus funkciju izvēlēties nav iespējams).
Priekšmazgāšana krāsainai / baltai veļai un viegli
kopjamai veļai tiek pabeigta ar īsu izgriešanu centrifūgā, bet smalkajai veļai - tikai ar ūdens
atsūknēšanu.
Svarīgi: Funkcijas “Traipu apstrāde”, “Priekš-
mazgāšana” un “Saīsinātā programma” nav
iespējams izvēlēties vienlaicīgi: tās visas viena otru
izslēdz.
Skalošana+.
Nospiežot šo taustiņu, skalošanas reižu skaits tiek
palielināts no 3 uz 4.
Šo funkciju ieteicams izmantot cilvēkiem, kuriem ir
alerģiska reakcija uz mazgāšanas līdzekļiem, kā arī
reģionos ar ļoti mīkstu ūdeni.
Skalošanas pauze.
Ja nospiests šis taustiņš, veļa paliek pēdē jā skalošanas ūdenī (skalošanas pauze).
Programmas indikācijas skalošanas pauzes kontrolspuldze programmas beigās mirgo, tādējādi ziņojot,
ka pirms iekārtas durtiņu atvēršanas vēl jāatsūknēūdens.
8
Page 9
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
Lai to veiktu, pastāv divas iespējas:
!Jānospiež starta / pauzes taustiņš: iekārta pēc
ūdens atsūknēšanas veic attiecīgajam veļas veidamatbilstošo izgriešanu centrifūgā,
!Jāizvēlas programma “Atsūknēšana”, lai
atsūknētu ūdeni, neizgriežot veļu.
Uzmanību! Pirms noregulēta atsūknēšanas
programma, programmas izvēles slēdzis
vispirms jāpagriež pozīcijā “Korekcija”.
Skalošanas pauzes funkciju iespējams izvēlēties
arī vilnas programmai: pēdējās skalošanas ūdens
tiks atsūknēts, taču izgriešana nenotiks.
Ja ūdens atsūknēšana netiek veikta, iekārta pēc
18 stundām to izdara pati.
Izgriešana centrifūgā.
Nospiežot šo taustiņu, iespējams samazināt maksimā-
lo centrifūgas apgriezienu skaitu, kas noteikts izvēlētajai programmai.
Maksimālais apgriezienu skaits tiek pieskaņots attiecīgajam veļas veidam:
Iespējams izvēlēties sekojošus apgriezienu skaita
variantus:
Tās parādās tūlīt pēc ieslēgšanas / izslēgšanas
taustiņa nospiešanas, ja programmas regulators atrodas pozīcijā “Korekcija”. Tā s informē par iekārtas
gatavību saņemt pavēles attiecībā uz izpildāmo
mazgāšanas programmu.
Noregulētās programmas ilgums.
Tas tiek aprēķināts automātiski, pamatojoties uz
iekārtā iepildīto attiecīgā veļas veida daudzumu.
Mirgojošas nulles.
Parādās programmas beigās.
Atliktā starta laiks.
Tas noregulēts ar attiecīgā taustiņa palīdzību. Atliktajam startam noregulētais laiks (maksimāli 19 stundas) tiek skaitīts atpakaļ pa stundai, bet pēdējās stun-
das laikā - pa 5 minūtēm.
Iekārtas uzsilšanas fāze.
Neliels punktiņš uz displeja, pa labi no cipariem informē par to, ka iekārta patlaban silda ūdeni. Tas
jāņem vērā, ja vienlaikus grib ieslēgt citas elektroiekārtas.
Nepareiza funkciju izvēle.
Ja kombinācijā ar kādu mazgāšanas programmu tiek
izvēlēta papildus funkcija, kura šai programmai nav
piemērojama, displejā parādās Err.
Programmas norises indikators.
Tas pirms programmas izpildes uzsākšanas parāda,
kādi programmas etapi izvēlēti. Programmas izpildes
laikā deg aktuālā programmas etapa indikācija.
Priekšmazgāšana
Galvenā mazgāšana
Skalošana
Skalošanas pauze
Atsūknēšana
Izgriešana
Beigas
Programmas anulēšana.
Ja nepieciešams anulēt programmu, kuras izpilde jau
uzsākta, jāpagriež programmas izvēles slēdzis
pozīcijā “Korekcija”. Multidisplejā mirgos trīs svītras.
Uzmanību! Pēc programmas, kurā izmantota
skalošanas pauze, nepieciešams programmas
izvēles slēdzi vispirms pagriezt pozīcijā “Korekcija”
un pēc tam izvēlēties atsūknēšanas programmu.
Programmas mainīšana tās izpildes
laikā.
Lai mainītu programmu, kuras izpilde jau ir uzsākta,
iekārta ar starta / pauzes taustiņa palīdzību
jāpārslēdz pauzes režīmā.
Pirms ūdens sildīšanas fāzes sākuma, respektīvi, pirmajās 15 minūtēs baltās / krāsainās veļas programmām, pirmajās 10 minūtēs viegli kopjamās veļas un
smalkās veļas programmām un pirmajās 5 minūtēs
vilnas programmām iespējams mainīt noregulēto
programmu.
Uzmanību! Veicot programmas izvēli, jāiz-
vairās no regulatora novietošanas pozīcijā
“Korekcija”, pretējā gadījumā iekārta veiks ūdens
atsūknēšanu un jaunā programma atkal tiks uzsākta
ar ūdens padevi.
Ta ču, ja Jūs novietojat programmas regulatoru kādā
citā pozīcijā, ūdens paliek tilpnē un pēc atkārtotas
starta / pauzes taustiņa nospiešanas programmas
izpilde tiek turpināta.
Durtiņu atvēršana programmas izpildes
laikā.
Durtiņu atvēršana ir iespējama tikai pirms ūdens
sildīšanas (pirmo 15, 10 vai 5 minūšu laikā atkarībā
no programmas, skat. iepriekšējo punktu) un skalošanas etapu laikā.
Lai to veiktu, iekārta jāpārslēdz pauzes režīmā
(jānospiež starta / pauzes taustiņš). Ja durtiņas atvērt
nav iespējams, tas nozīmē, ka iekārta silda ūdeni vai
ka ūdens līmenis tilpnē pārsniedz durtiņu apakšējo
malu.
Durtiņu bloķēšana paredzēta, lai izvairītos no iespē-
jas, ka no iekārtas izplūst liels ūdens daudzums.
9
Page 10
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
MAZGĀŠANAS UN KOPŠANA LĪDZEKĻA ATVILKTNĪTE
Nodalījums mazgāšanas līdzeklim, kuru izmanto
priekšmazgāšanā vai mērcēšanā, vai traipu tīrāmajai sālij. Priekšmazgāšanas vai mērcēšanas gadījumā
mazgāšanas līdzeklis tiek ieskalots ūdenī pašā programmas sākumā. Traipu apstrādes sāli ieskalo galvenās mazgāšanas laikā, ik pa noteiktam laika intervālam.
Nodalījums mazgāšanas līdzeklim, ko izmanto galvenajā mazgāšanā (pulvera veida vai šķidrajam).
Ieskalošana ūdenī notiek galvenās mazgāšanas sā-
kumā.
Programmu karte
Nodalījums šķidrajam kopšanas līdzeklim (mīksti-
nošam vai formu saglabājošam skalošanas līdzeklim, stīvināšanas līdzeklim u.c.). Ieskalošana ūdenī
notiek pēdējās skalošanas laikā.
Uzmanību! Nodalījumi jāpiepilda ne vairā k kā līdz
atzīmei “MAX”.
PIRMS PIRMĀS MAZGĀŠANAS
Izpildiet vienreiz mazgāšanas programmu bez veļas
(60oC krāsainai veļai), ar pusi nepieciešamā
mazgāšanas līdzekļa daudzuma.
SAGATAVOŠANĀS MAZGĀŠANAI
Veļas šķirošana un sagatavošana.
!Veļa jāsašķiro atbilstoši tās veidam un norādī-
jumiem uz kopšanas etiķetēm (skat. nodaļu “Veļas
veidi un kopšanas simboli”).
!Jāiztukšo kabatas.
!Jānoņem metāla daļas (skavas, saspraudes,
saspraužamās adatas u.c.).
!Lai izvairītos no apģērba bojājumiem un
sasiešanās, jāaizver rāvējslēdzēji, jāaizpogā segu un
spilvenu pārvalki, jāsasien auklas un lentes).
!Izstrādājumi, kas izgatavoti no dubulta materiā-
la (piemēram, guļammaisi, vējjakas u.c.), jāapgriež
uz otru pusi.
!Adīti krāsaini izstrādājumi, kā arī vilnas un citi
izstrādājumi ar dekoratīviem elementiem jāapgriež
uz kreiso pusi.
!Nelielus un smalkus veļas gabalus (piemēram,
mazu bērnu zeķītes, zeķbikses, krūšturus u.tml.) jāievieto speciālā mazgāšanas tīkliņā, spilvendrānā ar
rāvējslēdzēju vai lielākā zeķē.
!Sevišķi uzmanīgi jāmazgā aizkari. Metāla
gredzeni vai asi plastmasas gredzeni obligāti
jānoņem vai jāievieto tīkliņā vai maisiņā. Par iespējamiem izstrādājumu bojājumiem, kas radušies šādā
veidā, mēs nekādu atbildību neuzņemamies.
!Krāsaino un balto veļu nedrīkst mazgāt kopā,
pretējā gadījumā baltā veļa kļūst pelēcīga.
Līdz ar to no veļas mašīnas tilpnes tiek izskalotas
iekārtas izgatavošanas procesā radušos vielu atliekas.
!Jauni krāsaini izstrādājumi bieži vien satur
zināmu daudzumu liekas krāsvielas. Tāpēc, pirmoreiz
mazgājot šādus izstrādājumus, ieteicams tos mazgāt
atsevišķi.
!Mazākus un lielākus veļas gabalus jāsajauc
kopā, lai palielinātu mazgāšanas efektivitāti un labāk sadalītu veļu izgriešanai centrifūgā.
!Pirms ievietošanas veļas mašīnā veļa
jāuzbužina.
!Veļa jāiepilda veļas mašīnā atlocītā veidā.
Veļas veidi un kopšanas simboli.
Kopšanas simboli palīdzēs izvēlēties katram apģēr-
ba gabalam vispiemērotāko mazgāšanas programmu. Veļa jāsašķiro, atbilstoši tās veidam un kopšanas
simboliem.
Uz kopšanas etiķetes norādītā temperatūra visos
gadījumos ir maksimālā.
Vārāmā veļa .
Ar šo simbolu apzīmētie kokvilnas un lina izstrādā-
jumi parasti ir izturīgi pret mehānisku iedarbību un
augstu temperatūru. Šāda veida izstrādājumiem piemērota programma “baltā veļa / krāsainā veļa”.
Krāsainā veļa .
Ar šo simbolu apzīmētie kokvilnas un linu izstrādā-
jumi parasti ir izturīgi pret mehānisku iedarbību. Šāda
veida izstrādājumiem piemērota programma “baltā
veļa / krāsainā veļa”.
10
Page 11
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
Viegli kopjamā veļa .
Kokvilnas izstrādājumiem ar apdari, jauktajiem kokvil-
nas materiāliem un sintētikai, kas apzīmēti ar šo simbolu, nepieciešama saudzīgāka mehāniskā apstrāde. Šiem izstrādājumiem piemērota programma
“viegli kopjamā veļa”.
Smalkā veļa .
Izstrādājumiem, kas sastāv no kārtainās šķiedras vai
mikrošķiedras, viskozei, sintētikai un aizkariem, kas
apzīmēti ar šo simbolu, nepieciešama īpaši saudzī-
ga apstrāde. Šāda veida veļai piemērota programma “smalkā veļa”.
MAZGĀŠANAS UN KOPŠANAS LĪDZEKĻI
Kā izvēlēties mazgāšanas un kopšanas
līdzekļus?
Jāizmanto tikai tie mazgāšanas un kopšanas līdzekļi,
kas piemēroti lietošanai automātiskajā veļas mašīnā.
Jāievēro katra līdzekļa izgatavotāja dotie norādījumi.
Mazgāšanas un kopšanas līdzekļu
daudzums.
Izmantojamā mazgāšanas līdzekļa daudzums ir atkarīgs no sekojošiem faktoriem:
!no mašīnā iepildītā veļas daudzuma:
Ja mazgāšanas līdzekļa izgatavotājs nav devis nekā-
dus dozēšanas norādījumus mazāka veļas daudzuma
gadījumos, līdz pusei piepildītai veļas mašīnai jāņem
par trešdaļu mazāks mazgāšanas līdzekļa daudzums
nekā paredzēts pilnai veļas mašīnai.
!no mazgājamās veļas netīrības pakāpes:
Ja veļa ir tikai nedaudz netīra, jālieto mazāks daudzums mazgāšanas līdzekļa. Jāievēro mazgāšanas
līdzekļa izgatavotāja dotie dozēšanas norādījumi.
!no ūdens cietības pakāpes ūdensvadā.
Jo cietāks ūdens, jo vairāk līdzekļa! Jāievēro norādī-
jumi, kas par mazgāšanas un skalošanas līdzekļu izmantošanu un dozēšanu doti uz to iepakojuma.
Vilnas izstrādājumi un īpaši jūtīgi materiāli
.
Tekstilizstrādājumi no vilnas, vilnas maisījumiem vai
zīda, kas apzīmēti ar šo simbolu, ir paaugstināti jūtīgi
pret mehānisku iedarbību. Šādu izstrādājumu
mazgāšanai jāizvēlas programma “vilnas izstrādā-
jumi / mazgāšana ar rokām”.
Izstrādājumus ar simbolu (nav mazgājams)
nekādā gadījumā nedrīkst mazgāt automātiskajā
veļas mašīnā.
Šķidrie mazgāšanas līdzekļi.
Šķidrajiem mazgāšanas līdzekļiem parasti pievienotas instrukcijas, ko attiecībā uz šo līdzekļu dozēšanu
devis to izgatavotājs. Tie jāiepilda mazgāšanas
līdzekļa atvilktnītes nodalījumā, kas paredzēts galvenajai mazgāšanai, tieši pirms programmas izpildes uzsākšanas. Jāievēro norādījumi, kas doti uz
mazgāšanas līdzekļu iepakojuma.
Ūdens mīkstinātāja izmantošana.
Ja ūdens cietība ir vidēja vai augsta (sākot no II pakāpes), jālieto speciāls ūdens mīkstināšanas līdzeklis. Jāievēro šī līdzekļa izgatavotāja dotie norādījumi.
Ja tiek izmantots ūdens mīkstinātājs, mazgāšanas
līdzekļa dozēšana jāveic tāpat kā pie ūdens cietības
pakāpes “ = mīksts ūdens”. Informāciju par ūdens
cietību iespējams saņemt no vietējā ūdensapgādes
uzņēmuma.
Informācija par ūdens cietību.
sabīteiC
epākap
IsnedūstskīM7-03.1>
IIsnedūsteicijēdiV41-75.2-3.1
IIIsnedūsteiC12-418.3-5.2
smujorutskaR
idārG
o
ucāV
Hd
abīteiC
l/lomm
VIsnedūsteicitoĻ12>8.3>
11
Page 12
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS IZPILDE
Iepildāmais veļas daudzums.
Baltā / krāsainā veļa4,5 kg
Viegli kopjamā un smalkā veļa2,0 kg
Vilna1,0 kg
Veļas ievietošana.
Jāatver iekārtas durtiņas.
Jāatloka un jāuzbužina veļas gabali, pēc tam
Jāiepilda atviltnītes nodalījumā nepieciešamais mazgāšanas līdzekļa daudzums (ievērojiet uz
iepakojuma dotos norādījumus par dozēšanu!).
slēgšanas taustiņš. Multidisplejā parādās trīs mirgojošas svītras, ja programmas izvēles slēdzis atrodas
pozīcijā “Korekcija”. Ja regulators atrodas kādai
programmai atbilstošā pozīcijā, displejā redzams šīs
programmas ilgums.
Nepieciešamās programmas izvēle.
Jāpagriež programmas regulators ne-
pieciešamajā pozīcijā. Degošās programmas norises
indikācijas spuldzes parāda, kādi etapi iekļauti izvēlētajā programmā.
Iespējamo papildus funkciju “Priekšmazgāšana”,
“Traipi” vai “Saīsinātā programma” izvēle notiek atkarībā no veļas netīrības pakāpes un tekstilmateriālu
veida. Iedegas attiecīgā kontrolspuldze.
Iespējamo papildus funkciju “Skalošana+” un / vai
“Skalošanas pauze” izvēli apstiprina
iedegusies attiecīgā (-s) kontrolspuldze (-s).
Laika izvēle.
Ja Jūs vēlaties atlikt programmas izpildes
uzsākšanu, pirms programmas ieslēgšanas
jānospiež laika izvēles taustiņš tik reizes, kamēr
parādās nepieciešamais stundu skaits, uz kādu jāat-
12
Page 13
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
liek mazgāšana. Multidisplejā noregulētais laiks
parādīsies uz 2 sekundēm. Pēc tam atkal būs redzams
programmas izpildes ilgums.
Pēc starta / pauzes taustiņa nospiešanas displejā no
jauna parādās laika izvēle, un iekārta sāk skaitīt noregulēto laiku.
Programmas izpildes uzsākšana.
Jānospiež starta / pauzes taustiņš, lai uzsāktu
noregulētās programmas izpildi. Attiecīgā kontrol-
spuldze vairs nemirgo, bet deg tikai kontrolspuldze,
kas atbilst aktuālajam izpildāmajam programmas
etapam. Programmas izpilde tiek uzsākta pēc aptuveni 30 sekundēm.
Pēc programmas pabeigšanas.
Iekārtas darbība tiek automātiski apstādināta, multidisplejā parādās trīs mirgojošas nulles.
Deg kontrolspuldze “Beigas”, izvēlētā centrifūgas
apgriezienu skaita kontrolspuldze, kā arī izvēlētās
papildus funkcijas kontrolspuldze.
Ja izvēlēta taustiņa funkcija “Skalošanas
pauze”, programmas norises indikatorā deg attiecīgā
kontrolspuldze. Displejā parādās trīs mirgojošas
nulles, kā arī mirgo starta / pauzes taustiņa kontrolspuldze. Pirms durtiņu atvēršanas no iekārtas
jāatsūknēūdens.
Iekārta ir aprīkota ar drošības bloķēšanu, kas ļauj
atvērt tās durtiņas tikai 2 līdz 3 minūtes pēc programmas beigām.
Par durtiņu atvēršanu ziņo akustiskais signāls.
Pagrieziet programmas izvēles slēdzi pozīcijā
“Korekcija”.
Nospiežot ieslēgšanas / izslēgšanas taustiņu,
izslēdziet iekārtu.
Izņemiet no iekārtas izmazgāto veļu.
Pārbaudiet, vai tilpne ir pilnībā iztukšota,
pretējā gadījumā nākošā mazgāšanas reizē varat
sabojāt veļu (tā, piemēram, var sakrāsoties).
Ja uzreiz netiek veikta nākamā mazgāšana,
aizveriet ūdens krānu un izvelciet kontaktdakšu no tīk-
la rozetes.
Atstājiet iekārtas durtiņas mazliet pavērtas, lai
no tilpnes var iztvaikot tur atlikušais mitrums.
13
Page 14
Mazgāšana.
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
PROGRAMMU TABULAS
E
-īdlipeI
-gorP
ammar
--epmeT
arūtar
sdievsaļeV
sudlipaP
sajicknuf
āt
aļev
snedŪ
)l(
)gk(
ātlaB
-ārāv(
)ām
o
o
59
06-
aļev
-imonokE
o
06
ātlaB/aj
aļev
o
o
05-
06
āniasārK
aļev
ilgeiV
āmajpok
aļev
āklamS
aļev
anliV
04o03-
06
04o03-
04
04
o
stskuA
o
o
05-
o
stskuA
sezūlb
o
o
03-
o
o
03-
stskuA
imīzta
,aļevāmārāV
abrad,marēmeip
,satlug,sebērd
,aļevadlag
iļeivd,aļevškapa
iksimonokE
āmajāgzam
,aļevāmārāv
igīcialsī,marēmeip
,aļevsatlugatoteil
arītenzduaden
aļev.c.uadlag
ātsarapaniasārK
sanlivkokonaļev
,ilkerk,aniliav
ētorf,aļevškapa
imujādārtszi
,akitētniS
,aļevškapa
,aļevāniasārk
,ilkerkimānidulgen
meijaklamsmeisiV
,meimudua
,marēmeip
meirakzia
sanlivatīduabrāP
,ammargorp
sanlivatēzderap
rameimujādārtszi
saļevianašāgzam"
iav"ānīšam
."saļeven"
ipiarT
anašāgzamškeirP
ātānisīaS
+anašolakS
anašeirgzI
ezuapsanašolakS
anašāgzamškeirP
+anašolakS
anašeirgzI
ezuapsanašolakS
ipiarT
anašāgzamškeirP
ātānisīaS
+anašolakS
anašeirgzI
ezuapsanašolakS
ipiarT
anašāgzamškeirP
ātānisīaS
+anašolakS
anašeirgzI
ezuapsanašolakS
ipiarT
anašāgzamškeirP
ātānisīaS
+anašolakS
anašeirgzI
ezuapsanašolakS
anašeirgzI
ezuapsanašolakS
5,41,214551
5,45,173551
5,458,073521
28,08458
25,05406
153,02406
-iģrenE
aj
)hWk(
skiaL
)nim(
Enerģijas ekonomija.
Ja veļa ir tikai nedaudz netīra, baltās veļas programmas ar 95oC temperatūru vietā iespējams izvēlēties
enerģijas ekonomijas programmu (“E”). Temperatūra
tiek samazināta līdz 67oC, līdz ar ko tiek ietaupīta enerģija.
Programma “Krāsainā veļa 60o” ir atsauces programma norādījumiem par enerģiju atbilstoši direktīvām
92/75/EWG.
* Augstāk norādītās patēriņa vērtības ir tikai orientē-
jošas un katrā atsevišķā gadījumā atkarīgas no veļas
daudzuma, veida, ūdens temperatūras ūdensvadā
un apkārtnes temperatūras. Tās attiecas uz augstāko
iespējamo mazgāšanas temperatūru, kāda paredzē-
ta attiecīgajai programmai.
14
Page 15
Speciālās programmas.
ammargorP
anašēcrēM
āšojēzduaS
anašolaks
anašēleķrētS
am
anašēnkūstA
anašeirgzI
āgīzduaS
anašeirgzi
ajickeroK
.gorP
stskarpa
o
04
iarītenitoĻ
,iaļev
tomeņzi
sanliv
-ujādārtszi
sum
.stēnkūsta
sīšrA
sammargorp
ubīzdīlap
smajēpsei
tolakszi
-ujādārtszi
sak,sum
raitāgzam
mākor
okkiT
iatāgzam
iaruk,iaļev
--ašeiceipen
anašēleķrēts
ājēdēP
sanašolaks
snedū
ianašēnkūsta
-margorp
ramām
sanašolaks
izuap
aķšivestA
anašeirgzi
nuiajatlab
iajaniasārk
iaļev
aķšivestA
anašeirgzi
ilgeiv
nuiamajpok
iajaklams
nu,iaļev
ianliv
sammargorP
anašēluna
āgīzduaS
āgīzduaS
anašēluna
* Augstāk norādītās patēriņa vērtības ir tikai orientē-
jošas un katrā atsevišķā gadījumā atkarīgas no veļas
daudzuma, veida, ūdens temperatūras ūdensvadā
sammargorP
esiron
eipanašēcrēM
sarūtarepmetC
ezuapsanašolakS
:anašēnkūstaiakiT
/atratsžeipsonāJ
šņitsuatsezuap
nuanašēnkūstA
salēvziāj:anašeirgzi
sagūfirtnec
stiaksuneizeirgpa
/atratsžeipsonājnu
cēP.šņitsuatsezuap
sagliudnuts81
snedūsanašēcrēm
iksitāmotuaskit
ipatesanašolaks3
ujātānitskīmra
007(anašeirgzi
).nim/.rgpa
spatesanašolaks1
anašeirgziātsaraP
anašēnkūstasnedŪ
anašeirgziatsaraPanašeirgzI
.xam(anašeirgzi
).nim/.rgra007
sātēlugeroN
sammargorp
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
-lipeI
sudlipaP
sajicknuf
-īd
āt
aļev
snedŪ
)l(
-iģrenE
aj
)hWk(
)gk(
5,46,07152
anašeirgzI
sanašolakS
ezuap
+anašolakS
anašeirgzI
ilkezdīlsanašpokra
sanašolakS
ezuap
5,420,05302
5,440,08102
/- - 5,2
5,430,0-01
anašeirgzI
2- - 5
un apkārtnes temperatūras. Tās attiecas uz augstāko
iespējamo mazgāšanas temperatūru, kāda paredzē-
ta attiecīgajai programmai.
skiaL
)nim(
15
Page 16
TĪRĪŠANA UN KOPŠANA
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
Ikdienas lietošanā.
Pēc mazgāšanas pabeigšanas mazgāšanas
līdzekļa atvilktnīte mazliet jāpavelk uz āru, lai tā var
izžūt.
Iekārtas durtiņas pēc mazgāšanas tikai jāpie-
ver, lai iekārta izvedinās un kārtīgi izžūst.
Ja iekārtu ilgāku laiku neizmanto:
Jāaizver ūdens krāns un jāatvieno veļas mašī-
na no elektriskā tīkla.
Apkalpes paneļa tīrīšana.
Uzmanību! Apkalpes paneļa un tā elementu tīrīšanai
nav atļauts izmantot nekādus mēbeļu tīrāmos un pulē-
jamos līdzekļus, kā arī abrazīvas substances.
Apkalpes panelis jānoslauka ar mitru lupatiņu.
Lupatiņas samitrināšanai jāizmanto siltais ūdens.
Mazgāšanas līdzekļa atvilktnīte.
Laiku pa laikam jāiztīra mazgāšanas līdzekļa atvilktnīte.
Līdz galam jāizvelk mazgāšanas līdzekļa atvilk-
tnīte no iekārtas, izmantojot fiksācijas taustiņu.
Ja tilpnē izveidojušās rūsas nogulsnes, tās
jānotīra ar līdzekli, kas paredzēts nerūsējošā tērauda virsmu kopšanai.
Durtiņas.
Regulāri jāpārbauda, vai durtiņu gumijas blīvē-
jumā nav ieķērušies svešķermeņi, un jāizņem, ja tādi
ir konstatēti.
Ūdens padeves siets.
Nepieciešamības gadījumā jāiztīra siets, kas atrodas
pie ūdens krāna.
Kopšanas līdzekļa nodalījuma augšējā daļa ir izņemama.
Mazgāšanas līdzekļa atvilktnīte jāizskalo zem
tekoša ūdens.
No iekšpuses jāiztīra nodalījums, kurā atrodas
mazgāšanas līdzekļa atvilktnīte.
Mazgāšanas tilpne.
Mazgāšanas tilpne izgatavota no nerūsējošā tērauda. Ja veļā bijuši rūsējoši priekšmeti, tas var izraisīt
rūsas nosēdumu veidošanos tilpnē.
Uzmanību! Nerūsējošā tērauda tilpni nedrīkst mazgāt
ar skābi saturošiem atkaļķotājiem, hloru vai dzelzi
saturošiem beršanas līdzekļiem vai metāla sukām
(katlu beržamajiem). Mūsu klientu apkalpošanas
dienests piedāvās Jums šim nolūkam piemērotākus
līdzekļus.
Jāaizver ūdens krāns.
Modelim LAVAMAT 1251 VI.
Jānoskrūvē no krāna ūdens padeves caurule.
Jāizņem siets un ar zobu birstītes palīdzību jāiz-
mazgā zem tekoša ūdens.
Siets jāieliek atpakaļ vietā un jāpieskrūvēūdens
padeves caurule pie ūdens krāna.
Modelim LAVAMAT 1451 VI.
Jānoskrūvē no krāna ūdens padeves caurule.
Lai to veiktu, jāpiespiež dzeltenā caurules galviņa un
pēc tam jāizskrūvē.
Siets ar zobu birstītes palīdzību jāizmazgā zem
tekoša ūdens.
Siets jāieliek atpakaļ vietā un jāpieskrūvēūdens
padeves caurule pie ūdens krāna.
16
Page 17
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
Pūku un diegu sietiņš.
Lūdzu, laiku pa laikam iztīriet sietiņu, kas paredzēts
svešķermeņu, pūku, diegu galu u.t.t. savākšanai. Kārtī-
gi iztīrīts sietiņš pozitīvi ietekmē mazgāšanas rezultā-
tu.
Atlikušā ūdens savākšanai jāpaliek atpakaļ
apakšā bļoda.
Jāpagriež sietiņa fiksators virzienā pa kreisi,
pretēji pulksteņa rādītāja kustības virzienam, līdz kļūst
iespējams izņemt sietiņu.
Jāizņem sietiņš, jāiztīra, jāieliek vietā un
jāpievelk.
Iekārtas avārijas iztukšošana.
Ja Jums kaut kādu ārkārtēju apstākļu dēļ nepieciešams iekārtu iztukšot, jārīkojas sekojoši:
Jāizvelk kontaktdakša no rozetes.
Jāaizver ūdens krāns.
Ja nepieciešams, jāpagaida, līdz atdziest
iekārtā palikušais mazgāšanas ūdens.
Jāpaliek apakšā trauks, piemēram, bļoda, at-
likušā ūdens savākšanai.
Pēc tam jāizņem pūku un diegu sietiņš.
Iekārtas aizsardzība pret salu.
Ja iekārta tiek novietota apstākļos, kur temperatūra
pazeminās zem 0oC, jāveic pasākumi tās aizsardzībai
pret salu.
!Jāaizver ūdens krāns un jānoskrūvēūdens
padeves caurule.
!Jāieliek ūdens padeves un atsūknēšanas cau-
ruļu gali traukā, kas novietots uz grīdas.
!Jāizvēlas atsūknēšanas programma un jāļauj
iekārtai darboties līdz programmas beigām.
!Programmas izvēles slēdzis jāpagriež pozīcijā
“Korekcija”.
!Jāizslēdz iekārta.
!Ūdens padeves caurule jāpieskrūvē atpakaļ
vietā pie iekārtas un jāpiekarina vietā atsūknēšanas
caurule.
!Tādējādi tiek aizkavēta iespēja, ka ūdens
paliek veļas mašīnā, kā rezultātā var rasties sala
izraisīti iekārtas bojājumi.
Pirms iekārtas ekspluatācijas uzsākšanas jāpievērš
uzmanība tam, lai temperatūra telpā būtu virs 0oC.
Salīdzinājumā ar iepriekšējo paaudžu
veļas mašīnām, šai iekārtai centrifūgas
darbības laikā dzirdama svilpojoša
skaņa, kas saistīta ar moderno piedziņas
sistēmu.
Ja tilpnē nav saskatāms ūdens,
tas nenozīmē neko sliktu, vienkārši iekārtai ir moderna
mazgāšanas sistēma, kas izmanto nelielu ūdens daudzumu.
Modernās veļas mašīnas
patērē mazāku ūdens daudzumu nekā vecās, taču neskatoties uz to, mazgāšanas un
skalošanas rezultāts ir nevainojams.
KO DARĪT, JA…
Darbības traucējumu novēršana.
Gadījumā, ja veļas mašīnas darbībā rodas traucē-
jumi, pamēģiniet, izmantojot šeit dotos padomus,
novērst tos saviem spēkiem. Ja Jūs tad, kad radušies
kādi no šeit uzskaitītajiem traucējumiem vai veikta
veļas mašīnas nepareiza apkalpe, griezīsieties pēc
palīdzības pie klientu apkalpošanas dienesta, par
meistara izsaukšanu būs jāmaksā arī garantijas laikā.
Dažāda veida darbības traucējumi redzami iekārtas
multidisplejā:
!!
!E00: Iekārtā neieplūst ūdens.
!!
!!
!E10: Ūdens netiek atsūknēts.
!!
!!
!E20: Nav aizvērtas iekārtas durtiņas.
!!
Pēc tam, kad traucējumi novērsti, jānospiež starta /
pauzes taustiņš. Ja traucējumu kods parādās no jauna, jāgriežas pie klientu apkalpošanas dienesta.
17
Page 18
smujēcuarTsinolēcsiamajēpseIanašrēvoN
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
atoneiveipvanaškadtkatnoK
setezoralkīteip
seladassajāmijātānišorditājoB
.īpaks
/sanašgēlseistseipsonvaN
anīšamsaļeV
sajobraden
.sizdēlssanašgēlszi
satrākeisatrēvziaigītrākvaN
.)02E(saņitrud
sajēskifonāj
.ajicknufselēvziakialatēvitkA
.sizdēlsžeipsonāJ
.ājelpsidukial
sezuap/atratsstseipsonvaN
.šņitsuat
.aškadtkatnokoneiveipāJ
.ijātānišordaniamonāJ
imadrizdmagēlszia:saņitrudrevziaāJ
sanaškiltasammargorpteiduabrāP
.šņitsuatsezuap/atratsžeipsonāJ
)00E(snārksnedūstrēvtavaN.snārksnedūrevtaāJ
sevedapsnedūatīcolrāP
.)00E(eluruac
.umujīcolteisrēvon
tsūlpeienānīšamsaļeV
.snedū
snedūeipšņiteissijērēsziA
.amujoneivasseluruacsevedap
.salkūrtssnedū
satrākeisatrēvziaigītrākvaN
.)02E(saņitrud
,inedūēnkūseiatrākeI
keittīlūtsatučat
.stēnkūsta
slagseluruacsanašēnkūstA
.utsguaišokeiteipsadortaen
sajēskifonāj
.unašgēlseip
sanašēnkūstasnedūatīcolrāP
.)01E(eluruac
iavšņiteisukūpsijērēsziA
anīšamsaļeV
iavinedūēnkūstaen
.uļevžeirgzien
.ajicknuf
.)01E(eluruacsanašēnkūsta
sezuapsanašolaksatēlēvzI
atīladasigīrēmneivvanaļeV
.ēnplit
.umujīcolteisrēvon
aduabrāpājiavšņiteisarītziāJ
.eluruacsanašēnkūsta
salēvziājiavsnedūēnkūstaāj
.ammargorpsanašēnkūsta
.kāgīrēmneivaladasājaļeV
āmujoneivassevedapsnedŪ
.ecūsseisudar
.kārgnits
ēluruacsanašēnkūstasnedŪ
.ecūsseisudar
strēvziaigītrākvaN
.šņiteissanašēnkūsta
.kāgītrākšņiteisrevziaāJ
sanīšamsaļevmeZ
snedūamajētatsnok
edūlpon
.aļevatseipseisāņitruD
.ammargorpanuaj
sanašāgzamisujērēsziA
.etīntklivtaaļkezdīl
.arītziājetīntklivtA
nuāmuragsātāsiviluruacteiduabrāP
,anārksnedūonēvūrksonājeluruaC
ašoketmezolaksziājnušņiteismeņziāj
imadrizdmagēlszia:saņitrudrevziaāJ
06zamsivtūbājmamutsguasedūlpzI
satrākeirapsumujīdāron.taks,mc
nuāmuragsātāsiviluruacteiduabrāP
,uņitsuatsezuap/atratstožeipsoN
eluruacsevedapsnedūoneiveipāJ
nueluruacsanašēnkūstaaduabrāpāJ
.aniamonājāmujīdagsabīmašeiceipen
,edlipzisammargorpcuartrāpāJ
salēvziājnuaļevātseipseimeņziāj
,kāzīcerpsilkezdīlsanašāgzamēzodāJ
sšojotupkārāpstīdlipeI
kārāpiavsilkezdīlsanašāgzam
.smuzduadaļkezdīlsleil
meijatodajātožarātraāņaksas
iakitoteilāJ.meimujīdāron
mānīšamsaļevmājaksitāmotua
.silkezdīlsanašāgzamsiatēzderap
18
Page 19
smujēcuarTsinolēcsiamajēpseIanašrēvoN
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
atropsnartstmeņonābīnlipvaN
.smujānišord
anīšamsaļeV
iavērbivseitojobrad
satēlugeronizierapvaN
.saņijāksāmajēvūrkssatrākei
alibatsvan
ājickurtsni
.iajickurtsni
szamkārāpstīdlipeiriēnpliT
,marēmeip(saļevsmuzduad
.)stālahsneiviakit
.ēmketeien
uļadonogīceittateisalzi,uzdūL
satrākeiišotslibtasaņijākēlugeronāJ
sanašgēlseipnusanašīdātszu
satunašēnoicknufsanīšamsaļeV
satrākeiākialsedlipzisammargorpāsiV
.edlipzisammargorpkeitoN
vansātnusatēķolbonrisaņitrud
.trēvtasmajēpsei
sabīšordraatokīrpariatrākeI
,atgēlseiatrākeidaK
.satēķolbrisaņitruD
trēvtasmajēpseivan
saņitrud
.māgiebsammargorp
sadortaātrākeisinemīlsnedŪ
.salamsājēškapauņitrudsriv
.unašīdlissnedūcievatrākeI
.snedū
.sazdieb
trēvtatuaļsak,umētsissanašēķolb
cēpsetūnim3zdīl2iakitsaņitrud
ēnkūstaājsanašrēvtauņitrudsmriP
ezāfsanašīdlissnedūzdīl,teidiagaP
seitoniam,kābalatīladaskeitaļeV
matcēp,maneizrivsabītsuksenplit
sakāriavseitotrāktaravsaT.atzeirgzi
nusravszdīlstgeinsasrēmakzdīl,sezier
rasakāsanašeirgzI
aļeviav,sonašolēvon
sāgiebsammargorp
atzeirgzikeiten
aravszdīlsatrākeiatēvitkA
smujīladassaļevoj,elortnok
.sgīrēmneivenriēnplit
ājašsak,unašeirgzitkievsmajēpsei
ukāzamratkitonravāmujīdag
smujīladassaļevaj,utiaksuneizeirgpa
sanašīladaS.slāmitpovanmājorpoj
ākialsātaJ.setūnim51tsgliezāf
,stgeinsasvansmujīladassgīrēmneiv
ummargorpsanašeirgziatrākei
.adlipzien
snedūstzeirgtaigītrākvaN
aļkezdīlsanašāgzaM
keilapāmujīladon
sakeiltaaļkezdīl
.snārk
snedūeipšņiteissijērēsziA
amujoneivasseluruacsevedap
.satrākeieipiav
.arītziājiteiS.satrākei
sinolēcak,smajēpseI
risnedūsanašolakS
.sniaķļud
sanašāgzamsmajēlkem
.utātluzersanašāgzam
atākilisājatānitsguaapaļkezdīl
.āvātsas
.igītrākžeirgtaājsnārksnedŪ
snedūēvūrksonāJ.snārksnedūrevziaāJ
onnuanārkoneluruacsevedap
zuudiapseiuvītagenjātstaensaT
otnamziājāmujīdagsabīmašeiceipeN
.iļkezdīlsanašāgzameirdiķš
19
Page 20
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
JA MAZGĀŠANAS REZULTĀTS JŪS NEAPMIERINA…
Ja veļa kļūst pelēcīga un veļas mašīnas
tilpnē veidojas kaļķa nogulsnes.
!izmantots nepietiekams mazgāšanas līdzekļa
daudzums;
!nav izmantots atbilstošais mazgāšanas līdzek-
lis;
!īpaši traipi / netīrumi iepriekš nav atbilstoši ap-
strādāti;
!nav bijusi izvēlēta pareizā programma vai at-
bilstošā temperatūra;
!izmantojot kombinētos mazgāšanas līdzekļus,
tā komponenti nav sajaukti pareizajā proporcijā.
Ja uz veļas atrodami pelēki traipi.
!veļauz kuras ir smērvielu, krēmu, eļļu un citu
taukvielu traipi, mazgāta ar pārāk mazu mazgāšanas
līdzekļa daudzumu;
!mazgāšana notikusi pie pārāk zemas tempe-
ratūras;
TEHNISKIE DATI
!bieži vien cēlonis ir tas, ka skalošanas līdzeklis,
sevišķi, ja tas ir koncentrāts, neatšķaidītā veidā nokļuvis uz veļas. Šādā veidā radušies traipi pēc iespējas
nekavējoties jāizmazgā un turpmāk jārīkojas ar attiecīgo skalošanas līdzekli uzmanīgāk.
Ja pēc pēdējās skalošanas vēl
redzamas putas.
!Modernie mazgāšanas līdzekļi var atstāt putu
paliekas arī pēdējā mazgāšanas ūdenī, tomēr tas
nenozīmē, ka veļa nav kārtīgi izskalota.
Ja uz veļas redzamas baltas nogulsnes.
!Iespējams, ka vainojamas moderno
mazgāšanas līdzekļu nešķīstošās sastāvdaļas. Taču
šādas pazīmes nav uzskatāmas par nepietiekošas
skalošanas sekām.
!Veļa jāizpurina vai jāiztīra ar suku. Iespējams,
ka turpmāk Jums vajadzētu pirms mazgāšanas uzgriezt veļu uz kreiso pusi. Pārbaudiet savu
mazgāšanas līdzekļa izvēli, nepieciešamības gadī-
jumā turpmāk lietojiet šķidro mazgāšanas līdzekli.
Augstums x platums x biezums85 x 60 x 54,4 cm
Biezums ar atvērtām durtiņām91 cm
Augstuma regulēšanas iespējasapm. + / -13 mm
Svars tukšā veidāapm. 72 kg (1251 VI)
apm. 78 kg (1451 VI)
Iepildes daudzums (atkarībā no programmas)max. 4,5 kg
Pielietojumsmājsaimniecībā
Tilpnes apgriezienu skaits mazgāšanas laikāmax. 55 min
Tilpnes apgriezienu skaits centrifūgas režīmā1200/900/700/500 (1251 VI)
1400/900/700/500 (1451 VI)
Ūdens spiediens1-10 bar (= 10 - 100 N/cm2 = 0,1 - 1,0 MPa)
CE
Šī iekārta atbilst sekojošu Eiropas Kopienas direktīvu nosacījumiem:
- Direktīvām par zemu spriegumu 73/23/EWG, 19. 02. 1973.,
- EMV direktīvām 93/68/EWG, ieskaitot grozījumus 92/31/EWG.
-1
KLIENTU APKALPOŠANAS DIENESTS
Nodaļā “Ko darīt, ja…” apkopota daļa iekārtas darbības traucējumu, kurus Jūs varat novērst paši saviem spēkiem. Tāpēc traucējumu gadījumā vispirms
meklējiet palīdzību minētajā sarakstā un tikai pēc tam
- pie klientu apkalpošanas dienesta darbiniekiem. Ja
Jūs neatrodat noderīgus norādījumus saviem spēkiem novēršamo bojājumu sarakstā, pastāv divas
iespējas:
Vai Jūsu veļas mašīnai ir tehniska rakstura traucējumi?
Šādā gadījumā Jums jāgriežas pēc palīdzības pie
klientu apkalpošanas dienesta darbiniekiem. Viņi ir
Jūsu rīcībā un labprāt Jums palīdzēs, adresi un telefonu skat. pie klientu apkalpošanas dienesta
adresēm).
Vai Jums ir jautājumi attiecībā uz Jūsu automātiskās
veļas mašīnas apkalpošanu un lietošanu?
Tad Jums ir jāgriežas pie “AEG” klientu konsultāciju
nodaļas. Tur Jūs saņemsiet padomus par iekārtas lie-
20
Page 21
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
tošanu un to, kā izmantot tās funkcijas maksimāli efektīvi.
Sarunai ar klientu apkalpošanas dienesta darbiniekiem ieteicams sagatavoties. Jūs varat sagatavot informāciju, kas ir ļoti svarīga. Pierakstiet Jūsu iekārtas
sērijas un ražojuma numuru, ko Jūs atradīsiet uz datu
plāksnītes, kas piestiprināta veļas mašīnas iekšpusē.
PNC-Nr.___________________
F - Nr.___________________
Bez tam pēc iespējas precīzi sagatavojiet atbildes
uz sekojošiem jautājumiem:
!kā izpaužas Jūsu iekārtas darbības traucējumi?
!kādos apstākļos traucējumi tika konstatēti?
!vai multidisplejā redzams bojājuma kods (“E”
un divi cipari)?
Gadījumi, kad garantijas laikā
apkalpošana nebūs bezmaksas:
- ja Jūs varējāt traucējumus, izmantojot padomus, kas
doti šajā instrukcijā nodaļā “Ko darīt, ja…”, novērst
paši saviem spēkiem;
- ja nepieciešami vairāki klientu apkalpošanas
dienesta darbinieka apmeklējumi, jo viņam pirmajā
reizē nav izdevies saņemt no Jums visu nepieciešamo informāciju un tāpēc nav paņēmis līdzi vajadzīgās
rezerves daļas vai tml. Šos atkārtotos apmeklējumus
Jūs varat novērst, ja pa telefonu paziņosiet klientu
apkalpošanas dienestam visu augstākminēto nepieciešamo informāciju.
NORĀDĪJUMI PAR IEKĀRTAS UZSTĀDĪŠANU UN
PIESLĒGŠANU
Drošības norādījumi uzstādītājam.
!Pārbaudiet, vai veļas mašīnas transportēšanas
laikā tai nav nodarīti bojājumi. Ja iekārta bojāta, tās
pieslēgšana kategoriski aizliegta. Gadījumā, ja konstatējat transportēšanas laikā radītus iekārtas bojā-
jumus, griezieties ar pretenzijām pie pārvadātāja.
!Pārliecinieties, vai kārtīgi noņemtas visas trans-
portēšanas nodrošinājuma daļas (skat. nodaļu
“Transportēšanas nodrošinājuma noņemšana”).
Pretējā gadījumā, ieslēdzot centrifūgu, var rasties
veļas mašīnas vai blakus esošo mēbeļu bojājumi. Visas transportēšanas nodrošinājuma daļas jāuzglabā
iespējamiem vēlākiem iekārtas pārvietošanas gadī-
jumiem.
!Kontaktdakša jāpieslēdz zemētam kontaktam,
kas ierīkots saskaņā ar visiem drošības noteikumiem.
Neizmantojiet sadalītājus, pagarinātājus vai adapterus.
!Ja iekārta tiek pieslēgta, izmantojot t.s. “ciešo”
pieslēgumu, respektīvi, bez kontaktdakšas un rozetes
savienojuma, elektroinstalācijā jāparedz atbilstoša
strāvas padeves pārtraukšanas iespēja (drošinātāji,
slēdzis, aizsargslēdzis vai tamlīdzīgas ierīces ar vismaz 3 mm lielu atstatumu starp kontaktiem, ar iespē-
ju visus polus atvienot no strāvas). Visus iekārtas elektropieslēguma darbus, ja tiek izmantots “ciešais”
pieslēgums - bez kontaktdakšas un rozetes, - drīkst
veikt tikai kompetents elektrotehniķis.
!Pārliecinieties, vai uz datu plāksnītes norādītais
nominālais spriegums un strāvas veids sakrīt ar elektriskā tīkla raksturlielumiem vietā, kur veļas mašīna
tiek pieslēgta. Ziņas par nepieciešamiem elektriskajiem drošinātājiem Jūs arī atradīsiet uz datu plāksnītes.
!Ja pie iekārtas tiek veikti kādi pārveidošanas
(pārbūves) darbi, pirms tam obligāti jāatvieno tā no
elektriskā tīkla.
!Iekārtas tīkla pieslēguma kabeli drīkst nomainīt
tikai kvalificēts attiecīgās nozares speciālists vai klientu apkalpošanas nodaļas darbinieks.
21
Page 22
Iekārtas izmēri.
Pretskats un sānskats.
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
Skats no aizmugures.
Aukstais ūdens
Tīkla kabelis
Ūdens atsūknēšanas caurule
IEKĀRTAS UZSTĀDĪŠANA
Transporta drošinājuma noņemšana.
Pirms iekārtas pieslēgšanas jānoņem transporta drošinājums.
Ar uzgriežņu atslēgas palīdzību jāizskrūvē
skrūve veļas mašīnas aizmugurē, labajā pusē.
Novietojiet iekārtu uz aizmugurējās sienas,
pievēršot uzmanību tam, lai nepārlocītu caurules. Šim
nolūkam novietojiet uz grīdas vienu no iepakojuma
lokiem.
Noņemiet putu polsterējumu un, izskrūvējot
vidējo skrūvi, noņemiet apakšējo paneli.
22
Page 23
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
Uzmanīgi izvelciet labās puses neilona maisiņu
ar putu materiāla polsterējumu, pēc tam vidējo un
kreisās puses.
Piestipriniet apakšējo paneli atpakaļ vietā un
pieskrūvējiet ar 4 skrūvēm, kas piegādātas kopā ar
iekārtu, vai ar iepriekš izskrūvēto skrūvi atpakaļ vietā.
pensēt, izmantojot koka, kartona vai cita materiāla
starplikas vai paliktņus, bet gan tikai un vienīgi, - noregulējot iekārtas skrūvējamās kājiņas.
!Ja vietas trūkuma dēļ nav iespējams izvairīties
no iekārtas novietošanas tieši blakām gāzes vai ogļu
pavardam, starp pavardu un veļas mašīnu jāuzstā-
da siltumizolācijas materiāla plāksne (85 x 57 cm),
kura no pavarda puses aplīmēta (pārklāta) ar
alumīnija foliju.
!Iekārtu nedrīkst uzstādīt telpā, kurā iespējama
sala iedarbība. Sals var izraisīt iekārtas bojājumus.
!Ūdens padeves un atsūknēšanas caurules
nedrīkst būt pārlocītas vai savītas.
Līmeņošana.
Novietojiet iekārtu atpakaļ vertikālā stāvoklī un
izskrūvējiet no aizmugurējās sienas atlikušās divas
skrūves.
Izvelciet trīs plastmasas tapas.
Aizveriet trīs skrūvju caurumus ar plastmasas
tapiņām, kas atrodas iekārtas aizmugurē.
Norādījums: Mēs iesakām transporta drošinājumu uzglabāt, lai dzīves vietas maiņas gadī-
jumā varētu to izmantot.
Uzstādīšanas vietas sagatavošana.
!Uzstādīšanas vietai jābūt tīrai un sausai. Uz tās
nedrīkst atrasties grīdas vaska vai citu smērvielu atliekas, kas varētu izraisīt iekārtas slīdēšanu. Nav
atļauts izmantot arī smērvielas vai tamlīdzīgas substances kā līdzekli iekārtas vieglākai pārbīdīšanai.
!Nav ieteicams uzstādīt iekārtu uz garspalvai-
niem paklājiem vai grīdas segumiem, kuriem ir mīksta putu materiāla pamata kārta, jo, novietojot iekār-
tu uz šādām virsmām, netiek nodrošināta tās stabilitāte.
Iekārtai stabili jābalstās uz visām četrām kājiņām.
Nelielus grīdas nelīdzenumus iespējams kompensēt,
paskrūvējot kājiņas uz iekšu vai uz āru.
Pēc iekā rtas uzstādīšanas regulējamās kājiņas
jānofiksē ar kontruzgriežņiem.
Aukstāūdens pieslēgums.
Kopā ar iekārtu tiek piegādāta 1,5 m gara ūdens
padeves caurule.
Aukstā ūdens padeves pieslēgumam jāizmanto
ūdens krāns ar caurules savienojumu ¾”.
Ūdens spiedienam jābūt no 1 bar (= 10 N/cm2 = 0,1
MPa) līdz 10 bar (= 100 N/cm2 = 1 MPa).
Iekārtu bez papildus pretatplūdes vārsta var pieslēgt
jebkuram ūdensvadam.
Iekārta atbilst vietējiem noteikumiem (piemēram,
Vācijā - DVGW).
LAVAMAT 1251 VI.
Ūdens padeves caurulē jāievieto kopā ar iekārtu
piegādātais blīvējuma gredzens “A”. Pēc tam caurule
kārtīgi jāpieskrūvē pie ūdens krāna.
23
Page 24
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
LAVAMAT 1451 VI.
Ūdens padeves caurule kārtīgi jāpieskrūvē pie ūdens
krāna.
Atveriet ūdens krānu un pārbaudiet (ar pilnu ūdensvada spiedienu), vai caurules pieslēgumam pie krā-
na un pie iekārtas nav sūces.
Ja nepieciešama garāka ūdens padeves caurule,
jāizmanto tikai oriģinālie cauruļu komplekti, ko
piedāvā klientu apkalpošanas dienests.
Jāievēro vietējā ūdens apgādes uzņēmuma notei-
kumi!
Iekarināt uz izlietnes malas, izmantojot līkumu.
Svarīgi, lai caurule sakarā ar ūdens izplūdi zem spiediena nenoslīdētu no izlietnes malas. Stiprinājuma lī-
kums, piemēram, ar aukliņu, jāpiestiprina pie sienas
vai ūdens krāna.
Izlietnes notekas atzarā.
Caurules atzars jāpiestiprina virs sifona tā, lai līkums
atrastos vismaz 60 cm virs grīdas.
Notekas caurulē.
Caurules gals, kas atrodas iekārtas aizmugurē, ir
pagriežams visos iespējamos virzienos, lai pieslēguma pozīcija būtu nevainojama. Mazliet atbrīvojiet
savienojumu, pagrieziet to vajadzīgajā pozīcijā un
pievelciet kārtīgi, lai izvairītos no noplūdes iespējām.
Ūdens padeves bloķēšana (modelim LAVAMAT
1451).
A
Ūdens padeves bloķēšanas sistēma pasargā no
ūdens noplūdēm. Dabiska nolietojuma rezultātā
ūdens padeves caurule var kļūt neblīva. Šādā gadījumā sistēma bloķē ūdens padevi iekārtai.
Augstākminētie traucējumi tiek parādīti ar sarkana marķējuma palīdzību, kas parādās sānu
lodziņā “A”. Š ādā gadījumā jāgriežas pie klientu apkalpošanas dienesta.
Ūdens atsūknēšana.
Ūdens atsūknēšanas cauruli iespējams pieslēgt sekojošā veidā:
Ieteicams vismaz 65 cm augsts stāvvads. Nekādā
gadījumā augstums nedrīkst būt mazāks par 60 cm
un lielāks par 90 cm.
Notekas caurules gals vienmēr jāparedz vēdināms,
respektīvi, notekas caurules iekšējam un diametram
jābūt lielākam nekā atsūknēšanas caurules ārējam
diametram.
Atsūknēšanas cauruli drīkst pagarināt ne vairāk kā
līdz 4 m. Turklāt, pagarinājuma caurules diametram
jābūt tikpat lielam kā oriģinālās caurules iekšējam
diametram, izmantojiet šim nolūkam paredzēto savienojuma elementu.
Pagarinājuma caurulei jāatrodas uz grīdas un tikai
pie pašas notekas jāvirzās augšup.
Elektropieslēgums.
Pieslēgumu jāveic tikai, izmantojot atbilstoši noteikumiem instalētu aizsargātu kontaktligzdu 220-230 V
(50 Hz).
Pieslēguma jauda ir apmēram 2,2 kW.
Nepieciešamais drošinātājs: 10 A - LS-L slēdzis.
Iekārta atbilst Vācijas elektrotehniķu noteikumiem.
Jāievēro speciālie vietējā elektroapgādes uzņēmu-
ma noteikumi.
Ja iekārta tiek pieslēgta, izmantojot t.s. “ciešo”
pieslēgumu, respektīvi, bez kontaktdakšas un rozetes
savienojuma, elektroinstalācijā jāparedz atbilstoša
strāvas padeves pārtraukšanas iespēja (drošinātāji,
slēdzis, aizsargslēdzis vai tamlīdzīgas ierīces ar vismaz 3 mm lielu atstatumu starp kontaktiem, ar iespē-
ju visus polus atvienot no strāvas). Visus iekārtas elektropieslēguma darbus, ja tiek izmantots “ciešais”
pieslēgums - bez kontaktdakšas un rozetes, - drīkst
veikt tikai kompetents elektrotehniķis.
24
Page 25
NORĀDĪJUMI PAR IEBŪVĒŠANU
Šo iekārtu iespējams iebūvēt zem darba virsmas starp
virtuves mēbelēm. Nišas izmēri redzami attēlā “A”.
Sagatavošana un durvju montāža.
Lai iekārta labāk izskatītos virtuves garnitūrā, uz tās
durtiņām iespējams uzmontēt durvju plāksni, pēc izvēles mainot durvju vēršanās virzienu.
OKO_LAVAMAT 1251-1451 VI
cauruma vidum) ir apmēram 178 mm.
Tas ir nesaistošs izmērs, jo jāņem vērā arī blakus esošo
mēbeļu izmēri. Iespējama durvju augstuma pieregulēšana par +/- 3,5 mm ar šarnīru palīdzību. Nepieciešamie izmēri atrodami attēlā “C”.
Šarnīri tiek piestiprināti durvīm, izmantojot koka
skrūves (2 - attēls “B”).
c) durvju montāža
Šarnīri tiek piestiprināti iekārtai tikai ar skrūvēm M 5
x 8 (3 - attēls “B”). Lai pieskaņotos dažādam durvju
biezumam, šarnīrus iespējams vertikālā virzienā pieregulēt.
Lai panāktu perfektu durvju izlīdzināšanu, jāizskrūvē
skrūve (3 - “B” attēls). Pēc durvju noregulēšanas
skrūve atkal jāpievelk.
Iekārta no rūpnīcas tiek piegādāta ar durtiņām, kas
veras pa kreisi. Šādā gadījumā pietiek vajadzīgajā
augstumā piestiprināt abus kopā ar iekārtu piegādā-
tos šarnīrus (1) un magnētu (6)
a) mēbeļu durtiņas
Mēbeļu durtiņu izmēri ir sekojoši:
Platums595 - 598 mm
Biezums16 - 22 mm
Augstumu (C) nav iespējams norādīt, jo tas ir atkarīgs
no mēbelēm, piemēram, cokola līstes augstuma virtuves garnitūrā.
b) šarnīri
Lai būtu iespējams piestiprināt durvīm šarnīrus, durvju iekšpusē jāieurbj divi caurumi (35 mm diametrs, 14
mm dziļi).
Atstatums starp caurumiem ir 416 mm, izmērs (B) (no
darba virsmas apakšējās malas līdz augšējā šarnīra
Lai tas darbotos, durvju iekšpusē jāpieskrūvē pret-
magnēts (tērauda ripa ar gumijas gredzenu) (6 - attēls “B”). Novietojumu nosaka durvju magnēts, kas
atrodas pie iekārtas (4 - attēls “D”).
Durvju viras nomaiņa.
Gadījumā, ja nepieciešama durtiņu vēršanās uz
pretējo pusi, jārīkojas sekojoši:
plāksnīte (7), magnēts (4) un plāksnīte (5) jāiemontē
pretējā pusē un jāpiestiprina durvju iekšpusē pretmagnēts (6) un šarnīri (1) (attēls “B” un “E”).
Svarīgi: Plastmasas skrūvi (8) nekādā gadījumā
nedrīkst izskrūvēt!
Uzmanību! Mainīt iespējams tikai iekārtas priekšējo
durvju vēršanās virzienu, bet ne iekārtas tilpnes
durtiņu.
25
Page 26
AEG Hausgeräte Latvija
Electrolux grupa
Kr. Barona 130/2,
Rīga, LV1011, LATVIJA
Servisa centrs, Rīga, Kr. Barona 130, tel. 297-821
L I E T O Š A N A S R O K A S G R Ā M A T A l L I E T O Š A N A S R O K A S G R Ā M A T A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.