AEG LAVAMAT 12500 VI User Manual [it]

1200
900
700
500
0
H G F D C B A
30
40
40
30
60
50
40
40
95
E
60
50
40
30
LAVAMAT 12500 VI
La lavatrice ecologica
A máquina de lavar roupa ecológica
Libretto istruzioni
Manual de instruções
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Gentile cliente,
La preghiamo di leggere attentamente questo libretto d’istruzioni e di pre­stare particolare attenzione alle norme di sicurezza riportate nelle prime pagine. Le consigliamo di conservare questo libretto per future consultazioni e di cederlo eventualmente al nuovo proprietario in caso di vendita della macchina.
Con il triangolo di avvertimento e/o mediante termini di segnalazione (Attenzione!, Avvertenza!), viene dato risalto a istruzioni particolarmente importanti per la Sua sicurezza o per il buon funzionamento dell’apparec­chiatura. Si prega di osservarle.
Questo simbolo La guiderà passo per passo nell’utilizzo della macchina.
Le informazioni precedute da questo simbolo servono a completare le istru­zioni d’uso e di utilizzo pratico dell’apparecchiatura.
Il trifoglio contrassegna consigli e istruzioni per un impiego economico della macchina, nel rispetto dell’ambiente.
Nel caso dovessero verificarsi problemi, il libretto contiene istruzioni per risol­verli da soli; v. capitolo “Cosa fare se…”.
Se tali istruzioni non dovessero essere sufficienti, si rivolga al nostro SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA più vicino (può trovare l’indirizzo e il numero di telefono nell’allegato stampato).
Stampato su carta riciclata.
Chi ha la mentalità ecologica, si comporta di conseguenza...
2
Indice
Norme di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Consigli per la protezione dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caratteristiche principali della Sua lavatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descrizione della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selettore programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tasto ON/OFF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spia di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tasto AVVIO/PAUSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tasto AVVIO RITARDATO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tasti Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CENTRIFUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ESCLUSIONE CENTRIFUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PRELAVAGGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TRATTAMENTO MACCHIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LAVAGGIO RAPIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ACQUA IN VASCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RISCIACQUO AGGIUNTIVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Display fasi programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Annullamento di un programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Apertura dell’oblò a programma avviato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cassetto detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Prima del primo lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Preparazione del ciclo di lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cernita della biancheria e preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Peso della biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tipo di tessuto ed etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Detersivi e additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Che detersivo e additivo usare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Quanto detersivo usare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Detersivo liquido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aggiunta dell’addolcitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Indicazioni sulla durezza dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
Come lavare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Introdurre la biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Versare il detersivo e l’additivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accendere la macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Selezionare il programma di lavaggio desiderato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Selezionare la velocità di centrifuga o l’opzione
esclusione centrifuga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Selezionare le opzioni desiderate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Selezionare il risciacquo aggiuntivo o l’opzione acqua in vasca . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Selezionare l’opzione AVVIO RITARDATO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Avviare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fine del programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tabelle dei programmi di lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dopo ogni lavaggio o asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pulizia periodica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Parte esterna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cassetto detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Oblò. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Filtro di scarico dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Filtrino del tubo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Scarico di emergenza dell’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Precauzioni contro il gelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cosa fare se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Anomalie di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-34
Il lavaggio non dà risultati soddisfacenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Istruzioni per l’installazione ed il collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Norme di sicurezza per l’installatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dimensioni dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Veduta frontale e veduta laterale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Veduta posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Indice
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Disimballo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Posizionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Livellamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Alimentazione dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Inserimento sottotavolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-45
5
Indice
Norme di sicurezza
La sicurezza degli elettrodomestici AEG/ELECTROLUX corrisponde alle norma­tive tecniche e alle disposizioni di legge sulla sicurezza delle apparecchiature. Tuttavia, in qualità di produttori, ci sentiamo in dovere di indicare le seguen­ti norme di sicurezza.
Sicurezza in generale
• Le riparazioni della macchina devono essere eseguite solo da personale spe­cializzato. Riparazioni non idonee possono causare notevoli pericoli. Per le riparazioni rivolgersi al servizio di assistenza tecnica AEG/ELECTROLUX.
• Non avviare mai la macchina nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato o se il cruscotto o il piano di lavoro presentino dei danni tali da permettere l’accesso alla parte interna dell’apparecchiatura.
• Staccare la spina dalla presa prima di ogni operazione di pulizia, cura o manutenzione.
• Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo, bensì tirando la spina stessa.
• Non spruzzare mai la macchina con un getto d’acqua. Pericolo di folgora­zione!
• Durante i lavaggi ad alte temperature, il vetro dell’oblò si riscalda. Non toc­care!
• Lasciare raffreddare l’acqua prima di uno svuotamento di emergenza del­l’apparecchiatura o di un’apertura di emergenza dell’oblò.
• I piccoli animali domestici possono rosicchiare i cavi elettrici e i tubi del­l’acqua. Pericolo di folgorazione e pericolo di danni causati dall’acqua.
Posizionamento, collegamento, avvio
• Seguire le istruzioni per il posizionamento e il collegamento.
• Eseguire un primo lavaggio senza biancheria (COTONE 60, con metà dose di detersivo) per rimuovere dal cestello e dalla vasca residui di lavorazione.
• Nel caso la macchina venga acquistata nei mesi invernali, con temperatu­re sotto lo 0, lasciare l’apparecchiatura a temperatura ambiente per 24 ore prima di metterla in funzione.
6
Sicurezza per i bambini
• I bambini spesso non riconoscono i pericoli legati alle apparecchiature elet­triche. Durante il funzionamento della macchina è necessario sorvegliarli adeguatamente e non lasciarli giocare con l’apparecchiatura - c’è il perico­lo che i bambini si chiudano dentro.
• I componenti dell’imballaggio (es. pellicole, polistirolo) possono essere peri­colosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenerli fuori dalla portata dei bambini.
• Conservare i detersivi in un luogo sicuro lontano dalla portata dei bambini.
• Accertarsi che i bambini o gli animali domestici non entrino nel cestello della lavatrice.
• In caso di smaltimento dell’apparecchiatura, estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di alimentazione ed eliminare la spina con il cavo restante. Rendere inutilizzabile la serratura dell’oblò: in questo modo i bambini, gio­cando, non riusciranno a chiudersi dentro l’apparecchiatura, rischiando di rimanere intrappolati.
Utilizzo conforme allo scopo previsto
• La macchina è stata progettata per un uso domestico. Nel caso in cui l’ap­parecchiatura venga impiegata per scopi non previsti o non venga messa in funzione correttamente, il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di danni.
• Non è permesso, per motivi di sicurezza, apportare modifiche all’apparec­chiatura.
• Utilizzare solo detersivi per lavatrici e osservare le istruzioni della casa pro­duttrice.
• Non lavare in lavatrice gli articoli che sono stati a contatto con prodotti infiammabili.
• Non utilizzare l’apparecchiatura per il lavaggio a secco.
• Possono essere usate sostanze coloranti/decoloranti solo se ciò è dichiarato espressamente dal produttore di tali sostanze. Non ci riteniamo responsa­bili in caso di danni.
• Dopo ogni utilizzo, staccare la spina dalla presa di corrente e chiudere il rubinetto dell’acqua.
7
Norme di sicurezza
Smaltimento
Materiali di imballaggio
I materiali recanti il simbolo sono riciclabili.
>PE<=polietilene >PS<=polistirolo >PP<=polipropilene
Perché possano essere recuperati devono essere deposti negli appositi spazi (o contenitori).
Macchina
Per un corretto smaltimento della Sua vecchia macchina, La invitiamo ad uti­lizzare le discariche autorizzate. Ci aiuti a mantenere pulita la Sua città!
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere por­tato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per infor­mazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Consigli per la protezione dell’ambiente
Per risparmiare acqua e energia, e per contribuire alla salvaguardia dell’am­biente, raccomandiamo di attenersi ai seguenti consigli:
• La biancheria normalmente sporca può essere lavata senza prelavaggio; in questo modo si risparmiano detersivo, acqua e tempo (e si protegge l’am­biente!).
• La biancheria normalmente sporca può essere lavata con il programma ECONOMIA.
• La macchina lavora in economia se si caricano le quantità massime di bian­cheria indicate.
• In caso di carichi ridotti, usare solo la metà o due terzi della dose di deter­sivo consigliata.
8
• Con un adeguato pretrattamento si possono eliminare le macchie e le zone di sporco limitate; poi si potrà effettuare il lavaggio con una temperatura più bassa.
• Se l’acqua ha una durezza media o alta (a partire dal grado di durezza II, v. “Detersivi e additivi”) devono essere aggiunti degli addolcitori. Il detersivo potrà poi essere sempre dosato sul grado di durezza I (= dolce).
Caratteristiche principali della Sua lavatrice
• Impostazione del programma e della temperatura con selettore program­mi.
Il programma trattamento macchie permette di trattare adeguatamente la biancheria macchiata.
Programma di risparmio energetico per biancheria di cotone normal­mente sporca.
• Possibilità di ridurre la velocità della centrifuga finale a 900-700 o 500 giri/min.
• Possibilità di selezionare l’opzione STOP CON ACQUA IN VASCA: la bian­cheria rimane immersa nell’acqua dell’ultimo risciacquo, per evitare la for­mazione di pieghe.
La possibilità di selezionare tutte le altre opzioni che questa macchina offre, permette di realizzare un vero e proprio “lavaggio personalizzato”.
• Possibilità di ritardare la partenza del programma da 1 ad un massimo di 24 ore.
Il display fasi programma indica la fase in corso di svolgimento.
Lo speciale ciclo lana, grazie al ritmo delicato di lavaggio, tratta i suoi capi con estrema delicatezza, senza infeltrirli.
Cassetto a 4 scomparti per il detersivo, l’ammorbidente ed il candeggian­te.
Sistema di controllo del bilanciamento: posizione sicura e funzionamen­to silenzioso della macchina.
9
Descrizione della macchina
Lato anteriore
10
Cassetto detersivo
Pannello comandi
Oblò
Filtro
Piedini regolabili
1200
900
700
500
0
H G
F
D
C B
A
30
40
40
30
60
50
40
40
95
E
60
50
40
30
Pannello comandi
A = Spia di funzionamento B = Tasto ON/OFF (acceso/spento) C = Tasti opzioni D = Tasto partenza ritardata E = Display F = Tasto AVVIO/PAUSA G = Display fasi programma H = Selettore programmi
Selettore programmi
Il selettore programmi determina il tipo di lavaggio (es. livello dell’acqua, movimento del cestello, numero di risciacqui, numero di giri della centrifuga) e la temperatura, a seconda del tipo di biancheria da trattare.
Il selettore è suddiviso in 5 settori:
• Cotone
• Sintetici
• Delicati
• Lana
• Programmi speciali da A a G
• Programma di Annullo H
Il selettore può essere ruotato sia in senso orario che antiorario.
AB DC
G HE
F
1200
900
700
500
0
H G F D C B A
30
40
40
30
60
50
40
40
95
E
60
50
40
30
11
H G
F
D C B A
30
40
30
95
E
60
50
40
30
60
50
40
40
40
12
Descrizione della macchina
La posizione E corrisponde al programma di risparmio energetico a 67°C cir­ca per biancheria di cotone normalmente sporca, con una maggiore durata del lavaggio (non compatibile con l’opzione LAVAGGIO RAPIDO ).
Posizione a 40°C = facile da stirare
In questa posizione la biancheria è lavata e centrifugata con molta delica­tezza, per evitare formazione di pieghe. In questo modo la stiratura è facili­tata.
La posizione corrisponde al lavaggio a freddo (per tessuti particolarmen­te delicati).
Tasto ON/OFF
Premerlo per accendere la macchina. Premerlo nuovamente per spegnere la macchina.
Spia di funzionamento
Si accende premendo il tasto ON/OFF e si spegne ripremendo lo stesso tasto.
Tasto AVVIO/PAUSA
Questo tasto ha tre funzioni: a) Avvio Dopo aver selezionato il programma desiderato, premere il tasto per avviare
la macchina; la spia corrispondente smette di lampeggiare. b) Pausa Per interrompere un programma in corso, premere il tasto AVVIO/PAUSA: la
spia corrispondente comincia a lampeggiare. Per far riprendere il programma dal punto in cui è stato interrotto, premere
nuovamente il tasto AVVIO/PAUSA. c) Scarico dell’acqua
Dopo un programma che termina con l’acqua in vasca (opzione ACQUA IN VASCA ) oppure dopo il programma di “ammollo” A, premere il tasto AVVIO/PAUSA per scaricare l’acqua: dopo il programma di ammollo segue solo lo scarico, dopo i programmi con l’opzione ACQUA IN VASCA la mac­china effettua anche la centrifuga.
13
Tasto AVVIO RITARDATO
Questo tasto permette di ritardare l’avvio della macchina da 1 ad un massi­mo di 24 ore.
Il tasto va premuto dopo aver selezionato il programma desiderato e pri­ma di premere il tasto AVVIO/PAUSA.
Sul display appariranno per circa 3 secondi le cifre del ritardo desiderato. Suc­cessivamente verrà visualizzata la durata del programma.
Dopo aver premuto il tasto AVVIO/PAUSA la macchina comincia il conto alla rovescia (in ore).
Per modificare o annullare il ritardo prescelto, premere il tasto AVVIO/PAUSA, quindi premere il tasto AVVIO RITARDATO finchè sul display non appare il ritardo desiderato, oppure, se si vuole annullare il ritardo, finchè sul display non appare il simbolo
0h.
Premere ora nuovamente il tasto AVVIO/ PAUSA. Annullando il ritardo, il display mostrerà la durata del programma di lavaggio
precedentemente selezionato.
Tasti Opzioni
A seconda del programma prescelto è possibile selezionare diverse funzioni. La scelta delle opzioni deve avvenire dopo aver selezionato il programma desiderato e prima di premere il tasto AVVIO/ PAUSA.
Premendo questi tasti, le spie corrispondenti si accendono. Premendoli nuo­vamente, le relative spie si spengono.
Per segnalare un eventuale errore nella selezione, le spie luminose lampeg­giano per circa due secondi: sul display apparirà la scritta Err.
CENTRIFUGA
Premere questo tasto per ridurre la velocità massima della centrifuga finale proposta dalla macchina per il programma prescelto o per scegliere l’opzione ESCLUSIONE CENTRIFUGA “0”. Per il cotone la velocità massima è di 1200 giri/min, per sintetici e lana 900 giri/min, per i delicati 700 giri/min.
ESCLUSIONE CENTRIFUGA “0”
Questa opzione può essere selezionata per tessuti sintetici, delicati e lana, non per il cotone. Da utilizzarsi per biancheria molto delicata.
Descrizione della macchina
PRELAVAGGIO
La macchina effettua un prelavaggio a 30°C max. seguito poi dal lavaggio. Il prelavaggio termina con una breve centrifuga nei programmi Cotone e Sin­tetici, e con lo scarico dell’acqua nel programma Delicati.
Questa opzione non è attiva nel programma lana e con l’opzione “tratta­mento macchie” .
Da utilizzarsi per biancheria molto sporca.
TRATTAMENTO MACCHIE
Per il trattamento di biancheria molto sporca o macchiata con l’utilizzo di sali smacchianti (maggiore durata della fase di lavaggio con introduzione del pro­dotto smacchiante al momento più opportuno, non compatibile con il pro­gramma lana, le opzioni LAVAGGIO RAPIDO e PRELAVAGGIO e con temperature di lavaggio inferiori a 40°C).
LAVAGGIO RAPIDO
Premendo questo tasto si ottiene una riduzione del tempo di lavaggio. Da uti­lizzarsi per biancheria poco sporca.
Questa opzione non è compatibile con il programma lana, il programma ECONOMIA e l’opzione MACCHIE .
ACQUA IN VASCA
Scegliendo questa opzione l’acqua dell’ultimo risciacquo non viene scaricata per evitare la formazione di pieghe nei tessuti: alla fine del programma la spia di fase è accesa e la spia del tasto AVVIO/PAUSA lampeggia per indicare che l’acqua deve essere scaricata.
A tale scopo è possibile:
• premere il tasto AVVIO/PAUSA: la macchina effettuerà lo scarico dell’acqua e la centrifuga corrispondente al tipo di programma appena eseguito;
• selezionare la velocità di centrifuga e premere AVVIO/PAUSA;
• scegliere il programma SCARICO “D” per scaricare l’acqua senza centrifu­gare;
Attenzione! Non dimenticare di ruotare il selettore programmi prima su ANNULLO H e poi su SCARICO ”D”.
Se l’acqua non viene scaricata, la macchina scarica automaticamente dopo 18 ore.
14
Descrizione della macchina
Loading...
+ 32 hidden pages