AEG LAVAMAT 12500 VI User Manual [it]

1200
900
700
500
0
H G F D C B A
30
40
40
30
60
50
40
40
95
E
60
50
40
30
LAVAMAT 12500 VI
La lavatrice ecologica
A máquina de lavar roupa ecológica
Libretto istruzioni
Manual de instruções
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Gentile cliente,
La preghiamo di leggere attentamente questo libretto d’istruzioni e di pre­stare particolare attenzione alle norme di sicurezza riportate nelle prime pagine. Le consigliamo di conservare questo libretto per future consultazioni e di cederlo eventualmente al nuovo proprietario in caso di vendita della macchina.
Con il triangolo di avvertimento e/o mediante termini di segnalazione (Attenzione!, Avvertenza!), viene dato risalto a istruzioni particolarmente importanti per la Sua sicurezza o per il buon funzionamento dell’apparec­chiatura. Si prega di osservarle.
Questo simbolo La guiderà passo per passo nell’utilizzo della macchina.
Le informazioni precedute da questo simbolo servono a completare le istru­zioni d’uso e di utilizzo pratico dell’apparecchiatura.
Il trifoglio contrassegna consigli e istruzioni per un impiego economico della macchina, nel rispetto dell’ambiente.
Nel caso dovessero verificarsi problemi, il libretto contiene istruzioni per risol­verli da soli; v. capitolo “Cosa fare se…”.
Se tali istruzioni non dovessero essere sufficienti, si rivolga al nostro SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA più vicino (può trovare l’indirizzo e il numero di telefono nell’allegato stampato).
Stampato su carta riciclata.
Chi ha la mentalità ecologica, si comporta di conseguenza...
2
Indice
Norme di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Consigli per la protezione dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caratteristiche principali della Sua lavatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descrizione della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selettore programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tasto ON/OFF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spia di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tasto AVVIO/PAUSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tasto AVVIO RITARDATO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tasti Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CENTRIFUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ESCLUSIONE CENTRIFUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PRELAVAGGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TRATTAMENTO MACCHIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LAVAGGIO RAPIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ACQUA IN VASCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RISCIACQUO AGGIUNTIVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Display fasi programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Annullamento di un programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Apertura dell’oblò a programma avviato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cassetto detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Prima del primo lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Preparazione del ciclo di lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cernita della biancheria e preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Peso della biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tipo di tessuto ed etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Detersivi e additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Che detersivo e additivo usare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Quanto detersivo usare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Detersivo liquido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aggiunta dell’addolcitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Indicazioni sulla durezza dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
Come lavare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Introdurre la biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Versare il detersivo e l’additivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accendere la macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Selezionare il programma di lavaggio desiderato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Selezionare la velocità di centrifuga o l’opzione
esclusione centrifuga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Selezionare le opzioni desiderate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Selezionare il risciacquo aggiuntivo o l’opzione acqua in vasca . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Selezionare l’opzione AVVIO RITARDATO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Avviare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fine del programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tabelle dei programmi di lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dopo ogni lavaggio o asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pulizia periodica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Parte esterna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cassetto detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Oblò. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Filtro di scarico dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Filtrino del tubo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Scarico di emergenza dell’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Precauzioni contro il gelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cosa fare se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Anomalie di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-34
Il lavaggio non dà risultati soddisfacenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Istruzioni per l’installazione ed il collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Norme di sicurezza per l’installatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dimensioni dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Veduta frontale e veduta laterale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Veduta posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Indice
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Disimballo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Posizionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Livellamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Alimentazione dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Inserimento sottotavolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-45
5
Indice
Norme di sicurezza
La sicurezza degli elettrodomestici AEG/ELECTROLUX corrisponde alle norma­tive tecniche e alle disposizioni di legge sulla sicurezza delle apparecchiature. Tuttavia, in qualità di produttori, ci sentiamo in dovere di indicare le seguen­ti norme di sicurezza.
Sicurezza in generale
• Le riparazioni della macchina devono essere eseguite solo da personale spe­cializzato. Riparazioni non idonee possono causare notevoli pericoli. Per le riparazioni rivolgersi al servizio di assistenza tecnica AEG/ELECTROLUX.
• Non avviare mai la macchina nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato o se il cruscotto o il piano di lavoro presentino dei danni tali da permettere l’accesso alla parte interna dell’apparecchiatura.
• Staccare la spina dalla presa prima di ogni operazione di pulizia, cura o manutenzione.
• Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo, bensì tirando la spina stessa.
• Non spruzzare mai la macchina con un getto d’acqua. Pericolo di folgora­zione!
• Durante i lavaggi ad alte temperature, il vetro dell’oblò si riscalda. Non toc­care!
• Lasciare raffreddare l’acqua prima di uno svuotamento di emergenza del­l’apparecchiatura o di un’apertura di emergenza dell’oblò.
• I piccoli animali domestici possono rosicchiare i cavi elettrici e i tubi del­l’acqua. Pericolo di folgorazione e pericolo di danni causati dall’acqua.
Posizionamento, collegamento, avvio
• Seguire le istruzioni per il posizionamento e il collegamento.
• Eseguire un primo lavaggio senza biancheria (COTONE 60, con metà dose di detersivo) per rimuovere dal cestello e dalla vasca residui di lavorazione.
• Nel caso la macchina venga acquistata nei mesi invernali, con temperatu­re sotto lo 0, lasciare l’apparecchiatura a temperatura ambiente per 24 ore prima di metterla in funzione.
6
Sicurezza per i bambini
• I bambini spesso non riconoscono i pericoli legati alle apparecchiature elet­triche. Durante il funzionamento della macchina è necessario sorvegliarli adeguatamente e non lasciarli giocare con l’apparecchiatura - c’è il perico­lo che i bambini si chiudano dentro.
• I componenti dell’imballaggio (es. pellicole, polistirolo) possono essere peri­colosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenerli fuori dalla portata dei bambini.
• Conservare i detersivi in un luogo sicuro lontano dalla portata dei bambini.
• Accertarsi che i bambini o gli animali domestici non entrino nel cestello della lavatrice.
• In caso di smaltimento dell’apparecchiatura, estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di alimentazione ed eliminare la spina con il cavo restante. Rendere inutilizzabile la serratura dell’oblò: in questo modo i bambini, gio­cando, non riusciranno a chiudersi dentro l’apparecchiatura, rischiando di rimanere intrappolati.
Utilizzo conforme allo scopo previsto
• La macchina è stata progettata per un uso domestico. Nel caso in cui l’ap­parecchiatura venga impiegata per scopi non previsti o non venga messa in funzione correttamente, il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di danni.
• Non è permesso, per motivi di sicurezza, apportare modifiche all’apparec­chiatura.
• Utilizzare solo detersivi per lavatrici e osservare le istruzioni della casa pro­duttrice.
• Non lavare in lavatrice gli articoli che sono stati a contatto con prodotti infiammabili.
• Non utilizzare l’apparecchiatura per il lavaggio a secco.
• Possono essere usate sostanze coloranti/decoloranti solo se ciò è dichiarato espressamente dal produttore di tali sostanze. Non ci riteniamo responsa­bili in caso di danni.
• Dopo ogni utilizzo, staccare la spina dalla presa di corrente e chiudere il rubinetto dell’acqua.
7
Norme di sicurezza
Smaltimento
Materiali di imballaggio
I materiali recanti il simbolo sono riciclabili.
>PE<=polietilene >PS<=polistirolo >PP<=polipropilene
Perché possano essere recuperati devono essere deposti negli appositi spazi (o contenitori).
Macchina
Per un corretto smaltimento della Sua vecchia macchina, La invitiamo ad uti­lizzare le discariche autorizzate. Ci aiuti a mantenere pulita la Sua città!
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere por­tato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per infor­mazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Consigli per la protezione dell’ambiente
Per risparmiare acqua e energia, e per contribuire alla salvaguardia dell’am­biente, raccomandiamo di attenersi ai seguenti consigli:
• La biancheria normalmente sporca può essere lavata senza prelavaggio; in questo modo si risparmiano detersivo, acqua e tempo (e si protegge l’am­biente!).
• La biancheria normalmente sporca può essere lavata con il programma ECONOMIA.
• La macchina lavora in economia se si caricano le quantità massime di bian­cheria indicate.
• In caso di carichi ridotti, usare solo la metà o due terzi della dose di deter­sivo consigliata.
8
• Con un adeguato pretrattamento si possono eliminare le macchie e le zone di sporco limitate; poi si potrà effettuare il lavaggio con una temperatura più bassa.
• Se l’acqua ha una durezza media o alta (a partire dal grado di durezza II, v. “Detersivi e additivi”) devono essere aggiunti degli addolcitori. Il detersivo potrà poi essere sempre dosato sul grado di durezza I (= dolce).
Caratteristiche principali della Sua lavatrice
• Impostazione del programma e della temperatura con selettore program­mi.
Il programma trattamento macchie permette di trattare adeguatamente la biancheria macchiata.
Programma di risparmio energetico per biancheria di cotone normal­mente sporca.
• Possibilità di ridurre la velocità della centrifuga finale a 900-700 o 500 giri/min.
• Possibilità di selezionare l’opzione STOP CON ACQUA IN VASCA: la bian­cheria rimane immersa nell’acqua dell’ultimo risciacquo, per evitare la for­mazione di pieghe.
La possibilità di selezionare tutte le altre opzioni che questa macchina offre, permette di realizzare un vero e proprio “lavaggio personalizzato”.
• Possibilità di ritardare la partenza del programma da 1 ad un massimo di 24 ore.
Il display fasi programma indica la fase in corso di svolgimento.
Lo speciale ciclo lana, grazie al ritmo delicato di lavaggio, tratta i suoi capi con estrema delicatezza, senza infeltrirli.
Cassetto a 4 scomparti per il detersivo, l’ammorbidente ed il candeggian­te.
Sistema di controllo del bilanciamento: posizione sicura e funzionamen­to silenzioso della macchina.
9
Descrizione della macchina
Lato anteriore
10
Cassetto detersivo
Pannello comandi
Oblò
Filtro
Piedini regolabili
1200
900
700
500
0
H G
F
D
C B
A
30
40
40
30
60
50
40
40
95
E
60
50
40
30
Pannello comandi
A = Spia di funzionamento B = Tasto ON/OFF (acceso/spento) C = Tasti opzioni D = Tasto partenza ritardata E = Display F = Tasto AVVIO/PAUSA G = Display fasi programma H = Selettore programmi
Selettore programmi
Il selettore programmi determina il tipo di lavaggio (es. livello dell’acqua, movimento del cestello, numero di risciacqui, numero di giri della centrifuga) e la temperatura, a seconda del tipo di biancheria da trattare.
Il selettore è suddiviso in 5 settori:
• Cotone
• Sintetici
• Delicati
• Lana
• Programmi speciali da A a G
• Programma di Annullo H
Il selettore può essere ruotato sia in senso orario che antiorario.
AB DC
G HE
F
1200
900
700
500
0
H G F D C B A
30
40
40
30
60
50
40
40
95
E
60
50
40
30
11
H G
F
D C B A
30
40
30
95
E
60
50
40
30
60
50
40
40
40
12
Descrizione della macchina
La posizione E corrisponde al programma di risparmio energetico a 67°C cir­ca per biancheria di cotone normalmente sporca, con una maggiore durata del lavaggio (non compatibile con l’opzione LAVAGGIO RAPIDO ).
Posizione a 40°C = facile da stirare
In questa posizione la biancheria è lavata e centrifugata con molta delica­tezza, per evitare formazione di pieghe. In questo modo la stiratura è facili­tata.
La posizione corrisponde al lavaggio a freddo (per tessuti particolarmen­te delicati).
Tasto ON/OFF
Premerlo per accendere la macchina. Premerlo nuovamente per spegnere la macchina.
Spia di funzionamento
Si accende premendo il tasto ON/OFF e si spegne ripremendo lo stesso tasto.
Tasto AVVIO/PAUSA
Questo tasto ha tre funzioni: a) Avvio Dopo aver selezionato il programma desiderato, premere il tasto per avviare
la macchina; la spia corrispondente smette di lampeggiare. b) Pausa Per interrompere un programma in corso, premere il tasto AVVIO/PAUSA: la
spia corrispondente comincia a lampeggiare. Per far riprendere il programma dal punto in cui è stato interrotto, premere
nuovamente il tasto AVVIO/PAUSA. c) Scarico dell’acqua
Dopo un programma che termina con l’acqua in vasca (opzione ACQUA IN VASCA ) oppure dopo il programma di “ammollo” A, premere il tasto AVVIO/PAUSA per scaricare l’acqua: dopo il programma di ammollo segue solo lo scarico, dopo i programmi con l’opzione ACQUA IN VASCA la mac­china effettua anche la centrifuga.
13
Tasto AVVIO RITARDATO
Questo tasto permette di ritardare l’avvio della macchina da 1 ad un massi­mo di 24 ore.
Il tasto va premuto dopo aver selezionato il programma desiderato e pri­ma di premere il tasto AVVIO/PAUSA.
Sul display appariranno per circa 3 secondi le cifre del ritardo desiderato. Suc­cessivamente verrà visualizzata la durata del programma.
Dopo aver premuto il tasto AVVIO/PAUSA la macchina comincia il conto alla rovescia (in ore).
Per modificare o annullare il ritardo prescelto, premere il tasto AVVIO/PAUSA, quindi premere il tasto AVVIO RITARDATO finchè sul display non appare il ritardo desiderato, oppure, se si vuole annullare il ritardo, finchè sul display non appare il simbolo
0h.
Premere ora nuovamente il tasto AVVIO/ PAUSA. Annullando il ritardo, il display mostrerà la durata del programma di lavaggio
precedentemente selezionato.
Tasti Opzioni
A seconda del programma prescelto è possibile selezionare diverse funzioni. La scelta delle opzioni deve avvenire dopo aver selezionato il programma desiderato e prima di premere il tasto AVVIO/ PAUSA.
Premendo questi tasti, le spie corrispondenti si accendono. Premendoli nuo­vamente, le relative spie si spengono.
Per segnalare un eventuale errore nella selezione, le spie luminose lampeg­giano per circa due secondi: sul display apparirà la scritta Err.
CENTRIFUGA
Premere questo tasto per ridurre la velocità massima della centrifuga finale proposta dalla macchina per il programma prescelto o per scegliere l’opzione ESCLUSIONE CENTRIFUGA “0”. Per il cotone la velocità massima è di 1200 giri/min, per sintetici e lana 900 giri/min, per i delicati 700 giri/min.
ESCLUSIONE CENTRIFUGA “0”
Questa opzione può essere selezionata per tessuti sintetici, delicati e lana, non per il cotone. Da utilizzarsi per biancheria molto delicata.
Descrizione della macchina
PRELAVAGGIO
La macchina effettua un prelavaggio a 30°C max. seguito poi dal lavaggio. Il prelavaggio termina con una breve centrifuga nei programmi Cotone e Sin­tetici, e con lo scarico dell’acqua nel programma Delicati.
Questa opzione non è attiva nel programma lana e con l’opzione “tratta­mento macchie” .
Da utilizzarsi per biancheria molto sporca.
TRATTAMENTO MACCHIE
Per il trattamento di biancheria molto sporca o macchiata con l’utilizzo di sali smacchianti (maggiore durata della fase di lavaggio con introduzione del pro­dotto smacchiante al momento più opportuno, non compatibile con il pro­gramma lana, le opzioni LAVAGGIO RAPIDO e PRELAVAGGIO e con temperature di lavaggio inferiori a 40°C).
LAVAGGIO RAPIDO
Premendo questo tasto si ottiene una riduzione del tempo di lavaggio. Da uti­lizzarsi per biancheria poco sporca.
Questa opzione non è compatibile con il programma lana, il programma ECONOMIA e l’opzione MACCHIE .
ACQUA IN VASCA
Scegliendo questa opzione l’acqua dell’ultimo risciacquo non viene scaricata per evitare la formazione di pieghe nei tessuti: alla fine del programma la spia di fase è accesa e la spia del tasto AVVIO/PAUSA lampeggia per indicare che l’acqua deve essere scaricata.
A tale scopo è possibile:
• premere il tasto AVVIO/PAUSA: la macchina effettuerà lo scarico dell’acqua e la centrifuga corrispondente al tipo di programma appena eseguito;
• selezionare la velocità di centrifuga e premere AVVIO/PAUSA;
• scegliere il programma SCARICO “D” per scaricare l’acqua senza centrifu­gare;
Attenzione! Non dimenticare di ruotare il selettore programmi prima su ANNULLO H e poi su SCARICO ”D”.
Se l’acqua non viene scaricata, la macchina scarica automaticamente dopo 18 ore.
14
Descrizione della macchina
RISCIACQUO AGGIUNTIVO
Può essere utilizzato per tutti i programmi eccetto il programma lana. La macchina effettua 4 risciacqui invece di 3.
Questa opzione è consigliata per persone allergiche ai detersivi e nelle zone in cui l’acqua è molto dolce.
Display
Il display fornisce le seguenti informazioni:
tre linee lampeggianti che appaiono subito dopo aver premuto il tasto ON/OFF, se il selettore programmi si trova sulla posizione ANNULLO H, indi- cano che la macchina è pronta a ricevere le istruzioni desiderate sul pro­gramma di lavaggio da effettuare;
durata del programma selezionato, calcolata automaticamente in base al carico massimo previsto per ogni tipo di tessuto.
Fine programma indicata da uno zero lampeggiante.
Avvio ritardato (max. 24 ore) programmato utilizzando l’apposito tasto. Il conto alla rovescia viene aggiornato ogni ora.
Scelta errata delle opzioni. Se viene selezionata un’opzione non compati­bile con il programma di lavaggio prescelto, appare sul display la scritta Err.
Codice di allarme indicante anomalie di funzionamento (vedere informa­zioni più dettagliate a pag. 31).
Display fasi programma
Selezionando il programma di lavaggio, le spie corrispondenti alle varie fasi che lo compongo­no si accendono.
Dopo l’avvio del programma rimarrà accesa solo la spia corrispondente alla fase in corso. La fine del programma è segnalata dalla spia FINE .
Se a fine ciclo lampeggia la spia significa che il filtro di scarico è intasato.
Se lampeggia la spia assieme ad una spia di fase, significa che ci sono dei problemi nel funzionamento della macchina (vedi pag. 31).
15
Descrizione della macchina
PRELAVAGGIO
LAVAGGIO
RISCIACQUI
ACQUA IN VASCA
SCARICO
CENTRIFUGA
FILTRO INTASATO FINE
Annullamento di un programma
Per annullare un programma in corso, ruotare il selettore programmi sulla posizione ANNULLO H. Tre linee lampeggianti appaiono sul display. L’acqua di lavaggio non viene scaricata. Per scaricarla, selezionare il programma “D”. Se si vuole scegliere un altro programma, mantenendo l’acqua in macchina, ruo­tare il selettore sul programma desiderato e ripremere AVVIO/PAUSA.
Apertura dell’oblò a programma avviato
L’oblò può essere aperto, dopo aver messo la macchina in PAUSA, a condi­zione che:
• la macchina non si trovi in fase di riscaldamento
• il livello dell’acqua non sia alto
• il cesto non sia in movimento
Se nessuna di queste condizioni è presente, alla messa in PAUSA l’oblò potrà essere aperto.
Qualora non fosse possibile aprirlo, ma fosse assolutamente necessario farlo, spegnere la macchina premendo il tasto ON/OFF . Dopo circa 3 minuti l’oblò potrà essere aperto. Fare attenzione al livello dell’acqua ed alla temperatura della stessa pri­ma di aprire l’oblò. Per far ripartire il programma ripremere il tasto dopo aver chiuso l’oblò.
16
Descrizione della macchina
Cassetto detersivo
Scomparto destinato al detersivo per il prelavaggio, l’ammollo e il sale smac­chiante. Il detersivo per il prelavaggio viene prelevato automaticamente all’i­nizio del programma di lavaggio, mentre il sale smacchiante entra in mac­china durante la fase di trattamento macchie.
Scomparto per detersivo in polvere o liquido per il lavaggio. Viene svuotato all’inizio della fase di lavaggio.
Scomparto per additivi liquidi (ammorbidente, amido). Viene svuotato nell’ultimo risciacquo.
Scomparto per candeggina liquida. Viene svuotato nel primo risciacquo.
La dose di additivo e di candeggina non deve mai superare il riferimen­to MAX.
Prima del primo lavaggio
Prima di effettuare il primo lavaggio consigliamo di eseguire un ciclo cotone a 60°C, senza biancheria, per togliere eventuali residui di lavorazione dalla vasca e dal cesto.
Versare 1/2 misurino di detersivo nello scomparto del cassetto per il lavaggio e mettere in funzione la macchina.
Cl
Scheda programmi
17
Descrizione della macchina
Preparazione del ciclo di lavaggio
Cernita della biancheria e preparazione
• Selezionare la biancheria secondo le etichette e il tipo di tessuto (vedi “Tipo di biancheria e etichette tessuti”).
• Svuotare le tasche.
• Eliminare le parti in metallo (graffette, spille di sicurezza, ecc.).
• Per evitare che la biancheria si danneggi e si annodi, si consiglia di chiude­re le cerniere lampo, abbottonare le federe e i copripiumini e annodare i nastri sciolti, come ad es. quelli dei grembiuli.
• Rivoltare i tessuti a doppio strato (sacchi a pelo, giacche a vento, ecc.).
• Rivoltare i capi colorati lavorati a maglia, tessuti e capi in lana con applica­zioni.
• Lavare i capi molto piccoli e delicati (calzine per bambini, collant, ecc.) introducendoli in una retina, in una federa con chiusura lampo o in calze più grandi.
• Trattare le tende con particolare cura. Togliere i gancetti di metallo o di pla­stica, o legarli in una retina o in un sacchetto. Non ci assumiamo la respon­sabilità in caso di danni.
• Capi bianchi e colorati non vanno lavati insieme: i capi bianchi perdono il loro candore.
• Spesso la biancheria nuova ha un’eccedenza di colorazione; si consiglia di lavarla separatamente la prima volta.
• Lavare assieme capi grandi e piccoli, in questo modo migliora il risultato del lavaggio e la biancheria si distribuisce meglio durante la centrifuga.
• Inserire nella lavatrice i capi ben spiegati.
• Introdurre separatamente ogni capo.
18
Peso della biancheria
Tipo di tessuto ed etichette
Le etichette aiutano a scegliere il programma di lavaggio adatto. La bianche­ria deve essere selezionata secondo il tipo di tessuto e le istruzioni riportate nell’etichetta.
Le indicazioni relative alla temperatura sulle etichette sono sempre riferite alla temperatura massima.
Cotone
I tessuti di lino e cotone contrassegnati da questo simbolo possono essere lavati alle alte temperature.
Cotone
I tessuti di lino e cotone contrassegnati da questo simbolo sono capi che non stingono e quindi possono essere lavati a 60°C o 50°C.
Cotone
I capi contrassegnati con questi simboli hanno colori delicati e quindi la tem­peratura di lavaggio non deve superare questi valori.
Sintetici
I tessuti misti e sintetici contrassegnati da questi simboli richiedono un lavag­gio a macchina delicato e quindi vanno lavati nel programma specifico.
60
50
40
30
40
50
60
95
19
Preparazione del ciclo di lavaggio
Tipo di biancheria
Valori indicativi
(peso asciutto)
1200 gAccappatoio 300-600 gCamice da lavoro 700 gCopripiumino 500 gLenzuolo 100 gCamicetta 200 gAsciugamano di spugna 100 gAsciugapiatti 200 gCamicia da uomo 200 gFedera per cuscino 200-250 gCamicia da notte/pigiama 200-300 gTovaglia 250 gBiancheria intima
Delicati
Capi in microfibra, sintetici, tende contrassegnati da questo simbolo necessi­tano di un trattamento estremamente delicato.
Per questo tipo di biancheria è adatto il programma DELICATI.
Lana e capi particolarmente delicati
Capi in lana, misto lana o seta contrassegnati da questi simboli sono partico­larmente sensibili al lavaggio in lavatrice.
Per questo tipo di biancheria è adatto il programma LANA. I capi con l’etichetta (non lavare!) non possono essere lavati in lavatri-
ce!
304030
40
20
Preparazione del ciclo di lavaggio
Detersivi e additivi
Che detersivo e additivo usare?
Utilizzare solo detersivi e additivi per lavatrici. Seguire le indicazioni della casa produttrice.
Quanto detersivo usare?
La quantità dipende
• dal carico di biancheria: se il produttore del detersivo non dà indicazioni sulle dosi per carichi mini­mi, usare per metà carico un terzo in meno della dose consigliata per un carico completo e la metà per carichi molto piccoli;
• dal grado di sporco della biancheria: usare poco detersivo per capi leggermente sporchi. Seguire le indicazioni della casa produttrice in base alla quantità di biancheria da lavare;
• dalla durezza dell’acqua: più l’acqua è dura, maggiore sarà la dose di detersivo! Sulla confezione del detersivo sono riportate le istruzioni per il dosaggio a seconda del grado di durezza dell’acqua.
Detersivo liquido
Il detersivo liquido può essere versato direttamente nello scomparto del cas­setto destinato al lavaggio immediatamente prima dell’inizio del program­ma oppure si può usare il dosatore da introdurre direttamente nel cestello. Dosare secondo le indicazioni del fabbricante.
Aggiunta dell’addolcitore (prodotto decalcificante)
L’addolcitore dell’acqua dovrà essere aggiunto assieme al detersivo, in pre­senza di acqua con un grado di durezza medio-alto (a partire dal grado di durezza II). Seguire le istruzioni del produttore. Dopodiché si dovrà sempre dosare il detersivo per il grado di durezza I (= dolce). Si possono ottenere informazioni sulla durezza dell’acqua dall’azienda erogatrice dell’acqua.
Indicazioni sulla durezza dell’acqua
21
Grado di durezza
Durezza in
gradi francesi °T.H.
0-15
Durezza in
gradi tedeschi °dH
0-7I = dolce
16-257-14II = media 26-3714-21III = dura
oltre 37oltre 21IV = molto dura
Come lavare
Introdurre la biancheria
Aprire l’oblò. Introdurre la biancheria nel cesto, un capo alla volta. Distendere la bianche-
ria il più possibile. Chiudere l’oblò.
Versare il detersivo e l’additivo
Estrarre il cassetto fino all’arresto.
Versare il detersivo per il lavaggio nel­la vaschetta .
Se si desidera effettuare un pro­gramma con pre­lavaggio o con trattamento macchie, versare il detersivo o il sale smacchiante nello scom­parto .
Attenzione! Non versare detersivo normale nello scomparto di prelavaggio per il ciclo TRATTAMENTO MACCHIE, ma il prodotto specifico (sale smac­chiante) reperibile in commercio.
Versare l’ammorbidente nello scomparto e la candeggina nello scompar­to senza superare il riferimento MAX.
Chiudere il cassetto, spingendolo a fondo.
Accendere la macchina
Per accendere la macchina, premere il tasto ON/OFF . Se il selettore programmi si trova sulla posizione ANNULLO H, sul display appariranno tre tratti lam­peggianti. Se il selettore è posizionato su un program­ma di lavaggio, il display visualizzerà la durata di quel programma.
22
Cl
Cl
Selezionare il programma di lavaggio desiderato
Ruotare il selettore programmi sulla posizione desiderata. Le spie corrispondenti alle fasi che compongono il programma si accendono.
Selezionare la velocità di centrifuga o l’opzione “0” (ESCLU­SIONE CENTRIFUGA)
Premere il tasto CENTRIFUGA per selezionare la velocità di centrifuga desiderata: la spia corrispondente si accende. Selezionando l’opzione “0” si escludono tutte le fasi di cen­trifuga.
Selezionare eventualmente l’opzione TRATTAMENTO MAC­CHIE , PRELAVAGGIO o LAVAGGIO RAPIDO ,
a seconda del grado di sporco della biancheria e del tipo di tessuti. La spia corrispondente si accende.
Selezionare l’opzione RISCIACQUO AGGIUNTIVO e/o ACQUA IN VASCA
La(e) spia(e) corrispondente(i) si accende(ono).
23
Come lavare
H G F D C B A
30
95
E
60
50
40
30
40
60
50
40
40
1200
900
700
500
0
40
30
Selezionare l’opzione AVVIO RITARDATO
Se si desidera ritardare l’avvio di un programma, è suffi­ciente premere il tasto AVVIO RITARDATO , prima di avviare il programma, finchè sul display non appare il ritardo desiderato. Il ritardo selezionato verrà visualizzato per circa 3 secondi, dopo i quali riapparirà la durata del programma precedentemente selezionato.
Premendo il tasto AVVIO/PAUSA il display visualizzerà nuo­vamente il ritardo selezionato, quindi la macchina comin­cerà il conto alla rovescia.
Avviare il programma
Per avviare il programma selezionato, premere il tasto AVVIO/PAUSA; la spia relativa smette di lampeggiare e la spia corrispondente alla fase di lavaggio in corso rimane accesa.
Se è stato selezionato l’avvio ritardato, inizia il conto alla rovescia, in ore, che viene visualizzato sul display. Durante questo periodo è possibile introdurre altra biancheria nel cesto: premere AVVIO/PAUSA, l’oblò può essere aperto. Introdurre la bian­cheria, chiudere l’oblò e ripremere AVVIO/PAUSA.
24
Come lavare
25
Come lavare
Fine del programma
La macchina si arresta automaticamente e sul display appare uno zero lam­peggiante.
La spia FINE è accesa. Se è stata selezionata l’opzione ACQUA IN VASCA , la spia corrispondente
sul display fasi programma è accesa per segnalare che l’acqua deve essere sca­ricata prima di aprire l’oblò.
La spia del tasto AVVIO/PAUSA lampeggia e sul display appare uno zero a luce fissa.
Alla fine del programma, dopo lo scarico, appare uno zero lampeggiante sul display.
Spegnere la macchina premendo nuovamente il tasto ON/OFF . Ruotare il selettore programmi su ANNULLO H. Estrarre la biancheria dal cestello. Verificare che il cestello sia vuoto per evitare che un capo dimenticato possa
rovinare il carico di biancheria successivo. Chiudere il rubinetto di alimentazione dell’acqua. Lasciare l’oblò aperto per evitare la formazione di muffa e cattivi odori.
Tabella programmi
Programmi di lavaggio
ECONOMIA
Utilizzare il programma economico “E” per capi bianchi normalmente sporchi, invece del programma a 95°. Nel programma economia la temperatura di lavaggio sarà di 67° circa, con un conseguente risparmio di energia. La durata della fase di lavaggio è leggermente superiore.
In conformità aIla normativa CEE 92/75, i consumi indicati sull’etichetta energia sono riferiti al programma per il cotone a 60°C, con un carico di 4,5 kg.
* I dati qui riportati hanno valore puramente indicativo e possono variare a seconda della quantità e del tipo di biancheria, della temperatura di arrivo dell’acqua e della temperatura del­l’ambiente. Essi si riferiscono alla temperatura più alta prevista per ogni programma e a un carico di 4,5 kg per il cotone.
26
Come lavare
Programma
Cotone
Bianchi
Temp.
95°-60°
Tipo di tessuto
Cotone e lino, ad es. abiti da lavoro nor­malmente sporchi, lenzuola, biancheria per la casa, biancheria intima, asciugamani.
Opzioni
possibili
TRATTAMENTO MACCHIE LAVAGGIO RAPIDO PRELAVAGGIO RISCIACQUO AGGIUNTIVO ACQUA IN VASCA CENTRIFUGA
Carico
max.
kg
5
Bianchi
ECONOMIA
E
60°
Cotone e lino, ad es. lenzuola e biancheria per la casa da poco a normalmente sporche.
TRATTAMENTO MACCHIE PRELAVAGGIO RISCIACQUO AGGIUNTIVO ACQUA IN VASCA CENTRIFUGA
5
Cotone
Colorati
60°-50° 40°-30°
FREDDO
Biancheria colora­ta in cotone o lino, camicie, biancheria intima, biancheria in spugna.
TRATTAMENTO MACCHIE LAVAGGIO RAPIDO PRELAVAGGIO RISCIACQUO AGGIUNTIVO ACQUA IN VASCA CENTRIFUGA
5
Sintetici
60°-50°
40°
FREDDO
Tessuti sintetici, biancheria intima, capi colorati, cami­cie non stiro, cami­cette.
TRATTAMENTO MACCHIE LAVAGGIO RAPIDO PRELAVAGGIO RISCIACQUO AGGIUNTIVO ACQUA IN VASCA CENTRIFUGA
2
Delicati
40°-30°
Tessuti delicati, ad es. tende.
TRATTAMENTO MACCHIE LAVAGGIO RAPIDO PRELAVAGGIO RISCIACQUO AGGIUNTIVO ACQUA IN VASCA CENTRIFUGA
2
Lana
40°-30
FREDDO
Capi in lana e capi delicati recanti l’etichette “lavare a mano
.
ACQUA IN VASCA CENTRIFUGA
1
Energia
kWh
1,7
1,15
0,85
0,75
0,5
0,4
Acqua
litri
43
40
40
57
55
50
Durata
min.
148
137
130
87
64
55
Consumi*
Tabella programmi
Programmi speciali
* I dati qui riportati hanno valore puramente indicativo e possono variare a seconda della
quantità e del tipo di biancheria, della temperatura dell’ambiente e della temperatura di arri­vo dell’acqua.
27
Come lavare
Programma
Ammollo
A
Tipo di
tessuto
Tessuti molto sporchi, eccetto lana.
Svolgimento del
programma
Ammollo a 30°. Stop con acqua in vasca.
Per effettuare lo scari­co: premere il tasto
AVVIO/PAUSA . Dopo 18 ore l’acqua viene scaricata automaticamente.
Opzioni
possibili
Carico
max.
kg
5
Risciacqui
B
Con questo programma è possibile risciacquare capi lavati a mano.
3 risciacqui con additivo liquido. Centrifuga.
RISCIACQUO AGGIUNTIVO ACQUA IN VASCA CENTRIFUGA
5
Ammorbi-
denti
C
Bucato lavato a mano che deve essere inamidato o trattato con ammorbidente
1 risciacquo con additivo liquido. Centrifuga.
ACQUA IN VASCA CENTRIFUGA
5
Scarico
D
Scarico dell’ac­qua dell’ultimo risciacquo nei programmi con opzione Acqua in vasca.
Scarico dell’acqua.
/
Centrifuga
F
Centrifuga separata per tutti i tessuti.
Centrifuga.
CENTRIFUGA
5
Programma
breve
G
Biancheria leg­germente sporca, eccetto lana
Lavaggio a 30°C. 2 risciacqui. Centrifuga breve. (max 700 giri/min)
ACQUA IN VASCA CENTRIFUGA
2
Energia
kWh
0,25
0,12
-
-
0,03
25
Acqua
litri
19
30
15
-
-
40
Durata
min.
20
56
23
3
10
30
Annullo
H
Annullamento.
Annullamento del pro­gramma in corso.
Consumi*
Pulizia e manutenzione
Dopo ogni lavaggio
Alla fine del lavaggio estrarre leggermente il cassetto per farlo asciugare. Lasciare l’oblò socchiuso per aerare la macchina.
Se la macchina non viene usata per un lungo periodo:
Chiudere il rubinetto dell’acqua e staccare l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Pulizia periodica
Parte esterna
Pulire l’esterno della macchina con acqua tiepida e un detersivo neutro del tipo usato per lavare le stoviglie a mano. Sciacquare con acqua pulita e asciu­gare con uno strofinaccio morbido.
Importante: non usare alcool, solventi o prodotti analoghi per la pulizia del­la parte esterna della macchina.
Cassetto detersivo
I detersivi e gli additivi formano, a lungo andare, delle incrostazioni.
Pulire il cassetto detersivo di tanto in tanto, passan­dolo sotto il rubi­netto dell’acqua. Per estrarre completamente il cassetto dalla macchina, premere sul tasto in fondo a sinistra.
Per poter pulire più facilmente il cassetto, è possibile togliere la parte alta del­le vaschette riservate agli additivi.
A lungo andare, il detersivo può formare incro­stazioni nella sede del cassetto: pulire con un vecchio spazzolino da denti.
Rimettere il cassetto al suo posto.
28
Cl
Oblò
Controllare periodicamente che non ci siano corpi estranei tipo graffette, bottoni, stuzzica­denti, nella guarnizione dell’oblò.
Filtro di scarico dell’acqua
Il ruolo del filtro consiste nella rac­colta di filacci e di piccoli oggetti lasciati inavvertita­mente nella bian­cheria. Controllare periodicamente che il filtro sia pulito.
Mettere un recipiente sotto il filtro e svitarlo; è normale che fuoriesca una piccola quantità d’acqua.
Estrarre il filtro. Pulirlo sotto il rubinetto e rimetterlo al suo
posto, riavvitandolo a fondo.
Filtrino del tubo di alimentazione
Se ci si accorge che la macchina richiede più tempo per riempirsi, bisogna verificare che il filtrino del tubo di alimentazione non sia ostruito.
Chiudere il rubinetto dell’acqua. Svitare il tubo dal rubinetto. Per fare questo bisogna prima premere il bot-
toncino giallo sul tubo. Pulire il filtrino con uno spazzolino. Riavvitare il tubo.
29
Pulizia e manutenzione
Scarico di emergenza dell’acqua
Se la macchina non scarica (pompa bloccata, filtro intasato o tubatura di sca­rico ostruita), procedere come segue per scaricare l’acqua dalla macchina:
• togliere la spina dalla presa di corrente
• chiudere il rubinetto dell’acqua
• se necessario, aspettare che l’acqua in macchina si raffreddi
• porre un recipiente sul pavimento, inserire all’interno l’estremità del tubo di scarico e lasciare scaricare tutta l’acqua dalla macchina
• procedere quindi alla rimozione del guasto e rimettere a posto la macchi­na.
Qualora l’acqua non fuoriesca, perchè il tubo di scarico è intasato, o non fos­se possibile accedere al tubo di scarico, procedere come segue:
• porre sotto il filtro un recipiente con bordi diritti e di capienza adatta
• svitare il filtro in senso antiorario quanto basta per fare fuoriuscire lenta­mente tutta l’acqua dalla macchina.
Procedere successivamente come sopra.
Precauzioni contro il gelo
Se la macchina è installata in un locale dove la temperatura potrebbe scen­dere al disotto di 0°C procedere come segue:
• Chiudere il rubinetto dell’acqua e svitare il tubo di alimentazione dal rubi­netto.
• Porre l’estremità del tubo di scarico e del tubo di alimentazione in una baci­nella posta sul pavimento.
• Selezionare il programma di scarico “D” e farlo funzionare fino alla fine.
• Ruotare il selettore programmi su ANNULLO H.
• Spegnere la macchina premendo ON/OFF .
• Staccare la spina dalla presa.
• Riavvitare il tubo di alimentazione acqua e rimettere al suo posto il tubo di scarico.
Eseguendo queste operazioni l’acqua rimasta nella macchina verrà evacuata, evitando la formazione di ghiaccio e di conseguenza la rottura delle parti interessate.
Quando si farà funzionare nuovamente la macchina assicurarsi che la tem­peratura dell’ambiente sia superiore a 0°C.
30
Pulizia e manutenzione
Cosa fare se ...
Se durante la centrifuga si sente un rumore simile a un fischio, ciò è dovuto ad un nuovo tipo di motore.
Se non si vede acqua nel cesto, ciò è dovuto al fat­to che le nuove macchine, grazie a nuove tecnolo­gie, lavano con meno acqua rispetto alle macchine di un tempo.
Anomalie di funzionamento
In caso di guasto, si può cercare di risolvere il problema da soli seguendo le istruzioni di seguito elencate. Se si ricorre all’assistenza tecnica quando si verifica uno dei guasti di seguito indicati o per riparare un guasto dovuto a un uso errato, l’intervento verrà fatto pagare anche se rientra nel periodo di garanzia.
È possibile che durante il funzionamento della macchina appaiano sul display i seguenti codici di allarme:
- E10: problemi nell’alimentazione idrica (lampeggia anche la spia )
- E20: problemi nello scarico dell’acqua (lampeggia anche la spia )
- E40: oblò aperto (lampeggia anche la spia )
Quando è stato eliminato il problema, premere il tasto AVVIO/PAUSA per riav­viare il programma.
Se dopo tutti questi controlli, il problema persiste, contattare il Centro di Assi­stenza tecnica AEG/ELECTROLUX più vicino.
31
32
Cosa fare se ...
Guasto
La macchina non scarica e/o non centrifuga
Causa possibile
Il tubo di scarico è incastrato Controllare il tubo nel suo o piegato (E20). percorso ed eliminare la
strozzatura.
Il filtro o il tubo di scarico Pulire il filtro o controllare sono intasati (E20). il tubo.
È stata scelta l’opzione Scaricare l’acqua ripremendo ACQUA IN VASCA . il tasto AVVIO o selezionando
il programma di scarico.
Il carico di biancheria è Ridistribuire manualmente sbilanciato all’interno del la biancheria nel cesto. cesto.
Soluzione
La macchina non carica acqua
Il rubinetto è chiuso (E10). Aprire il rubinetto. Il tubo di alimentazione Controllare il tubo per tutta
è piegato o incastrato (E10). la sua lunghezza ed eliminare
la strozzatura.
Il filtrino del tubo di alimen- Pulire il filtrino. tazione è ostruito (E10).
L’oblò non è ben chiuso (E40). Chiudere l’oblò.
La macchina carica acqua e la scarica immediatamente
L’estremità del tubo di Posizionare il tubo all’altezza scarico si trova troppo in prevista (vedere il capitolo basso rispetto alla macchina. relativo all’installazione).
La macchina non funziona
Il fusibile dell’impianto è Sostituire il fusibile. guasto. L’oblò non è ben chiuso Chiudere l’oblò; si deve (E40). sentire lo scatto della serratura. La spina non è inserita. Inserire la spina. Il tasto AVVIO/PAUSA non Premere il tasto. è stato premuto. È stata selezionata l’opzione Controllare sul display il AVVIO RITARDATO. ritardo programmato. Il tasto ON/OFF non è stato Premere il tasto. premuto
33
Cosa fare se ...
C’è acqua per terra
C’è troppo detersivo. Dosare il detersivo secondo
le indicazioni del produttore.
È stato usato un detersivo Utilizzare un detersivo non adatto, che fa troppa apposito per lavatrici. schiuma.
Ci sono perdite da una delle Controllare che il tubo sia ghiere del tubo di avvitato bene alle due alimentazione. estremità.
Il filtro di scarico non è stato Avvitare il filtro a fondo. avvitato bene dopo la pulizia.
Guasto
L’oblò non si apre
Causa possibile
Il programma è in corso Attendere la fine del ed il cestello è in programma per poter aprire movimento. l’oblò.
Il livello dell’acqua in Se è necessario aprire l’oblò, macchina supera la parte bisogna prima scaricare inferiore dell’oblò. l’acqua.
La macchina è in fase di Attendere la fine della fase riscaldamento dell’acqua di riscaldamento o di o di asciugatura. asciugatura.
Soluzione
La macchina vibra o fa rumore
Non sono stati tolti tutti i Verificare che la macchina dispositivi di protezione per sia stata disimballata come il trasporto. descritto nel relativo capitolo
dell’installazione.
I piedini non sono stati Livellare accuratamente la regolati. macchina.
C’è poca biancheria nel cesto. Il funzionamento della
macchina non viene compromesso.
34
Cosa fare se ...
La centrifuga inizia in ritardo o non viene effettuata
È intervenuta la “sicurezza Se all’inizio della fase di antisbilanciamento” che centrifuga la biancheria previene vibrazioni eccessive non è uniformemente in centrifuga ed assicura distribuita all’interno del stabilità. cesto, la macchina lo rileva
e cerca di ridistribuire il bucato in maniera omogenea, attraverso alcune rotazioni del cesto. Solo quando il bucato si è distribuito in maniera uniforme, viene eseguita la fase di centrifuga, eventualmente a velocità ridotta, se la biancheria non è ancora ben distribuita. Se dopo circa 6 minuti la biancheria è ancora appallottolata, la macchina non effettua la centrifuga. Quindi, qualora a fine ciclo la biancheria rimanga bagnata, consigliamo di ridistribuirla manualmente all’interno del cesto e di selezionare il programma di centrifuga.
Guasto Causa possibile Soluzione
Il lavaggio non dà risultati soddisfacenti
Se la biancheria perde il candore e si trovano residui calcarei nel cestel­lo
• La dose di detersivo era troppo scarsa.
• Non è stato usato il detersivo adatto.
• Le macchie particolari non sono state trattate prima del lavaggio.
• Il programma/temperatura non è stato selezionato correttamente.
Se sulla biancheria rimangono macchie grigie
• La biancheria sporca di pomate, grasso, olio è stata lavata con troppo poco detersivo.
• Il lavaggio è stato effettuato ad una temperatura troppo bassa.
• Spesso accade che l’ammorbidente - soprattutto quello concentrato - fini­sca sulla biancheria. Lavare immediatamente queste macchie e versare l’ammorbidente con attenzione.
Se si vede ancora schiuma anche dopo l’ultimo risciacquo
• I detersivi moderni spesso creano schiuma anche nell’ultimo risciacquo. Tuttavia la biancheria è stata completamente risciacquata.
Se rimangono residui bianchi sulla biancheria
• Si tratta degli elementi insolubili di cui si compongono i detersivi moderni. Non è quindi una conseguenza di un risciacquo insufficiente. Scuotere o spazzolare la biancheria. Forse in futuro è meglio rivoltare gli indumenti prima di lavarli. Controllare la scelta del detersivo, eventualmente usare detersivi liquidi.
35
Cosa fare se ...
36
Dati tecnici
Altezza x Larghezza x Profondità 82x60x54,5 cm Profondità con la porta aperta 91 cm Regolazione in altezza ± 13 mm Peso netto 73 kg Carico (a seconda del programma) max. 5 kg Ambito di utilizzo domestico Velocità di rotazione del cestello durante il lavaggio max. 55 giri/min. Velocità di rotazione del cestello durante
la centrifuga 1200/900/700/500 giri/min. Pressione dell’acqua 0,05-0,8 MPa
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti normative CEE:
- 73/23/CEE del 19.2.1973 “Normativa sulla bassa tensione”, inclusa la nor-
mativa 93/ 68/CEE
- 89/336/CEE del 3.5.1989 “Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica”.
Assistenza
Nel capitolo “Cosa fare se...” sono riassunti alcuni guasti che si possono ripa­rare da soli. Consultarlo in caso di guasto. Se non si riesce a trovare la solu­zione, rivolgersi all’assistenza tecnica. (Gli indirizzi e numeri di telefono sono nello stampato allegato).
Prepararsi in ogni caso il discorso per facilitare la diagnosi: il tecnico sarà quindi in grado di decidere se l’intervento dell’assistenza tecnica è necessario o meno.
Annotarsi il numero di matricola (Ser. No.) e il numero di prodotto (Prod.No.) indicati sulla targhetta matricola.
Ser. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prod. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inoltre specificare nel modo più preciso possibile:
- Come si manifesta il guasto?
- In che circostanze si manifesta?
- Appare un codice di allarme sul display?
Quando sono addebitabili i costi durante il periodo di garanzia?
- quando sarebbe stato possibile risolvere il problema da soli aiutandosi
con la tabella dei guasti (vedi capitolo “Cosa fare se...”),
- quando sono necessari molti viaggi del tecnico del servizio assistenza
perchè prima del suo intervento non ha ricevuto tutte le informazioni utili e, ad esempio, ha bisogno di recuperare le parti di ricambio. Si pos­sono evitare questi viaggi ripetuti se la telefonata al servizio assistenza viene preparata nel modo sopra descritto.
37
Made in EEC
Mod. L12500VI Type P6497639 Prod.No. 914510123 00 220-230V~50Hz 2200 W 10 A
ELECTROLUX ELECTRODOMESTICOS C.I.F. A-08145872 ESPAÑA,S.A.
Ser.No.
IPX4
Istruzioni per l’installazione ed il collegamento elettrico
Norme di sicurezza per l’installatore
• La macchina è pesante, è quindi opportuno fare molta attenzione nello spostarla.
• Controllare, all’atto del disimballo, che la macchina non sia danneggiata. In caso di dubbio non metterla in funzione, ma rivolgersi al rivenditore.
• Si deve togliere l’imballo interno della macchina prima di utilizzarla. Se non si eliminano i dispositivi di protezione utilizzati per il trasporto, o se si eli­minano in maniera incompleta, ne possono derivare danni alla macchina o ai mobili. Consultare il relativo paragrafo.
• Se si dovesse verificare la necessità di un’eventuale modifica dell’impianto elettrico domestico per poter installare la macchina, questo intervento dovrà essere effettuato solo da personale qualificato.
• Qualsiasi intervento idraulico richiesto per l’installazione della macchina dovrà essere effettuato solo da un idraulico qualificato.
• Dopo aver installato la macchina verificare che non sia appoggiata sul cavo di alimentazione.
• Se la macchina è posta su pavimento di moquette, assicurarsi che tra i pie­dini di appoggio e il pavimento ci sia circolazione d’aria.
• L’installazione della macchina deve essere conforme alle normative in vigo­re.
• Qualora il cavo di alimentazione dovesse essere sostituito, questa operazio­ne deve essere effettuata solo dal nostro Centro di Assistenza tecnica.
38
Dimensioni dell’apparecchio
Veduta frontale e veduta laterale
Veduta posteriore
39
810
160
10
600
1200
900
700
500
0
H G F D C B A
30
40
40
30
60
50
40
40
95
E
60
50
40
30
540
90
525
910
Tubo di alimentazione
340
170
25
15
45
85
Cavo di alimentazione
Scarico
Installazione
Disimballo
Prima di utilizzare l’apparecchiatura, rimuovere i dispositivi di sicurezza per il trasporto.
Svitare con una chiave il bullone che si trova sul lato posteriore destro della macchina. Ada­giare la macchina sul lato posteriore evitando di schiacciare i tubi. Aiutarsi ponendo tra la macchina e il pavimento uno degli angolari dell’imballaggio.
Rimuovere la base in polistirolo e togliere il pannello inferiore svitando la vite centrale.
Sfilare, con molta cura, prima il sac­chetto destro.
Sfilare quindi il sacchetto sinistro e successivamente quello centrale.
Rimettere il pan­nello inferiore fis­sandolo con le 4 viti fornite nel sac­chetto che contie­ne le cerniere e la vite tolta in precedenza.
40
Rimettere la mac­china in piedi e togliere i due restanti bulloni sul retro.
Estrarre i tre perni di plastica dai fori in cui alloggiavano i bulloni.
Chiudere i fori rimasti aperti con i tappi che si trovano nel sacchetto conte­nente il libretto istruzioni.
Si consiglia di conservare tutti i dispositivi usati per il trasporto per poterli riutilizza­re in caso di trasloco.
Posizionamento
La macchina deve essere installata su una superficie rigida e perfettamente orizzontale.
Assicurarsi che la circolazione dell’aria intorno alla macchina non sia impedi­ta da tappeti, moquette ecc.
• Prima di collocarla su piastrelle di piccole dimensioni, interporre tra la mac­china e il pavimento un rivestimento in gomma.
• Non cercare di correggere eventuali dislivelli del pavimento ponendo pezzi di legno, cartone o materiali analoghi sotto la macchina.
• Se per motivi di spazio non si può evitare di collocare la macchina a fian­co di un forno a gas o di una stufa a carbone, occorre inserire tra i due apparecchi una lastra isolante (85x57cm) ricoperta di una pellicola di allu­minio sul lato rivolto verso il forno o la stufa.
• Non installare la macchina in un ambiente in cui la temperatura potrebbe scendere al di sotto dello 0.
• Assicurarsi che il tubo di alimentazione dell’acqua e il tubo di scarico non siano piegati.
• Assicurarsi che la macchina sia installata in modo che, in caso di guasto, il tecnico possa accedervi facilmente.
Livellamento
Livellare accuratamente la macchina svitando o avvitando i piedini regolabili. Non mettere mai sotto la macchina cartone, legno o materiali simili per compensare eventuali dislivelli del pavimento.
41
Installazione
Alimentazione dell’acqua
Collegare il tubo di alimentazione a un rubi­netto di acqua fredda filettato da 3/4.
L’altra estremità del tubo di alimentazione, dal lato della macchina, può essere orientata in qualsiasi direzione. Svitare leggermente la ghiera di fissaggio, girare l’estremità del tubo e riavvitare la ghiera, controllando che non ci siano perdite d'acqua.
Non si può allungare il tubo di alimentazione. Se il tubo è troppo corto e non si può spostare il rubinetto, bisogna comperare un tubo com­pleto più lungo, che sia previsto per questo tipo di utilizzo.
Acquastop
Questo dispositivo protegge da eventuali danni dovuti all’acqua. Il tubo di alimentazione può deteriorarsi per usura naturale: in questo caso il dispositivo in questione blocca il flusso d’acqua alla macchina.
Il difetto viene segnalato dall’apparizione di un segmento rosso nella finestra “A”. Chiudere il rubinetto e chiamare il servizio di assistenza tecnica.
Scarico
Si può posizionare il tubo di scarico in tre modi diversi:
Sul bordo di un lavandino utilizzando il gomito in plastica fornito con la macchina.
È importante che con la velocità che l’acqua acquista durante la fase di scarico la parte cur­va del tubo non possa scivolare via dal bordo del lavello. Fissarla quindi al rubinetto con un cor­doncino oppure ad un gancio posto sulla pare­te, infilandolo nell’apposito foro lungo la parte curva del tubo.
In una derivazione dello scarico del lavandino. Questa derivazione deve trovarsi sopra il sifone, in modo tale che la curva del tubo sia a 60 cm dal suolo, come minimo.
42
Installazione
A
In una conduttura di scarico situata ad un’altezza non inferiore a 60 cm e non superiore a 90 cm. L’estremità del tubo di scarico deve sempre essere ventilata, cioè il diametro interno del con­dotto di scarico deve essere più largo del diametro esterno del tubo di scari­co. Il tubo di scarico non deve presentare strozzature.
Farlo correre sul pavimento e farlo salire solo vicino allo scarico. Il tubo di scarico può essere allungato, ma non deve superare i 400 cm. In caso
di prolunga il diametro interno del tubo di prolunga deve corrispondere al diametro interno del tubo originale. Servirsi di un raccordo adeguato per col­legare i due tubi.
Collegamento elettrico
La macchina è prevista per funzionare a 220-230 V monofase, 50 Hz. Controllare che l’impianto domestico sia in grado di sopportare il carico mas-
simo richiesto (2,2 kW), tenuto conto anche degli altri apparecchi elettrodo­mestici in uso.
Collegare la macchina ad una presa di corrente con messa a terra.
Il costruttore declina qualsiasi responsabilltà per i danni o le lesioni causate dal non-rispetto della summenzionata norma di sicurezza.
Se si fa un collegamento elettrico fisso, è obbligatorio installare un interrut­tore con un’apertura tra i contatti di almeno 3 mm, che permetta di isolare completamente l’apparecchio dalla rete.
L’allacciamento elettrico deve essere effettuato in conformità alle norme vigenti.
Il cavo di alimentazione non deve essere prolungato. Se la lunghezza non dovesse bastare esso va sostituito con un cavo più lungo, oppure occorre avvicinare la presa di corrente.
Per la sostituzione del cavo di alimentazione rivolgersi al nostro servizio di assistenza tecnica.
Importante: Il cavo di alimentazione deve essere accessibile, una volta instal­lata la macchina.
43
Installazione
Inserimento sottotavolo
Questa macchina è predisposta per essere inserita fra i mobili della cuci­na. Le dimensioni della nicchia da incas­so e della macchina sono indicate nella figura A.
Preparazione e montaggio della porta
La macchina è predisposta per il mon­taggio di una porta con apertura da destra a sinistra. In questo caso è sufficiente avvitare sulla macchina e all'altezza prevista, le cerniere (1) e sulla porta il controma­gnete (6) in dotazione alla macchina (Fig.B).
a) Porta Le dimensioni devono essere le seguenti:
- larghezza 595-598 mm
- spessore 16-22 mm
L'altezza (C-Fig. C) non può essere indi­cata perché dipende dall'altezza dello zoccolo dei mobili adiacenti.
b) Cerniere Per poter fissare le cerniere è necessario effettuare due fori (ø 35 mm, profon­dità 14 mm) sulla parte interna della porta.
La distanza tra i due fori deve essere di 416 mm.
La distanza (B) calcolata a partire dalla parte inferiore del piano di lavoro fino al centro del foro superiore è di circa 178 mm. Questa non è una indicazione tassativa, perchè bisogna tenere in considera­zione anche i mobili adiacenti. Una regolazione dell’altezza della porta di +/­3,5 mm è possibile tramite le cerniere.
44
600
600
596
541
90
490
120
570 min.
820 min
195
160
5
,
176
818
A
515
416
8
165
6
1
2
1
3
B
2
Foro ø 35 mm - Prof. 14 mm
16-22
6
C
8
7
3
595-598
5
B
416
22+1,5
4
C
Le dimensioni richieste sono indicate nella figura C. Fissare le cerniere alla porta con delle viti per legno (2-Fig.B).
c) Montaggio della porta Fissare le cerniere alla macchina utilizzando le viti (3-Fig. B) M5x9 in dota-
zione alla macchina. Le cerniere possono essere regolate per compensare i differenti spessori della porta. Per allineare perfettamente la porta è necessario regolare la cerniera (1) dopo aver svitato la vite (3).
d) Contromagnete (6) La macchina è predisposta per una chiusura
magnetica della porta. Affinché questo dispo­sitivo possa operare correttamente è necessa­rio applicare all'interno della porta il contro­magnete (6) (disco di acciaio) . La posizione è data dal magnete (4) che si tro­va sulla macchina (vedi figura D).
Se il senso di apertura della porta deve essere da sinistra a destra, proce­dere come segue: invertire la posizio­ne delle piastrine (7), del magnete (4) e del distanziale (5) e applicare sulla porta, nella giusta posizione, il con­tromagnete (6) e le cerniere (1) come già descritto (vedi Fig. B ed E).
45
Inserimento sotto tavolo
6
4
D
4
5
E
7
3
8
6
1
8
2
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
132.986.860-01-0305 soggetto a modifiche senza preavviso
132.986.860-01-0305 sujeito a alterações sem aviso prévio
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Loading...