La lavabiancheria-ecologica
La lavadora ecológica
A máquina de lavar roupa ecológica
The ecological washing-machine
Istruzioni per l’uso
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Operating Instructions
AUS ERFAHRUNG GUT
Buon giorno
Questa apparecchiatura è molto economica nell’utilizzazione dell’energia, delicata nei confronti della biancheria, particolarmente
silenziosa in esercizio, facile da maneggiare e semplice da curare.
Se prima dell’utilizzazione leggete attentamente e rispettate perfettamente le istruzioni per l’uso, sarete certamente
molto contenti di questo modo di lavare!
Descrizione della macchina
alimentazione
Cassetto
detersivo
Tasto
ON/OFF
Pulsanti
opzione
Selettore
programmi
Tubo di
alimentazione
Cavo di
Tubo discarico
Viti fissaggio sicurezza
trasporto
Piedini regolabili
SYSTEM
–
ÖKO
MADE IN GERMANY
Filtro
Stampato su carta riciclata-
Ecologia nei fatti, non solo a parole...
2
Indice
Avvertenze4
Prima della messa in funzione...4
Avvertenze4
L’Öko-System AEG/Consigli ecologici6
Istruzioni per l’installazione8
Eliminazione dei dispositivi per il trasporto8
Posizionamento10
Inserimento sottotavolo12
Collegamento15
Collegamento elettrico15
Collegamento alla rete idrica di alimentazione15
Collegamento alla rete idrica di scarico16
Brevi istruzioni17
Operazioni preliminari al lavaggio18
Selezione degli indumenti18
Pretrattamento degli indumenti18
Precauzioni per determinati capi19
Quantitativi di carico19
Scelta del detersivo25
Quantità di detersivo26
Addolcimento preliminare dell’acqua26
Uso del detersivo27
Tabella dei programmi28
Fine del programma30
Risciacquo supplementare/Raffreddamento30
Manutenzione e pulizia31
Cassetto detersivo31
Pulizia del filtro / Svuotamento d’emergenza32
Altro33
Cosa fare se ...34
Servizio di assistenza alla clientela37
Caratteristiche tecniche38
3
Avvertenze
Prima della
messa in
funzione ...
Avvertenze
– Seguire le istruzioni per l’installazione e il collegamento.
– Non collegare l’apparecchio se questo è danneggiato (ad es. a
causa del trasporto).
– Eventuali minimi residui d’acqua rimasti nelle vaschette del
detersivo sono dovuti alle prove di collaudo in fabbrica.
– Per eliminare i residui di lavorazione rimasti nel cestello e nella
vasca occorre effettuare un ciclo senza biancheria, impostandolo ad es. sui colorati a 60°C con 1/2 misurino di detersivo.
I criteri di sicurezza degli elettrodomestici AEG corrispondono alle
norme tecniche generali di costruzione e alla legge sulla sicurezza
nell’impiego delle apparecchiature elettriche. Tuttavia, la casa produttrice ha l’obbligo di notificare all’utente le seguenti istruzioni:
– Prima della messa in funzione assicurarsi che la tensione nomi-
nale e il tipo di corrente riportati sulla targhetta matricola corrispondano alla tensione di rete e al tipo di corrente del luogo di
installazione. Sulla targhetta viene inoltre riportato il dato relativo
alla protezione elettrica necessaria.
– Se l’apparecchio viene installato in un locale esposto al gelo,
occorre effettuare lo svuotamento d’emergenza (vedere paragrafo “Svuotamento d’emergenza”), svitare il tubo di carico dal
rubinetto e svuotarlo dell’acqua residua.
– Prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione accer-
tarsi che l’apparecchio sia disinserito. Controllare quindi per
maggior sicurezza che la spina sia staccata dalla rete elettrica,
oppure che l’interruttore generale della corrente o l’interruttore
automatico di sicurezza siano disinseriti (vedere istruzioni per
l’installazione e il collegamento).
– Evitare in ogni caso di spruzzare l’apparecchio con getti d’ac-
qua.
– Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di alimenta-
zione, ma afferrarla sempre per il corpo!
– Non mettere in funzione l’apparecchio se
il cavo di alimentazione è danneggiato
l’apparecchio mostra evidenti danni nella zona del pannello
dei comandi, sul piano d’appoggio o lungo lo zoccolo.
– Ogni riparazione deve essere eseguita da personale spe-
cializzato. Le riparazioni inadeguate possono infatti mettere seriamente in pericolo l’utente.
Rivolgersi sempre al servizio di assistenza tecnica oppure ad un
concessionario autorizzato. Solo i pezzi di ricambio originali AEG
sono conformi a tutte le norme!
4
– Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio e che vi si avvi-
cinino gli animali domestici.
– Per lo smaltimento dell’apparecchio in conformità alle norme di
sicurezza occorre rendere inutilizzabile la serratura dell’oblò e
tagliare il cavo di alimentazione.
– La ditta produttrice non assume alcuna responsabilità per even-
tuali danni provocati dall’uso errato dell’apparecchio o non
conforme alla sua destinazione originale.
– Non mettere le mani nel cestello quando questo è ancora in
movimento.
– Non toccare il vetro dell’oblò quando l’apparecchio viene usato
ad alte temperature, per evitare scottature.
– L’apertura dell’oblò o del filtro durante il funzionamento compor-
ta il pericolo di scottature.
– Il tubo di scarico dell’acqua va fissato correttamente, per evita-
re il pericolo di scottature e allagamenti.
– In caso di guasto chiudere il rubinetto generale dell’acqua e
scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. A questo scopo
staccare la spina dalla presa di corrente, oppure disinserire l’interruttore (o gli interruttori) di sicurezza.
– Tenere gli elementi di imballaggio fuori dalla portata dei bambini;
soprattutto il cellophane rappresenta un grave pericolo per loro.
– Se si lavano indumenti già puliti a secco, occorre prima far eva-
porare tutti gli eventuali residui di sostanze solventi infiammabili.
– Non adoperare l’apparecchio per la pulitura a secco.
– Se l’apparecchio non viene collegato alla rete idrica, ma a fonti
di acqua piovana o simili, seguire le disposizioni in materia.
La ditta produttrice declina ogni responsabilità per eventuali incidenti dovuti all’inosservanza di queste norme di sicurezza.
5
L’ÖKO-System AEG/Consigli ecologici
SYSTEM
–
ÖKO
MADE IN GERMANY
Questa nuova macchina fa parte della linea ÖKO-System della
AEG e risponde a tutte le esigenze di un moderno trattamento della biancheria con il risparmio di acqua, energia e detersivo.
Il Sensortronic
La misurazione
automatica
Le alette nel
cestello
Addolcimento
preliminare
dell’acqua
Informazioni
concernenti
l’imballo
Si tratta di un procedimento di risciacquo e centrifuga sviluppato
dalla AEG che garantisce i migliori risultati di bucato con una riduzione del consumo d’acqua.
Il dispositivo di misurazione automatica regola automaticamente la
quantità d’acqua in funzione del carico di biancheria e del tipo di
tessuto.
Il cestello è provvisto di speciali alette che trasportano costantemente verso l’alto l’acqua in circolazione. In questo modo la biancheria viene bagnata in modo uniforme e più velocemente.
L’addolcimento (decalcificazione) preliminare dell’acqua ottenuto
grazie ad un dispositivo che prevede l’introduzione in due fasi dell’addolcitore e del detersivo garantisce un funzionamento ecologico anche nelle zone dove l’acqua è particolarmente dura.
Tutti i materiali utilizzati non sono inquinanti! Possono essere smaltiti senza alcun pericolo.
I materiali in plastica sono riciclabili e sono contraddistinti dai
seguenti simboli:
>PE< per il polietilene
>PS< per il polistirolo
>PP< per il polipropilene
Si consiglia di depositare le parti in cartone negli appositi contenitori per la raccolta della carta, affinché possano essere riciclati.
6
Per la biancheria mediamente sporca si consigliano i programmi senza il prelavaggio. In questo modo si risparmia sia detersivo che acqua.
Fare sempre un carico pieno per un maggiore risparmio.
Per gli indumenti bianchi di cotone e lino normalmente o poco
sporchi si consiglia il programma “RISPARMIO ENERGETICO”
(Economia).
Pulendo in precedenza singole macchie sulla biancheria si
ottengono i migliori risultati anche a basse temperature.
Usare il detersivo in dosi minime. Seguire le indicazioni riportate sulla confezione.
Suggerimenti
ecologici per un
lavaggio
economico
7
Istruzioni per l’installazione
Eliminazione dei
dispositivi per il
trasporto
Prima dell’installazione e del collegamento rimuovere i dispositivi di sicurezza per il trasporto.
Procedere nel modo seguente:
Svitare con una chiave la vite sul lato posteriore destro della mac-
china.
lato
posteriore
P0255
Adagiare la macchina sul lato posteriore evitando di schiacciare i
tubi.
Aiutarsi ponendo tra la macchina e il pavimento uno degli angolari dell’imballaggio.
Rimuovere la base in polistirolo e togliere il pannello inferiore svitando la vite centrale.
fondo
P0457
Sfilare, con molta cura, prima il sacchetto destro.
fondo
P0015
8
Sfilare, sempre con molta cura, il sacchetto centrale e successivamente quello sinistro.
fondo
P0016
Rimettere il pannello inferiore e fissarlo come indicato in figura, con
le viti fornite nel sacchetto cerniere e la vite tolta in precedenza.
fondo
P0453
Rimettere la macchina in piedi e svitare le altre 2 viti sul retro.
P0256
lato
posteriore
9
Estrarre i tre perni di plastica dai fori in cui alloggiavano le viti.
Tappare i fori rimasti aperti con i tappi che si trovano sul retro del-
la macchina.
lato posteriore
P0020
Un consiglio:
Conservare tutti i dispositivi usati per il trasporto per poterli riutilizzare in caso di trasloco.
Posizionamento
10
La macchina poggia su quattro piedini in gomma regolabili, in
modo da poter livellare eventuali irregolarità del pavimento, oppure correggere l’altezza della macchina.
P0254
Bloccare i piedini avvitando fino in fondo i controdadi. Servirsi di un
cacciavite.
P0509
L’apparecchio deve assolutamente essere in posizione orizzontale
e poggiare su tutti e quattro i piedini. Anche esercitando un peso
su di un solo lato, la macchina non deve inclinarsi. Eventualmente
controllare che sia perfettamente orizzontale usando una livella a
bolla d’aria.
La superficie del pavimento deve essere pulita e asciutta e priva di
qualsiasi residuo di cera o altri lucidanti, per evitare qualsiasi possibilità di scivolamento. Non adoperare sostanze viscose per spostare la macchina facendola scivolare sul pavimento!
È sconsigliabile collocare la macchina su tappeti o moquettes a
pelo lungo o su strati di gommapiuma, poiché ne andrebbe della
sua stabilità. Prima di collocarla su piastrelle di piccole dimensioni
è meglio interporre un rivestimento in gomma.
Se l’apparecchio viene collocato su pavimentazioni oscillanti,
soprattutto se con travi di legno e tavole flessibili, occorre fissare
con delle viti ad almeno due travi del pavimento un pannello di
legno resistente all’acqua di 15 mm di spessore. Se possibile la
macchina va posizionata in uno degli angoli del locale, poiché in
questi punti le travi sono fissate meglio e tendono ad oscillare
meno.
Non correggere mai eventuali irregolarità del pavimento interponendo pezzi di legno, cartone o simili.
Se per motivi di spazio non si può evitare di collocare la macchina
a fianco di un forno a gas o di una stufa a carbone, occorre inserire tra i due apparecchi una lastra isolante (85x57cm) ricoperta di
una pellicola di alluminio sul lato rivolto verso il forno o la stufa.
11
Inserimento
sottotavolo
Questa macchina è predisposta per essere inserita fra i mobili della cucina.
Le dimensioni della nicchia da incasso e della macchina sono indicate nella figura A.
600
596
515
600 min.
Preparazione e
montaggio della
porta
818
P0965
176,5
416
165
120
541
8
195
160
90
490
820 min
A
La macchina è predisposta per il montaggio di una porta con apertura da destra a sinistra.
In questo caso è sufficiente avvitare sulla macchina e all'altezza
prevista, le cerniere (1) e sulla porta il contromagnete (6) in dotazione alla macchina (Fig.B).
6
1
1
7
2
4
5
3
3
8
P0982
2
B
12
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.