AEG LAVALOGIC1822 User Manual [ar]

LAVAMAT
LAVALOGIC 1822
Lavatrice
Informazioni per l'utente
Gentile cliente
La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser­varle per una consultazione futura. Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali successivi dell’appa­recchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale. Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
3 Informazioni e suggerimenti pratici
2 Informazioni sull'ambiente
2
Indice
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
La prima accensione – impostazione della lingua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pannello di comando con display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicazioni nel display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caratteristiche del funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panoramica dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prima del primo lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Impostazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Esecuzione del prelavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Suddivisione e preparazione del bucato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Esecuzione del lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Accensione dell’apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impostazione del programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modifica della temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modifica del numero di giri della centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Selezione opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RISPARMIO TEMPO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PARTENZA RITARD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SENSITIVE/MACCHIE/PRELAVAGGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aprite l’oblò, introducete la biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indicazione CARICO REALE/DETERSIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Introduzione di detersivo/additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avvio del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Svolgimento del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Interruzione del programma/Aggiunta di biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fine del lavaggio/Prelievo del bucato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impostazione di altre opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
MEMORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Memorizzazione dell’impostazione programmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cancellazione dell’impostazione memorizzata del programma. . . . . . . . 23
RISCIACQUO+, CENTR. DELICATA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
LINGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
OROLOGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Protezione programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Protezione bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pulizia e cura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Che cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Risolvete direttamente i piccoli problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Esecuzione dello svuotamento di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pompa della lisciva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Valori di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 36
Avvertenze di sicurezza per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installazione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Trasporto dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Rimozione della protezione per il trasporto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Livellamento della lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Allacciamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Collegamento dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Alimentazione dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Centri di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4
Istruzioni per l'uso
1 Sicurezza
Prima della prima messa in funzione
Leggete attentamente le “Istruzioni di installazione e allacciamen- to”.
In caso di consegna dell'apparecchio nel periodo invernale con tem­perature sotto zero: lasciate la lavatrice a temperatura ambiente per 24 ore prima della messa in funzione.
Impiego previsto
La lavatrice è destinata solamente al lavaggio di bucato in ambiente domestico.
Non sono ammesse trasformazioni o modifiche sulla lavatrice.
Utilizzate solo detersivo/additivi indicati per lavatrici ad uso domesti-
co.
La biancheria non deve contenere solventi infiammabili. Pericolo di esplosione!
Non utilizzate la lavatrice per pulire con prodotti chimici.
Coloranti/decolaranti possono essere utilizzati nella lavatrice solo se il
fabbricante di questi prodotti lo consente esplicitamente. Non ci as­sumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni.
Protezione dei bambini
Tenete lontano dai bambini il materiale d'imballaggio. Pericolo di sof­focamento!
I bambini spesso non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi agli elettrodomestici. Non lasciate i bambini senza sorveglianza nelle vicinanze della lavatrice.
Assicuratevi che bambini e piccoli animali non si arrampichino nel cestello della lavatrice. Pericolo di morte!
5
Sicurezza generale
Le riparazioni sulla lavatrice devono essere eseguite solo da personale qualificato.
Non mettete mai in funzione la lavatrice, se il cavo di rete è danneg­giato o se il pannello di comando, il piano di lavoro o la zoccolo sono danneggiati al punto da rendere accessibile l'interno dell'apparecchio.
Prima di eseguire lavori di pulizia, cura e manutenzione spegnete la lavatrice. Inoltre sfilate la spina dalla presa o – in caso di attacco fisso – disinserite l'interruttore automatico nella scatola portafusibili e/o svitate completamente il fusibile a tappo.
In caso di periodi di inattivitá staccate l’apparecchio dalla rete e chiu­dete il rubinetto dell’acqua.
Non sfilate mai la spina dalla presa tirando il cavo, ma tenendo la spina stessa.
Non utilizzate spine multiple, attacchi e cavi di prolunga. Pericolo d'incendio per surriscaldamento!
Non spruzzate la lavatrice con un getto d'acqua. Pericolo di folgora­zione!
Nei programmi di lavaggio ad alte temperature il vetro dell'oblò si surriscalda. Non toccate!
Lasciate raffreddare la lisciva prima dello svuotamento d'emergenza dell'apparecchio, prima della pulizia della pompa della lisciva o prima dell'apertura d'emergenza dell'oblò.
Piccoli animali possono rosicchiare i cavi della corrente e i tubi dell'acqua. Pericolo di folgorazione e pericolo di danni prodotti dall'acqua! Tenete lontano dalla lavatrice piccoli animali.
6
La prima accensione – impostazione della lingua
Dopo la prima accensione dell’apparecchio occorre impostare assoluta­mente la lingua, nella quale sono visualizzate le indicazioni nel display.
1. Premete la manopola. L'apparecchio è acceso. Nel
display sono visualizzate le lingue per la selezione. In fabbrica è preimpostata la lingua tedesca.
Attenzione: se il display non visualizza alcuna lingua, l’apparecchio è già stato acceso una volta. In tal caso consultate il capitolo “Impostazione di altre opzioni: lingua“, se desiderate modificare l’impostazione della lingua.
2. Con la manopola evidenzia­te la lingua desiderata.
3. Premete il tasto SELEZ. Immediatamente tutte le in-
dicazioni nel display appaio­no in questa lingua.
4. Premete la manopola per spegnere l’apparecchio.
EXTRAS
SPRACHE
Í
ANWÄHLEN
ZURÜCK
EXTRAS
LINGUA
§
ENGLISH§
DEUTSCH)
ITALIANO§
FRANÇAIS§
Í
SELEZ.
RITORNO
EXTRAS
LINGUA
§§
ENGLISH§§
DEUTSCH§§ ITALIANO!) FRANÇAIS§§
Í
SELEZ.
RITORNO
§§
ENGLISH§§
DEUTSCH§§ ITALIANO!) FRANÇAIS§§
7
Descrizione dell’apparecchio
Pannello di comando con display
Cassetto per detersivo e additivi
Tre piedini a vite regolabili in altezza; in basso a sinistra: piedino automatico
Pannello di comando con display
Tasti
UNIV. COT./SINT. 60°C
1800 GIRI/MIN 10:17-12:16
AVVIO
60°
1800
OPZIONI LANA
UNIV. COT./SINT.)
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
DELICATI
î
Targhetta (dietro l’oblò)
Oblò
Sportellino davanti la pompa della lisciva
Manopola
Display
Indicazioni nel display
Il campo informazioni
visualizza programma, temperatura e numero di giri centrifuga
La riga dei simboli
visualizza le opzioni selezionate o le altre opzioni
8
UNIV. COT./SYNT. 60°C
1800 GIRI/MIN 10:17-12:16
AVVIO
60°
1800
OPZIONE
UNIV. COT./SYNT.(
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
î
DELICATI
LANA
Ora corrente –
Fine del
programma
Indicatore di
navigazione
Selezione
Programmi,
Opzioni,
Altre opzioni
Caratteristiche del funzionamento
Manopola
Accensione/Spegnimento
Premete la manopola per ac­cendere e spegnere l’appa­recchio.
Evidenza
Ruotando la manopola evi­denziate le voci sulla destra del display.
Cancellazione delle impostazioni
Se desiderate cancellare le impostazioni effettuate accidentalmente, spegnete e riaccendete l’apparecchio con la manopola. Ora potete im­postare nuovamente il programma.
LANA 40°C
1200 GIRI/MIN 10:17-10:54
AVVIO
40°
1200
OPZIONI LANA (
UNIV. COT./SINT.
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
DELICATI
î
Tasti
I tasti consentono di: – attivare una voce a sinistra
nel display, ad es. AVVIO
– modificare la temperatura
e il numero di giri della centrifuga
– selezionare OPZIONI e
ALTRE OP.
UNIV. COT./SINT. 60°C
1400 GIRI/MIN 10:17-12:16
AVVIO
60°
1400
OPZIONI LANA
î
UNIV. COT./SINT.(
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
DELICATI
3 Per ogni programma potete impostare una o più opzioni.
Come norma generale: impostate prima il programma, poi l’opzio­ne.
3 I programmi e le funzioni sono suddivisi su pagine e livelli diversi. L’in-
dicatore di navigazione vi indica a quale livello e in quale pagina vi tro­vate in quel momento (ad es. ì: livello 3, pagina 1 di 2).
9
Panoramica dei programmi
Programma
max. carico
(biancheria asciutta)
1)
UNIV. COT./SINT. 60, 50, 40, 30, 20
RISP. ENERGIA
4)
6kg
3kg
6kg
o
1)
ENERGICO COT. 95 6kg1)•
DELICATI 40, 30, 20
LANA (Lavaggio a mano) 40, 30, FREDDO
SETA (Lavaggio a mano) 30
3kg 3)•
2kg
1kg
RISPARMIO
TEMPO
BREVE
2)
2)
2)
2)
PRELAVAGGIO
1800
Numero di giri
centrifuga
1600/1400
Opzioni
MOLTO BREVE
PARTENZA RITARD.
SENSITIVE
MACCHIE
3)
1200
1000/800/600/400
ACQUA IN VASCA
DELICATISSIMO 40 1kg
MISTI 40°/60° 6kg
STIRO FACILE 60, 50, 40, 30, 20
1)
1kg 3)•
RINFRESCARE 30 3kg
1) Con indumenti prevalentemente morbidi e di grande volume, ad es. spugna, può succedere che il cestello risulti già completamente pieno prima di raggiungere il carico massimo.
2) Carico consigliato con programmi brevi 3kg; è possibile effettuare il carico completo, ma con un risultato di la­vaggio leggermente inferiore.
3) MACCHIE impostabile solo per temperature di lavaggio superiori a 40° C, poiché i detersivi antimacchia agiscono solo a temperature piuttosto elevate.
4) Le impostazioni dei programmi per le prove di consumo in conformità alle norme EN 60 456 e IEC 60 456 sono descritte nel capitolo “Valori di consumo”.
10
Impiego/Caratteristiche
Simboli di
lavaggio
1)
Programma universale per capi colorati e delicati di cotone/lino e per tessuti misti delicati e sintetici delicati. Il programma si adatta automaticamente ai diversi tipi di tessuti e carichi. In caso di un carico costituito esclusivamente da biancheria sinteti­ca introdurre solo 3 kg.
Programma di lavaggio con un risparmio particolare di energia e acqua a 60 °C per capi bianchi/colorati di cotone/lino con sporco da leggero a normale.
Programma per capi bianchi di cotone/lino con sporco normale fino a molto sporco.
Programma breve per tessuti delicati come fibre, microfibre, sintetici, tende (inserire tende max. 20 - 25 m come abbigliamento da outdoor.
Programma particolarmente delicato per lana o misto lana lavabile a mano e in lava­trice.
Programma particolarmente delicato per seta lavabile a mano e in lavatrice. Per capi particolarmente delicati effettuare un lavaggio separato.
Programma di lavaggio delicato per tessuti delicati e la Lingerie. ATTENZIONE: inse­rite la lingerie particolarmente delicata in una rete per biancheria o in un sacchetto!
Programma per capi colorati, indicato per diverse temperature di lavaggio. Capi, che secondo quanto riportato sull’etichetta solitamente vengono lavati separatamente a 40°C o 60°C, in questo programma possono essere lavati insieme. Raggiunge il risul­tato di lavaggio di un normale programma a 60°.
Programma speciale per capi sintetici, che successivamente non devono essere stirati o stirati solo leggermente.
Programma speciale, ca. 20 minuti, per il lavaggio breve di capi poco sporchi o nuovi.
1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.
2
). Con ACQUA IN VASCA è indicato inoltre per tessuti termici,
I K N J
M
M O
O I K
Q L H
Q L H
K L
J M
K N
J M O I K N
11
PRELAVAGGIO
1800
Numero di giri
centrifuga
1600/1400
1200
1000/800/600/400
Opzioni
RISPARMIO
TEMPO
Programma
max. carico
(biancheria asciutta)
BREVE
FASHION 40 3kg
CENTR. BREVE 3kg
CENTRIFUGA 6kg
INAMIDARE 6kg
SCARICO
PARTENZA RITARD.
SENSITIVE
MOLTO BREVE
MACCHIE
ACQUA IN VASCA
12
Impiego/Caratteristiche
Programma delicato speciale per tessuti come viscosa, modal, cupro, lyocell, con un trattamento più delicato di quello previsto nel programma per Delicati e un’azione pulente più efficace rispetto ai programmi di lavaggio a mano.
Scarico dell’acqua e centrifuga breve dopo un arresto con acqua in vasca o una cen­trifuga breve separata di capi delicati, lana, seta lavati a mano.
Scarico dell’acqua e centrifuga, ad esempio dopo un arresto con acqua in vasca o una centrifuga separata di sintetici e cotoni bianchi/colorati lavati a mano.
Inamidatura separata, risciacquo con ammorbidente, risciacquo con appretto.
Scarico dell’acqua dopo un arresto con acqua in vasca.
1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.
Simboli di lavaggio
1)
K L
I K N Q L
H
J M O
J M O I K N
13
Prima del primo lavaggio
Impostazione dell’orologio
Affinché l’ora corrente e la fine del programma siano visualizzate cor­rettamente, controllate quanto visualizzato nel display ed eventual­mente impostate l’ora corrente (vedere “Impostazione di altre opzioni: Orologio”).
Esecuzione del prelavaggio
Prima del primo lavaggio eseguite un ciclo senza biancheria (program­ma UNIV. COT./SINT. 60°, opzione RISPARMIO TEMPO/MOLTO BREVE, ca. 1/4 di misurino di detersivo in polvere). In questo modo verranno rimossi dal cestello e dal contenitore della lisciva eventuali residui di produzione.
Suddivisione e preparazione del bucato
Preparazione del bucato
Svuotate le tasche. Togliete corpi estranei (ad es. monete, graffette, aghi ecc.).
Chiudete cerniere, abbottonate federe per evitare danni al bucato.
Togliete i ganci delle tende oppure inseritele in una rete/sacchetto.
Lavate i capi delicati e piccoli in una rete/federa di cuscino, ad es.
tende, collant, calzini, fazzoletti da naso, reggiseni.
Attenzione! Lavate reggiseni e altri capi di lingerie solamente in una rete. Le astine possono aprirsi e danneggiare la lavatrice.
14
Suddivisione del bucato
In base al colore: lavate i capi bianchi e colorati separatamente. I capi possono scolorire.
Suddivisione in base alla temperatura, al tipo di bucato e al simbolo di lavaggio.
Attenzione! Non lavate in lavatrice i capi con l'etichetta G (= non lavare!)
Esecuzione del lavaggio
Accensione dell’apparecchio
Premete la manopola. L'apparecchio è acceso.
3 Prima dell’accensione fate
attenzione che il cestello sia vuoto. Solo così il sensore di carico può in seguito rilevare correttamente il bucato.
Impostazione del programma
1. Evidenziate il programma
desiderato, ad es. DELICATI.
Modifica della temperatura
2. Premete il tasto per la tem-
peratura finché non compare la temperatura desiderata, ad es. 30°C.
DELICATI 40°C
1200 GIRI/MIN 11:25-12:36
AVVIO
40°
1200
OPZIONI LANA
DELICATI 30°C
1200 GIRI/MIN 11:25-12:36
AVVIO
30°
1200
OPZIONI LANA
UNIV. COT./SINT.
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
DELICATI(
UNIV. COT./SINT.
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
DELICATI(
î
î
Modifica del numero di giri della centrifuga
3. Premete il tasto per il nume-
ro di giri della centrifuga finché non compare il nume­ro di giri desiderato, ad es. 1000, o ACQUA IN VASCA.
3 ACQUA IN VASCA significa:
la biancheria rimane nell’ac­qua dell’ultimo risciacquo e non viene centrifugata. Se lo si desidera, impostate le opzioni.
DELICATI 30°C
1000 GIRI/MIN 11:25-12:36
AVVIO
30°
1000
OPZIONI LANA
î
UNIV. COT./SINT.
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
DELICATI(
15
Selezione opzioni
Oltre al programma selezionato in precedenza potete selezionare diver­se opzioni. Vengono proposte solo opzioni, che possono essere combi­nate con il programma selezionato.
RISPARMIO TEMPO Programma di lavaggio più breve per bianche-
ria con sporco leggero.
PARTENZA RITARD. L’avvio di un programma può essere posticipa-
to ad intervalli di 30 minuti fino ad un max. di 20 ore.
SENSITIVE Un’azione pulente più efficace grazie ad un ri-
sciacquo supplementare e contemporanea­mente un migliore trattamento dei tessuti (movimento ridotto del cestello). Ideale nel caso siano necessari lavaggi frequenti, ad es. in caso di ipersensibilità della pelle. Un risciacquo supplementare può essere impostato anche in modo fisso (vedere “Impostazione di altre op­zioni: RISCIACQUO+”).
MACCHIE Per biancheria macchiata o molto sporca. L'an-
timacchia viene immesso al momento oppor­tuno durante lo svolgimento del programma.
PRELAVAGGIO Prelavaggio caldo prima del lavaggio principa-
le che segue automaticamente.
RISPARMIO TEMPO
1. Premete il tasto OPZIONI.
2. Con la manopola evidenziate RISPARMIO TEMPO.
3. Premete il tasto SELEZ.
4. Con la manopola evidenzia-
te MOLTO BREVE.
5. Premete il tasto SELEZ. Nel display appare il simbolo .
16
DELICATI 30°C
1000 GIRI/MIN 11:25-12:36
è
SELEZ.
RITORNO
RISPARMIO TEMPO¶¶¶¶
NORMALE!¶
MOLTO BREVE (
Loading...
+ 36 hidden pages